Опрометчивый шаг Филлипс Карли
— Потрясающе, — с искренним восторгом говорила Фейт, глядя на отделанную кружевами джинсовую куртку.
Эйприл, замершая в напряженном ожидании, буквально расцвела от похвалы.
— Благодарю. Да, чертовски хорошо. Хотя не стоит хвалить саму себя.
Ее песик Йорки издал одобрительный лай.
Фейт погладила его.
— Ты ведь говорила, что у тебя есть еще много вещей, которые ты не собираешься носить. Я могу их переделать?
— Делай что хочешь. Бери что хочешь. — Фейт указала на груду ящиков, стоявших в углу.
Лицо Эйприл расплылось в признательной улыбке.
— Большое спасибо. Бутик в Сохо сделал мне предложение — брать вещи из моей коллекции на реализацию.
— Как я рада за тебя! — воскликнула Фейт. — Какие блестящие возможности открываются!
Прижимая своего любимца к груди и лаская его, Эйприл присела на диван, она была как будто у себя дома. Эта черта сестры Ника — быть всегда самой собой — нравилась Фейт больше всего.
Фейт радовалась уверенности Эйприл, проявлявшейся в ней с такой явной силой. Как хотелось надеяться, что увлечение Эйприл дизайном одежды получило наконец признание.
— У меня есть к тебе предложение. Поскольку в основе моих работ лежат твои наряды, ты должна получать определенную долю комиссии от того, что будет продано.
Фейт замотала головой.
— Нет, нет и нет. Это твои разработки. Ты талантливый дизайнер.
— Знаешь, так хочется приобрести известность. Хотя у меня теперь такая уверенность, а почему бы и нет, — рассмеялась Эйприл. — Но я не могу позволить себе покупать такие дорогие и модные вещи. Может быть, в этом как раз и состоит секрет, что они так хорошо продаются и к ним проявляет интерес такой модный бутик. Ты будешь моим негласным партнером. Что скажешь? — Эйприл шутливо толкнула Фейт.
Фейт молчала, не зная, как ей быть. Доводы Эйприл звучали убедительно. В конце концов, разве не она отдала Эйприл на реализацию свои вещи? Если она не рассчитывала на дизайнерские разработки Эйприл, то разве это могло помешать ей извлечь из этого хоть какую-то выгоду?
— Разве я не говорила тебе, что ты вдохновила меня на создание новых вещей? — задала вопрос Эйприл, не дождавшись ответа Фейт.
— Вдохновила? — растерялась Фейт.
Эйприл закивала, поглаживая Йорки.
— Дизайн одежды для независимой женщины. Таково название моей коллекции. Именно ты стала для меня образом независимой женщины!
— Я польщена и удивлена.
— Итак, ты — мой негласный партнер? — спросила Эйприл.
— Да, — согласилась Фейт. — Спасибо.
Это было все, что она могла сказать в этот момент.
Эйприл обняла ее. Душевное тепло — это была другая отличительная черта сестры Ника.
«Независимая», — невесело подумала о себе Фейт. Даже смешно, учитывая, что она отвергла собственное обещание сконцентрироваться целиком на карьере, и ради чего, для того, чтобы дать Итану то, что было ему так нужно в прошедшую ночь. Но этот порыв быть вместе с ним, быть там, где он, не проходил. Ей по-прежнему хотелось быть рядом с ним, хотя Фейт точно знала, что ничего хорошего это не сулит ни ей, ни ее будущему.
Усилием воли она заставила себя вернуться к беседе с Эйприл.
— Послушай, мне пора. Я опаздываю на деловую встречу, но если тебе что-нибудь надо из этих коробок, то смело бери все, что тебе понравится, хорошо?
— Спасибо, обязательно посмотрю.
Фейт собрала бумаги, наброски, записи с замерами для Ника. Схватила ключи от машины, и тут, как нарочно, зазвонил телефон.
— Черт!
Похоже, ей никогда не вырваться из магазина.
— Может, мне взять трубку? — предложила Эйприл.
— Не надо. У меня автоответчик.
— «Фейт? Это говорю я, твоя мать», — послышался немного визгливый голос Лэни Харрингтон.
Эйприл бросила на Фейт взгляд, в котором явно угадывалось сожаление.
«Сколько лет жизни ты собираешься отнять у меня? Сначала я встречаю тебя в «Таргете» вместе с этим человеком, затем узнаю, что ты открываешь магазин в городе, а теперь слышу, что ты работаешь на Кэролин Бреттон?! Ты же Харрингтон! Мы нанимаем, а не нас…»
Слава Богу, автоответчик издал сигнал, что запись закончена, и отключился, не позволив матери наговорить в ее адрес много обидных глупостей, если не оскорблений.
«Как будто мне все еще шестнадцать лет», — горько подумала Фейт и встряхнула головой.
— До встречи, — бросила она Эйприл и торопливо вышла, чтобы не дать той возможности затеять ненужный разговор о ее матери.
Очутившись на улице, Фейт решительно вздохнула и, вынув мобильный, позвонила матери. Лэни Харрингтон взяла трубку с первого звонка.
— Привет, мамуля.
— Фейт!
— Извини. Я очень спешу. У меня только одна минута.
Фейт говорила быстро, лишая мать возможности сказать слово. Ей не хотелось выслушивать поучения от женщины, которая всю жизнь отказывалась признать факт, что у нее не было, никогда не было права судить других людей.
— Мама, мне сейчас некогда говорить. Если тебе нетрудно, приходи завтра ко мне в магазин к десяти. Спасибо, мама. Мне надо бежать. У меня деловая встреча с Итаном Бэрроном. Пока.
Она отключила телефон. Маленький бесенок на ее плече одобрительно шепнул ей в ухо, что она здорово разделалась со своей матерью.
Итак, завтрашнее утро начнется с семейной драмы. А сейчас она ехала к Итану, где, как она не сомневалась, ее тоже поджидала драма, только иного вида.
Дверь ей открыла Розалита. Фейт овладело суеверное ощущение дежа-вю. Однако при ярком дневном свете впечатление быстро рассеялось, кроме того, Фейт напомнила себе, что пришла сюда по делу, чтобы встретиться с Ником, а не с Итаном.
— Ник уже здесь?
— Нет его. Он позвонил и просил передать, что его не будет. Он сегодня занят на другом объекте, — ответила Розалита.
Фейт нахмурилась.
— Почему же он не позвонил мне раньше, еще до того, как я приехала сюда?
— А мне почем знать?
«Специалист, чтоб его», — мрачно подумала Фейт.
— Все равно заходи, ты как будто похудела. Я угощу тебя кусочком пирога, который только что испекла.
Мягкая, но крепкая рука Розалиты обхватила ее за плечи. Все было, как в далекие школьные времена, когда по возращении из школы Розалита вела ее на кухню и угощала молоком с печеньем.
От этих воспоминаний Фейт улыбнулась.
— Спасибо. Но это уже не мой дом, или ты забыла? Я не могу пройти к тебе на кухню лишь ради того, чтобы перекусить.
— Ба, — отмахнулась Розалита, — не мели ерунды. Моя кухня. Ты на ней ешь.
Может быть, сначала она снимет размеры с прилегающей к дому земли?
— Тесс здесь?
Фейт стало интересно, чем занимается девочка.
— Она в гостиной, там же мистер Итан. Они играют.
— Играют? — переспросила Фейт, не веря своим ушам.
— Да. Давай проходи.
Фейт последовала за Розалитой туда, где громко звучала музыка — тяжелый рок.
Фейт замерла на пороге гостиной, как только увидела Итана и Тесс перед огромным телеэкраном, который никак не вписывался в ее планы по дизайну гостиной. Итан держал в руках гитару и играл на ней музыку, которая воспроизводилась на экране. Тесс кричала, отвлекала его внимание, одним словом, мешала. Без всякого сомнения, они играли в какую-то игру.
Удивлению Фейт не было предела. Она была поражена их совместной игрой, тем, что игра приносила им удовольствие и что Итан и Тесс смеялись и веселились. Искренне, без притворства. Игра увлекала их обоих, они наслаждались ею. Вдруг Фейт заметила, что Розалита покинула ее, оставив одну наблюдать за происходящим.
Фейт не могла оторвать глаз ни от Тесс, ни от Итана.
На девочке не было ужасной куртки военного покроя. Она прыгала, возбужденная и такая веселая, какой никогда раньше Фейт ее не видела. Тесс буквально преобразилась, как внешне, так и внутренне. Она расцвела, ее глаза сияли. Преображение было потрясающим.
Итан тоже сильно изменился. Он как бы утратил контроль над собой, за которым всегда тщательно следил, а из-под этой оболочки выглянул мальчишка, невероятно привлекательный и беззаботный, каким он, вероятно, никогда не был. Если бы Фейт не знала о его душевных страданиях и слабостях, против обаяния и магнетизма Итана невозможно было бы устоять.
Итан и Тесс настолько увлеклись игрой, что даже не замечали Фейт. Они оба одновременно повернули головы в ее сторону.
Когда песня наконец закончилась, Фейт не смогла удержаться и зааплодировала.
— Фейт! — радостно воскликнула Тесс. Ее щеки так и горели от игрового азарта. От ее былой замкнутости не осталось и следа. — Хочешь сыграть? Я дала Итану прикурить!
— Я только что обошел тебя, зануда, — ответил Итан, не сводя глаз с Фейт.
— Ха! Да это лишь потому, что ты опережаешь меня на одну игру. Дай мне гитару, и я покажу вам обоим, на что я способна.
Итан подал гитару. Тесс схватила ее и повесила через плечо.
— Если я выиграю в этом туре, то завтра ты возьмешь меня на пляж, — шутливо предложила Тесс.
Итан прищурился.
— А если я выиграю этот раунд, то ты снимешь свою черную одежду и вместе с Фейт купишь себе новую.
Итан взглянул на Фейт, и она незаметно кивнула ему. Конечно, она пройдет вместе с Тесс по магазинам. Она была совсем не против. Кроме того, к кому, как не к ней, он мог обратиться за помощью в таком деликатном деле?
Тесс застыла на месте, явно раздумывая над последствиями этой сделки.
«Вне всякого сомнения, она согласится», — подумала Фейт.
По губам Тесс скользнула озорная улыбка.
— Идет, — согласилась она.
Фейт вздохнула от облегчения. Что-то сейчас случилось, в отношениях между Тесс и Итаном наблюдались большие перемены, что было очень приятно, хотя в чем причина, было неясно.
— Готов? — с вызовом спросила Тесс.
— Может, дашь небольшую передышку? Да, мне надо переговорить с Фейт о делах. Но я скоро вернусь, и тогда начнем наше соревнование.
Тесс кивнула и начала что-то наигрывать, а Итан схватил Фейт за руку и повлек ее в свой кабинет, не спрашивая согласия.
— Что ты делаешь? — удивилась Фейт.
— Хочу поговорить с тобой. — Он нежно провел пальцами по ее щеке. От его неожиданной ласки мурашки пробежали по телу Фейт. — То, что я сделал вчера ночью, просто непростительно. Извини.
Его признание застигло ее врасплох.
— Извини? — Фейт было неловко. — Ты просишь прощения за то, что мы спали вместе?
— Нет! — На его скулах заходили желваки. — Конечно, не за это.
У Фейт камень упал с сердца. Чем больше она пыталась сохранить дистанцию с ним, тем больше ее влекло и притягивало к нему.
— Тогда в чем дело?
— У меня вчера было плохое настроение, и я сорвал его на тебе. Я был груб и…
— Но мне так вовсе не показалось. — Фейт зарделась от такого признания. — Все было хорошо. Может, оставим все, как есть?
По его губам скользнула улыбка, исполненная чисто мужской радости.
— Говоришь, хорошо?
— Более чем. Даже восхитительно. Но давай поговорим о том, что происходит между тобой и Тесс.
Фейт намеренно сменила тему. Но Итан, видимо, был рад этому.
— Мы нашли точки соприкосновения.
— Музыка? — заметила Фейт.
— Не только. А так же телевизор и компьютерные игры. Мне нужно было развеяться, отвлечься. И я подумал, что Тесс это понравится. — Он пожал плечами. — Как видишь, все сработало.
— Ты нашел способ сблизиться с ней.
Он ухмыльнулся. Его улыбка, как всегда, действовала на нее неотразимо.
— Точнее, подкупить ее.
Фейт тоже рассмеялась.
— Называй это как хочешь, но это работает. Тесс стала выглядеть более открытой. Более доверчивой. И самое главное — более счастливой. — Она запнулась. — И всему виной ты. Не означает ли это, что ты уже перестал напрасно изводить себя из-за своих братьев?
Но Итан не хотел разговаривать о том, что раздражало его, тем более после вчерашнего. Ему хотелось загладить свою вину, ведь он вел себя, как похотливая скотина. Что бы она ни говорила, он должен впредь держать себя в руках.
— Поскольку речь зашла о моих братьях, то я подбираю к ним ключи. У меня нет иного выбора.
Фейт понимающе кивнула.
— Я сама точно в таком же положении.
— Нет, у тебя есть выбор.
Он подошел поближе, прижимая ее спиной к столу. Между ними тут же проскочила искра сексуального возбуждения. Обняв Фейт за шею, он привлек ее к себе.
— Именно это я имел в виду, когда попросил у тебя прощения, — глухим от волнения голосом сказал он.
Фейт перевела дыхание.
— Именно это я и имела в виду, когда сказала, что в извинениях нет необходимости.
Он ласково коснулся губами ее рта, прижимаясь так нежно, что это казалось невероятным и чудесным.
— Мм, — выдохнула она, — из-за тебя это чертовски трудно.
— Что именно? — удивился он.
— Сохранять дистанцию.
Он не смог удержать смеха.
— Тогда не сохраняй.
Следуя особому чутью, которым одарены настоящие мужчины, Итан поцеловал ее в губы со всей силой своего желания. От нее пахло персиками и солнцем. Забыв обо всем, он принялся осыпать ее поцелуями, но вскоре опомнился. Не стоило увлекаться и давать Тесс лишний повод для подозрений.
— Итан!
Фейт вопреки своему желанию тоже попыталась остановить его, хотя изнутри ее била сладостная дрожь. Колени подкашивались, если бы не его руки, если бы он не прижимал ее к себе, она, вероятно, опустилась бы на пол.
— Зачем бороться с тем, что приносит удовольствие? — спросил он.
— Не могу позволить себе слишком увлечься тобой, иначе потеряю себя.
— Ого! Неужели опять?!
Озорной голос Тесс помешал Итану возразить Фейт.
— Ты когда престанешь следить за людьми? — пробормотал Итан, отступая от Фейт.
Не спеша, он повернулся к Тесс лицом, стараясь держать себя в руках.
— Но ты же сам говорил, что это мой дом, — ответила Тесс, явно поддразнивая его.
— Болван, — выругался под нос Итан. — Хорошо. Кто из вас сразится со мной?
Он перевел взгляд с Тесс на Фейт.
Она покачала головой.
— Мне надо было встретиться с Ником. Но он через Розалиту просил передать, что его не будет сегодня. Мне пора идти, у меня дела.
Но по ее глазам было видно, что ей не хочется никуда уходить.
— Останься, Фейт, — взмолилась Тесс. — Поиграй с нами.
— Ну…
— Спорим, я выиграю у тебя! — воскликнула Тесс, дразня и побуждая Фейт остаться.
Хотя Итан не проронил ни слова, по лицу было заметно, насколько его желание совпадает с желанием Тесс. Тесс была такой счастливой, что Фейт не смогла найти в себе силы испортить ей настроение.
Она улыбнулась:
— Ну? кто может устоять против такого вызова?
— Да!
Тесс стремглав бросилась в комнату с игрой, а Фейт и Итан неторопливо пошли следом за ней.
Итан выиграл у Тесс новый раунд игры. Не с очень большим преимуществом. Он честно признался, что Тесс играла очень хорошо, но у него, в отличие от нее, был большой дополнительный стимул. Он во что бы то ни стало хотел, чтобы она сняла с себя ужасный наряд в стиле готов. Итан старался изо всех сил и победил.
Одержав победу, он ни словом не обмолвился о пари или о новом наряде, решив довериться Тесс. У девочки была честь, во всяком случае, он на это надеялся. Она сама придет к нему, когда будет готова. Если же нет, то в ближайшие два дня он не собирался напоминать ей об этом. Он не хотел портить прогресс в их отношениях, который был достигнут сегодня.
Для того чтобы укрепить достигнутый результат, Итан обернулся к Тесс. Она просила его о пляже, и Итан понимал, что для этого ей понадобится купальный наряд. Но ведь об этом надо было попросить.
— Завтра поедем на пляж, — сказал Итан.
Глаза Тесс заблестели от плохо скрываемой признательности.
Просиявшее лицо Фейт тоже красноречиво и без лишних слов одобряло его поступок. От ее молчаливого одобрения у Итана радостно сжалось сердце. Нет ничего удивительного, что она боялась потерять себя. Ему тоже стало страшно, он тоже был близок к тому, чтобы потеряться.
Полчаса прошло за тем, чтобы ознакомить Фейт с условиями и правилами игры. Уяснив все тонкости, она развеселилась и с азартом вступила в соревнование. Когда игра закончилась, они все втроем повалились на пол, захлебываясь от смеха и от взаимных, насмешливых прозвищ.
Итан давно так не веселился. Он не мог вспомнить, когда ему было так легко и весело в последний раз. Черт, он даже не мог вспомнить, когда вообще по-настоящему веселился. Эти два человека, которые так неожиданно вошли в его жизнь, подарили ему радость, веселье и смех. Он хорошо знал, что хорошее длится недолго, поэтому был полон решимости, пока есть такая возможность, наслаждаться неожиданным счастьем.
— Пора обедать. — В комнату вошла Розалита. — Я приготовила прибор для мисс Фейт.
С этими словами она повернулась и вышла.
Фейт приподнялась с пола.
— Думаю, я несколько задержалась. Мне пора идти.
— К чему такая спешка? Ты всегда успеешь домой. И что хорошего есть в одиночестве? — резко бросил Итан.
Она сердито взглянула в ответ.
Тесс, почувствовав, что она тут лишняя, благоразумно хранила молчание.
Он знал, что намеренно давит на Фейт. Чувствуя это, она призналась ему, что боится перестать быть самой собой, как во время замужества. Ну что ж, так далеко он еще не загадывал. Он не был сторонником долгосрочного планирования, особенно если это касалось чувств. Он это понял прямо сейчас, хотя ему было хорошо с ней. Слишком много времени он провел, изводя себя и терзаясь от душевных страданий.
— Хорошо, давайте пообедаем, но потом мне надо уехать.
— Вот и договорились.
Рассевшись за столом на кухне, они с наслаждением принялись за еду.
Розалита, судя по ее словам, относилась к нему без симпатии, но готовить она умела, как никто другой.
Едва Итан положил салфетку на стол, как зазвонил его мобильный. Звонок был очень важный, от частного детектива.
— Франклин, что у тебя нового?
Выслушав итоги проведенного расследования, он понял, насколько угрожающе складывались дела. Оказывается, Дейл Конуэй находился в близких отношениях с его исполнительной секретаршей Амелией Тредвей.
— Завтра я прилечу в Вашингтон, — твердо обещал Итан Франклину.
Отключив связь, Итан задумался о проблемах и сложностях, сообщенных ему Франклином, как вдруг поймал на себе взгляд широко раскрытых глаз Тесс.
Черт, из-за дел он забыл о данных им обещаниях!
— А как насчет меня? — спросила Тесс.
Голос ее звучал жестко и отчужденно. Вид у нее был хмурый, и сразу стало ясно, что она опять замкнулась в себе.
— Я бы не полетел, если бы кто-нибудь мог справиться со сложившейся ситуацией, — начал оправдываться Итан.
Но он видел, что все его оправдания — словно об стенку горох. Тесс опять возвела вокруг себя защитную оболочку. Точно так же и он воздвигал вокруг себя стену отчуждения, когда его отец покидал дом по работе.
Он взглянул на Фейт, но она выглядела совершенно растерянной, очевидно, не зная, что можно посоветовать.
— Я позвоню Нэшу или Дэру, — предложил Итан. — Они сами говорили, как было бы хорошо, если бы ты проводила часть своего времени вместе с ними. Один из них побудет с тобой, пока я буду в отъезде.
Тесс не отвечала. Согнув ноги в коленях и прижав их к груди, она замерла на стуле. Очень неподобающая поза за столом, но указывать сейчас на это было совершенно невозможно.
Он опять раскрыл свой мобильный и набрал номер Дэра. Младший брат казался Итану более подходящей кандидатурой, он, по его мнению, быстрее нашел бы общий язык с Тесс.
— Дэр? Это Итан.
— Никого не надо ни о чем просить. Ни с кем из них я не останусь. Вряд ли они найдут для меня времени больше, чем ты или Келли.
Итан нахмурился.
— Дэр, извини. Я перезвоню тебе попозже, — сказал он брату.
Он сел, опершись локтями о стол и положив голову на ладони.
— Я хочу быть с тобой.
Ее признание прозвучало искренне и неожиданно.
Она со стуком опустила ноги на пол.
— Да, вот как. Ведь мы завтра собирались на пляж, верно? Все это лишь слова!
Она почти кричала.
Он на миг прикрыл лицо ладонями. Да, Тесс обиделась, разозлилась, но разве она не вправе злиться на него?
Точно так же, как и его братья.
— Клянусь, я сдержу свое обещание.
— Больно надо.
Тесс еще крепче обхватила себя руками. Она выглядела настолько одинокой, что у него сжалось сердце.