Мерзкий старикашка Алек Сэй
— Да чего бы ты, твое высочество, понимал! — Казалось, парень готов сплюнуть на пол от разочарования. — Ты хоть раз нормального бычьего плясуна в деле видал?
— Я и ненормального ни разу не видал, — ответил я и начал завязывать сандалии. — Хотя, как по мне, танцевать с быком, а не с молодухой — это как раз и надо быть ненормальным. А ты что, сам тоже поплясать хочешь?
— Да я бы с радостью… — Голос паренька резко поскучнел. — Но это надо для участия внести взнос, да и спатыча у меня нету.
— Кого нету? — Я взялся за вторую сандалию.
— Не кого, а чего. Бычий спатыч нужен. Без него как с быком управиться-то? А он стоит, если хороший, под драму. Дома я отцовский брал, но то дома…
— А взнос там какой? — Я управился с ремешками и распрямился. — На танцульках на этих.
— Это еще анн, а то и два, — окончательно скис паренек.
— Немалая цена за танцульки-то, — крякнул я. — На два серебряных племенного быка купить можно, не говоря уж про этот твой спотыкач, за который и трех выменять немудрено.
— Да я знаю… — Эти слова в устах несостоявшегося монашка прозвучали настолько грустно, что печаль в них тронула бы и самое ледяное сердце.
Ну, кроме моего, разумеется.
— И приз-то на танцах, верно, немалый? — уточнил я.
Тумил лишь вздохнул сокрушенно.
— А спатыч этот бычиный, его у князя Хурама в хозяйстве нигде заваляться не могло?
— Да кто ж его знает? — буркнул пацан. — По уму-то должен быть, раз в Запоолье столько лет живет.
— Эх, грехи мои тяжкие, — с кряхтеньем поднялся я. — Пойдем поговорим с местным ключником, авось даст.
— И ты мне дозволишь выйти на танцовище? — восхищенно воскликнул Тумил.
— Чем бы дитя ни тешилось… — пробормотал в ответ я и прихватил со стола свою котомку. — Идем уже.
Управляющий дворцом (плюгавый мужичонка моих примерно лет) нашелся на хозяйственном дворе, возле дощатых пристроек к стене — в них аккурат в это время сгружали с телег какие-то мешки.
— Добрый день, достопочтенный, — поприветствовал его я. — Не уделите мне немного вашего времени?
— И вам, и вам доброго дня, брат… э-э-э… Прашнартра. — Ключник явно не забыл, что сразу по приезде я о чем-то шептался с князьями, и выяснил мое имечко у подчиненных, ну и вел себя, соответственно, подчеркнуто предупредительно. — Чем могу быть вам полезен?
— Хотел узнать, нельзя ли у вас, исключительно на завтрашний день, позаимствовать… э-э-э… бычий спотыкач? — предельно вежливым (надеюсь) тоном поинтересовался я.
— Как, вы собираетесь участвовать в танце с быком? — пораженно воскликнул управитель.
— Ну что вы, что вы, любезный, в наши-то с вами годы из всех увеселений, в которых можно побыть не только зрителем, доступны лишь обжорство и пьянство, да и те в меру, дабы не было колик. Спатыч нужен моему послушнику. — Я указал на стоящего чуть в стороне и старающегося не отсвечивать Тумила.
— Отроку? — Ключник смерил парня недоверчивым взглядом. — А не слишком ли он юн для такого?
— Нас с братьями отец с младенчества натаскивал, и редкой была ярмарка в Коруре, с которой кто-то из нас не увозил домой хоть один из призов. И меня уже год как на танцовище там пускали, — обиженным тоном заявил паренек.
— В Коруре? Я оттуда родом… — вздохнул управляющий дворцом. — Верно, слыхал я про твоего отца, мальчик?
— Может быть — он был одним из лучших бычьих плясунов в молодости, — пожал плечами тот.
— И как же зовут твоего почтенного папеньку?
— Князь Камил из Старой Башни, — не без гордости ответил юнец.
— Хм… — Ключник нахмурился, припоминая имя (неудивительно — мелкопоместных князей и князьков в Ашшории — как собак нерезаных), а потом вдруг изменился в лице и недоверчиво поглядел на Тумила. — Камил Роголом?
— Он не очень любит, когда вспоминают его прозвище. — Мальчик слегка покривился. — И да, я знаю, что мы с ним не больно-то похожи и что я уродился в мать.
— Верю. В то, что не любит прозвание, верю, — кивнул дворцовый завхоз. — И в то, что ты его сын, теперь верю тоже.
— Так что насчет нашей просьбы? — вклинился в их милую беседу я.
— Ну, брат Прашнартра, для сына Роголома что-то путное найдем, — подмигнул мне ключник. — Следуйте за мной.
Следовать пришлось недалече — буквально пару дюжин локтей, до невысокой каменной башенки, имеющей форму усеченного конуса и нехилый замок на обитой железными полосами двери. Интересно, это что за дрянь такая, ихний бычий спотыкач, если его хранят в тех же условиях, что и оружие там всякое? Зелье особой токсичности, может быть?
А у них там греческий огонь какой на складе, случаем, не завалялся? Я бы взял, на всякий пожарный.
Управляющий, «почтенный Ханумец», как его называли граждане разгружающие, скрылся в башне, с пару-тройку минут чем-то там погремел, сдавленно матюкнулся, оглушительно чихнул и вновь появился на пороге — уже с довольно длинным дерюжным свертком в руках.
— Вот, держи, — вручил он свою ношу Тумилу. — Как знал, что еще пригодится, — далеко не убирал. От прошлого командира гвардии наместника остался.
— А что с ним произошло? — спросил я.
— Бык до смерти забодал, — небрежно, как о чем-то само собой разумеющемся, сказал ключник.
Тумил развернул промасленную тряпку и извлек на свет самую натуральную шпагу в ножнах. Я имею в виду — действительно шпагу, как у мушкетеров из голливудского кино, с изящной витой гардой, а не те усохшие мечи с крестовиной, что использовали подлые миньоны Генриха Третьего и прочие де Бюсси.
Стремянный, уже почти царский, выдвинул ромбовидный в сечении клинок в два пальца шириной и восхищенно присвистнул.
— Булатная сталь, — прокомментировал Ханумец. — Добрый спатыч, равно подходящий и для танца с быком, и для поединка в старой мирельской традиции.
Так, меня начинают терзать смутные сомнения насчет того, как эти самые танцульки проходят, если для них нужна шпага. Вот подсказывает мне что-то теперь, что никакое это не комическое действо с упоенным до миролюбивого состояния и заплетающихся ног (чтобы чаще спотыкался) бычком — то-то и взнос за участие мне подозрительно большим показался.
Тумил аккуратно сложил на какие-то козлы дерюгу и ножны, оставшись со спатычем в руке, а затем внезапно взорвался вихрем движений, прошел, приплясывая, вертясь как юла и плетя вокруг себя узор из стали, через половину двора, словно в некоем диковинном и безумном танце, и остановился, замер в глубоком изящном выпаде опытного фехтовальщика.
С разных сторон послышались неуверенные аплодисменты работников, отвлекшихся на такое зрелище, а несостоявшийся монашек выпрямился плавным, почти кошачьим движением, положил шпагу на плечо и быстрым энергичным шагом вернулся к нам.
— Это не спатыч, это песня, — хрипловатым от восторга голосом произнес он. — Кузнец, его сковавший, был поэтом.
— В хороших руках и кочерга — рогатина, — задумчиво произнес почтенный Ханумец. — Ты, юноша, смог бы, думается мне, превзойти по славе своего отца и стать величайшим плясуном.
Тут этот хрыч покосился на меня и уже с едва скрываемым недовольством добавил:
— Монахам, правда, такие забавы не уместны, я слыхал. Примас участие в светских празднованиях не одобряет.
— Примас, уважаемый, дур… не вся церковь, — парировал я. — Хотя он и первосвященник всея Ашшории, но такие вопросы надлежит решать Святому Совету, а то и Собору, причем межепархиальному.
Я вытащил из недр своей котомки кошель и бросил его Тумилу — мальчик подхватил его на лету левой рукой.
— Тут как раз на взнос хватит, может, даже останется чего.
Уж не знаю, для каких нужд, но Лисапет до моего вселения потихоньку копил денежки. Ума не приложу, на что он мог бы их в монастыре потратить, однако к моменту, когда его душа отлетела, в заначке старого склочника набралось под два с половиной серебряных анна — в основном медью, абазами и бисти, конечно.
— Иди записывайся на состязание. Только ладошки сначала оботри от масла, — сварливо добавил я.
С одной стороны, очень хотелось заявить, что ни до какой корриды я его не допускаю — то, что пляска с быком — это одна из ее разновидностей, я уже не сомневался, — и чтобы он вернул спатыч ключнику взад. А с другой — не смогу же я его всю жизнь от опасностей оберегать (мне той жизни-то всего ничего и осталось), да и сам он такой опеки не потерпит долго. По здешним меркам, Тумил уже почти что и взрослый, а за последние месяца два еще и вытянулся изрядно, на все шестнадцать земных лет выглядит, женить скоро пора. Да и Ханумец вон дюже впечатленный стоит, знать, действительно что-то парень умеет и с быком должен управиться. Ну а не управится… Все мы смертны. И, как показывает мой опыт, иногда смерть — это только начало.
— Ты бы, брат Прашнартра, сходил с ним как лицо опекающее, — посоветовал Ханумец. — А то, боюсь, как бы наши гильдийские с корреры ему от ворот поворот не дали, неполнолетний-де еще.
— И то верно. Заодно и погляжу, чем ваш город живет, послушаю, о чем жители болтают. Все развлечение, — согласился я.
— Тогда идем? — Тумил с довольной улыбкой кивнул в сторону ворот.
— Руки от масла оботри, чучело! — приказал я. — И оденься по-человечески, а то ходишь в одной рубахе, расшнурованной едва ли не до пупа. Стыдобища!
В общем, полчаса спустя мы с юношей вышли из дворца и направились записывать его для участия. Сзади, в некотором отдалении, с недовольным видом плелись двое Блистательных и делали вид, что прогуливаются.
Коррера расположилась на самой границе Верхнего города с купеческими кварталами и больше всего напоминала средней руки колизей в исполнении ассирийских архитекторов и дизайнеров: с барельефами быков, полубыков-полулюдей (а вот и не Минотавров, а строго наоборот — человеческая голова на бычьем торсе) с крыльями и без оных, Великой Дюжины — куда ж без этих-то? Облицовано здание было глазурованной плиткой с все теми же околобычьими (ну и растительными, конечно) изображениями.
В преддверии праздника строение было украшено разноцветными флагами и самой натуральной афишей у парадных ворот, сообщавшей всем о грядущем проведении игр с бесплатным для зрителей входом, «если тому не воспрепятствует погода, с разрешения наместника и под его председательством».
Сами ворота были, разумеется, закрыты, однако калитка в них оказалась не заперта, так что внутрь мы попали без стука и чьего бы то ни было дозволения. Далеко, правда, не ушли — сразу за калиткой обнаружилась сторожка, откуда при нашем появлении высунулась самого разбойного вида харя и дохнула на нас крепким чесночным духом.
— Вам чевой, а? — поинтересовалась харя. — Танцы завтрева будут.
— Знаю, добрый человек, — мягко ответил я. — Именно потому-то мы и здесь.
Харя на пару мгновений впала в прострацию, а затем выдала:
— Ночевать в коррере не дозволяется! Ишь, ходють тута!
— Мы ночуем во дворце наместника.
— Ить! А чегой-та вам тогда тут надо? — На харе отобразились потуги к мыслительному процессу.
— Мне надобно переговорить со здешним главным. Где он?
— А я почем знаю? Мне наместник не докладывается, иде он есть.
Настала моя очередь впадать в ступор, и в нашу высокоинтеллектуальную беседу поспешил вмешаться Тумил:
— Смотритель корреры где, орясина? — смешливым тоном спросил он. — Нам его надо, а не князя Хурама.
— Так бы сразу и сказали, — пробурчала харя. — Ходють тут, путают… На танцовище оне, распоряжаются насчет украшательств с гильдейским головою на пару.
По неперекрытому сверху коридору, со стороны, где, по моим прикидкам, должна была располагаться арена, действительно доносился приглушенный расстоянием забористый мат на два голоса.
— Идите тудой, коли нужон. А то ходють, путают… — Харя снова скрылась в сторожке, потеряв к нам всякий интерес.
— Гильдия — это плохо, — приуныл Тумил. — Могут потребовать вступить и заплатить взнос, иначе не допустят до состязаний.
— Разберемся, — буркнул я, развернулся и с горделивым видом, используя свой посох скорее как возвещающий о прибытии особо важной персоны жезл церемониймейстера, а вовсе не как старческую подпорку для ходьбы, двинулся в указанном направлении.
Изнутри коррера тоже выглядела как колизей, только арена (огражденная, кстати, высоким каменным забором с несколькими воротцами, открытыми сейчас) оказалась не круглая, а квадратная. На противоположной от входа стороне, среди зрительских трибун, выделялась массивная ложа, а прямо под ней, выступая над танцовищем полукруглым балконом, расположилась еще одна огороженная площадка — место ведущего и комментатора, не иначе. На ней, демонстрируя знание ашшорского языка во всем его величии и разнообразии, расположились двое средних лет мужчин в хорошей, но не роскошной одежде, а чуть в стороне от них столпилась кучка молодых парней в одних брюках и рубахах, зато каждый — со спатычем на цветастом кушаке.
— Как вешаешь, как вешаешь, отрыжка ты собачья? Ты ж приветствие самому наместнику вверх ногами!.. — разносила по всей коррере прекрасная местная акустика.
Парни поглядывали на разоряющихся начальников с усмешками и о чем-то негромко переговаривались.
При моем и Тумила приближении — нам пришлось для этого обогнуть половину арены, разумеется, — оба начальствующих лица дружно заткнулись и уставились на меня.
— Нет-нет-нет! — замахал руками один из них. — Я уже говорил городскому архипастырю, что никакого торжественного богослужения до начала представления не позволю! После — так хоть обмолитесь до явления Смерти, если зрителей сможете удержать, а до начала — никаких воскурений и песнопений! Сюда люди приходят развлекаться, а не думать о вечном.
— Очень здравый подход, — ответил я, краем глаза приметив появившихся на входе Блистательных. — Категорически одобряю.
— Да? — На лице мужчины появилось неподдельное изумление. — Так вас что, не отец Ампура прислал? Тогда чего же тебе, брат, надобно?
— Оформить участие в завтрашних танцах с быком, разумеется, — пожал плечами я. — Чего ж еще тут сегодня делать?
— Ты собираешься участвовать? — Глаза обоих колизеевских начальничков полезли на лоб.
— Я-то? Конечно, непременно собираюсь. В качестве зрителя. Думается, буду откуда-то оттуда наблюдать, — кивнул я в сторону вип-ложи. — А участвовать будет он.
Я ткнул посохом в сторону Тумила.
— Мальчик? — покривился мой собеседник. — Нет, в обычный плясовой день я, может, и разрешил бы, если б гильдия не возражала.
Мужик кивнул на своего молчаливого напарника, на лице своем несущего явные признаки не слишком дальнего со смотрителем корреры родства.
— Ну, дабы подогреть интерес к грядущему действу, новичков и выпускают поначалу обыкновенно, — добавил тот.
— Во-во. Но завтра — нет, не могу никак. Такой день ведь! Да что я тебе объясняю про Вознесение Сердца, монах? Ты про то сам знаешь, да не хуже моего. Только лучшие плясуны выходят.
— Я тебе, почтенный, лучшего и привел. Это тебе один из первейших плясунов Корура, увезший с тамошнего танцовища уже целую кучу призов. Или не видишь ты, что он мой послушник? Или не разглядел на моей сутане знаков обители Святого Солнца, чьи монахи известны своей святостью? Да не хочешь ли ты сказать, что иноки наши недостаточно чудотворны? — Я наклонился вперед и, глядя смотрителю прямо в глаза, ласково добавил: — Прокляну. Отлучу от храмовых таинств.
Несколько долгих мгновений мы играли с ним в «гляделки».
— А если против паренька Черныша выставить? — встрял гильдейский голова.
Смотритель корреры медленно повернулся и уставился на него квадратными глазами.
— Ты что, с ума сошел? — ошарашенно спросил он.
Глава гильдии склонился к его уху и что-то забормотал негромко.
«Толпа любит… не каждый может… что за вход много платят… тут такое…» — только и смог различить я.
— Ладно. — Помрачневший смотритель вновь повернулся в нашу сторону: — Выпущу малого на танцовище. Но жизнь и здоровье его — это твоя, монах, ответственность, а не моя.
— Естественно, — кивнул я. — Это же мой послушник, а не твой.
— Ну и ладно. Парня как зовут?
— Тумил, — ответил я. — Тумил, сын князя Камила из Старой Башни.
— Вот что… Тумил. Завтра, через два часа после восхода, начинаем праздничные танцы с быками. К началу можешь немного и опоздать, но не советую задерживаться сильно. — Смотритель корреры покривился и со злостью добавил: — Выйдешь на танцовище последним. Понял?
— Понял, — сдавленно пискнул за моей спиной паренек.
Я обернулся и поглядел на него. Тумил ответил мне восторженно-восхищенным взглядом.
— Сбора за участия не возьму, ибо неполнолетний, да и монастырский к тому ж, — мрачно добавил смотритель, чем вызвал явное неудовольствие гильдейского головы.
— Что надо сказать господину смотрителю, молодой человек? — спросил я.
— А? Да. Спасибо вам, мастер. — Тумил поклонился тому в пояс. — Это огромная честь и большая ответственность. Я не посрамлю ваше танцовище!
— Дай-то боги… — пробормотал смотритель.
— Чего сияешь, словно новенький драм? — полюбопытствовал я, когда мы двинулись к выходу.
— Твое высочество, спасибо тебе! — горячо зашептал пацан. — Я о таком и мечтать-то не смел! Выйти последним на танцовище, это ж какой почет! Ведь против тебя самого сильного и злобного быка выставляют!
— Чего-чего-чего? — Я едва не споткнулся на ровном месте.
— Ну, ты, твое высочество, видел же, что танцоры с быками собрались. Это ведь не так просто они здесь — сейчас будут тянуть жребий, кому в каком порядке выходить на танцовище. Против того, кто выходит первым, выпустят самого хилого быка, потом пояростнее, потом еще злее, а самого могучего и злобного зверя приберегают под конец, — начал рассказывать мне Тумил. — Когда танец к таким большим праздникам приурочивают и участвуют лишь лучшие, так всегда делают. Чем ближе жребий к концу, тем почетнее. А тут ты р-р-раз — и убедил смотрителя самое почетное место мне отдать! Спасибо тебе, твое высочество!
В голосе парня слышалась такая искренняя признательность, что уже заготовленная строгая отповедь на тему гибели малолетних шалопаев под копытами злых зверей, чего я допустить не могу, так и застряла у меня в горле.
— А не боишься, что бык тебя… того? — спросил я наконец, когда мы миновали Блистательных, делающих вид, что их тут нет и никогда не было.
— Не. — Тумил помотал головой и хитро улыбнулся. — Я легкий, мне так только лучше. Больше шансов победить в состязании танцоров.
М-да, ну, ему виднее, конечно, что лучше, а что не очень. Хотя, помнится, я тоже в своем бессмертии был убежден, как и всякий молодой еще человек, покуда под грузовик не попал. И если завтра для пацана все… закончится, то виноват-то в этом буду, получается, я.
— А в чем там состязание-то? Как оно вообще все проходит и кто вас оценивает?
— Ты что, никогда танцев с быком не видал, высочество? — изумился мальчик.
— В Аарте их не проводят. — Я пожал плечами. — Вроде бы я слыхал когда-то, что есть такое состязание у мирельцев, но мы с ними враги заклятые с тех самых пор, как отвоевали Запоолье и Самватин, и их забавы в столице, мягко говоря, не приветствуются.
— Тю! Два столетия уже миновало с Запоольской войны, а всё враги? — Мальчик смрщил нос. — Про мирельские корни уже даже у нас в горах никто не вспоминает. Нет чтобы хорошую забаву заодно с землями отжать, всё «не приветствуют» незнамо чего. В общем, сложностей в танцах с быками, твое высочество, нету никакой. На танцовище выпускают разозленного быка, а танцор должен от его атак уклоняться, чем дольше и изящнее, тем лучше. Постоянно злить его, раня спатычем, но не издеваться над зверем, а под конец убить его одним ударом. Победителя среди танцоров по-разному определяют. Если коррера не очень большая, то зрители голосуют, специальный служитель собирает разноцветные шарики, и их потом считают. Чьих цветов больше, тот и победил. А на таких… Ну, верно, сам наместник с несколькими ближними судить станет.
— А если бык победит? — Мы вышли на улицу, и я накинул на голову капюшон сутаны, прикрываясь от палящего полуденного солнца. — Такое бывает?
— Конечно, бывает, это ж схватка, а не убийство на скотобойне! — возмущенно произнес Тумил. — Такого быка используют для размножения, а на танцовище больше не выпускают. Ой, чуть не забыл! — Парень порылся в складках одежды и вытащил мой кошель. — Вот, не пригодилось, твое высочество.
— Точно? — Я припомнил внешний вид тореро в моем родном мире и скептически поглядел на почти царского стремянного. — А какой-то особой одежды плясунам не положено?
— Не то чтоб положено, просто традиция, скорее… А что, мне можно и себе тоже шелковый кушак купить?
— И новую рубаху, а то старая тебе уже маловата.
— Это да, — вздохнул мальчик. — Я и так уже рукава надставлял.
— Ну вот и дуй на рынок, займись гардеробом. После завтрашнего все девки в городе твои будут.
— Скажешь тоже… — Тумил покраснел.
— Иди уже, — рассмеялся я.
Долго себя упрашивать парень не заставил и весело ускакал за обновами, а я вернулся во дворец наместника, у самых ворот которого меня перехватил Ханумец.
— А я вот тебя, брат Прашнартра, дожидаюсь, — сообщил мне ключник. — Как у вас, успешно все прошло?
— Да как сказать?.. — Я пожал плечами. — Смотритель корреры решил выставить Тумила самым последним.
— Ого! Вижу, умеешь ты убеждать, — уважительно произнес Ханумец, но вдруг нахмурился. — Погоди-ка… А что за быка он выводит?
— Черныша какого-то.
— Ублюдок! — выдохнул управитель дворца. — Да он, никак, решил кровью плясуна толпу порадовать?
— Что, все так плохо? — забеспокоился я.
— Плохо? Это же самая здоровенная и злобная тварь, какая только появлялась у нас в коррере. Ни один танцор с быками против него уже месяц как выйти не решается! — Ханумец сплюнул себе под ноги. — Смотритель его уже в жертву богам собирался списать, а тут твой послушник ему под руку попался… Да чтоб его Шалимар поимел!
— Смотрителя или Тумила?
— Все б тебе шутить, Прашнартра, — укоризненно посмотрел на меня ключник.
— Знаешь, почтенный Ханумец, а я верю в парня. Он, конечно, раздолбай, как и все мы по младости лет, но вовсе не дурак. Авось управится. А нет… — Я мрачно поглядел на своего собеседника. — Для смотрителя корреры будет лучше, чтобы Тумил свои силы не переоценивал.
— Ты уж помолись хорошенько за паренька… — вздохнул ключник, а затем вдруг встрепенулся. — Да, я тебя чего искал-то. По твою душу наш архипастырь прибыл. Я сказал, что ты вернешься скоро, так он тебя в саду ждет, чаи в беседке гоняет.
Глава тампуранкского жречества обнаружился в обществе медовых пирожных и здоровущего медного самовара. Оказался он для архипастыря столицы провинции неприлично молод — лет так восемнадцати на вид. Еще и сединой не обзавелся, а уже босс — не иначе благородных кровей. Ну или ума недюжинного — такое тоже бывает.
— Приветствую вас, отец Ампура. И в обители Святого Солнца наслышаны о вашем благочестивом желании предварять пляску с быками соответствующей церемонией во славу богов, но, увы, даже мне не удалось смягчить сердце смотрителя корреры в этом вопросе.
Кажется, от такого «здрасте» архипастырь малость окосел. Что, собственно, и требовалось.
— Но вы, однако, оказываете мне большую честь своим визитом.
— Один из стражников, что стоял утром на городских воротах, после зашел в храм, принести требы за благополучное разрешение супруги от бремени — ей скоро подходит срок — и упомянул в беседе со жрецом о прибытии в город монаха из обители Святого Солнца. Я знаю, как редко покидаете вы Долину Ста Благословений, а тут за такой краткий срок, — уже двое. Сначала брат Шаптур, теперь вы, Прашнартра. — Ампура поднялся, приветствуя меня, но я намек самым наглым образом проигнорировал, и архипастырь принужден был продолжить допытываться «в лоб»: — А вы тоже целитель, брат Прашнартра?
— О нет. Мое присутствие в столице, скорее, связано с толкованием законов.
— Каких только талантов не собрал у себя отец Тхритрава… — покачал головою городской первожрец. — Но я к вам, брат Прашнартра, вот по какому, собственно, вопросу. Святость монахов вашей обители общеизвестна, было бы неплохо, если бы вы поучаствовали в сегодняшней торжественной службе в Пантеоне Тампуранка. Брат Шаптур, увы, спешил и останавливался в наших пределах, лишь ожидая переправы, вы же, я так понимаю, будете в городе ночевать.
Ага, а сарафанное радио о моем участии заранее уведомит прихожан, и можно рассчитывать на более щедрые пожертвования по такому поводу.
Нет, мне не то чтобы жалко, но жаба по поводу того, что лично мне с этой радости ничего не перепадет, как-то очень уж ощутимо давит.
— Не вижу никаких причин отказаться, преподобный. И сам хотел просить вас о такой чести. — Малое прещение запрета на участие в службах не налагает, так что местные боги, ежели они вдруг все же есть, не должны обидеться. — О подобной милости для своего послушника не прошу, он еще не принимал обетов, да и отдохнуть ему надо перед завтрашним действом. — Подавшись чуть вперед, я заговорщицким тоном добавил: — Мы с отроком измыслили, как Церкви посрамить смотрителя корреры и главу гильдии танцующих с быком.
— Надо же! — изумленно воскликнул Ампура. — Молю вас, брат, поделитесь скорее — как?
— Э-ле-мен-тарно, архипастырь! Завтра послушник выйдет на танцовище!
Главный городской поп так и сел.
— Но… Как же?.. А… — только и выдавил из себя он.
— Исключительно во славу Святого Сердца, разумеется, — добавил я. — Правда, я, отправляясь в путь, не прихватил из монастыря никаких достойных атрибутов, дабы юноша, появившись в коррере, мог их как-то явным образом продемонстрировать. Ну, какую-то крупную ладанку, например, — Тумилу можно будет ее снять перед началом действа, повесить на стену и вознести краткую молитву. Как вам такой вариант, а?
— Блестяще, — прошептал архипастырь.
Ну еще бы. Ты ж, поди, не ради ублажения богов смотрителю молебны навязать пытаешься, а за соответствующую оплату.
— Я сегодня же пришлю вам что-нибудь соответствующее.
— Имеется одна небольшая сложность, преподобный, — вздохнул я.
— Я могу помочь разрешить ее каким-то образом? — В Ампуре с каждой секундой росло воодушевление.
— Возможно, — кивнул я в ответ. — Для выступления на танцовище нужен бычий спотыкач, но на по-настоящему хороший, боюсь, у меня не хватит денег. Конечно, князья Тимариани, Софенине и Хатикани, без сомнения, ссудили бы мне потребную сумму, но посвящать в дела Церкви светских владык — это как-то…
— Я понял вас, брат Прашнартра. — Архипастырь поднялся. — Пришлю пару драм вместе с реликвией. А теперь прошу простить — перед торжествами у меня еще есть куча дел.
Так-так, и насколько ж мое присутствие на службе и выступление Тумила твои акции поднимет, что ты даже не поморщился при разговоре о деньгах?
Я ополоснул архипастыреву чашку, налил себе чаю из самовара и принялся доедать пирожные — зачем добру пропадать?
Остаток дня прошел спокойно и без визитеров. Я выяснил, что да, судить танцы с быком будет сам князь с Большой Горы (за свое всегда беспристрастное судейство он пользуется у горожан большим авторитетом) и что гости князя приглашены с ним и отцами города в особую ложу корреры, посидел немного в библиотеке, проинструктировал явившегося с тюком обновок Тумила по применению присланного преподобным Ампурой здоровенного знака Святого Сердца (серебряного и на серебряной же цепи — обратно фиг отдам, а если архипастырь будет этим недоволен, то может на меня царю пожаловаться) — юность к просьбе старости проявить перед началом состязания благочестие отнеслась с пониманием, ну или, по крайней мере, не фыркала недовольно, — затем поужинал, да и отправился в Пантеон.
На службу, в которой мне отвели почетную обязанность ассистировать самому архипастырю Тампуранка (а в монастыре ни разу такого не доверяли!) во время принесения искупительных жертв, приперлась вся знать и денежные мешки города, хотя, разумеется, весь его зал они не заполнили — только первые ряды. Большинство же составляли простые горожане, пришедшие искренне, а не потому, что положение обязывает, помолиться. Ну и на диковинку поглазеть — монаха из горной обители.
Чего я на самом деле по дороге к храму только про себя из бесед прохожих не узнал — люди, понятно дело, сплетничали и обменивались новостями. И что святой я, и чудотворец, и еду-де я чуть ли не возвращать Кагена из мертвых…
А вот про завтрашний танец с быками, к моему удивлению, не судачили. Нет, предстоящее действо на самом деле, конечно, обсуждали, но лишь в плане предвкушения забавы и битья об заклад, что танцор такой-то запросто уделает танцора имярека и тому подобное, а вот о грядущем участии моего стремянного толпа не знала — гильдия и смотритель корреры сохраняли все подробности, вплоть до имен участников, в строжайшей тайне. Меня так и подмывало сделать вброс информации в толпу — едва сдержал себя.
Служба прошла в торжественно-штатном режиме, сбор даров и жертв от населения, судя по довольному лицу архипастыря, вполне оправдал надежды клира, после чего простой народ начал праздновать Вознесение Сердца, а я ушел обратно во дворец наместника — отдыхать. Старенький я уже все же…
Несмотря на общую утомленность, сон пришел ко мне далеко не сразу. И далекий шум гуляющей толпы мешал, конечно, не без этого, но основной помехой был все же не он. Мысли. Мысли лезли в голову, тревожные и дурацкие. Оказывается, я всерьез переживаю, не приключится ли чего с Тумилом завтра на танцовище — привязался к мальцу, получается, как к родному.
Периодически совесть, или что там у меня вместо нее, требовала подорваться, идти разбудить парня, отчитать и участие в корриде запретить напрочь. Намекала, что если что-то с парнишкой произойдет нехорошее — а бык, гадина такая, он ведь не только убить, он и покалечить может, что в рамках местных реалий неизмеримо худший исход, — то я себе этого не прощу.
Разум возражал, что слово Тумилу уже дано и забирать его обратно — уронить свой авторитет в глазах парня так, что ниже некуда. С учетом того, насколько он был счастлив, получив «последнего быка», и врага нажить можно.
Промаявшись так часа два, я истово и искренне взмолился: «Боги этого мира, если только вы есть, помогите завтра мальчику! А то ведь вас и отменить можно!»
И, убаюканный приятными мыслями о доходах казны при секуляризации церковного имущества, уснул сном праведника.
На следующий день, после краткой утренней службы в дворцовой часовне и завтрака, князья, первый десятник Касец, а также пребывающий инкогнито почти что царь Ашшории отправились в корреру, куда уже стекался подогретый ночными празднованиями, переходящими в утренний опохмел, народ. Мы заняли свои места в ложе, зрители расселись на трибунах (было там явно тесновато, так что некоторые лихие головы забрались аж на самую кромку стены корреры и наблюдали за действом на танцовище оттуда), после чего хранитель произнес краткую речь о священном торжестве, верности традициям, доблести плясунов и тому подобном, закончив ее словами: «И мы начинаем танец с быком, ежели будет на то дозволение благородного Хурама, наместника Тампуранка и всего Запоолья!»
Взгляды всех присутствующих обратились к князю с Большой Горы. Тот поднялся со своего места, милостивым взглядом обвел трибуны и провозгласил:
— От имени законного царя всея Ашшории — да начнется состязание!
Трибуны взревели от восторга. Я усмехнулся про себя — прогиб засчитан, хитрец.
Хранитель корреры дал отмашку, и прямо под моей задницей заиграл оркестр, состоящий преимущественно из духовых инструментов, — тут, оказывается, развлечение-то идет с саундтреком. Хотя что за танцы такие, без музыки? Все верно.
Музыканты бодро отработали какой-то коротенький бравурный марш и затихли, а смотритель объявил первого участника. Едва он и его четвероногий противник оказались на танцовище, как вновь ожил оркестр — и это, и последующие выступления сопровождала некая музыкальная импровизация, по звучанию напоминающая фламенко в исполнении муэдзина.
Первые схватки меня почти успокоили. Да, быки довольно крупные, злые, но ничего такого уж сверхъестественно жуткого в них не было. Танцоры дразнили зверей — кто-то для этого плащ использовал, а кто и без дополнительных средств обходился, — изящно уворачивались от бросавшихся на них быков, иные и перепрыгнуть умудрялись, широко раскидывая при том ноги в стороны, как при посадке на шпагат, и рискуя оставить свое хозяйство на кончиках рогов, несильно кололи или рубили спатычами в бока, еще более зля быков, и заканчивали все действо одним выверенным точным ударом, после которого ноги быка подламывались и он падал на арену. Не скажу, что это было просто — иной раз участники проявляли истинные чудеса акробатики, но моему наметанному на различных телешоу глазу было видно, что устоять против профессионалов своего дела у рогатых представителей копытной фауны шансы были весьма иллюзорными.
Что же, Тумил говорил, что он тоже опытный быкоборец, и не верить ему у меня нет никаких оснований. Я почти что расслабился — почти, поскольку зрелище и впрямь оказалось увлекательным, и за происходящим я следил с не меньшим интересом, что и остальные, совершенно потеряв счет времени. И лишь усиливающийся зной (вот из-за него-то представление и началось с самого утра) сигнализировал о скором наступлении полудня.
— А тепе-э-эрь! — проревел смотритель корреры, покуда пара битюгов волоком вытягивала очередную жертву превосходства разума и опыта над грубой силой, а слуги засыпали кровавые пятна на танцовище чистым речным песком. — Гла-а-авный сюрприз сегодняшних танцев с быком! Молодость и благочестие, бросившие вызов мощи и ярости зверя! Встречайте его, последнего на сегодняшнем празднике, но не в мастерстве, послушник из известной своими чудотворцами обители Святого Солнца, Тумил, сын князя Камила из Старой Башни!
По трибунам побежал шепоток, а когда через калитку вышел Тумил, шум перерос в ропот с явными оттенками недовольства. Даже у нас в ложе не все удержались от комментариев.
— Потешным боем, что ли, решил закончить, болван? — громко и довольно непочтительно спросил начальник городской стражи.
Тумил меж тем — босой, как и прочие участники, обошел танцовище под жиденькие приветственные аплодисменты, вернулся к калитке, расстегнул застежку на новеньком щегольском плаще, изящным движением взмахнул им в воздухе, стеля наземь, снял с шеи присланный архипастырем знак Святого Сердца и повесил его на створку. Затем мальчик на миг преклонил колено, коснувшись им своего плаща, и осенил себя знаком Троих Святых — провел кистью руки с загнутыми мизинцем и большим пальцем от пупа до лица, — и вновь вскочил как ни в чем не бывало.
— Трое вознеслись, — машинально отреагировал ритуальной фразой на знак я.
«Отстрелявшиеся» танцоры, а они стояли вдоль ограждения, между трибунами и верхушкой стены арены, переглядывались с недоумением, но юного коллегу поддержали приветственными возгласами, а потом вслед за ним и священный знак повторили, заставив недовольный ропот подутихнуть.
— А против него-о-о… — Мальчик отстегнул от кушака бычий спотыкач и бросил его одному из танцоров, выкрикнув что-то. Тот поймал оружие и кивнул — мол, все ясно. — Зверь, какого еще не знала наша коррера! Черныш!
Взревели трубы, напротив Тумила распахнулись ворота, и на танцовище вылетело… нечто.
Это был даже не бык, а прямо тур какой-то, на фоне которого подросток казался еще более маленьким и тонким, чем на самом деле.
Могучий, черный как ночь и быстрый как ураган зверь с валящим из ноздрей паром и красными глазами навыкате затормозил, едва оказавшись на открытом пространстве, и начал озираться, выискивая, на ком бы выместить свою злость. Трибуны дружно ахнули, танцоры переменились в лицах, некоторые что-то закричали распорядителю корреры, но их голоса заглушил звук заигравшего оркестра.
— Проклятье, да он растопчет мальчишку и не заметит! — подался вперед князь Хурам.
Тумил меж тем махнул рукой надрывающемуся от крика танцору с его спатычем: не переживай, мол, все нормально, и оглушительно свистнул, привлекая внимание быка. Тот взревел, заметив наконец парня, и рванул с места в карьер.
Не знаю, что бы в такой ситуации сделал я — скорее всего, обделался бы со страху и помер, а Тумил бегом рванулся навстречу этому чудовищу. Бык склонил голову, мотнул ей, пытаясь поддеть парня своими огромными рогами, но тот ухватился за них, оттолкнулся от земли, взлетел вверх локтей на пять, использовав силу бычьего удара, и, сделав двойное сальто в воздухе, приземлился на танцовище, аки агент Смит в первой «Матрице» — опершись на одно колено и кулак.