Пойми себя Беллоу Ирен
Я научилась! — звенело в ее голове. Кто бы мог подумать, что это случится именно сегодня.
Действительно, все произошло совершенно неожиданно. Еще несколько минут назад Бетти рассмеялась бы, если бы кто-то сказал, что сейчас она поплывет. Однако таковы были факты, хоть в них почти невозможно было поверить.
Обязательно расскажу о своих достижениях Тревису, подумала Бетти. То-то он удивится! Скажет, мол, еще вчера тряслась от страха, находясь в трех ярдах от берега, а сегодня плавает как рыба.
Так уж и рыба! — насмешливо хихикнул кто-то в ее мозгу.
Ну да, согласилась Бетти со своим внутренним голосом. Здесь я хватила лишку, признаю.
Но если я продолжу тренироваться, то скоро буду плавать по-настоящему.
Она еще несколько раз вплавь преодолела расстояние от одного края бассейна до другого, делая это все увереннее. И даже поглядывала на глубокий участок, однако в конце концов решила не испытывать судьбу. Ведь случись что, никто не придет ей на помощь, потому что, кроме нее, здесь и нет никого.
Слегка продрогнув, Бетти вышла из бассейна и вновь растянулась на лежаке, с наслаждением подставив спину солнечным лучам и закрыв глаза.
Но она ошибалась, думая, что, кроме нее, на вилле никого нет.
Впрочем, ни в помещениях, ни на территории виллы действительно никого не было. А вот за оградой… Там находился человек, которого не видно было со стороны дома из-за растущих вдоль сетчатого ограждения кустов.
На нем были джинсы, светло-коричневая рубашка-поло и бейсболка. Именно его заметила Бетти на дороге из окна второго этажа. Только он не ушел в сторону соседней виллы, как она подумала. Некоторое время незнакомец прятался за деревьями ближайшей рощицы, зорко рассматривая виллу Гибискус. Шарил глазами по окнам, разглядывал двор и его окрестности.
Но никакого движения заметно не было. Тогда незнакомец осторожно направился в обход огороженной территории, вероятно в надежде обнаружить кого-нибудь на другом ее участке. Хуже всего ему пришлось со стороны моря. Здесь сразу за оградой начинался поросший кустиками травы откос, который спускался к самому пляжу.
Причем вдоль забора даже не было тропинки.
Человеку в бейсболке пришлось балансировать, пробираясь вокруг ограды. Один раз он едва не скатился вниз, съехав подошвой сандалии по скользкой траве. Но кое-как ему все же удалось удержать равновесие. Процедив сквозь зубы ругательство, он вновь двинулся вперед.
Однако, пройдя несколько шагов, остановился, чтобы перекинуть ремень висящей на плече сумки через голову.
И тут его упорство было вознаграждено: он увидел выходящую из дома Бетти. Она была в одном купальнике и несла что-то в сложенной пополам наподобие корзинки широкополой шляпе с алыми цветками на тулье.
Незнакомец так и прикипел к ней взглядом.
Затем он не менее пристально посмотрел на дверь, будто ожидая, что следом выйдет еще кто-то. Но его надежды не оправдались, за Бетти никто не последовал.
Прячась за растущими с другой стороны ограды кустами неизвестных ему растений, он наблюдал, как Бетти устраивается на лежаке и надевает шляпу, предварительно вынув из нее книгу и какие-то фрукты.
Скорее всего, она здесь одна, подумал незнакомец, глядя на стройную женскую фигуру на лежаке. Если бы с ней кто-то был, они загорали бы вместе.
Увидев, что Бетти открыла книгу, он понял, что это надолго, и решил закончить обход виллы.
Кое-как добравшись до калитки, незнакомец прошел мимо, к углу ограды. Здесь наконец можно было выбраться на ровное место.
Свернув за угол, он двинулся к роще, а затем, прячась в тени деревьев, вновь вышел к дороге, то и дело поглядывая на дом.
Но вокруг дома было спокойно, не слышалось даже намека на человеческие голоса. Только птицы сладкоголосо перекликались в ветвях деревьев.
Незнакомец задумался. Потом решил на всякий случай еще раз обогнуть виллу, хотя и понимал, что ожидать особых результатов от этой прогулки не приходится. Однако не уходить же с пустыми руками.
Когда он вновь приблизился к тому месту, где чуть не скатился с откоса, то увидел, что Бетти спускается в бассейн. Все время, пока она плескалась, он наблюдал за ней. Терпеливо дождавшись, пока Бетти выйдет и уляжется загорать, он поправил на голове бейсболку и осторожно двинулся к углу забора. Добравшись до него, вновь вышел на ровное пространство и углубился в рощу.
Там выбрал место, с которого был хорошо виден парадный вход виллы, сел на траву, уперся спиной в ствол дерева и приготовился ждать в надежде, что рано или поздно произойдет нечто такое, из чего он сумеет извлечь пользу.
Примерно в половине четвертого Бетти еще раз спустилась в бассейн и долго плавала там, оттачивая вновь обретенные навыки. Наконец, почувствовав, что выбивается из сил, она вышла и некоторое время прохаживалась вокруг бассейна, чтобы немного обсохнуть. Потом взяла шляпу и книгу и направилась в дом.
В своей комнате Бетти снова наскоро вымылась под душем, затем намылила и сполоснула под краном умывальника купальник. Развешивая его на террасе, она поймала себя на том, что периодически поглядывает на море, не покажется ли знакомая лодка.
Глупо, мелькнуло в ее голове. Ведь я же знаю, что Тревис приедет на «форде».
Сбросив халат, Бетти натянула джинсы и свежую футболку. Затем тщательно причесалась перед зеркалом, но макияж наносить не стала.
Он не должен думать, что я придаю нашей встрече большое значение. А как на самом деле? всплыло в ее мозгу.
Однако Бетти проигнорировала этот вопрос.
Ей попросту не хотелось над ним задумываться.
Спустившись на кухню, она открыла холодильник и попыталась решить другую проблему: какое мясо разморозить к прибытию гостя?
Свинину не все любят, куриное филе — как-то простовато…
Достану говядину, и будь что будет, наконец решила Бетти. Все мужчины обожают отбивные.
Не задумываясь о сомнительности столь категоричного утверждения, она положила мясо на тарелку, которую поставила на залитый солнцем подоконник. Потом сварила себе кофе и выпила его с ломтиком сыра. Когда она споласкивала в раковине чашку, снаружи раздался звук движущегося по дороге автомобиля. Бросившись к окну, Бетти увидела черный «форд».
Тревис!
От внезапно нахлынувшего волнения ее сердце забилось молотом. На миг Бетти остановилась, прижав руку к груди.
Я веду себя, как семнадцатилетняя девчонка…
Не успев додумать эту мысль до конца, она поспешила к входной двери. В этот момент прозвучал звонок, означавший, что Тревис уже на пороге.
— Иду! — крикнула Бетти.
Слегка задыхаясь от радостного возбуждения, она щелкнула замком, распахнула дверь.., и застыла с разинутым ртом: на крыльце стояла миссис Рэнсом.
— Здравствуйте, мисс Уинклесс, — довольно прохладно произнесла та.
— Здравствуйте, — с запинкой ответила Бетти. — А где… — В последнюю минуту она осеклась.
— Мистер Хантер? — невозмутимо спросила экономка.
Бетти уставилась на нее во все глаза.
— Откуда вы знаете, что я его жду?
На мгновение уголки губ миссис Рэнсом приподнялись в самодовольной улыбке.
— Да уж знаю.
Озадаченная и ошеломленная, Бетти тем не менее постаралась взять себя в руки. В каком-то смысле ей это удалось, потому что, отступив на шаг в сторонку, она произнесла:
— Входите, пожалуйста. Что же мы на пороге беседуем…
— Благодарю, — надменно ответила миссис Рэнсом. Войдя в холл, она остановилась. — Собственно, я на минутку. Мне ведь не ведено появляться на вилле, пока вы здесь находитесь. Последнюю фразу миссис Рэнсом сопровождало столь презрительное сопение, что Бетти даже растерялась.
— Но.., распоряжение Мэта, то есть мистера Уинклесса, не распространяется на случаи, подобные этому, — неуверенно пролепетала она.
Экономка важно склонила голову.
— Да, мисс.
Бетти открыла рот, чтобы что-то добавить, но тут же и закрыла, так как на ум ничего не пришло.
Тем временем, пристально и даже многозначительно глядя на нее, миссис Рэнсом продолжила:
— Этот случай особенный. Да будет вам известно, я не собиралась сегодня ехать сюда.
Чувствуя себя очень неуютно, Бетти кивнула.
— Понимаю.
— Очень хорошо, мисс. Потому что для меня крайне нежелательно, чтобы у мистера Уинклесса сложилось впечатление, будто я пренебрегаю его распоряжениями. Надеюсь, в случае чего вы подтвердите, что мой нынешний приезд на виллу вынужденный?
— О, разумеется! — воскликнула Бетти, сообразив наконец, что беспокоит экономку. Считая себя исполнительным и ценным работником, та не желала, чтобы ее репутация оказалась запятнанной. — Если возникнет необходимость, я все объясню брату, — убедительно добавила Бетти. — Но как вышло, что ехать пришлось вам?
Несколько мгновений миссис Рэнсом молчала, верная своей манере устраивать паузы в самых неподходящих местах. Ее взор был устремлен как бы в никуда, в пустоту. У Бетти даже возникло желание пощелкать перед лицом экономки пальцами, чтобы внутренний механизм той заработал.
— Миссис Рэнсом?
— Да, мисс, — невозмутимо отозвалась та.
Нарочно она, что ли? — мелькнуло в голове Бетти. А еще заявила, что приехала только на минутку!
— Я говорю, как вышло…
Экономка кивнула, показывая, что поняла вопрос.
— Мистер Хантер нанес мне визит. — Произнеся это, она плотно сжала губы, словно собираясь больше не проронить ни слова. Но, когда Бетти вновь принялась искать способ заставить ее говорить, вдруг добавила:
— Вчера. Поздно вечером.
— В самом деле? — Бетти уже поняла, что обратиться к экономке Тревиса могли вынудить лишь из ряда вон выходящие обстоятельства.
— Да. Он сказал, что обещал вам перегнать сегодня «форд» из поселка на виллу.
Последовал новый многозначительный взгляд, однако на этот раз Бетти уже не смутилась. Ею понемногу начало овладевать раздражение. Да и кто бы на ее месте смог сохранить хладнокровие?
— Так, — сказала Бетти. — И что же было дальше?
Миссис Рэнсом независимо вздернула подбородок. По-видимому, ей не понравилось, что ее подгоняют.
— Ничего, мисс. Просто мистер Хантер попросил меня перегнать «форд» вместо него.
Бетти изобразила на лице улыбку, хотя в действительности ей вовсе не хотелось этого делать.
— И вы любезно согласились.
Ей показалось, что в глазах экономки промелькнуло удивление. Может, этой даме незнакомо понятие любезности? — усмехнулась она про себя.
— Ну да, — медленно кивнула та. — Мистер Хантер очень просил выручить его. Поэтому мне пришлось отложить свои дела и…
— А почему он сам не смог приехать? — совсем уже бесцеремонно прервала ее Бетти.
Миссис Рэнсом немедленно поджала губы.
Вероятно, она с особой-щепетильностью воспринимала то, как окружающие относятся к ее персоне.
— Точно не знаю, — наконец изрекла она таким тоном, будто вместо этого хотела произнести: «И даже если бы знала, ничего не сказала бы!».
Бетти внимательно посмотрела на нее.
— Но ведь объяснил же мистер Хантер как-то свою просьбу?
Миссис Рэнсом смерила ее с головы до ног презрительным взглядом.
— Разумеется. — И замолчала.
Кажется, я ее сейчас стукну! — подумала Бетти. Но она понимала, что грубостью ничего не добьется. Видно, придется сменить тактику.
— А не выпить ли нам кофейку, миссис Рэнсом? — улыбнулась Бетти. — Я только что сварила. Ароматный… — Она закрыла глаза, покачала головой и даже причмокнула, показывая, какой замечательный получился напиток.
Однако экономка осталась непреклонной.
— Благодарю, мисс, но мне незачем здесь задерживаться. — Тем не менее предпринятая Бетти попытка задобрить ее не осталась незамеченной. После небольшой паузы миссис Рэнсом наконец снизошла до объяснения:
— Мистер Хантер сказал, что ему необходимо уехать.
— Куда? — быстро спросила Бетти.
Несколько мгновений миссис Рэнсом как будто размышляла, стоит ли отвечать на новый вопрос. Затем чаша ее внутренних весов склонилась в положительную сторону.
— Он не говорил. Упомянул лишь, что обстоятельства вынуждают его срочно покинуть Роузвилл. Вот и все. Больше мне нечего добавить.
И на том спасибо, подумала Бетти.
— Что ж, я очень признательна вам за то, что доставили «форд», — вновь изобразила она улыбку.
Кивнув, миссис Рэнсом протянула ей ключи от автомобиля. Бетти взяла их.
— Ну… — произнесла она, всем своим видом показывая, что больше не задерживает гостью.
— Мне пора, — сухо произнесла та, двинувшись к выходу. На пороге она на миг обернулась. — Желаю приятного отдыха. — В голосе миссис Рэнсом сквозил оттенок злорадства. Она явно смекнула, что Бетти и Тревиса связывают не только деловые отношения. Напоследок окинув Бетти почти насмешливым взглядом, экономка пошла по дорожке прочь.
Что она о себе вообразила?! — изумленно подумала Бетти, наблюдая, как миссис Рэнсом огибает стоящий перед домом «форд» и направляется в сторону автобусной остановки.
И чем это я ей так не понравилась?
7
Когда экономка скрылась из виду, Бетти заперла дверь и поднялась к себе в комнату за универсальным ключом, с помощью которого открывался гараж.
Вынув ключ из сумочки, она вновь направилась к лестнице. Нужно было отогнать «форд» в укрытие.
Бетти вошла в гараж со стороны двора, внутри нажала на кнопку, автоматически открывающую наружную дверь. Когда та отъехала в сторону, она направилась к стоящему на дороге автомобилю.
Через минуту Бетти уже сидела за баранкой, направляя «форд» в гараж.
Если бы она немного задержалась на дороге, то увидела бы, как успевшую удалиться на значительное расстояние миссис Рэнсом догнал вышедший из рощи человек в джинсах, коричневой рубашке-поло и бейсболке.
Ждал он долго. Во всяком случае, так ему показалось. Он не привык к подобным занятиям. Равно как и к обстановке — к так называемой живой природе. Его изрядно раздражали всякие мелочи: то, что невозможно нормально сесть, что вокруг вьются мошки, а муравьи постоянно норовят залезть под джинсы и даже осмеливаются кусать крохотными жвалами обнаженную кожу.
Однако ему больше ничего не оставалось, как сидеть и наблюдать за парадным входом виллы. Будь его воля, он давно бы покинул здешние края, прямиком отправившись в аэропорт, а оттуда обратно домой. Но ситуация диктовала иное. Если он не выяснит все то, зачем приехал, его привычное существование окажется под ударом. В лучшем случае. А в худшем…
Нет, не стоит об этом думать!
Сидя под вязом, он успел съесть заранее припасенный сандвич и выпить половину пластиковой бутылки минеральной воды. Когда он в очередной раз приложился к горлышку, перед виллой вдруг остановился черный «форд».
Он даже вздрогнул, хотя все время ожидал чего-то подобного. Завинчивая крышечку, он проследил, как из автомобиля вышла худощавая и прямая как доска женщина с гладко причесанными, собранными на макушке волосами.
Поднявшись на крыльцо, она нажала на кнопку звонка, и дверь почти сразу же отворилась. В проеме на миг показалась Бетти. Затем гостья вошла, и дверь закрылась.
Этой женщины человек в бейсболке прежде никогда не видел, а номер на «форде» был флоридским. Отсюда напрашивался вывод, что приехавшая на виллу посетительница — местная.
Скорее всего, прислуга, мелькнуло в голове наблюдателя. Горничная или кухарка.
Он задумался. Не это ли долгожданный шанс?
Если так, то им обязательно нужно воспользоваться. Другого такого может не представиться.
Человек в бейсболке сунул пластиковую бутылку в сумку, поднялся и, стараясь держаться ближе к кустам, подкрался к вилле на максимально близкое расстояние. В его голове вертелись варианты дальнейших действий.
Если бы женщина пришла, а не приехала, было бы проще вступить с ней в контакт. А так она сядет в «форд» — и поминай как звали.
С другой стороны, автомобиль можно разыскать по номеру. Наверняка дамочка проживает в Роузвилле. Не ездит же она сюда из самого Уэст-Палм-Бич!
Он вынул из бокового кармана сумки блокнот и ручку и аккуратно записал номер черного «форда». На всякий случай.
Он не знал, зачем приехала на виллу женщина, поэтому вновь приготовился ждать. Однако, к его радости, та вскоре вновь показалась на крыльце. До того места, где прятался наблюдатель, даже донеслись ее прощальные слова.
— Желаю приятного отдыха, — сказала она с оттенком непонятного человеку в бейсболке злорадства.
Но ему было достаточно услышанного. Он понял, что женщина не питает к Бетти добрых чувств, и его сердце радостно затрепетало: данный факт многократно увеличивал шансы на успех. Если прислуга недолюбливает хозяйку, с ней легче договориться.
Дальнейшие события развивались для него как в сказке. Случилось то, на что он даже не смел надеяться: поравнявшись с «фордом», женщина не села в него, а обогнула и пешком направилась в сторону трассы.
Оставаясь под защитой деревьев, он двинулся за ней. Здесь ему больше нечего было делать.
Оказавшись на некотором расстоянии от виллы, он вышел на дорогу и скорым шагом догнал женщину.
— Мэм! — окликнул он. — Простите, можно вас на минутку? Я хотел спросить…
— Да? — на ходу повернула голову миссис Рэнсом.
— Вы ведь служите у Бетти Уинклесс, верно? Я видел, как вы покидали виллу Гибискус.
В следующее мгновение он едва не налетел на миссис Рэнсом, потому что та неожиданно остановилась как вкопанная.
— Я не служу у мисс Уинклесс! — гневно произнесла она.
Ее взгляд обдал незнакомца таким холодом, что тот даже опешил.
— Но я собственными глазами видел вас прощающейся с упомянутой особой…
— И что же? Это еще ничего не значит. Я служу у мистера Уинклесса, понятно вам?
Куда уж понятнее! — усмехнулся про себя незнакомец.
— Вообще-то мне все равно, — произнес он миролюбиво. — Видите ли, меня интересует кое-какая информация. Если вы согласитесь поставлять ее мне, у вас появится возможность неплохо заработать.
Повисла продолжительная пауза, во время которой миссис Рэнсом внимательно разглядывала собеседника. Наконец, по-видимому придя к выводу, что этот симпатичный молодой мужчина не внушает подозрений, она медленно кивнула.
— Слушаю вас.
Не теряя больше ни минуты, человек в бейсболке принялся излагать суть дела.
Заведя «форд» в гараж, Бетти не сразу покинула его. Она заглушила двигатель и долго сидела, оставив руки на баранке и глядя в одну точку. После разговора с миссис Рэнсом в ее сердце потихоньку вкралась давняя приятельница — тоска.
За несколько минувших дней Бетти ни разу не испытала этого чувства и даже успела отвыкнуть от былой хандры. И вот та снова пожаловала.
К сожалению, повод для ее возвращения есть.
Вновь возникла ситуация, в которой Бетти уже однажды побывала: в очередной раз от нее сбежал мужчина, которого она ждала.
С грустной усмешкой Бетти вспомнила, как еще совсем недавно предавалась мечтам о грядущем вечере. Как рисовала в воображении приятные картины. Вот Тревис приезжает, веселым сигналом клаксона извещая ее о своем прибытии. Она распахивает входную дверь и улыбается ему. По выражению ее глаз Тревис должен понять, какие чувства она испытывает. Что так и будет, Бетти почти не сомневалась. Ведь Тревис сообразительный, это было заметно с первых минут знакомства.
А когда он поймет состояние Бетти, то прямо с порога заключит ее в объятия, прижмет к широкой груди и запечатлеет на губах поцелуй, от которого их обоих охватит сладостный трепет.
Потом они отправятся на кухню, чтобы заняться ужином. И будут смеяться, подтрунивая друг над другом в течение всего процесса приготовления еды.
А может, на кухню заглянут лишь на минутку, чтобы взять продукты и затем отправиться в сад, где Бетти видела мангал и специальную решетку для приготовления барбекю.
Что может быть чудеснее вкусного ужина на свежем воздухе?
Насытившись, они расположатся в шезлонгах у бассейна и заведут долгую, неторопливую беседу. Бетти попросит Тревиса рассказать о себе, о его родителях, а также братьях и сестрах, если они у него есть…
Или нет, лучше они спустятся на пляж, усядутся там прямо на теплый песок и будут сидеть в обнимку, не говоря ни слова и лишь глядя на море, которым можно любоваться часами.
Мечты, мечты, со вздохом подумала Бетти.
Вы снова не осуществились. На роду у меня, что ли, написано вечно тосковать в одиночестве?
Она встала с водительского сиденья, захлопнула дверцу и пошла проверить, надежно ли закрылись наружные автоматические ворота гаража. Потом вышла во двор и остановилась в раздумье. Нынешний вечер был так детально спланирован, что сейчас, когда замыслы рухнули, было трудно сообразить, чем же заняться.
Бетти вдруг остро почувствовала, что находится на большой вилле совсем одна, и от этого ощущения ей даже стало немного не по себе.
Наверняка сказывается дурное влияние миссис Рэнсом, решила она. До ее появления я прекрасно себя здесь чувствовала. Интересно, почему она на меня взъелась? Выказывает такую неприкрытую враждебность… Может, попросту завидует, что я отдыхаю на вилле, где она вынуждена работать?
Бетти нахмурилась, но потом тряхнула головой, стремясь отогнать мрачные мысли. Почему, собственно, она должна столь сосредоточенно думать о какой-то посторонней женщине?
Бесцельно побродив по двору, Бетти вернулась в дом, заперла за собой дверь и направилась наверх, в свою комнату. Но пребывание в четырех стенах тоже навеяло на нее уныние.
Тогда она вышла на террасу, оперлась на балюстраду и огляделась вокруг.
Справа от нее, обрамляя безукоризненный газон, возвышались по периметру участка деревья. Под ними росли кусты, верхушки которых представляли собой сплошное покрывало из алых соцветий. Слева, за пределами территории виллы, темнела роща. А впереди, завораживая, поблескивала под лучами предзакатного солнца дышащая громада океана.
В другое время подобная картина непременно настроила бы Бетти на философский лад, но сейчас ее еще не покинуло саднящее ощущение обиды.
Даже не позвонил! — думала она о Тревисе, всматриваясь в бегущую по водной глади дорожку розоватого света.
А почему он должен тебе звонить? Кто ты для него? Ты сама часто звонишь случайным знакомым?
Случайным? Да, наверное, меня можно назвать случайной знакомой Тревиса, согласилась Бетти. Но ведь мы договорились, что он перегонит сюда «форд». Причем Тревис сам на этом настоял. По-моему, элементарная вежливость требует; чтобы человек предупредил о том, что из-за изменившихся обстоятельств не сможет выполнить свое обещание.
Хорошо, предположим. А ты допускаешь такую вероятность, что Тревису неизвестен телефонный номер виллы?
Бетти задумалась. Она действительно не сообщала Тревису номер телефона. С другой стороны, эту информацию наверняка можно добыть. И потом, Тревис ведь и раньше бывал здесь. Скорее всего, телефонный номер дал ему сам Мэт.
Значит, Тревис не захотел позвонить. Или не смог.
Что ты знаешь об этом парне?
Не так уж много, подумала Бетти. Только то, что он владелец местной лодочной станции и ресторана «Морская выдра». И еще знаю, что мне с ним хорошо.
И это последнее перевешивает все остальное, верно? — раздался в мозгу Бетти саркастический смешок.
Она вздохнула. Все правильно. Истосковавшись по общению с мужчиной, она совсем забыла об осторожности.
Конечно, ведь гораздо приятнее предаваться мечтам, чем попытаться трезво разобраться в сложившейся ситуации.
Однако потом она подумала, что ее привело в эти края желание отдохнуть и хотя бы на время сменить обстановку, которая в течение более чем двух лет действовала на нее угнетающе.
Наверное, я совершила ошибку. Не нужно было мне сближаться с Тревисом. Я вполне могла ограничиться ни к чему не обязывающим знакомством. И тогда не переживала бы сейчас.
Не ломала бы голову над тем, почему Тревис мне не позвонил.
На некоторое время Бетти отвлек от раздумий появившийся на море большой пассажирский лайнер. Она наблюдала за кораблем, пока тот не скрылся из виду, по-видимому держа курс на Майами, а оттуда дальше, на Багамы.
Но потом ее мысли вернулись в прежнее русло. Она никак не могла успокоиться после недавнего разочарования. Увидев на пороге вместо Тревиса миссис Рэнсом, Бетти испытала разочарование. Потому что в тот же миг ей стало ясно, что Тревиса сегодня не будет, и в ее сердце вонзилась игла обиды. Еще не зная, что произошло, Бетти уже испытала всю гамму негативных эмоций.
Спрашивается, зачем мне это нужно? — хмуро подумала она, продолжая смотреть вслед лайнеру, хотя того уже не было видно. Называется, приехала развеяться! Из огня да в полымя.
Эх, если бы Майкл дал о себе весточку, ничего бы этого не случилось. Ни поездки на виллу, ни знакомства с Тревисом, ни внезапного увлечения… Ни разочарования.
А знаешь, что теперь будет? — эхом отозвался в мозгу Бетти чей-то смешок. Она вздрогнула, предчувствуя появление новой неприятной мысли. С этого момента ты начнешь ждать Тревиса.
Бетти похолодела.
Снова ждать? Ох нет! Только не это…
Начнешь, начнешь! Я тебя знаю. Прикипев к кому-то сердцем, ты забываешь о себе самой.
О чем-то подобном когда-то говорил Бетти ее психотерапевт. О том, что она тоже личность, такая же, как другие люди, и в том числе ее любимый человек. Что нельзя любить настолько самозабвенно. Что полное растворение в другой личности самоубийственно. Оно приводит к деградации, к духовной зависимости, к монотонности существования.
— В подобных случаях не исключен плачевный итог, — убеждал ее психотерапевт. — Женщина, чья преданность граничит с исступлением и которая в своей любви достигает той черты, где начинается мазохизм, постепенно становится неинтересна своему избраннику.
Потому что в ней исчезает интрига.
— А если женщина не может себя переделать? — спросила Бетти.
— Тогда она должна стать актрисой. Научиться скрывать свои истинные чувства и порой даже изображать безразличие.
— Зачем?
— Чтобы добиться успеха.
Бетти трудно было это понять.
— Странная логика, — заметила она тогда, пожав плечами.
— В этом парадокс интимных отношений между мужчиной и женщиной. Чем откровеннее один из партнеров демонстрирует любовь к другому, тем более высок для него риск потерять предмет своей страсти.
— И поэтому вы советуете мне перестать ждать Майкла и удариться во все тяжкие?
— Разумеется, вы утрируете, но смысл именно таков. Тем более учитывая всю странность вашей ситуации.
— А что, по-вашему, я должна буду ответить Майклу, когда он наконец появится и спросит, почему я не была ему верна?