Отныне и вовек Стил Даниэла

— Не знаю. Может быть, в конце концов все этим бы и закончилось.

— Но разве ты не пользуешься ситуацией, Джессика? Если бы твой муж был свободен, то потребовал бы объяснений. В его нынешнем положении Ян может только писать тебе, а ты даже не соблаговолишь прочитать его письма. Думаю, это невежливо, трусливо и просто непорядочно с твоей стороны.

Весь вид Бетани подкреплял резкость ее слов.

— Я не понимаю ситуации с машиной. Ты сказала, что Ян подарил тебе новую. Ее ты приняла.., а письма, выходит, — нет?

Джессику передернуло от такого умозаключения.

— Это ошибка Астрид. Она считает, что я обязана хранить автомобиль для него. Ян хотел вернуть мне деньги, потраченные на суд, а я не приняла чек от нашего адвоката. Тогда Ян распорядился, чтобы Мартин купил мне машину. Как я понимаю, остаток денег, полученных от продажи книги, он сохранил.

— И ты не поблагодарила его за машину? — Каждое слово Бетани звучало материнским упреком.

— Нет.

— Понимаю. И что теперь?

— Ничего. Через три месяца получу развод. И уже ничего не повернешь вспять.

— И ты не хочешь встретиться с ним? — спросила с сомнением в голосе тетушка Бет. Джессика решительно покачала головой. — Думаю, ты пожалеешь об этом, Джессика.

Нужно попрощаться. В противном случае в твоей душе навсегда останется осколок, который принесет тебе немало тревог. Ты не можешь вычеркнуть семь лет жизни, не сказав мужу «до свидания». Или тебе это не по силам? Ну, похоже, ты для себя все решила.

Бетани сидела, наблюдая за склоненной головой Джесси, пока та играла с котом.

— Ты решила для себя, не так ли? — Миссис Уильяме намеревалась докопаться до истины, хотя бы ради Джесси.

— Я.., ну да.., черт возьми. Тетушка Бет, я не знаю. Порой я ничего не могу сказать. Я сделала свой выбор и пойду до конца, но время от времени.., полагаю, это всего лишь сожаление.

— А если нет, детка? Может быть, сомнение. Возможно, ты на самом деле не хочешь с ним расставаться.

— Хочу.., но.., но я так сильно по нему скучаю. Он — единственный на всем белом свете, кто хорошо знает меня.

Мне так не хватает его, наших разговоров. По всей видимости, я даже не знала Яна как следует, а только думала, что знаю.

Возможно, он все время меня обманывал. Не исключено, что та женщина была любовницей Яна и обвинила его в изнасиловании потому, что рассердилась из-за чего-то другого. Или он ненавидел меня за то, что я платила по счетам, а может быть, именно поэтому оставался моим мужем. Я просто ничего больше ни о чем не знаю. Если не считать того, что я скучаю по Яну. Но вполне возможно, что того, к чему я так стремлюсь, в жизни никогда не существовало.

— Почему бы тебе не узнать его мнение? По-моему, сейчас ему самое время выложить тебе всю правду. Или ты ее и боишься?

— Может быть, ее-то я и не хочу услышать.

— Так и будешь продолжать рвать письма. А что собираешься делать, когда его освободят? Переедешь в другой город и сменишь имя?

Джессика засмеялась над нелепым предположением.

— Возможно, тогда он не захочет со мной разговаривать, — произнесла она неуверенно.

— Не надейся. Джесси, ты понимаешь, что говоришь? Ты утверждаешь, что этот человек никогда тебя не любил, что в тебе не было ничего, что он мог бы любить, кроме возможности оплачивать счета. Разве так?

— Наверное. — Глаза Джессики наполнились печалью. — Какая теперь разница?

— Огромная. Видишь ли, существует различие между уверенностью в том, что тебя любили, и предположением, что тебя использовали. А что, если Ян действительно использовал тебя, но при этом любил? А ты разве нет, Джессика? Так поступает большинство людей, которые любят друг друга, и это не обязательно плохо. Всего лишь часть сделки: удовлетворять потребности друг друга — финансовые, эмоциональные, любые.

— Я никогда не смотрела на это под таким углом. Самое смешное, что я всегда думала, будто я его использую. Ян не боится быть один, а я — да. Я ощущала себя такой потерянной, лишившись родителей. У меня не было никого, кроме Яна. Я могла принять какое угодно решение, добиться всего на свете, гордиться собой.., пока у меня был Ян. Он поддерживал меня, поэтому я могла продолжать обманывать весь мир и себя, будто я — железная. Я использовала его в своих целях, но не подозревала, что Ян догадывается обо всем.

Ей было стыдно признаться.

— Ну и что? У всех свои слабости, нет ничего дурного в том, чтобы пользоваться силой человека, которого любишь.

Пока ты не используешь ее во вред. А что теперь? Ты стала сильнее?

— Сильнее, чем думала.

— И счастлива?

Они добрались до самой сути дела. Джессика секунду помедлила и отрицательно покачала головой:

— Нет. Моя жизнь так.., так пуста, тетушка Бет. Бессмысленна. Иногда я спрашиваю себя, зачем мне жить. Ради чего?

Для себя? Чтобы одеваться каждое утро и переодеваться в шесть вечера? Чтобы поужинать с каким-нибудь бездушным тупицей, от которого дурно пахнет? Чтобы поливать цветы? Для чего я живу? Ради магазина, который мне сейчас безразличен?.. Ну, что?

Тетушка Бет замахала рукой, и она прервалась.

— Не могу это вынести, Джессика. Ты говоришь, как Астрид. А все это — чепуха. У тебя есть все, ради чего стоит жить.

У тебя есть молодость. Посмотри на меня, я по-прежнему радуюсь жизни, а не просто завидую другим. Даже в моем возрасте.

— В таком случае завидую тебе. Я просыпаюсь по утрам и порой задаюсь вопросом: «Зачем?» Остальное время я просто передвигаюсь, как робот. Но что, черт возьми, у меня есть?

— То, чего ты достигла.

— И чего же? Ты имеешь в виду бутик, дом, спортивную машину. Но у меня нет детей, мужа, нет семьи, никого, кто любил бы меня и кого бы могла любить я. Господи, так зачем весь сыр-бор?

— Тогда найди подходящего мужчину, Джессика. Разве ты уже не пыталась?

Глаза тетушки Бет сверкнули, Джессика сквозь слезы рассмеялась и пожала плечами.

— Неужели ты не замечаешь, что творится вокруг? Один хуже другого. — Слезы отметили свой путь по ее щекам. — Они — мерзкие. И.., никто меня не понимает.

На последних словах Джессика закрыла глаза и наклонила голову.

— То же самое говорила и Астрид, а посмотри на нее сейчас. — Тетушка Бет обошла сзади кресло Джессики и ласково погладила ее по голове. — А сейчас прыгает, как школьница, пытаясь быть благоразумной и прекрасно проводя время. Она такая же осторожная, как восход солнца. Однако я рада за нее.

Наконец-то дочь снова счастлива. И ты найдешь свое счастье, моя дорогая. Нужно только подождать.

— Долго? — Джессике вновь казалось, что ей двенадцать лет и она задает трудный вопрос всезнающему взрослому.

— Зависит от тебя.

— Но как? Как? — Джесси повернулась в кресле, чтобы встретиться взглядом с Бетани. — Они такие противные. Молодые считают себя суперменами и норовят уложить тебя в постель, разбрасывают где попало свои вещи и прячут наркотики в твоем доме. С ними ты ощущаешь себя счетчиком на автостоянке.

Опускают десятицентовик и приходят позже.., может быть.., если помнят, где припарковались. От этого я чувствую себя безмолвным ничтожеством. Да и старые ничем не лучше… Но Ян никогда не был.., о черт. Как все утомительно! Люди, которых я знаю, нагоняют на меня скуку, как и те, кого я не знаю.

— Джесси, дорогая, ты меня утомляешь подобной чепухой. Тебе нужна смена обстановки. Это очевидно. Тогда почему бы не уехать из Сан-Франциско на некоторое время? Тебе не приходила в голову подобная мысль?

Джесси горестно кивнула, и тетушка Бет одарила ее взглядом, который она приберегала только для самых испорченных детей.

— Ты не думала о том, чтобы вернуться в Нью-Йорк?

— Нет.., я не знаю. Будет хуже. Может быть, горы, побережье или сельская местность. Что-то в этом роде. Тетушка Бет, я так устала от людей.

Джессика со вздохом откинулась в кресле, вытерла слезы и вытянула ноги. Бетани казалась раздраженной.

— О-о, замолчи. Знаешь, в чем беда, Джессика? Ты испорченная девчонка. У тебя был муж, который носил тебя на руках, и ты чувствовала себя с ним женщиной, любимой женщиной, у тебя был бутик, который нравился вам обоим. Из-за своей собственной глупости у тебя больше нет мужа, ты выжала все, что могла, из магазина, и, может быть, и дом отслужил свое. Так избавься от него. От всего. Начни новую жизнь. Я так и сделала, когда получила развод, а мне было шестьдесят семь. Джессика, если я смогла, то и ты сможешь. Я приехала сюда, купила ранчо, познакомилась с новыми людьми и с тех пор замечательно провожу время. А если через пять лет оно надоест мне, тогда я продам его и займусь чем-нибудь еще, если буду жива. Так как ты собираешься поступить? Пора уже чем-то заняться!

Глаза Бетани сверкали.

— Я подумывала о том, чтобы сбыть с рук магазин, но я не могу продать дом. Половина его принадлежит Яну.

— Тогда почему не сдавать его?

Отличная мысль. Ей она раньше не приходила в голову.

Джессика была слегка удивлена своими собственными словами. Продать магазин? Как же она дошла до такого? Или она все время подспудно обдумывала такую возможность? Слова сами сорвались с языка:

— Мне надо все обдумать.

— Вот отличное место для того, чтобы думать. Я рада, что ты приехала сюда из города.

— И я. Без тебя я была сама не своя. — Джессика подошла к Бетани и обняла ее. Тетушка Бет становилась главной опорой в ее жизни.

— Ты голодна?

— Немножко.

— Отлично. Мы вместе сможем сжечь обед. — Они приготовили гамбургеры и артишоки с голландским соусом, любимым блюдом тетушки Бет, на этот раз ничего не сожгли. Потом просидели за ужином почти до полуночи, обсуждая менее важные темы, чем те, которые затронули сразу после приезда Джессики.

Джессика вытянулась на кровати в полюбившейся розовой комнате и наблюдала за огнем, пылавшим в камине, когда к ней пробрался знакомый кот. Хорошо вернуться сюда. Снова дома. Единственное место, от которого она не уставала.

Когда Джесси поднялась на следующее утро, тетушка Бет уже уехала кататься верхом. На кухне лежала записка с пояснениями, какую лошадь она могла взять, если захочет размяться.

Она достаточно хорошо изучила окрестности в свой предыдущий приезд, поэтому решила отправиться на прогулку.

В начале двенадцатого Джессика выехала на прекрасной гнедой кобыле. Она надела широкополую соломенную шляпу, а в маленькую седельную сумку положила книгу и яблоко. Ей хотелось немного побыть одной. После получаса езды она нашла небольшой ручей и привязала лошадь к ветке дерева. Кобыла, похоже, не возражала, и Джесси, разувшись, отправилась побродить по воде. Она смеялась, напевая себе под нос. Необыкновенное чувство свободы охватило ее. Только тогда Джессика заметила наблюдавшего за ней мужчину. От неожиданности она испугалась. Незнакомец был высок, со вкусом одет в желтовато-коричневый костюм для верховой езды. Заметив ее испуганный взгляд, он смущенно улыбнулся и заговорил с английским акцентом:

— Извините. Я хотел дать знать о своем присутствии раньше, но вы выглядели такой счастливой, жаль было нарушать ваше веселье.

Джессика обрадовалась, что не сняла рубашку.

— Я зашла на чужую территорию?

Она босая стояла в ручье с закатанными рукавами, волосы .были небрежно уложены в пучок на макушке. Ему она казалась видением. Золотоволосой греческой богиней в современном одеянии. Нечасто видишь таких женщин даже здесь, в провинции. Стоящую босиком в ручье на склоне холма. Это настолько напоминало полотна восемнадцатого века, что вызвало у незнакомца желание спуститься и дотронуться до нее. А может, и поцеловать. От этой мысли он снова улыбнулся, наблюдая за ней.

— Боюсь, что это я нарушил границу чужих владений. Утром отправился покататься верхом, не слишком хорошо ориентируясь в данной местности.

Акцент выпускника привилегированного учебного заведения. Возможно, Итона. Предполагаемый нарушитель был джентльменом до мозга костей. Джессику поразило его сходство с Яном. Незнакомец был выше, немного шире в плечах, но лицо.., глаза.., наклон головы.., очень светлые волосы, светлее, чем у Джесси. Но тем не менее в нем было что-то от Яна.

Она отвернулась и села, чтобы обуться, прежде аккуратно опустив рукава. Мужчина продолжал разглядывать ее со скромной улыбкой.

— Вам не нужно уходить из-за меня. В любом случае мне пора возвращаться. Но скажите, вы здесь живете?

Джессика медленно покачала головой, распустила волосы и подняла на него глаза. Он был очень привлекателен.

— Нет, я в гостях.

— Правда? Я тоже.

Он назвал имена хозяев, у которых остановился, но Джессика не помнила, чтобы тетушка Бет их упоминала.

— Вы еще долго будете здесь гостить?

— Несколько дней. А потом мне нужно возвращаться.

— В?.. — Он был очень любознателен.

— В Сан-Франциско. Я там живу. — Она предвосхитила его следующий вопрос, настала ее очередь. А почему бы и нет? — А вы? — Мысль о расспросах занимала ее.

— Я живу в Лос-Анджелесе. Но, по правде говоря, через месяц переезжаю в Сан-Франциско.

Она чуть не рассмеялась, выслушивая ответ. Его акцент и манера говорить напоминали пародию на чопорных англичан.

Он выглядел таким стопроцентным британцем, стоя на холме в безупречном костюме и похлопывая хлыстом по ладони, что казался хрестоматийным портретом жителя Туманного Альбиона.

— Я сказал что-то смешное?

— Нет, сэр. — Джессика с еле заметной улыбкой стала подниматься к нему на холм. Его лошадь была привязана совсем близко к тому месту, где он стоял.

— Моя фирма переводит меня в Сан-Франциско. Я приехал из Лондона три года назад и сыт Лос-Анджелесом по горло.

— Вам понравится Сан-Франциско, это — восхитительный город.

Совершенно безумный разговор двух незнакомых людей в какой-то глуши; они вели себя так, словно находились на Пятой авеню или на Юнион-стрит, а то и на Фобур-сент-Оноре.

Джессика прыснула со смеху, обнаружив, что стоит рядом с ним.

— Похоже, я вас развлекаю без всяких усилий с моей стороны.

Она снова улыбнулась и мягко сказала:

— Этому многое способствует.

— Понимаю. — Он протянул руку, глядя торжественно, но в его глазах по-прежнему плясала улыбка. — Позвольте представиться. Джеффри Бейтс.

— А я — Джессика Кларк.

Стоя под деревом, они обменялись рукопожатием, и она в который раз ему улыбнулась. Вблизи он не так напоминал Яна.

Но по-своему был очень красив, этот мистер Джеффри Бейтс из Лондона. Он думал о том, как же ему нравится ее улыбка. А она, похоже, не скупилась на нее.

Джеффри мгновение поколебался, прежде чем задать следующий вопрос, но в итоге решился.

— Кстати, где вы остановились?

Джессика снова улыбнулась.

— У матери моей подруги, — ответила она уклончиво.

Он удивленно посмотрел на нее.

— И вы не скажете мне, у кого? Я обещаю не уронить ваше достоинство, появившись незваным к обеду.

Джессика ответила смехом и почувствовала себя глупо, лицо англичанина стало серьезным. До него только что дошло, что она вполне могла путешествовать не одна. Он бросил взгляд на ее левую руку и незамедлительно почувствовал облегчение, увидев, что Джессика свободна от колец, особенно незатейливых золотых колец. Но Джеффри разглядел бледный след там, где она семь лет носила обручальное кольцо, прежде чем снять его несколько месяцев назад.

— Я остановилась у миссис Бетани Уильяме.

— Похоже, я слышал, как кто-то упоминал ее имя. — Он казался необыкновенно воодушевленным. — Подсадить?

Джессика стояла рядом со своей лошадью, когда Джеффри спросил ее, и она повернулась с удивленным видом.

— Благодарю. Или я должна сказать «да»? — Ей показалось, что он смутился, когда она легко села в седло. Глупый вопрос для такой высокой женщины, как она, но потом Джессика заметила, каков был его рост. Джеффри был по крайней мере на четыре или пять дюймов выше Яна… Даже Ян не был таким высоким… «Даже»… Почему она по-прежнему считала его эталоном? Как будто на нем свет клином сошелся.

— Можно мне навестить вас у миссис Уильяме?

Джессика кивнула, насторожившись. Это действительно был необычный способ знакомства, и она не имела ни малейшего представления о том, кто он и чем занимается.

— Я там не задержусь.

— Тогда мне придется навестить вас в самом ближайшем будущем, не так ли?

Настойчивый, мерзавец! Джессика улыбнулась своим мыслям. Но он совсем не походил на отъявленного мерзавца, скорее — на порядочного человека. Где-то между тридцатью и сорока, с нежными серыми глазами и мягкими шелковистыми волосами. На мизинце правой руки у него было маленькое золотое кольцо с гравировкой. Джессика подумала, что, присмотревшись, она могла бы разглядеть, что на нем изображено, но ей было неудобно проявлять такое пристальное внимание. Все на Джеффри было в строгом соответствии с этикетом и выглядело элегантно. К бриджам для верховой езды он надел черные лакированные ботинки и тончайшую синюю рубашку с шарфом. Желтовато-коричневый твидовый пиджак висел на ветке дерева. В этих местах Джеффри казался неописуемо красивым пришельцем, с каждой минутой производя на Джессику еще большее впечатление. То же самое он чувствовал по отношению к ней, хотя Джессику и смущали ее растрепавшиеся волосы.

— Приятно было с вами познакомиться. — Она собралась было уехать.

— Вы не ответили на мой вопрос. — Джеффри держал свою лошадь под уздцы, наблюдая за Джесси.

Она знала, что он имел в виду. Ей нравился его стиль.

— Да. Можете заглянуть к нам.

В молчании он отступил назад с ослепительной улыбкой и кивнул. Это ей тоже в нем понравилось. По пути на ранчо Джессику без всякой причины одолевали приступы смеха.

Глава 31

— Дорогая, ну как, неплохо прогулялась?

— Весьма. Я встретила очень странного человека.

— Да? И кого же? — Тетушка Бет была неподдельно заинтересована. Необычных мужчин можно было пересчитать по пальцам, и они были весьма редки в этих краях, если не считать чудаковатых личностей, проживающих на некоторых ранчо.

— Он настоящий англичанин, приехал к кому-то в гости.

И к тому же очень симпатичный.

Тетушка Бет улыбнулась, увидев выражение ее лица:

— Так-так. Высокий, привлекательный незнакомец с темными волосами на моем ранчо? Бог ты мой! И где же он?

Сколько ему лет?

Джессика захихикала.

— Я первая увидела. И кроме того, он не с темными волосами. Он — блондин, гораздо выше, чем Ян.

— Тогда он — твой, моя дорогая. Мне никогда не нравились высокие мужчины.

— А я его обожаю.

Тетушка Бет со всей серьезностью посмотрела поверх очков для чтения:

— У тебя небольшой выбор.

Обе снова засмеялись и стали любоваться пылающим заходом солнца над холмами. Прошел еще один тихий мирный вечер.

На следующее утро Джессика поднялась в семь часов. У нее было страстное желание прогуляться, но на этот раз не на гнедой кобыле. Она сварила себе кофе — в кои-то веки встала раньше, чем тетушка Бет, — и тихо, как только могла, уехала в «моргане». Джессика никогда прежде много не ездила по округе, но теперь ей не терпелось исследовать прилегающую местность.

Солнце поднялось уже высоко, когда она нашла его. В очень печальном состоянии. И тем не менее сохранившим свою красоту. Он выглядел так, словно кто-то потерял его в высокой траве, а потом за десятилетия поисков махнул на него рукой. И что вы думаете? Вот он перед ней: в одиночестве, нелюбимый, с кривой надписью на двери: «Сдается внаем».

Небольшой, с идеальными пропорциями дом в викторианском стиле. Джессика попробовала открыть дверь, но та была заперта. Она стояла на ступеньках, обмахиваясь широкополой шляпой, и улыбалась. Она не знала, чему именно улыбалась, но пребывала в превосходном настроении. И была невероятно счастлива.

По пыльной сельской дороге она мчалась домой со скоростью пятьдесят миль в час. Тетушка Бет разбирала почту и, удивленная, перевела на нее взгляд, когда Джессика ворвалась в гостиную.

— Ну и где же ты была? Ты так рано уехала. — Взгляд голубых глаз был полон лукавства и восторженных предположений.

— Подожди, скажу тебе, что я нашла!

— Еще одного мужчину на моей земле? И на сей раз — француза! Я так и знала. Дорогая, от долгого пребывания на солнце у тебя развились галлюцинации. — Тетушка Бет сочувственно фыркнула, а Джессика расхохоталась, подбросив высоко в воздух свою шляпу.

— Нет, не мужчину! Тетя Бет, дом! Невероятный, прекрасный, восхитительный дом в викторианском стиле! Я от него без ума.

— Господи, Джесси, не тот ли, о котором я подумала?

Старый дом Уилингов рядом с Северной дорогой?

— Понятия не имею, знаю только, что я влюбилась в него с первого взгляда.

— И ты его купила, а твои дизайнер должен прилететь завтра первым рейсом из Нью-Йорка.

Тетушка Бет отказывалась быть серьезной.

— Нет. В самом деле. Он — милый. Ты когда-нибудь отключалась от повседневной рутины, чтобы взглянуть на него?

Вот я — да, этим утром около часа пробыла там, почти столько же я просидела на ступеньках крыльца. Интересно, как он выглядит внутри? Он был заперт. Я даже попробовала заглянуть в окна.

— Бог его знает, каков он внутри. Никто в нем не жил почти пятнадцать лет. По правде говоря, он был симпатичным, но участок небольшой, так что никто на него не позарился. Сейчас ты, вероятно, сможешь приобрести побольше земли вместе с домом, поскольку Паркеры — что живут сразу за ним — решили продать приличный участок. Почти сорок акров, если мне не изменяет память. Но насколько я знаю, дом Уилингов так и остается незаселенным. Год за годом. Агенты по продаже недвижимости показывали его мне, когда я приехала, чтобы купить ранчо, но он не вызвал у меня ни малейшего интереса. Какого черта нужно покупать дом в викторианском стиле в непролазной глуши?

— Но, тетя Бет, он такой красивый! — Джессика выглядела юной и романтичной.

— Ах, заблуждения молодости. Возможно, нужно быть молодой и влюбленной, чтобы захотеть купить такой дом. Мне тогда было нужно что-то более практичное. Но я понимаю, почему он тебе так приглянулся.

Бетти заметила радостное сияние ее зеленых глаз.

— Джессика, а что именно у тебя на уме? — Сейчас ее голос был тихим и серьезным.

— Пока не знаю. Но я обдумываю. Много разного. Не исключено, что это пока лишь бредовые идеи, но что-то назревает.

Джессика определенно выглядела довольной собой. Несравненное утро, что-то перевернулось в ее душе, о чем она еще не догадывалась, но была жизнерадостной и энергичной, словно заново родившейся. В самом деле, сумасшествие да и только. Отрывок из Библии, который она когда-то выучила в воскресной школе, пришел ей на ум, в то время как она сидела на ступеньках, любуясь домом: "Смотри!

Прошлое отжило. Да обернется все будущим". Она продолжала об этом размышлять и знала, что все — правда. Прошлое осталось за кормой.., даже ужас суда.., даже Ян…

— Ну, Джесси. Дай мне знать, коль скоро у тебя что-то проклюнется. Или до того, если я буду в состоянии помочь.

— Еще нет. Но может быть, позднее.

Тетушка Бет кивнула и вернулась к своей корреспонденции, а Джесси пошла к себе наверх, напевая что-то вполголоса. Потом она остановилась и оглянулась на Бетани:

— Как мне осмотреть тот дом внутри?

— Позвони агентам по продаже недвижимости. Они будут в ужасе. Думаю, они показываются здесь раз в пять лет. Посмотри в телефонной книге. «Гувер каунти риэлти». Потрясающе оригинальное название.

Тетушке Бет становилось любопытно.., но она не могла принять Джесси всерьез. Преходящая фантазия, мимолетный порыв. Но несомненно, это ее развлечет. Даже мысли о чем-то другом, помимо скуки собственной жизни, пойдут ей на пользу.

* * *

Джеффри Бейтс позвонил в полдень, когда Джессики не было дома, и еще раз — в пять, когда она только что вернулась. Джеффри вежливо осведомился, не мог бы он заглянуть к ним ненадолго или пригласить ее к тем людям, у которых он остановился. Джесси предпочла встретиться с ним у Бетани.

Она была в приподнятом настроении.

Он был очаровательным, забавным, невероятно воспитанным и любезным с тетушкой Бет, что ей польстило. Джеффри казался еще более сногсшибательным, чем о том предупреждала Джесси: в яркой спортивной фланелевой куртке и свободных габардиновых брюках цвета слоновой кости, синей рубашке и аскотском галстуке. Потрясающе элегантный и располагающий к себе. Из них получилась бы замечательная пара, оба — высокие, светловолосые, с врожденной грацией. Они привлекали бы к себе всеобщее внимание.

— Сегодня в поисках вас, Джессика, я объехал холмы, и все тщетно. Где вы скрывались?

— В доме с ванной глубиной в четыре фута и кухней, позаимствованной в музее.

— Играя в Златовласку, смею предположить. Три медведя пришли до того, как вы покинули дом? А какова была на вкус каша?

— Объедение. — Она рассмеялась и слегка покраснела, когда Джеффри взял ее за руку. Но он держал ее всего лишь секунду.

— Вчера в холмах вы явились мне прекрасным видением.

Вы выглядели как богиня.

— Тетушка Бет сказала, что у меня на жарком солнце появились галлюцинации.

— Да, но ты по крайней мере не упоминала о том, что увидела небожителя. — Бетани поставила его на место, чтобы посмотреть, как он с этим справится. Оказалось, превосходно.

Джеффри был очень любезен и оставил их незадолго до обеда, пригласив обеих на ленч к своим хозяевам. Тетушка Бет отказалась, сославшись на дела, а Джессика с удовольствием приняла приглашение. Он уехал в шоколадного цвета «порше», а Джессика посмотрела на Бетани с девичьим блеском в глазах.

— Ну, что ты думаешь?

— Слишком высокий. — Тетушка Бет пыталась напустить на себя суровый вид, но не смогла, так как лицо помимо ее воли расплылось в улыбке. — Во всем остальном я целиком и полностью одобряю. Он неподражаемо обаятелен, Джессика!

Просто неподражаемо.

Бетани говорила так же восторженно, как чувствовала себя Джесси. Она пыталась с этим бороться, что стоило ей немалых трудов.

— Он — милый, да? — Она на мгновение посмотрела задумчиво и ловко сделала на полу пируэт. — Но не такой милый, как мой дом.

— Джессика, ты сбиваешь меня с толку! Я слишком стара для подобных игр! Какой дом? И как ты можешь такого мужчину сравнивать с домом?

— Без труда, потому что я — злобная. И я говорю о моем доме. О том, который я сегодня сняла на все лето!

У тетушки Бет вытянулось лицо.

— Джессика, ты сняла на лето дом Уилингов?

— Да, а если он мне понравится, я останусь там и дольше.

Тетушка Бет, я счастлива здесь. Ты была права: пришло время перемен.

— Да, детка, да. Но менять на что-то подобное? Такая жизнь для старухи, а не для тебя. Ведь не можешь же ты запереть себя в деревне. С кем ты будешь разговаривать? Чем займешься?

— Разговаривать я буду с тобой и к тому же снова вернусь к живописи. Я забросила это занятие много лет назад, а я так люблю рисовать. Могла бы и тебя изобразить на холсте.

— Ах, Джессика, Джессика! Всегда так легкомысленна!

Иногда ты меня пугаешь. В прошлый раз ты со всех ног помчалась домой, чтобы получить развод, а что ты делаешь теперь? Пожалуйста, дорогая, поразмысли над всем хорошенько.

— Думаю уже сейчас и еще долго буду думать. Я сняла его всего лишь на лето, а там — посмотрим. Это не навечно. Сделаю попытку. Единственное непоколебимое решение я приняла в отношении бутика: я продам его.

— Бог ты мой, ты столько времени отдавала магазину. Тебя не будет потом грызть сожаление? — Тетушку Бет эта новость потрясла невероятно.

Страницы: «« ... 1819202122232425 »»

Читать бесплатно другие книги:

Тридцатый год нового тысячелетия, битва в самом разгаре.Суперармаде США нанесен сокрушительный удар....
Тридцатый год нового тысячелетия, но в деле по-прежнему старые джокеры…Суперармады Соединенных Штато...
«Утро было самым обыкновенным, но со стороны обрыва вдруг подул слабый ветерок. Он слегка качнул увя...