Отныне и вовек Стил Даниэла
— Пошли, соня, мама приготовила горячий шоколад и сандвичи. Не знаю, как ты, а я умираю с голоду.
Астрид стояла рядом с открытой машиной, а Джессика с унылой улыбкой расчесывала волосы.
— Как она насчет таблеток?
— Никак. — Астрид изучающе посмотрела на Джесси. — Это плохо?
Джессика кивнула, потом пожала плечами:
— Переживу. Горячий шоколад, да? Как он в сравнении с секоналом?
Астрид состроила гримасу и вынула из багажника свой плоский чемодан.
— Я прошла через это после смерти Тома. Когда я приехала на ранчо, мама выбросила всю химию. Все таблетки. А ведь я была менее добродушно настроена, чем ты сегодня.
— Я слишком накачалась, чтобы как-то реагировать. Тебе повезло. Дай понесу. — Джесси взялась за ручку чемодана, Астрид отпустила. — Ян всегда говорит, что такая амазонка, как я… — Она замолкла.
Астрид наблюдала за подругой, медленно идущей к дому со склоненной головой. Она была рада, что привезла ее, и сожалела, что не сделала этого раньше. Астрид интересовало, насколько серьезной была размолвка с Яном. По всему было видно, что ссора произошла нешуточная.
Обувь шуршала на гравийной дорожке, ведущей к дому, повсюду пахло свежей травой и цветами. Джесси заметила, что это место выглядело приветливо даже ночью. Повсюду росло множество самых разнообразных цветов, особенно у дверей. Она улыбнулась, проходя мимо них и поднимаясь по ступенькам.
— Осторожно голову! — Астрид выкрикнула предостережение, когда Джессика чуть не стукнулась макушкой о притолоку, обе женщины вошли почти одновременно.
В глаза бросилось ярко-красное пианино, высокое зеркало, несколько бронзовых пепельниц и целая стена, завешанная экзотическими головными уборами. Далее на сосновом полу с цветными домоткаными коврами расположились удобные кушетки и кресло-качалка у камина. Странное сочетание модерна и восхитительного викторианского стиля вызывало восторг. Домашние растения, первые издания некоторых книг и красивый современный диван, покрытый тканью бледно-зеленого цвета, старинные занавески с кружевами и большая изразцовая печь.
Комната оставляла впечатление тепла и счастья.
— Добрый вечер.
Джесси обернулась на звук голоса и увидела миниатюрную женщину в дверях кухни. Такие же пепельные волосы, как и у дочери, те же васильковые глаза, в которых сверкали искорки смеха. Простые слова приветствия прозвучали так, будто они доставляли ей удовольствие. Она не спеша подошла к Джессике и протянула руку:
— Очень рада видеть вас здесь. Надеюсь, Астрид предупредила вас, что я — ворчливая старуха, а жить здесь — скука смертная. Но я в восторге от вашего приезда.
Свет в ее глазах плясал, как огоньки пламени.
— Ни о чем таком я ее не предупреждала. Я на все лады расхваливала наше ранчо. Так что, мама, веди себя подобающе.
— Какой ужас. Теперь мне придется убрать все мои порнографические книжки и отменить вечер танцев с мальчиками, да? Как печально.
Она хлопнула в ладоши, словно глубоко опечаленная этим фактом, и засмеялась. Потом пригласила устроиться на диване у камина. Обещанный горячий шоколад ждал в расписанных цветами чашках из лиможского фарфора.
— Потрясающе. Новые? — поинтересовалась Астрид.
— Нет, дорогая. Очень старые: полагаю, 1880 года.
Мать и дочь обменялись взглядами. Легко можно было догадаться, что они большие друзья. Наблюдая за ними, Джессика почувствовала легкий укол зависти.
— Я спрашиваю, у тебя они недавно? — Астрид отхлебнула какао.
— Ax вот оно что! Да, по правде сказать, недавно.
— Негодная, ты знала, что я их замечу, и решила выставить напоказ, чтобы произвести впечатление.
Комплимент пришелся матери Астрид по душе, и она засмеялась.
— Совершенно верно! Красивые, не правда ли?
— Очень. — Глаза двух женщин светились счастьем.
Джессика улыбнулась, приняв участие в обмене любезностями. Она была поражена моложавостью матери Астрид и ее элегантностью. На ней были свободные габардиновые брюки и прелестная синяя шелковая блузка, которая прекрасно гармонировала с ее голубыми глазами. К ним она добавила нитку жемчуга и изящные кольца, одно с довольно большим бриллиантом.
Она напоминала больше состоятельную жительницу Нью-Йорка или Коннектикута, чем владелицу удаленного ранчо.
— Ты вовремя приехала, Джессика. Все цветет, и кругом такая красота. Зелень — мягкая и пушистая. Я купила ранчо весной, вероятно, поэтому и поддалась уговорам. Земля так соблазнительна в это время.
Джессика засмеялась.
— Я и не предполагала, что окажусь у вас, миссис Уильяме. Вы очень добры, что позволили мне погостить здесь, совершенно меня не зная.
— Никаких проблем.
Миссис Уильяме улыбнулась, но ее глаза разобрались во всем. Она заметила, что Джессика ничего не ест, а только потягивает горячий шоколад и курит уже вторую сигарету. Похоже, что у Джессики те же проблемы, что были и у Астрид после смерти Тома. Таблетки.
— Будь как дома, моя дорогая, и живи у меня, пока не надоест.
— Я ведь могу остаться навсегда.
— Конечно, нет. Через неделю ты здесь заскучаешь.
Глаза пожилой женщины снова вспыхнули, и Астрид засмеялась.
— Тебе-то не надоело, мама.
— Но я езжу в Париж, Нью-Йорк или Лос-Анджелес или навещаю тебя в твоем мрачном мавзолее…
— Мама!
— Так оно и есть, и ты знаешь это. Очень симпатичный мавзолей, и тем не менее.., ты знаешь мое мнение. Еще в прошлом году я посоветовала тебе его продать и купить новый дом — поменьше, не такой помпезный и более жизнерадостный. Я недостаточно стара, чтобы жить там. Я объясняла это в свое время Тому. Не могу понять, почему нельзя сказать этого и тебе сейчас.
— У Джессики такой дом, от которого ты будешь в восторге.
— О? Хижина на Таити, не иначе.
Все трое засмеялись, и Джесси сделала попытку съесть сандвич. Ее желудок выделывал сальто, но она надеялась, что если ей удастся проглотить что-нибудь, то у нее перестанут дрожать руки.
— Она живет в том замечательном черно-белом домике через квартал от нас. С цветами у входа.
— Я помню. Хороший, но не маловат ли?
— Вы правы. — Джессика произнесла это, пробуя сандвич с сыром, ветчиной, свежим кресс-салатом и ломтиками помидора не толще бумаги.
— Не выношу город. Если не считать визитов. Хорошо вернуться домой после недолгого отсутствия. Симфонии мне скучны, люди одеваются безвкусно, рестораны так себе, транспорт удручает. Здесь я по утрам езжу верхом, гуляю в лесу, и каждый день жизни кажется приключением. Я слишком стара для города. Ты ездишь верхом?
У миссис Уильяме был такой темперамент, что ей нельзя было дать больше пятидесяти пяти. Джессика знала, что в действительности ей исполнилось семьдесят два.
— Я не ездила верхом много лет, но хотела бы.
— Тогда можешь попробовать. Делай что хочешь. В семь я приготовлю завтрак, тебе не обязательно вставать. Обед в любое время, а ужин в восемь. Я не люблю деревенский распорядок и не признаю ранних ужинов. Раньше мне и не захочется.
И кстати, моя дочь представила меня как миссис Уильяме, но меня зовут Бетани. Мне больше нравится, когда обращаются по имени.
Она была язвительна, но голубые глаза смотрели так ласково, и губы всегда были готовы к улыбке.
— Отличное имя.
— Да. А теперь, леди, спокойной ночи. Утром я хочу поездить верхом. — Она ласково улыбнулась своей гостье, поцеловала дочь в лоб и скоро удалилась по лестнице наверх, в свою спальню, заверив Джессику, что Астрид позволит ей самой выбрать себе комнату.
К приему гостей были готовы три комнаты. Астрид объяснила, что Бетани часто навещали. Редко когда на ранчо не было гостей. Друзья из Европы включали его в список достопримечательностей, другие прилетали из Нью-Йорка и брали напрокат машины, чтобы навестить Бетани, кроме того, у нее были друзья в Лос-Анджелесе. Ну и, конечно, Астрид.
— Астрид, какое сказочное место. — Джесси находилась под впечатлением от всего увиденного. — Твоя мама — замечательная женщина.
Астрид улыбнулась, польщенная.
— Полагаю, Том женился на мне, чтобы хоть изредка общаться с ней. Он обожал ее, а она — его. — Астрид опять улыбнулась, обрадованная выражением лица Джессики.
— Я понимаю, почему он ее любил. Ян тоже не остался бы равнодушен к ней. — Голос у Джессики дрогнул, и она, похоже, погрузилась в свои мечты. Это продолжалось лишь мгновение, потом ее внимание вновь переключилось на Астрид.
— Джесси, думаю, тебе пойдет на пользу жизнь на ранчо.
Джессика медленно кивнула.
— Мне уже лучше. Правда, я немного не в себе…
Она протянула руку, чтобы продемонстрировать дрожащие пальцы, и застенчиво улыбнулась.
— Но все равно лучше. Какое счастье вырваться из своего дома. Я — взрослая женщина. Не знаю, почему на меня он так давит, просто ужасно. Сгорел бы он, пока меня нет.
— Не говори так.
— Однако я так думаю. Я ненавижу свой дом так же сильно, как когда-то любила его. И рабочий кабинет — напоминание о моих худших ошибках.
— Ты правда считаешь, что ошибалась, Джесси?
Джессика уверенно кивнула.
— Без посторонней помощи?
— Почтив — Думаю, ты поймешь, как все это абсурдно.
— Знаешь, что больнее всего? То, что я считала наш брак удачным. Самым лучшим. А теперь.., все по-другому. Ян проглотил обиду, я делала все по-своему. Он обманул меня и не признался. А я подозревала, но гнала от себя эти мысли. Все так запутано. Мне нужно время, чтобы разобраться в себе и в нашей жизни.
— Можешь оставаться здесь, сколько захочешь. Маме ты никогда не надоешь.
— Возможно, но я не могу злоупотреблять ее гостеприимством. Думаю, если пробуду на ранчо неделю, то можно считать, что мне крупно повезло.
Астрид только улыбнулась. Все, кто приезжал сюда, говорили то же самое, а гостили значительно дольше. Бетани не возражала, пока они не лезли в ее дела. У нее был свой распорядок дня, свои друзья, ее сад, книги, ее проекты. Ей нравилось все делать по-своему, и она не навязывала своего образа жизни другим, что составляло неотъемлемую часть ее обаяния и было ключом к ее успеху в качестве хозяйки дома. Она отличалась независимостью и относилась с уважением к уединению других, включая и свое собственное.
Астрид показала Джесси комнаты, и она выбрала маленькую, уютную розовую комнатку со старомодным стеганым одеялом и медными горшками, висящими над камином. Потолок был высоким и скошенным — достаточно высоким, чтобы не стукаться головой, когда она будет выбираться из кровати. Здесь же эркер и кресло-качалка у камина. Джессика перевела дух и села на кровать.
— Знаешь, Астрид, может, я никогда не вернусь домой, — произнесла она зевая.
— Спокойной ночи, киска. Поспи. Увидимся за завтраком.
Джесси помахала, когда Астрид закрывала дверь, и сказала последнее сонное «спасибо».
Утром ей нужно будет написать Яну, рассказать, куда она попала. Рассказать ему что-то. Но об этом она подумает завтра. На мгновение Джессика оказалась за миллион миль от своих проблем. Бутик, Ян, счета, невыносимая стеклянная стена в Вакавилле. Реальность потускнела. Она — дома. Джессика улыбнулась при этой мысли. Она зажгла ночник и подложила дров в камин, потом надела ночную рубашку.
Десять минут спустя она крепко спала. В первый раз за четыре месяца без всяких таблеток.
Вскоре после того как Джесси закрыла глаза, раздался стук в дверь. Но когда она открыла их, в просветы между шторами пробивались яркие лучи, а толстый кот сонно зевал в столбе солнечного света на ее кровати. Часы показывали десять пятнадцать.
— Джесси? Ты встала? — Астрид просунула голову в дверь.
В руках у нее был большой белый плетеный поднос, заваленный разными вкусностями.
— О нет! Завтрак в постели! Астрид, ты навсегда меня испортишь! — Женщины засмеялись. Джесси села в кровати, ее светлые волосы водопадом рассыпались по плечам. Она была похожа на молоденькую девушку, сон удивительно хорошо освежил ее.
— Мадам, сегодня утром у вас цветущий вид.
— И зверский аппетит. Я спала мертвым сном. Здорово.
Перед ней оказались вафли, бекон, яичница из двух яиц и пышущий паром кофейник, все сервированное в изящном фарфоре. В углу подноса стояла ваза с одной чайной розой.
— Я чувствую себя именинницей.
— И я! Не могу дождаться, когда попаду в магазин!
Астрид захихикала и упала в кресло-качалку, пока Джесси управлялась с завтраком.
— Надо было дать тебе поспать подольше, но я хотела вернуться в город. А мама решила, что в первый день тебе нужно подать завтрак в постель.
— Я смущена. Но не настолько, чтобы все это съесть. — Джессика весело фыркнула и принялась за вафли. — Я умираю с голоду.
— Ничего удивительного. Ты, наверное, не обедала.
— Какие у твоей мамы планы?
— Бог знает. В восемь она отправилась кататься на лошади, вернулась, чтобы перевести дух, и уехала опять несколько минут назад. У нее своя жизнь, неловко задавать вопросы.
Джессика улыбнулась и выпрямилась в кровати.
— Знаешь, мне следовало бы чувствовать себя виноватой, сидя здесь и зная, что Ян в тюрьме, но впервые за пять месяцев я не испытываю никакой вины. Мне просто хорошо. По правде говоря, замечательно.
И легко на душе. Какое облегчение ничего не делать. Не нужно идти в магазин, не нужно ехать на свидание с Яном, думать о счетах, отвечать на телефонные звонки. Она была в ином мире. Свободна.
— Я на седьмом небе. — Джессика улыбнулась, потянулась и зевнула, отведав роскошного завтрака, а солнечные лучи играли на ее кровати.
— Тогда просто наслаждайся жизнью. Тебе полезно. Я хотела привезти тебя сюда на Рождество. Помнишь?
Джессика с сожалением кивнула, вспомнив, что она сделала вместо того. Она провела Рождество с горстью таблеток.
— Если бы я только знала. — Она погладила кота, и он полизал ее пальцы.
Астрид сидела в кресле-качалке, медленно раскачиваясь и наблюдая за подругой. После одной ночи хорошего сна она уже выглядела лучше. Но ей еще многое предстояло решить.
Астрид понимала, что у Джесси впереди тяжелые времена.
— Почему бы тебе не остаться на пару дней, Астрид?
— И пропустить возможность поработать в твоем магазине? Ты спятила. Тебе не удержать меня здесь, даже привязав к воротам. Это будет самое большое развлечение в моей жизни за последние годы!
— Астрид, ты — сумасшедшая, но я люблю тебя. Если бы не ты, не сидеть бы мне здесь в роскоши. Так что отправляйся-ка в «Леди Джей». Бутик в твоем полном распоряжении!
— Ты хочешь мне его продать?
Что-то в голосе Астрид заставило Джесси поднять голову.
— Ты серьезно?
— Абсолютно. Можем быть компаньонами, если ты не хочешь с ним расстаться совсем. Но я уже все хорошо обдумала.
Просто не знала, как тебе это преподнести.
— Наверное, так, как ты только что сделала. Но я никогда не задумывалась об этом. А ведь неплохая идея. Дай мне время поразмыслить. Посмотрим, как понравится тебе бутик, когда меня там не будет. Может быть, ты его возненавидишь к следующему уик-энду.
Но по ее голосу Астрид с уверенностью могла сказать, что Джессика не мыслила себя без «Леди Джей».
В нем слышалась гордость полноправной владелицы «Леди Джей». Магазин принадлежал ей, не важно, в каком настроении она была в данный момент.
— Кстати, ты говорила серьезно о том, чтобы послать Катсуко в Нью-Йорк? — Джесси все еще была ошеломлена тем, что произошло за последние двадцать четыре часа.
— Да. Я распорядилась, чтобы она была готова к завтрашнему дню. Так ты сможешь дать ей необходимые инструкции.
С финансами разберемся позднее. Так что не добавляй это к вороху своих проблем. А как насчет осеннего ассортимента?
Какие-нибудь идеи, приказы, пожелания, что угодно?
— Я полностью полагаюсь на ее компетентность. Она лучше меня может подобрать коллекцию, к тому же Катсуко достаточно долго занималась розничной торговлей и знает что к чему. После прошедшего сезона я не уверена, что мне по силам хоть что-то купить.
— У каждого должен быть отпуск.
— Да. Хоть на время. — Джесси улыбнулась, и Астрид ласково посмотрела на нее.
— Ну, мне пора. Впереди длинная поездка. Какие-нибудь послания?
— Да. Одно. — Джессика ухмыльнулась, потом откинула голову назад и рассмеялась. — До свидания.
— Пока. Отдыхай тут. Это местечко однажды уже привело меня в норму.
— Ты так добра ко мне. — Джесси лениво выбралась из постели, опять потянулась и обняла Астрид на прощание. — Следи за дорогой и передай девочкам привет.
Она наблюдала за отъездом Астрид и помахала ей из окна спальни. Если не считать расхаживающего по подоконнику кота, Джесси осталась в доме одна. Снаружи раздавались обычные для сельской местности звуки, а вокруг нее поселилась вызывающая восторг тишина в просторном, залитом солнцем доме. Она спустилась босиком вниз по лестнице, заглядывая в комнаты, открывая книги, делая пируэты то там, то тут, рассматривая картины и гоняясь за котом. Она была свободна! Свободна! В первый раз за долгие годы свободна. От забот, от ответственности и страхов.
Накануне она едва не оказалась на самом дне. Последняя опора рассыпающегося в прах предприятия рухнула, и вот оно, ревя, летит в пропасть.., а она уцелела. Астрид помогла ей и увела от края пропасти.
Но самое замечательное заключалось в том, что она не сломалась. Всю свою жизнь Джессика будет помнить те минуты, когда два незнакомца убрали ее голову с рулевого колеса, в то время как она давила на сигнал. Тогда она решила позволить себе сойти с ума, соскользнуть в забытье, чтобы никогда не возвращаться к гадкой, злой земле живых. Но Джессика не лишилась рассудка. Она сделала себе больно. Больнее, чем когда-либо в своей жизни. И вот она здесь, в сельской глуши, босая, бродит по восхитительному дому в ночной рубашке и улыбается.
И ей не нужен Ян. Без него крыша не обрушилась. Для Джесси это была новая мысль, и она пока не знала, что с ней делать. Но она все изменила.
Глава 26
В конце первого дня своего пребывания на ранчо Джессика решила сесть и написать Яну письмо. Ей хотелось, чтобы он знал, где она. Трудно объяснить ему, почему она так неожиданно оказалась здесь. Накануне у нее сдали нервы, но теперь надо спокойно изложить все на бумаге.
Слова не шли на ум. Что можно написать? Я люблю и ненавижу тебя одновременно.., я всегда боялась потерять тебя, однако теперь я не уверена.., потерять… Джессика ухмыльнулась при этой мысли, но потом снова стала серьезной. С чего начать? Слишком много вопросов. Неожиданно ей стало любопытно, сколько женщин у него было. И почему. Потому, что она не отвечала его запросам, или Ян хотел ей что-то доказать, или же.., почему? Любила ли она мужа? Или только нуждалась в нем? Был ли ей нужен именно он или кто-то вообще? Как уместить семь лет вопросов в полстраницы письма… Ты уважаешь меня? Почему? Правда? Джессика не была уверена, любила ли она Яна или уважала, да и кого — его или себя.
Ей хотелось просто рассказать мужу о ранчо и миссис Уильяме, но в итоге у нее ушло два часа, чтобы сочинить ему письмо. Длиной в одну страницу. Она написала, что вчерашний день показал, как ей необходим отдых. Астрид привезла ее на ранчо своей матери.
"Это именно то место, где я наконец-то могу расслабиться, прийти в себя, снова задышать и стать собой. Ян, я устала постоянно чего-то бояться. Мои нескончаемые страхи, должно быть, тяготят тебя. Но я взрослею. Ты прав: продолжай работать над книгой, извини за вчерашнее. Всю жизнь я буду сожалеть о том, что мы вынесли свалившееся на нас несчастье с таким достоинством и самообладанием. Наверное, если бы мы вместо этого кричали, вопили, скандалили и рвали на себе волосы в зале суда, то сейчас были бы в лучшей форме. Рано или поздно это должно было прорваться наружу. Именно этим я сейчас и занимаюсь.
Правильно? Пока, дорогой. Я люблю тебя. Джесси".
Она долго колебалась, держа письмо в руках, затем аккуратно сложила его и засунула в конверт. О многом Джессика умолчала. Пока обратного адреса она умышленно не указала, предоставив Яну догадываться о причинах его отсутствия.
Джессика и миссис Уильяме сидели после обеда в гостиной.
— Моя дорогая, ты и понятия не имеешь, сколько радости принес твой бутик Астрид. Дочери нужно чем-то занять себя.
В последнее время она развлекалась тем, что тратила деньги на бессмысленные побрякушки, не получая от этого никакого удовольствия, а лишь заполняя пустоту. Работа в бутике наполнила ее жизнь смыслом.
— Собственно говоря, я и познакомилась с ней благодаря магазину. Однажды она зашла в «Леди Джей», и мы понравились друг другу. Астрид была так добра ко мне. Надеюсь, управление бутиком внесет разнообразие в ее жизнь, а я отдохну от него.
— Астрид вскользь упомянула о том, что ты пережила трудное время. — Джесси кивнула, подавленная. — В конце концов все уладится. Но какой неприятной может быть жизнь, пока взрослеешь! — Она засмеялась, пригубив кампари, и Джесси улыбнулась. — У меня всегда была особая нелюбовь к ситуациям, формирующим характер. Но впоследствии оказалось, что они стоили того.
— Сомневаюсь, что положение, в котором я оказалась, стоящее. Полагаю, оно приведет к концу моего брака.
В глазах Джессики появилась печаль, но она считала, что сделала свой выбор. Она просто не желала себе раньше в этом признаться.
— Что ты хочешь сейчас, детка? Развестись? — Миссис Уильяме тихо сидела у камина, внимательно наблюдая за Джессикой.
— Мне нравится быть замужем. Но, думаю, мы с Яном только вредим друг другу, и дальше было бы хуже. Но теперь все по-другому. Жаль, что мы не сделали это раньше.
— Полагаю, в таком случае ты должна взять все дело в свои руки. Что думает твой муж?
Джесси на минуту замолчала.
— Я не знаю. Он.., сейчас он в тюрьме.
Джессика не могла представить себе никого другого, кому бы она могла признаться в этом. Она не подозревала, что Астрид уже рассказала о ней своей матери. Бетани спокойно восприняла слова Джессики.
— Нам приходилось встречаться в таких невыносимых условиях, трудно было даже разговаривать. Я все время старалась показать себя храброй и благородной, скрывала свои переживания.
— Ты много пережила? — Миссис Уильяме ласково улыбнулась, но Джесси, кивнув, осталась серьезной. — Тебе, должно быть, очень тяжело, Джессика. Ты, вероятно, винишь себя за то, что оставила мужа в трудной ситуации.
— Наверное, вот почему я не позволяла себе думать. До определенного момента. Потому что я не смела предать его, даже мысленно. К тому же мне нравилось считать себя благородной и многострадальной. Мне казалось, что если я уйду, то никогда не найду пути назад.
— Однако все находят. Мы крепче, чем о себе думаем.
— Наверное, сейчас я начинаю разбираться в своих чувствах.
Правда, на это ушло до противного много времени. А вчера между мной и Яном на глазах у всех произошла ссора, потом я махнула на себя рукой. Похоже, мне хотелось сломаться. И…
Она подняла руки ладонями вверх и философски пожала плечами.
— Вот я здесь. По-прежнему целехонькая.
— Это удивляет тебя?
— И не выразить словами.
— А раньше у тебя случались кризисы?
— Да. Когда умерли мои родители. А брата убили во Вьетнаме. Но.., у меня был Ян. Он принимал все на себя, успевая и тут и там — везде.
— Тяжелая ноша для кого угодно.
— Слишком. Вот почему он и сидит в тюрьме.
— Понимаю. А ты винишь себя?
— В чем-то.
— Джессика, а почему бы не дать Яну право на собственные ошибки? Что бы ни привело его в тюрьму — не важно, как сильно это связано с тобой, — разве он не имеет права ошибаться?
Джессика нервно засмеялась.
— Я сделала его несчастным. Оказывала на него громадное давление, платила по счетам, унижала его мужское самолюбие…
— И все делала ради него? — Миссис Уильяме улыбнулась, и Джессика не смогла удержаться от улыбки. — Ты не предполагала, что он мог отказаться?
— Наверное, не мог. Возможно, и боялся.
— Тогда это не твоя вина. Почему ты столько взваливаешь на себя? Тебе это доставляет удовольствие?
Джессика покачала головой и посмотрела в сторону.
— Нет. Дело в том, что Ян не совершал преступления. Я знаю. Почему он изменил мне? Я не могу освободить себя от ответственности.
— А ты можешь простить ту женщину?
— Конечно, я… — И тут Джессика подняла глаза как громом пораженная. Она простила Маргарет Бертон. Где-то в своем сердце она ее простила. Война с Маргарет Бертон закончилась. С ее души упал еще один камень. — Я никогда не думала об этом, особенно в последнее время.
— Понимаю. Кстати, мне интересно узнать, как ты унизила его мужское самолюбие.
— Я содержала его.
— Твой муж не работал? — В голосе Бетани не было осуждения, только вопрос.
— Он много работал. Ян — писатель.
— Публиковался?
— Да. Роман, сборник рассказов, несколько статей, стихотворения.
— Они имеют какую-нибудь ценность?
— Да. Правда, он не добился коммерческого успеха. Пока.
Но добьется.
Гордость, прозвучавшая в ее голосе, удивила саму Джессику, но не Бетани.
— Тогда с твоей стороны нехорошо поддерживать его. — Бетани улыбнулась, отхлебнув кампари.
— Нет, я.., дело в том, я думаю, он ненавидит меня за то, что я содержала его.
— Возможно. Но возможно также то, что он любит тебя за это. Джессика, как ты знаешь, существуют две стороны медали. Уверена, он тоже это знает. Но я пока никак не пойму, почему ты хочешь поставить точку в вашем браке.
— Этого я не говорила. Я просто сказала, что наш брак трещит по швам.
— Сам по себе? Без чьей-либо помощи? Дорогая моя, как необычно! — Женщины рассмеялись, Бетани замолчала. Она обладала талантом задавать вопросы. Астрид знала, что так и будет, поэтому умышленно не предупредила Джессику. Бетани заставляла людей думать.
После долгой паузы Джессика подняла голову и посмотрела прямо в глаза Бетани.
— Думаю, брак уже рассыпался. Сам по себе. Мы лишь позволили ему умереть. Ни у одного из нас не оказалось достаточно смелости, чтобы уничтожить наш супружеский союз.
Мы использовали его для своих собственных нужд, а потом позволили ему отдать Богу душу. Словно читательский билет библиотеки города, в котором больше не живешь.
— Это была хорошая библиотека?