Спасти человека. Лучшая фантастика 2016 (сборник) Дивов Олег

– Ты говорил, что не понимаешь, почему она работает, – опять напомнил Ирвич.

– Я понимаю суть, – пожал плечами Квуп. – Мы ее чинили. И вот – починилась.

– Ага, но выходит, у нас все равно нет другого способа опробовать ее, кроме как оживить тот гребаный огромный сервер? – огорчился Ирвич. – Ну, это работенка надолго… Зачем вообще тогда начинали?

Квуп мотнул головой.

– Не надо весь сервер, – возразил он. – Достаточно будет выдернуть из него один живой блок с записью и подключить его прямо к машине, к тем портам, которые на экран вывел Снахт.

Снахт чуть улыбнулся, ощутив, что ему сделали комплимент. Ирвич щелкнул пальцами.

– Идея, – согласился он. – Пошли искать живой блок.

Квуп встал.

– Нам нужен источник, – сказал он. – Что-нибудь небольшое.

Снахт за мотню проводов поднял с пола тройку зетареечных боксов. Квуп кивнул, и они двинулись в соседние комнаты.

– А если заработает с чем-нибудь одним, – на ходу продолжал Квуп, – то будет не жалко убиться и поднять какую-то часть сервера, собрав вместе все живые блоки. Только представь, Ирвич. К нам хоть по разу, но весь сквот зайдет, чтобы новую развлекуху попробовать.

– Там записи с мозгов кучи преступников и сумасшедших, – согласился Ваки. – Об этом мечтает каждый ребенок.

– Ха-ха-ха, – прокомментировала Ула.

– А разве нет? – обиделся Ваки.

* * *

Серверные анфиладой лишенных окон комнат уходили в кромешную темноту. Ребята включили карманные фонарики, и лучи света побежали по обросшим махровой пылью стальным стеллажам.

– Придется запачкать руки, – вслух подумал Ирвич.

– Давай я возьму эту линию, ты – ту, а Снахт – дальнюю, – предложил Квуп.

– Лады, – ответил Ирвич.

Они взяли у Снахта по зетареечному боксу.

– А нам что делать? – спросила Ула.

– Светить, – сказал Квуп.

Они разошлись. Ваки пошел с Ирвичем, а Ула – с Квупом. Теперь они двигались медленно – у каждого блока Квуп останавливался, отряхивал с рельсиков пыль и совал в разъем питания зетареечный штекер.

– Тут могут быть убийцы? – поинтересовался Ваки. – Или записи смерти людей?

– Откуда я знаю? – отозвался Квуп. – Пока надо найти хотя бы один работающий блок. Любой.

– Свети лучше, – обращаясь к Ваки, сказал Ирвич, – а то я сам стану убийцей. Убийцей бедного Ваки.

– Если догонишь, – уточнил Ваки. Но поднял фонарь выше.

– Я от него устала, – вздохнула Ула.

Некоторые блоки, когда Квуп давал им энергию, приветливо мигали зеленым огоньком, но потом показывали, что информация с них была стерта.

– Ничего нет, – через некоторое время пожаловался Ирвич.

– Я думаю, большую часть работоспособных блоков отсюда растащили еще в те времена, когда мы были карапузами, – сказал Квуп.

– Кому они тогда могли понадобиться? – удивилась Ула.

– Ну, нам вот они сейчас нужны, – рационально рассудил Ирвич. – Думаешь, за прошедшие двадцать лет мы первые умники, которые сюда залезли поживиться старой техникой?

– Скорее уж последние, – признала Ула.

– Я знаю нескольких парней, которые ходили сюда за бозоноволоконкой, – донесся из-за стеллажей голос Снахта. – Нарезали люктов двадцать, но мелкими кусками. Ничего не смогли с ней сделать. Даже продать.

– Тупые уроды, – прокомментировал Ирвич. – Просто испортили то, что могло бы пригодиться другим.

Стеллаж кончался. Квуп начал ощущать безнадежность. Если так же будет и в других комнатах, то Ирвич прав – весь их труд был проделан зря. И тут очередной блок мигнул ему сразу двумя лампочками.

– Есть, – громко сказал Квуп.

– Живой и с данными? – подходя, спросил Ирвич.

Вместо ответа Квуп пожал плечами и показал пальцем на огоньки.

– Нашли? – обрадовался Снахт.

– Да, возможно, – подтвердил Квуп.

Срывая ногти, они разжали старые защелки и вытянули блок наружу. Пыль полетела такая, что Ула закашлялась.

– Тяжелый, – крякнул Ирвич.

Подоспел Снахт.

– Вчетвером, – сказал Квуп.

Не у дел остался только Ваки – он шел позади остальных и светил им под ноги. Задыхаясь, подростки донесли блок до машины и бережно установили его на пол рядом с коммутационным щитком пульта. Ирвич сел на корточки, выцепил из-под коммутатора свободный штекер бозоноволоконки и сунул его в инфогнездо блока, а Квуп снова дал блоку питание с зоттера.

Все в ожидании уставились на экран машины. Несколько мгновений ничего не происходило, а потом вдруг лавиной начали выскакивать и исчезать окна сообщений от заработавших даймонов – Квуп не успевал их читать. Пропали все графики и командные строки, развернутые ранее. На экране, вызвав у подростков восторженный вздох, появилась оживленная анимацией статуя с площади Правосудия: могучая фигура развернулась и опустила свой карающий меч. В какой-то миг угроза ее удара казалась столь реальной, что Ула вжала голову в плечи, а Ваки машинально шарахнулся на шаг назад. Наконец анимация красиво раскололась на тысячу осколков, и подростки увидели новый – перенастроившийся – интерфейс машины.

– Вот это да, – пробормотал Ирвич.

– Она нашла годную для воспроизведения запись умственной деятельности, – рассматривая новые меню, сказал Квуп, – и предлагает нам сеанс.

Ваки сглотнул.

– То есть у нас получилось? – спросил Снахт.

– Должно быть, да… – неуверенно подтвердил Квуп.

– И кому не стремно засунуть в это свои мозги? – поинтересовался Ирвич.

Подростки переглянулись.

– Ну, мне, – вызвался Ваки.

– Нет, только не ты, – запретил ему Ирвич. – Маленький еще на рожон лезть.

Ула поджала губы. Квуп, прищурив один глаз, оглянулся на кресла воспроизведения.

– Мне стремно, – наконец сказал он, – но я это сделаю.

– Почему ты? – удивился Снахт.

– Мои мозги решали, как ее чинить, – ответил Квуп, – так что, если она их пережжет, все будет честно. А если она пережжет мозги кому-нибудь из вас…

Он пожал плечами. Это означало «я не смогу с этим жить».

– Прощай, Квуп, – беспечно сказал Ваки.

Квуп усмехнулся и пошел к центральному креслу.

– Ваки, ты идиот, – упавшим голосом произнесла Ула. – Квуп, не надо. Вы должны как-то по-другому ее испытать.

– А как? – откидываясь в кресло, спросил Квуп. Он вздрогнул, когда под ним, принимая его тело в глубь конструкции, задвигались металлические пластины. На экран вылетела цепочка новых сообщений.

– Она нашла тебя, нашла человека, – сказал Снахт.

Пластины продолжали вращаться, обхватывая голову Квупа.

– Ирокез помнет, – предупредил Ирвич.

– Он у меня всегда мятый, – возразил Квуп. Затем он перевел взгляд на Снахта и попросил: – Поставь на одну минуту. Надеюсь, это меня не убьет.

Снахт повел руками над пультом. Вокруг головы Квупа сомкнулись металлические зажимы. Ирокез действительно смяло. Ула кусала губы и выглядела очень испуганной.

– Аккуратнее, – попросил Квуп.

– А я предупреждал, – напомнил Ирвич.

– Ты точно хочешь это сделать? – беспокойно спросил у Квупа Снахт. – Я, мля, не хочу стать тем, кто отправил тебя в расход.

Квуп ощутил неприятный холодок в груди – струсить было легко.

– Ну, давай уже, – поторопил он, – включай.

– Ладно, – согласился Снахт. – Но имей в виду, я делаю это в первый раз, и…

Конец фразы Квуп не услышал. Стальные пластины зашевелились с удвоенной быстротой. Ощущение было странное – будто над твоим телом катится невысокая волна из ожившего металла. Звуки исчезли, стало прохладнее. Квуп слишком поздно испытал приступ паники, но закричать уже не мог – его тело перестало существовать. Он остался один в пустоте – без рук и ног, без глаз, без кожи, без дыхания.

Квуп успел подумать, что машина, должно быть, уже его убила. Но потом мысль ушла, рассеялась, ведь она на самом деле была не его мыслью, на самом деле он человек по имени…

– Дегора Липаш. – Он чувствует, как произносит свое имя, как привычно оно слетает с губ. И еще он чувствует страх – от того, в каких обстоятельствах ему приходится называть себя: он прикован к креслу подсудимого, его голову холодит обруч мыслесканера, а напротив, склонившись над своими пультами, работают шесть судей и двенадцать наблюдателей.

– Ваш возраст, – спрашивает младший судья.

– Сорок шесть лет. – По виску Липаша течет пот, но он не может его вытереть, так как его руки тоже прикованы к креслу. Вот нелепость: все устроено так, будто он – загнанный в угол, одышливый, слабый и неуклюжий толстяк – может представлять реальную угрозу для этих людей.

– Где вы родились? – уточняет младший судья.

– Тиркуниум, район Мирух, – отвечает Липаш. Тут все начинает куда-то уплывать, и кажется, что теряешь сознание…

А потом Квуп вспомнил, что он – Квуп. На мгновение вокруг снова стало совсем темно, а потом – раз, и пластины начали разъезжаться, пропуская свет. Квуп лежал, ощущая, как усиленно колотится его сердце – два страха, собственный страх перед машиной и страх Липаша перед судом, слиплись в одно.

– Ты жив? – озабоченно спросила Ула.

Квуп моргнул.

– Да жив он, – слегка испуганно сказал Снахт.

– Я был жирным, – произнес Квуп. И в то же мгновение его заполнила радость – радость от того, что у него снова собственный голос, и от того, что он не подсудимый Дегора Липаш. Квуп резко вздохнул, почти вскрикнул и начал ощупывать свое лицо. Потом безумно рассмеялся.

– Что, хочешь сказать, это все? – разочарованно спросил Ваки. – Эта машина заставила тебя думать, что ты жирный?

– Или она все-таки пережгла тебе мозги? – Ула повела перед лицом Квупа рукой. Он отстранился.

– Как тебя зовут? – спросил Ирвич.

– Квуп, – слегка начиная злиться, ответил Квуп, – и я нормально себя чувствую. Только подташнивает – но совсем слегка.

Он скорчил гримасу омерзения. Ула мгновенно раздобыла откуда-то из-под своих кисточек кислую конфетку. Квуп захрустел оберткой. Ребята молчали. Вид у них стал слегка разочарованный, особенно у Ваки: тот явно рассчитывал или на героическую смерть Квупа, или на то, что тот увидит что-то невероятное и запредельно жестоко-злобное.

– Нет, народ, вы не поняли, – вскинулся Квуп. – Она работает на сто пять, потому что я был жирным сорокашестилетним мужиком, которого звали Дегора Липаш.

– Как? – опешила Ула.

– Дегора Липаш, – уверенно повторил Квуп. – Все было реальным – я был в другом месте, чувствовал все, что чувствовал этот хрен.

– Что за имя такое? – переспросил Ваки.

– Двойное, старинное, – со знанием дела объяснил Ирвич. – Теперь таких нет. Отменили после переворота.

– То есть правда сработало? – восхитилась Ула.

Квуп дважды с азартом кивнул.

– Я был подсудимым, – сказал он, – и был жутко напуган.

Ула чуть подняла левую бровь.

– Но это был не мой страх, – быстро пояснил Квуп. – Это был его страх. Наверное, этот Липаш реально что-то натворил, раз так боялся.

Он сунул конфетку в рот и на мгновение задохнулся от кислятины – но тошнота сразу ушла.

– Я чувствовал его страх, – продолжал он, – видел все его глазами и говорил его голосом все то, что он тогда говорил.

– Ни фига себе, – восхитился Ваки. – Значит, этот Липаш – реальный преступник?

– Наверное, – пожал плечами Квуп, – но, если честно, я не думаю, что он убийца.

– А за что его судили? – спросил Ирвич.

– Я не разобрался, – ответил Квуп. – Я же был там всего минуту.

– Чуть больше на самом деле, – признался Снахт. – Я поставил машине задачу воспроизвести одну минуту, но ты был в капсуле в шесть раз дольше.

– Да? – удивился Квуп.

Ирвич кивнул.

– Странно, – сказал Квуп. – Значит, пять минут куда-то пропали.

Снахт пожал плечами.

– Я не знал, как тебя вытащить, а ползунок на экране ехал, и жизненные показатели были в норме. Поэтому я решил, что можно подождать.

– Может, это переход занял столько времени, – предположил Квуп. – До и после видения была темнота. Мне казалось, что она ушла быстро, но вдруг она длилась долго…

– Две с половиной минуты на загрузку и выгрузку всех параметров мозга – звучит реалистично, – подтвердил Ирвич.

– Ну и ладно, – решил Квуп. Он все еще сидел в кресле виртуальной реальности. Вдруг между ребятами повисла странная напряженная тишина. Ее нарушил Ирвич.

– Получилось, получилось, у нас получилось, – три раза повторил он.

Снахт захохотал. Ула запрыгала. Ваки захлопал в ладоши. А Квуп досасывал кислую конфетку, смотрел на друзей и просто наслаждался происходящим.

– Черт подери, Квуп, – вдруг сказал Ирвич, – ты не представляешь, как я тебе завидую.

Квуп слегка поднял бровь. Он думал, Ирвич скажет про машину, но тот имел в виду другое.

– Ты получил пусть не оконченное, но классное образование, – закончил Ирвич. – Такое, что можешь починить эту штуку. В твоем возрасте я здесь считал себя крутым механиком. Но ты…

Квуп по-настоящему смутился.

– А я завидую тебе, что ты, свободный, жил здесь с детства, – глухо возразил он, – не учился в моей тупой школе и не делал массу других тупых надоедающих вещей.

Ирвич улыбнулся, понурил голову. Появилось в нем что-то сломленное.

– Меньше чем через год парни Шритла попросят меня на выход, – сказал он, – и я свалю. Я слишком долго был хорошим аморальным гражданином этого сквота, чтобы теперь нарушать его правила. Но кем я буду там, снаружи? Вонючим сектантом техло-амоки или просто бродягой?

– Ты справишься, – без уверенности сказал Квуп. – И мы все равно будем с тобой видеться.

– Нет, приятель, если я справлюсь, я не буду возвращаться сюда, чтобы увидеть твою славную мордашку и дать тебе пять, а потом зайти трахнуть знакомых девчонок в «Юной Плоти», – сказал Ирвич. – Не вешай мне на уши сладкую лапшу.

– Эй, мальчики, не надо, – взмолилась Ула. – Все же круто.

– Ладно, – согласился Ирвич. – Тогда вопрос: что мы будем делать дальше? Я имею в виду – с машиной.

– Пробовать? – предположил Ваки.

– Пробовать, – в тон ему повторила Ула. – И Ирвич будет пробовать, а то он слишком унылый.

– Кто-то должен остаться снаружи, – порываясь встать с кресла, сказал Квуп. – Чтобы разбудить остальных, если дела пойдут плохо.

– Сиди, – остановил его Снахт. – Я останусь.

– Уверен? – удивился Квуп. – Я-то уже видел эту байду.

– А я уже видел твои жизненные характеристики, – возразил Снахт. – Я лучше кого угодно за вами послежу.

Квуп подумал, что, в конце концов, ему будет вполне интересно досмотреть финал истории Липаша. И уж точно это лучше, чем пялиться в экран и скучать, пока другие развлекаются.

– Ладно, – согласился он.

Ула, Ирвич и Ваки заняли оставшиеся кресла. Квуп со стороны увидел, как его друзей вбирает внутрь себя цепочка метаморфирующих металлических пластин, а потом стальная волна накрыла его самого, и он вновь поплыл в прохладную темноту.

* * *

– Дегора Липаш, вам известно, почему вы здесь находитесь? – спрашивает младший судья.

Липаш нервно обводит взглядом своих мучителей. Вопрос кажется ему идиотским. У него в голове роятся десятки возможных ответов: потому что так устроено общество? Потому что я запутался? Потому что я был неосторожен? Потому что на меня донес мой брат? Или…

– Потому что… – начинает Липаш. Замолкает и не может закончить.

Обыск у него в квартире. Его поймали с поличным. Он хорошо помнит этот момент. Ощущая себя в полной безопасности, он смотрел долгую запись, одну из самых своих любимых – ту, на которой восьмилетняя девочка играет в подкупольном парке со своей старшей сестрой.

– Я должен убедиться, что вы осведомлены о том, какой закон нарушили, – поясняет судья.

Игра была простой: старшая горстями бросала в воздух светящихся виртуальных бабочек, а младшая гонялась за ними с цифровым сачком. Обе хохотали и врезались друг в друга. Свет солнца, преломленный щитами купола, был бесконечно красив – будто навеки застыл вечер летнего дня.

А потом запись кончилась, Липаш очнулся и увидел, что вокруг него, наслаждаясь эффектом, стоят солдаты. Его квартира уже была разгромлена. Все его тайники разворошили, блоки с записями тащили на улицу. Вместе с солдатами и копами по его дому, не снимая ботинок, ходили соседи. У них были невыносимые лица. А он сидел в одних трусах, уничтоженный, абсолютно одинокий.

– Дегора Липаш, – окликает младший судья.

– Да, я… – произносит Липаш.

– Суд не рекомендует вам отмалчиваться, – говорит судья. – Молчание будет интерпретировано как отказ сотрудничать.

– Я… – Липаш силится собрать свои мысли. – Я смотрел записи, которые нельзя смотреть.

– Это недостаточный уровень понимания ситуации, – возражает судья пятого ранга. – Вы можете объяснить, почему записи, которыми вы обладали, запрещены к просмотру?

– Потому что они сделаны с мозга детей, – признает Липаш.

– Достаточно? – обращаясь к старшему, спрашивает судья пятого ранга.

– Нет, – говорит тот. – Дегора Липаш, объясните, почему записи, сделанные с мозга детей, запрещены к просмотру?

– Потому что так решили люди? – предполагает Липаш.

– Все решают люди, – раздраженно вступает младший судья. – Прошу вас дать конкретную причину.

– Потому что… – мямлит и снова замолкает Липаш. Он ощущает, что устал говорить, устал объяснять. Он хочет лишь покоя и чтобы на него перестали смотреть.

– Я не знаю, – признает он.

Наблюдатели начинают что-то вводить в свои пульты – должно быть, выставляют ему оценку социальной сознательности.

– Потому что все записи, сделанные с мозга детей, классифицируются как высшая категория детской порнографии, – объясняет второй по рангу судья. – Дегора Липаш, вы нарушили сексуальную неприкосновенность ребенка. Вы заглянули к ребенку внутрь. Вы могли ощущать себя в его теле, в том числе вы ощущали, как ребенок прикасается к самому себе и к другим детям. Через эти записи вы вступили в аморальную интимную близость со множеством детей, и хотя дети ничего об этом не узнают, вы фактически изнасиловали их – через доступные вам записи.

Липаш чувствует слабость и тяжело дышит. По лицу все обильнее течет пот, но руки прикованы, и он не может утереться.

– Младший судья, огласите результаты следственной описи, – призывает старший судья.

– «В тайниках Дегоры Липаша обнаружено четырнадцать блоков, содержащих более пятидесяти записей разной длины», – читает младший судья. – «Все записи сделаны с мозга детей или подростков. Из них четыре записи содержат элементы детской и подростковой мастурбации – описания этих сцен я опущу из уважения к суду; несколько записей содержат воспоминания об обнаженном детском теле – такие, к примеру, как омовение девятилетнего мальчика, причем в упомянутой сцене у мальчика наблюдается эрекция; несколько записей содержат заигрывания между детьми и детьми, детьми и взрослыми – заигрывания эти такого рода, что позволяют допустить сексуальную интерпретацию: к примеру, поцелуи между сестрами, между матерью и ее сыном».

– Дегора Липаш, признаете ли вы, что получали извращенное эротическое удовольствие от воспроизведения данных сцен? – спрашивает третий судья.

– Нет, – ощущая испуганную прерывистость собственного дыхания, отвечает Липаш.

Мгновение спустя до него доходит, что их машина наверняка уже определила его ложь. Конечно, он ощущал. У него была запись, сделанная с мозга мальчика одиннадцати лет. Тот лишь обнаружил свою сексуальность, как и сам Липаш когда-то давным-давно обнаружил свою. Ощущение тела, возбуждающегося от одного лишь прикосновения. Оргазм, такой быстрый, такой сильный, какого не бывает у взрослых.

– Не всегда, – поправляется Липаш. – Не всегда. Я настаиваю на том, что эротическое удовольствие не было главным для меня, когда я смотрел эти записи.

Он ощущает бессилие и отчаяние. Это конец.

– И какое же удовольствие было для вас главным? – спрашивает старший судья. – Откройте нам свой маленький секрет.

Липаш слышит издевку в голосе судьи. Они хотят вывернуть его наизнанку. Они хотят заглянуть в него, но не так, как это делал он, когда заглядывал в детей. Они хотят, чтобы у них на глазах его жалкая усталая душонка позорно обдристалась собственными кровавыми кишками. И они это получат.

– Я хотел вернуться…

Липаш начинает плакать. Его заполняет отчаяние. Судья терпеливо ждет, когда подсудимый договорит.

– …вернуться к жизни, – заканчивает Липаш.

Дорожки слез на толстых щеках. Ощущение неконтролируемого подергивания в мышцах лица.

– Подсудимый, вы способны самостоятельно выйти из истерического состояния?

– Я? – переспрашивает Липаш. – Я… Да.

Он глотает слезы и силится сделать спокойную мину.

– Прошу пояснить, что вы имели в виду, когда сказали о возвращении к жизни, – требует второй судья.

– То, что я мертв, – осипшим от слез голосом отвечает Липаш. – И вы тоже мертвы, ваша честь.

– Но я жив, – спокойно возражает судья.

Липаш медленно моргает – даже не моргает, а скорее, ненадолго прикрывает глаза. Веки кажутся горячими от слез. Кровь стучит в висках. И говорить очень трудно.

– Почти все взрослые мертвы, – стараясь правильно произнести каждое слово, объясняет Липаш. – Мы все мертвы.

– Но мы живы, – вновь возражает судья. – Осознаете ли вы, насколько сильно ваши суждения расходятся с действительностью?

«Ваша честь, – мысленно обращается Липаш, – наши тела – живы. Мертвы наши души. Мы сбивчиво думаем. Мы видим тусклый мир. В нас нет огня». И тут же у него внутри с новой силой распускается черный цветок отчаяния, и он уже не может сказать то, что подумал.

– Вы не поймете меня, – испуганно, сбивчиво мямлит он. – Если бы вы хоть раз испытали то, что… дают эти записи, тогда бы вы поняли.

Липаш осознает, что сказал то, чего говорить не следовало.

– Я прошу прощения… – всхлипывает он.

– Вы понимаете, что сейчас призвали членов судебной комиссии совершить по вашему примеру череду антиобщественных действий – запрещенных законом и омерзительных для любого порядочного человека? – спрашивает первый судья.

– Да… я… я прошу прощения, – хнычет Липаш.

– И что же за переживания вы испытывали, когда просматривали свою коллекцию запрещенных материалов? – спрашивает третий судья.

Липаш резко вздыхает.

– Не стесняйтесь, – радушно добавляет судья. – В вашем положении это уже не имеет смысла. Обнажите язву своего порока.

Бег. Прыжок. Послушная гибкость маленького тела. А вокруг необычайно яркий и отчетливый мир. Он мчится тебе навстречу, и ты видишь его – каждую пылинку, травинку, камень, птицу далеко в небе. Ты ощущаешь движение воздуха вокруг своей кожи. И мокрый мяч в твоих руках.

– Я был легким, – бормочет Липаш.

Он остро переживает пребывание в своем обрюзгшем теле – вот отвисший живот, вот по-женски отяжелевшая грудь, вот потный пах с пухлыми жировыми складками вокруг пениса, вот дряблые колышущиеся бедра, вот жирная шея, а вот уродливое в своей безвольности лицо. У него болят внутренние органы. Его ожиревшие сердце и печень мечтают об обновлении. Его кожа покрыта мерзкими порами и трещинками. Его слабые ноги ноют после ходьбы, а задница страдает от пребывания в жестком кресле.

Липаш хнычет. Ему страшно при мысли о том, что они будут с ним делать, к чему они его приговорят. И уж точно они никогда больше не позволят ему погружаться в его сладкие искусственные сны о детстве.

– Пожалуйста… – чувствуя вязкую слюну в уголках своего рта, просит Липаш, – пожалуйста…

– Подсудимый, – чуть наклоняясь вперед, говорит старший из судей, – вы должны прекратить истерику и говорить ясно и четко. Иначе…

– Я переживал их интерес к жизни! – вскрикивает Липаш.

Страницы: «« ... 1415161718192021 »»

Читать бесплатно другие книги:

Шестнадцать лет счастливого брака, двое детей… Михаил знал, что его жена необычная женщина, но того,...
Россия заново открывает для себя Сталина, но пора открывать заново и Ленина. Возглавив Россию в тяже...
Эта книга является попыткой погрузиться в эстетику настоящей японской классической поэзии не через п...
Как утончённы ваши чувства,В любви вы смотрите вперёд,А всё ж любовь — она искусство,Рождает пламень...
Алиса Сэлмон – молода, талантлива и амбициозна.Впереди у нее – целая жизнь…Точнее, могла бы быть. Ес...
Машинное обучение преображает науку, технологию, бизнес и позволяет глубже узнать природу и человече...