К оружию! К оружию! Пратчетт Терри
«Ну и что? Что с того? Она сама подставилась. Моей вины тут нет. Это ты во всем виноват. Я – обычное ружие. Ружия не убивают людей. Людей убивают люди».
– Ты убило Крюкомолота! Я видел, ты само выстрелило! А он ведь починил тебя!
«Ждешь благодарности? Он сделал бы еще одно ружие».
– Зачем было его убивать?
«Затем. Ты все равно не поймешь».
Этот голос звучал в его голове, или это ружие говорило? Он ни в чем не был уверен. Эдуард говорил, что слышал голос… суливший исполнить любые твои желания…
Проникнуть в Гильдию оказалось несложно, даже несмотря на разъяренную толпу. Некоторые наемные убийцы – выходцы из знатных семей, в домах у которых столько ушастых собак, сколько у бедняков лохмотьев, – имели привычку, поступая в Гильдию, брать с собой любимого пса. Ангва была породистой собакой. Когда она бежала по зданию Гильдии, ее сопровождали восхищенные взгляды.
Нужный коридор она тоже нашла без труда. Она запомнила вид из окна соседней Гильдии и сосчитала этажи. Как бы там ни было, долго ей плутать не пришлось. Стены коридора насквозь пропитались запахом фейерверков.
К тому же в коридоре скопилась толпа убийц. Дверь в комнату была взломана. Выглянув из-за угла, Ангва увидела искаженное от ярости лицо доктора Проблемса.
– Господин Низз?
Седовласый убийца встал по стойке «смирно».
– Сэр?
– Я хочу, чтобы его нашли!
– Слушаюсь, доктор…
– На самом деле я хочу, чтобы его предали земле. С Чрезвычайной Неучтивостью! Более того, за его голову я объявляю вознаграждение в десять тысяч долларов – и выплачу его лично, понятно? Без налога Гильдии.
Несколько наемных убийц с притворно равнодушным видом выбрались из толпы и быстро зашагали прочь. Не облагаемые налогом десять тысяч долларов – приличные деньги.
Судя по всему, Низз чувствовал себя очень неловко.
– Доктор, я все же думаю…
– Ты думаешь? Тебе платят деньги не за то, чтобы ты думал! Одни боги знают, куда подевался этот идиот! Я приказал обыскать Гильдию! Почему никто не догадался взломать дверь?
– Э-э, прошу прощения, доктор. Эдуард покинул нас несколько недель назад, и я даже не подумал…
– Не подумал? А за что тебе деньги платят?
– Никогда не видел его в такой ярости, – хмыкнул Гаспод.
За спиной главного наемного убийцы раздалось вежливое покашливание. Из комнаты вышел доктор Пьеро.
– А, доктор, – кивнул доктор Проблемс. – Думаю, будет лучше, если мы обсудим все в моем кабинете. Что скажешь?
– Я искренне и крайне сожалею…
– Ничего страшного. Этот… дьяволенок выставил нас обоих круглыми дураками. О… не относи это на свой счет, конечно. Господин Низз, шуты и наемные убийцы будут охранять эту дыру до прихода каменщиков. Никто не должен входить или выходить, понятно?
– Понятно, доктор.
– Очень хорошо.
– Этот господин Низз, – сказал Гаспод, когда доктор Проблемс и главный шут скрылись за углом. – Номер два в Гильдии Наемных Убийц. – Он почесался за ухом. – Давно бы прикончил старого Проблемса, если бы не правила. Наемные убийцы могут убивать только за определенную плату. Все те же деньги – вот что делает нас убийцами.
Ангва побежала вперед. Низз вытер лоб черным носовым платком и опустил взгляд.
– Привет, ты, по-моему, новенькая, – промолвил он и взглянул на Гаспода. – И эта псина вернулась, как я вижу.
– Гав, гав, – отреагировал Гаспод и заколотил обрубком хвоста по полу. – Иногда, – сообщил он Ангве, – Низз дает мятный леденец, главное – застать его в хорошем настроении. В этом году отравил пятнадцать человек. Хорошо работает с ядами, не хуже, чем старик Проблемс.
– Мне так нужно это знать? – спросила Ангва.
Низз погладил ее по голове.
Теперь Ангве была видна дверь. На картонке, вставленной в металлическую рамку, было написано имя.
Эдуард, дон Муэрто.
– Эдуард Муэрто… – пробормотала она.
– Знакомое имя, – отозвался Гаспод. – Его семья жила на Королевском проезде. Были богаты, как Креозоты.
– А кто такой Креозот?
– Какой-то богач-иностранец.
– О.
– Но его прадедушка, Эдуарда, конечно, а не Креозота, страдал, так сказать, ужасной жаждой, а дедушка гонялся за каждой юбкой, всякую редкую одежду собирал, которая потом благополучно сгнила, а отец нынешнего дона Муэрто, ну, тот был трезвенником, вполне приличным человеком, но потерял остаток фамильного состояния из-за незнания разницы между единицей и одиннадцатью.
– Не понимаю, как можно потерять из-за этого деньги?
– Можно, если решишь поиграть в дуркера с серьезными ребятами.
Ангва и пес затрусили назад по коридору.
– А о молодом доне Эдуарде ты что-нибудь знаешь? – спросила Ангва.
– Нет. Дом ихний недавно продали. Чтобы расплатиться с фамильными долгами. А самого паренька я давно не видел.
– Ты просто кладезь информации.
– Кручусь, кручусь… Собак ведь никто не замечает. – Гаспод наморщил нос, который разом стал похож на высохший трюфель. – Ружием воняет, верно?
– Да. А это странно.
– Что?
– Что-то не так.
Тут были и другие запахи. Запахи нестираных носков, других собак, грима доктора Пьеро, вчерашнего обеда – все это витало в воздухе. Но запах фейерверков, едкий, как кислота, мгновенно отождествляемый с ружием, забивал все прочие ароматы.
– Что не так?
– Не знаю, может, этот запах ружия… Откуда он тут?
– Вспомни, он отсюда и происходит. Ружие хранилось здесь много лет.
– Хорошо. Ладно. У нас есть имя. Надеюсь, оно что-нибудь скажет Моркоу…
Ангва побежала вниз по лестнице.
– Слушай, – замявшись, сказал Гаспод, – у меня тут один вопрос…
– Да?
– А как ты превращаешься обратно в женщину?
– Просто ухожу с лунного света и… сосредотачиваюсь. И Превращаюсь.
– Круто! И все?
– В полнолуние я могу перекидываться туда-обратно даже днем, когда захочу. Но если на меня упадет лунный свет, тут от моего желания ничего не зависит – я обязательно Превращусь.
– Понятно, а как насчет волчьего лыка?
– Волчьего лыка? Это, по-моему, растение, типа аконита. А что насчет него?
– Оно тебя не убивает?
– Послушай, не стоит верить всему, что говорят о вервольфах. Мы – люди, как и все другие. Большую часть времени.
Они уже вышли из Гильдии и направились к переулку, до которого успешно добежали, но в котором не оказалось весьма важных вещей, которые находились здесь, когда они убегали. Наиболее значительной из этих вещей была одежда Ангвы, но также ощущался недостаток Старикашки Рона.
– Проклятье!
Они воззрились на пустую мостовую.
– А другая одежда у тебя есть? – спросил Гаспод.
– Да, но только на улице Вязов.
– Неужели, превращаясь в человека, ты обязательно должна что-то надевать?
– Именно.
– Но зачем? Мне казалось, обнаженная женщина будет чувствовать себя как дома в любой компании. Без обид, конечно.
– Я предпочитаю ходить одетой.
Гаспод обнюхал грязные булыжники.
– Тогда побежали, – вздохнул он. – Постараемся догнать Старикашку Рона до того, как твоя кольчуга превратится в бутылку пойла Джимкина Пивомеса.
Ангва огляделась по сторонам. Запах Старикашки Рона быстро рассеивался.
– Хорошо, но лучше поторопиться.
Волчье лыко?! Еще не хватало, чтобы всякие дурацкие травки осложняли твою жизнь – и так каждый месяц на неделю у тебя появляются две дополнительные ноги и четыре лишних соска.
Вокруг дворца патриция и рядом с Гильдией Наемных Убийц толпился рассерженный народ. Нищих было особенно много, и выглядели они пребезобразно. Пребезобразнейший вид – профессиональная черта всех нищих. Но эти выглядели даже безобразнее, чем следовало.
Гражданская милиция осторожно высунула головы из-за угла.
– Сотни людей, – объявил Колон. – И толпы троллей рядом со штаб-квартирой Дневной Стражи.
– Упертых бунтовщиков много? – спросил Моркоу.
– Разумеется, я ж сказал, там тьма-тьмущая троллей, – сказал Колон и, опомнившись, добавил: – Я пошутил, пошутил.
– Ладно, – махнул рукой Моркоу. – Все за мной.
Гомон сразу смолк, когда милиция проследовала, прогромыхала, пробежала и прошла на костяшках рук к штаб-квартире Дневной Стражи.
Неожиданно дорогу милиции перегородили два очень крупных тролля. Толпа замерла в ожидании.
«Сейчас все случится, – подумал Колон. – Кто-нибудь что-нибудь швырнет, и мы все умрем».
Он поднял глаза. Из-за краев водостоков медленными рывками появлялись головы горгулий. Никто не хочет пропускать хорошую драку.
Моркоу кивнул троллям.
Колон зачем-то про себя отметил, что тролли с головы до ног покрыты лишайником.
– Шпат и Боксит, если не ошибаюсь? – вопросил Моркоу.
Шпат машинально тоже кивнул. Боксит был более крутым и лишь смерил Моркоу свирепым взглядом.
– Именно таких ребят я искал, – сообщил Моркоу.
Колон схватился руками за шлем и попытался спрятаться в нем, как улитка десятого размера в ракушке размера первого. Боксит больше походил на ходячую лавину.
– Вы мобилизованы, – возвестил Моркоу.
Колон выглянул из-под шлема.
– За оружием обратитесь к капралу Шноббсу. Младший констебль Детрит приведет вас к присяге. – Он сделал шаг назад. – Добро пожаловать в Гражданскую Стражу. И помните, в ранце каждого младшего констебля лежит маршальский жезл.
Тролли не пошевелились.
– Не пойду я ни в какие стражи, – сказал Боксит.
– Из тебя выйдет настоящий офицер, можешь мне поверить, – попытался подбодрить его Моркоу.
– Эй, нельзя принимать их в Стражу! – закричал из толпы какой-то гном.
– Почему? Здравствуйте, господин Рукисила, – отозвался Моркоу. – Приятно видеть здесь лидеров общины. Так почему они не могут вступить в милицию?
Тролли внимательно слушали. Рукисила понял, что неожиданно стл центром внимания, и замялся.
– Ну… во-первых, у вас только один гном… – начал он.
– Я тоже гном, – парировал Моркоу. – Официально.
Рукисила явно забеспокоился. Принадлежность Моркоу к расе гномов была достаточно спорным вопросом, не раз обсуждавшимся среди радикально настроенных гномов.
– Ты несколько крупноват, – запинаясь, произнес он.
– Крупноват? С каких это пор размер имеет значение? – удивился Моркоу.
– Гм… Если речь о гномах, то с самого момента их появления, – прошептал Дуббинс.
– Впрочем, в этих словах есть мысль. – Он обвел взглядом толпу. – Хорошо. Нам нужны честные, законопослушные гномы… Вот ты, например…
– Я? – переспросил неосмотрительный гном.
– У тебя были приводы?
– Ну, не знаю, пару раз меня приводили домой, когда я хлебнул лишку, больше не припомню…
– Хорошо. Я принимаю… вас двоих… и вас. Плюс четыре гнома, так? Еще возражения будут?
– Не пойду я ни в какие стражи, – повторил Боксит, но уже с оттенком некоторой неопределенности.
– Теперь ты не можешь нас бросить, – ответил Детрит. – Иначе среди нас будет слишком много гномов. Числа – это такая могучая штука…
– Я не собираюсь вступать в Стражу! – воскликнул гном.
– А-а… Кишка тонка? – ухмыльнулся Дуббинс.
– Что? Да я получше любого тролля буду!
– Отлично, вот и договорились, – потер руки Моркоу. – Исполняющий обязанности констебля Дуббинс?
– Сэр?!
– Эй! – воскликнул Детрит. – А с чего это вдруг он стал полным констеблем?
– Потому что он теперь командует новобранцами-гномами, – объяснил Моркоу. – А ты командуешь новобранцами-троллями, исполняющий обязанности констебля Детрит.
– Я – полный исполняющий обязанности констебля и командую троллями?
– Конечно. А теперь будь добр, освободи дорогу, младший констебль Боксит…
Детрит за его спиной набрал полную грудь воздуха.
– Не пойду я ни в ка…
– Младший констебль Боксит! Ты, ужасный, большой тролль! Встать смирно! Отдать честь немедленно! И освободить дорогу капралу Моркоу! Вы, двое, ко мне! Раз… два… три… четыре! Вы в Страже! А-аргх, не верю тому, что видят мои глаза! Откуда ты родом, Боксит?
– Из Ломтя, но…
– Из Ломтя! Из Ломтя? Из Ломтя приходят только… – Детрит взглянул на свои пальцы и быстро спрятал руку за спину. – …Только две вещи! Камни… и… и еще камни! – брякнул он наугад. – Ты к чему относишься, Боксит?
– Что за хрень тут происходит?
Открылась дверь штаб-квартиры Дневной Стражи, и на улицу вышел капитан Квирк с мечом в руке.
– А ну вы, ужасные тролли! Поднимайте правые руки и повторяйте за мной клятву всех троллей…
– А, капитан, – помахал ему Моркоу. – Я хотел бы кое о чем переговорить.
– Что ты себе позволяешь, капрал Моркоу?! – прорычал Квирк. – Ты кем себя возомнил?
– …Я буду делать то, что мне говорят…
– Да не хочу я ни в какие…
Бам!
– …Я буду делать то, что мне говорят…
– Гражданином этого города, капитан, – весело ответил Моркоу.
– Так, гражданин этого города, старший офицер здесь я, а ты можешь идти…
– Интересное мнение, – улыбнулся Моркоу и достал свою черную книжку. – Я снимаю вас с должности.
– …Иначе мою гухулугскую голову вобьют в плечи.
– …Иначе мою гухулугскую голову вобьют в плечи.
– Что? Ты сошел с ума?
– Нет, сэр, но вот у вас, мне кажется, голова действительно не в порядке. Существуют определенные правила, регулирующие подобные события.
– И кто это тебя уполномочил? – поинтересовался Квирк и оглядел толпу. – Ха! Вот эта вооруженная банда, наверное?
Моркоу выглядел глубоко потрясенным.
– Ни в коем случае. «Законы и Пастановления Городов Анка и Морпорка», сэр. Там все прописано. Но на самом деле я хотел бы узнать, какие улики свидетельствуют о виновности заключенного Углеморда?
– Это проклятого тролля? Одно то, что он тролль, свидетельствует!
– Да?
Квирк огляделся.
– Послушай, я не обязан ничего говорить тебе в присутствии всего этого сброда…
– На самом деле правила утверждают обратное. Эти люди – свидетели.
– Послушай! – прошипел Квирк, наклонившись к Моркоу. – Он – тролль! Он безусловно в чем-то виновен! Как и все остальные!
Моркоу широко улыбнулся.
Колон хорошо знал эту улыбку. Лицо Моркоу становилось бледным и блестящим, когда он так улыбался.
– И поэтому вы упрятали его в тюрьму?
– Именно!
– О. Теперь я все понял.
Моркоу отвернулся.
– Не знаю, что ты задумал… – начал было Квирк.
Люди не заметили движения Моркоу. Что-то мелькнуло, раздался звук, словно кусок мяса бросили на разделочную доску, и в следующее мгновение капитан уже валялся на мостовой.
Два дневных стражника осторожно выглянули из двери.
Потом все услышали какой-то шелест. Шнобби раскрутил «моргенштерн», но шипастый шар был очень тяжелым шипастым шаром, а сам Шнобби отличался от гномов скорее принадлежностью к другому виду, а не размерами, поэтому шар и Шнобби теперь описывали круги относительно друг друга. Если бы Шнобби выпустил из рук «моргенштерн», цель с равной вероятностью была бы поражена либо шаром, либо реактивным капралом Шноббсом. Обе перспективы были достаточно неприятными.
– Отпусти эту штуку, Шнобби, – прошипел Колон. – Неприятности никому не нужны, и они…
– Не могу, Фред!
Моркоу пососал костяшки пальцев.
– Сержант, как по-твоему, это можно назвать «применением минимальной необходимой силы»? – спросил он с неподдельным беспокойством.
– Фред! Фред! Что мне делать?
Шнобби вращался так быстро, что уже потерял отчетливые очертания. Если вы уж начали вращать тяжелый шипастый шар, то нужно продолжать его вращать. Остановка в таком случае является не чем иным, как интересной, но краткосрочной демонстрацией спирали в действии.
– А он еще дышит? – спросил Колон.
– Да. Я ударил вполсилы.
– По моему скромному мнению, вполне минимально, – отозвался преданный Колон.
– Фред-д-д!
Моркоу, не задумываясь, протянул руку и поймал пролетавший мимо «моргенштерн», после чего бросил его в стену, в которой тот и застрял.
– Эй, вы, – крикнул он, – выходите из караулки!
Пятеро стражников осторожно обошли поверженного капитана.
– Отлично. А теперь приведите Углеморда.
– Э… Он в несколько дурном настроении, капрал Моркоу.
– В связи с тем, что его приковали к полу, – подсказал другой стражник.
– Что ж, – пожал плечами Моркоу, – его следует немедленно расковать.
Стражники переминались с ноги на ногу, вероятно, вспомнив старую пословицу[24], как нельзя лучше соответствовавшую ситуации. Моркоу кивнул.
– Впрочем, вам лично нет нужды этим заниматься. Так что я предлагаю вам взять краткосрочный отпуск.
– В это время года в Щеботане очень хорошо, – поддакнул Колон. – На цветочные часы посмотрите…
– Э-э… Я как раз вспомнил… мне же обещали отпуск на лечение, – сказал один из стражников.
– Еще немножко здесь покрутишься, и этот отпуск будет очень долгим, – предупредил Моркоу.
Дневные стражники умчались с максимальной скоростью, которую только допускали приличия. Толпа, впрочем, не обратила на это ни малейшего внимания. Гораздо интереснее было наблюдать за Моркоу.
– Итак, – сказал тот, – Детрит, возьми кого нужно и приведи сюда заключенного.
– Я не понимаю, почему… – начал было гном.
– А ты, урод, заткнись, – рявкнул опьяневший от власти Детрит.
Эти слова произвели эффект упавшей гильотины.
Узловатые руки в толпе сразу потянулись к спрятанному в одежде оружию.
Все посмотрели на Моркоу.
Это и было самым странным, как вспоминал потом Колон. Все смотрели именно на Моркоу.
Гаспод обнюхал фонарный столб.