Королева Вартанов Степан
Аннис не ответила. Они с Бранвен болтали, как две домохозяйки.
– Капитан! Капитан Эдерин! – закричал я.
Капитан посмотрел на меня. Его лицо было цвета взбитых сливок, а глаза нервно мигали.
– Вооружайте людей, капитан! Этих пиратов надо проучить!
Сначала мне показалось, что он упадет в обморок или свалится за борт, но он кивнул головой.
– Да, лорд Дюффус! Сию минуту, лорд Дюффус!
Я был прав – он больше боялся меня, чем пиратов. Я пошел в каюту, одел кольчугу, прицепил к поясу кинжал и повесил через плечо меч. Теперь я был готов и вышел на палубу. Но после первого же взгляда на бравую команду «Андрасты»мне стало непо себе. Они стояли нестройной толпой, все в лохмотьях, вооруженные топорами, ножами и баграми.Они выглядели волками, когда атаковали меня в соотношении 12:1, а теперь походили на стадо овец, почуявших запах волка. Перспектива иметь за спиной таких героев смутила бы и самого отважного рыцаря.
– Ну, что же вы, ребята, соберитесь! – призвал я. – Все, что вы видите, это кучка трусливых пиратов и таким парням, как вы, не о чем беспокоиться.
Трое из них уже упали на колени и молились своим богам, а четвертый громко всхлипывал. Я почувствовал, что сейчас и сам заплачу. Как я мог надеяться стать великим воином и совершить множество подвигов на этой планете, если у меня нет за спиной нескольких верных и отважных друзей! Внезапно Аннис засмеялась и сначала я подумал, что она смеется надо мной и моим воинством, но нет. Она засмеялась потому, что поднялся ветер. И какой ветер! Он с силой растрепал ее черные волосы и она стала похожа на ведьму из «Макбета». Он поднял подол ее туники и обнажил красивые круглые бедра. И он же наполнил парус нашего судна.
– Бранвен! Бранвен! – кричала Аннис. – Она посылала нам Спешащий ветер! Теперь мы уйдем от галер!
Посмотрев на команду, я понял, что это лучший для нас вариант. Матросы сбились в кучу, как перепуганные ребятишки а капитан с боцманом выглядели отнюдь не воинственно. Но то, что случилось с «Андрастой», было фантастично. Если бы я не видел этого собственными глазами, я не поверил бы что эта старуха способна делать то, что она сделала. Старая лохань летела по воде, взмывая белую пену, как атомный корабль
– Как тебе это нравится, Джэнюэр? – спросила Аннис. – Теперь ты веришь, что я ведьма?
– Верю, что ты ведьма, и, кроме того, я убедился, что у Бранвен очень большая грудь.
– Теперь мы можем не думать о Голубых Людях.
– Да, если не сломается мачта или эта лохань не рассыплется на куски.
– Мачта устоит икорабль будет цел! – счастливо заявила Аннис. – Мы в безопасности на груди у Бранвен!
– О, у Бранвен очень большая грудь!
– Прекрати говорить таким тоном!I
– Почему? Она же знает, что я шучу.
– Почему ты думаешь, что она знает? И, кроме того, нельзя шутить с богинями.
– Кто это сказал? Если она теплокровная курочка с добрым характером, как я ее себе представляю, то она должна любить шутки.
– Дюффус Джэнюэр, ты совершенно невозможен! Мне надо было оставить тебя на Земле прятаться от автомобилей.
– Мне больше нравится играть в прятки с Голубыми Людьми и с Броунжером, – отозвался я, глядя на исчезающие вдали галеры.
Матросы нервно переглядывались, пытаясь понять, что вселилось в их старую посудину. Капитан наклонился над бортом, внимательно следя за боцманом, который кидал в воду кусочки дерева. Они пытались определить скорость «Андрасты». конец капитан с изумлением посмотрел наверх.
– Пятнадцать!... Я делаю пятнадцать узлов!
Весьма приличная скорость для парусника и совершенно невероятная для плоскодонного корабля, одномачтового и старого, как «Андраста». Да, у этой Бранвен могучая грудь!
Три галеры позади нас почти исчезли за горизонтом и я уже видел только верхушки мачт.
– Мы будем недосягаемы для них еще до захода солнца. Мы идем в Бессолнечное море, а Голубые Люди туда не ходят.
– А почему это море Бессолнечное? Какая-нибудь туманная и дождливая местность?
– Бессолнечное море называется так потому, что там всегда ночь и никогда не светит солнце.
– Но это невозможно! Почему там не светит солнце? Планета ведь вращается и солнце должно светить в каждой точке планеты каждый день.
– Но не в Бессолнечном море. И я не знаю, почему. Может быть – колдовство. Мы не на Земле и здесь может быть все, что угодно.
– Да, я уже убедился в этом, – сказал я, глядя на облака, виднеющиеся впереди. – Что-то там впереди есть. Смотри, паруса! Три паруса!
– О, Нет! Нет! – заволновалась Аннис. – Еще три галеры Голубых Людей!
– И они движутся наперерез нам и хотят нас отрезать от Бессолнечного моря, – заметил я, когда корабли немного сблизились. – Кажется, нам все-таки придется драться!
Аннис опять стала слушать невидимое, и я слышал ее внутренний голос: «Приди, Бранвен! Приди, Бранвен! Это я, твоя Аннис!».
– Ну, что, никто не отвечает?
– Нет, Бранвен не отвечает. Она послала Спешащий ветер, а сама занялась другими делами.
– Вот всегда так если делаешь одновременно больше одного дела, то не получается ни одного.
– Рада, что ты находишь это смешным. Но не думаю, что ты будешь смеяться, когда Голубые Люди будут близко от нас.
Ветер нес нас прямо в скопление галер. Я побежал на корму и с помощью капитана и боцмана попытался повернуть рулевое весло, но оно не двигалось. Видимо, Бранвен закрепила его на месте перед тем, как послать нам ветер.
– Кажется ,мы прибудем на место как раз вовремя, – сказала Аннис. – Нам остается только принять бой.
– У нас есть еще один шанс. Я могу использовать фит-фат, чтобы спрятать нас.
Я знал что это заклинание невидимости.
– А ты можешь сделать это сама, без Бранвен?
– Я же ведьма.Каждый лохлэннец немного колдун
Мы были уже на расстоянии мили от галер и должны были встретиться с ними минут через двадцать.
– Сколько времени займет колдовство?
– Немного. Если не будут мешать...
– Мешать?
– Да. Если ведьма далеко, Морриган не так сильна, как я думаю.
– Давай быстрей! Я уже вижу белки глаз Голубых Людей!
Аннис подняла руки и замерла, глядя в море. Потом она начала петь, сначала тихо, а потом все громче и громче. Она пела заклинание невидимости. Корабль начал исчезать, а я только хлопал глазами. Очертания «Андрасты» постепенно таяли. Аннис превратилась в тень, а матросы только ахали от изумления, глядя, как их товарищи и они сами исчезают Я посмотрел на свои ноги – от них остались только мутные очертания.
– У тебя получилось! Оно сработало! Теперь мы проплывем рядом с ними, а они даже и не заметят!
– Что-то сопротивляется мне...
Голос Аннис был рядом, но я ее не видел. Мне уже можно было видеть море сквозь корпус «Андрасты». Слышны были крики испуганных матросов, которые молили бога помочь нам.
– Заткнитесь, идиоты! Какой смысл в невидимости, если вы орете, как стадо баранов!
Аннис снова повторила заклинание, и голос ее дрожал. Oт «Андрасты» остались одни контуры, но они не исчезали, как будто заклинание не подействовало полностью. Пиратскую галеры находились уже на расстоянии полумили и были видны люди на палубах, одетые в шлемы в виде черепов и державшие наготове щиты и копья.
– Все бесполезно, Дюффус. Заклинание не действует. Морриган наложила на нас геас.
Если моя теория на счет пси-энергии верна, то у меня может получиться лучше, чем у нее.
– Может , мне помочь? Объединим наши разумы и, если между нами есть...
– Можно попробовать, – согласилась Аннис и нащупала мою руку.
Мы сжали руки друг друга и я сконцентрировался на том, что «Андраста» должна быть невидима. Я старался представить себе пустынное море на том месте, где была "Андраста, старался смотреть сквозь деревянные борта и сквозь нашу плоть, пока мы пели заклинание. Контуры корабля все еще были видны, а вражеские галеры приблизились. Я устремить свой разум далеко, насколько мог, и вдруг коснулся чего-то. Я подскочил от неожиданности. Ощущение было же на то, которое я испытал при встрече с Охранником между мирами, но вместо страха и холода чувствовал теплоту и наслаждение.
– Дюффус! Дюффус Джэнюэр, это вы? – послышался у меня в мозгу голос, знакомый и незнакомый одновременно. – Дюффус, вы на Анивне? Где вы?
Это была Морган Лейси, Морриган. Я стал мысленно отвечать, но внезапный крик прервал меня.
– Нет, нет, Дюффус! – кричала Аннис. – Не отвечай ей! Не вступай с ней в контакт!
– Почему?
– Она старается захватить твой разум и вывести тебя из игры!
Я не поверил, так как знал, что Морриган была удивлена и что ей доставляло удовольствие контактировать со мной.
Я осмотрелся. «Андраста» стала уже полностью видна. Мы были в сотне ярдов от галер и полностью видимы.
– Мы пропали, – сказала Аннис. – Фит-фат исчез. Морриган с ведьмой очень сильны. Их глас разрушил мои заклинания.
– Ветер тоже стих, – ответил я. – Мы приближаемся к галерам с хорошей скоростью, но ветер уже стих.
– Увы, заклинание Спешащего Ветра тоже разрушено, – в отчаянии проговорила Аннис. – Нам остается только безнадежная борьба!
Глава 8
– Да, нам ничего не остается, кроме борьбы, – согласился я, внимательно разглядывая галеры, которые были совсем рядом – ярдов двадцать-тридцать, и их весла поблескивали на солнце, а вода буквально кипела под галерами. – Может нам пойти на таран и потопить парочку?
– Потопить? Но у нас нечем. У них есть тараны, но они скорее всего ими не воспользуются. Они захотят захватить нас целыми и невредимыми.
– Зачем?
– Голубые Люди живут в воде, но предпочитают свежее человеческое мясо, не загрязненное морской водой.
– Интересно..., – протянул я и поспешно проглотил слюну. – Это облегчает задачу потопления двух галер.
– Как ты думаешь сделать это? Ведь у нас нет ничего – ни катапульт, ни других метательных орудий.
– Но у нас есть «Андраста». Она больше и мощнее этих галер. Кроме того, у нас еще есть запас скорости, так что мы ударим в борт какую-нибудь галеру и неминуемо опрокинем ее.
Я подошел к рулевому веслу и обнаружил, что оно действует. Вероятно, когда геас Муилертах устранил Спешащий Ветер, он же и освободил рулевое весло.
– Готовьтесь отражать нападение! – крикнул я матросам.
Мои слова застали их в тот момент, когда они всей толпой пытались спрятаться в кубрике. Они обернулись, глядя как перепуганные овцы.
– Готовьтесь драться! Вы будете драться с Голубыми Людьми, черт вас побери, или вы будете драться со мной! Выбирайте!
И они решили попытать счастья в борьбе с Голубыми Людьми. Они осторожно разбросали оружие и выстроились возле борта. Их возглавляли капитан и боцман.
– До последней минуты прячьтесь за бортами! – скомандовал я, видя у воинов луки и зная, что через минуту окажемся в пределах досягаемости их стрел.
Мы шли с большой скоростью, на которую «Андраста» не была рассчитана. Она прыгала и поскрипывала на каждой волне. Голубые Люди не ожидали такой прыти от «Андрасты», и мы приблизились к ним внезапно.
– Вниз! – заорал я и, схватив Аннис за плечо, заставил ее опуститься на палубу, когда мы проплывали между галерами.
Послышались звуки опускаемых тетив и град стрел обрушился на «Андрасту» . Большая их часть попала в парус, одна воткнулась в палубу и раскачивалась в полуметре от нас, а одной ранило руку матроса. Я схватился за рулевое весло и, «Андраста», повернувшись вокруг оси, устремилась в борт галеры. Послышался резкий звук барабанов и хорошо натренированные гребцы дали галере задний ход. Я выругался, увидев, что галера ускользнула из-под удара. «Андраста» врезалась бы в борт галеры, если бы они не успели совершить этот маневр. Мы упустим их, если...
Я опять взялся за рулевое весло. «Андраста» повиновалась с трудом, но этого было достаточно. Мы не врезались в галеру, а проехали вдоль ее борта, сломав все ее весла, как спички, и основной рангоут, так что паруса упали на палубу и галера потеряла управление. Она беспомощно дрейфовала в море и не могла принять участие в бою, по крайней мере, некоторое время. Экипаж «Андрасты» издал крик радости и Аннис поцеловала меня в щеку.
– Ты сломал ее! Ты вывел ее из строя!
Однако мне этого было мало, мне хотелось потопить одну из них. Я смотрел на самую дальнюю галеру, к которой мы сейчас приближались. На ее борту прозвучала труба, и Голубые Люди – теперь я был совсем рядом и видел, какие они голубые и немного напоминают турок – выстроились вдоль борта, готовые прыгать , когда мы подойдем поближе. Но они не рассчитали скорости «Андрасты», которую придал ей Спешащий Ветер. Я резко повернул «Андрасту» и ее нос врезался в середину борта галеры. На мгновение я увидел удивленные и испуганные лица Голубых Людей, глядящие на нас, и закованного в доспехи типа, которого принял за капитана. В отчаянной попытке он бросился к рулевому веслу, чтобы предотвратить крушение, которое уже произошло.
Он опоздал – «Андраста» ударила прямо в середину борта. Высокий нос торгового судна развалил на две части низко сидящую галеру, и она начала тонуть. Я почувствовал толчок, когда наш киль задел под водой ее останки. Крики умирающих Голубых Людей раздались под обломками погибающего корабля. Радостными криками команда «Андрасты» приветствовала потопление галеры, две части которой на мгновение показались из под воды, а затем затонули окончательно. Однако этот крик замер в их горлах, когда в носовой части нашего корабля появилось двадцать голубых лиц, которые вскарабкались на борт «Андрасты» как обезьяны.
Через секунду они уже стояли на палубе – двадцать приземистых людей с голубыми лицами и маленькими черными бородками. На них были шлемы в виде черепа, меховые капюшоны и под ними доспехи в виде рыбьей чешуи. Мое воинство стояло против них. Затем один из Голубых Людей поднял руку и что-то скомандовал. Тут же полетело одно копье и ударило в живот матроса. Его голова запрокинулась назад, а остальные бросились бежать.
Я не стал терять время на уговоры, а сбросил меч и, держа его одной рукой, схватился за веревку, свисавшую с мачты. Крепко держась за нее, я прыгнул над головами отступающих матросов прямо в скопище нападающих Голубых Людей. Я ударил сразу двумя ногами и сбил двоих с ног. Затем я ударил третьего. Предо мной мелькнуло плоское лицо с глазами, как щелочки, лицо с рядом сверкающих зубов и двумя огромными клыками. Голубой человек крикнул как дикий зверь и бросился на меня с короткой шпагой. Все еще держась за канат, я отразил его удар, подняв меч.
Затем я вскочил на ноги. Они все столпились вокруг меня. Я издал боевой клич, который, вероятно, принадлежал моему предку, королю Дюффусу, и, ухватившись за меч двумя руками, стал крутить его над головой. Не могу сказать, что меч свистел... Скорее, он ревел, описывая круги у меня над головой. Трое голубых людей оказались внутри круга и одна голова покатилась по палубе, а рот все еще был открыт в боевом кличе. Рука с короткой шпагой дважды взмахнула и упала. Второй был разрублен поперек туловища вместе с грудной пластиной из акульей шкуры. Фонтаном ударила голубая кровь.
Остальные попытались приблизиться. Одна шпага скользнула под мечом и ударила меня в бок. Я почувствовал удар, но моя кольчуга из земных космических материалов выдержала, и голубой человек с удивленным выражением на лице отступил. Он предполагал, что я упаду с раной, но вместо этого конец его шпаги сломался.
– Ну, идите сюда, голубокровые, паршивые дети моря! Идите и познакомьтесь с моим мечом! Попробуйте вкус хорошей стали!
Мне понравился мой героический возглас, но Голубые Люди не заметили его и не оценили. Они издавали собственные кличи и бросались на меня. Я поймал одного из них на конец меча и проткнул его как свинью, но его вес прижал лезвие к палубе и, чтобы освободить его, мне потребовалось время. И вот тогда мне пригодились мой шлем и кольчуга – они спасли меня. Полдюжины ударов обрушились мне на голову и плечи. Сила их была такова, что я упал, но при этом высвободил свой меч и отбил их удары.
В этот момент команда «Андрасты» приобрела мужество и вступила в бой со своими ножами и баграми. Двое матросов сразу упали под ударами шпаг, но внезапное нападение заставило часть Голубых Людей оттянуться на другой фронт. Я зарубил одного из нападавших, а затем, схватив кричащего пирата за руку, бросил его в кучу его друзей. Оставшиеся против меня Голубые Люди стали беспокойно оглядываться, ища пути к отступлению.
– Ну, идите же, человекоеды, рыбожабы! Познакомьтесь с мечом! – кричал я, преследуя их. – Я тоже ем людей, по нескольку за раз!
Они уже боялись меча и старались находиться вне пределов досягаемости. Один из них схватил метательный топор и бросил его прямо в меня, но я успел отразить удар.
– В такой игре могут участвовать только двое! – прорычал я, и мой коротенький кинжал пронзил его грудь.
Его друзья бросились к борту, желая, очевидно, прыгнуть воду и поплыть к галере, которая дрейфовала без управления в ста ярдах от места нашей битвы.
– Плывите туда, шакалы с рыбьей кровью! Плывите туда, не то я перебью вас и сварю на обед команде уху!
Думаю, что они последовали бы моему совету, но в этот момент с кормы закричала Аннис:
– Дюффус! К борту подходит другая галера!
Я быстро оглянулся и убедился в ее правоте. Третья галера подходила к борту и команда ее выстроилась, готовясь к прыжку на наш корабль.
– Все туда!– приказал я. – Встретьте их на борту и отбросьте назад!
В два прыжка я подскочил к борту и, схватив багор, приготовился к отражению атаки. Внезапно я почувствовал, что остался один. При виде еще одной галеры команда «Андрасты» опять ударилась в панику. Все они побежали прочь, очевидно, с намерением спрятаться в лодке, которая тащилась за нами на буксире. Побитые Голубые Люди на фордеке воспряли духом и снова побежали на палубу, издавая воинственные крики и размахивая шпагами. Галера пришвартовалась к нашему борту и с нее перескочило сорок или пятьдесят воинов, так что я остался один, зажатый между двумя группами нападавших.
Некоторое время я даже подумать не мог о боевом кличе или оскорблениях. В этот момент я был готов обменять этот мир на старую добрую безопасную Землю, но я вспомнил Лос-Анджелес и его шоссе и решил, что лучше бороться с Голубыми Людьми, чем с «фольксвагенами». Я ухватился за линь, вскочил на борт и так укрепился с помощью ног, чтобы руки оставались свободными. Голубые Люди с новой галеры наступали плечо к плечу ножи, и зубах и мечи в ножнах.
Я откинулся назад, насколько мог, зацепил багром и сбросил четверых. Они упали между бортов двух кораблей. Послышались крики, а затем все стихло. Но остальные наступали как стадо обезьян, почуявшее запах бананового дерева. Перепончатая лапа схватилась за мою ногу, а другая схватила багор. Обе дернули одновременно, и я чуть не упал. Сам я удержался, но багор у меня вырвали. Кто-то полоснул меня ножом снизу и порезал мне подбородок. Я рубанул мечом и голубое лицо стало еще голубее. Его владелец свалился за борт.
Оставшиеся Голубые Люди с первой галеры окружили меня и кололи меня через ванты шпагами и копьями. Одно копье ударило меня в солнечное сплетение и, несмотря на кольчугу, у меня перехватило дыхание. Чей-то меч ударил меня в лицо и меня спасло только защитное устройство шлема, но щеки оказались порезанными. Древние рыцари могли драться одновременно с сорока или пятьюдесятью врагами, но теперь я этому не очень-то верил.
Сразу после этого вернулась команда «Андрасты» с такими криками, будто за ними гнались собаки.
– Молодцы! Давай, давай! – закричал я, думая, что они идут мне на помощь.
Но они проскочили мимо. Потом я увидел, от кого они бегут, и не смог их ругать. Это был огромный белый леопард с обнаженными клыками и горящими глазами. Даже для этой странной планеты было удивительным появление белого леопарда посреди океана. Может, он часть груза? Нет, я бы узнал об этом раньше. Тогда откуда же он? Единственное возможное объяснение этому – магия. Во всяком случае, появился он вовремя, в следующие минуты я бы либо упал, либо был бы съеден. Белый леопард стал охотиться за Голубыми Людьми. Огромная лапа разорвала одного из них в клочья, другой тоже уже лежал на палубе с окровавленным лицом, а остальные бегали вокруг, пытаясь ударить его копьем. Но у них было мало шансов, зверь был быстр, как луч лазера. Его когти и челюсти разили без промаха, свободно проникая сквозь рыбью чешую доспехов.
Леопард делал свое дело на палубе, а я не выпускал Голубых Людей с корабля. Они все разбежались по сторонам. Двое выскочили на борт и побежали ко мне. Мой меч пробил одному шлем и голову под ним, а другой полетел вниз после удара кулаком. Внезапно я увидел летящее в меня копье, но успел схватить его едва не выпав за борт.
С мечом в одной руке и с копьем в другой я побежал на нос корабля, где столпились Голубые Люди, пытаясь спастись с корабля. Я посмотрел вниз на галеру. Как и все корабли ее типа, галера была без палубы, за исключением носа и кормы. Там были только скамьи для гребцов и трапы с палубы вниз. И я подумал... может быть... Я вложил меч в ножны и взял руками тяжелое копье. Зацепившись ногой за ванты, я отклонился назад настолько, насколько мог без выпивки. Затем я поднял колье над головой и изо всех сил бросил его. Копье воткнулось в дно галеры и пробило его насквозь. Из дыры хлынула вода.
Три стрелы ударили в меня. Одна отскочила от кольчуги, другая была отбита шлемом, а третья срезала кусочек мяса с предплечья. Моя рука покрылась кровью и к тому же, мне пришлось отбиваться от пяти или шести Голубых Людей, которые одной рукой схватились за борт, а мечом в другой кололи меня. У меня было преимущество, так как я держался ногами и мог драться обеими руками, хотя одна из них была в крови. К тому же, у меня был меч пяти футов длиной против их короткого оружия, но их было шестеро против меня одного и это, конечно, перевешивало мои преимущества. К тому же они были достаточно умны. Они воткнули кинжалы в борт «Андрасты» так, что те служили им ступеньками. Их было труднее сбросить, чем других. Двоих я прикончил – одного проткнул мечом в горло, а другой упал вниз на борт галеры после того, как я отрубил ему руку.
Но Голубые Люди все еще нападали на меня и к ним присоединилось несколько человек с галеры. Их мечи мелькали вокруг меня, они кололи, резали, рубили. Я чувствовал боль от ударов даже там, где меня защищали шлем и кольчуга, а руки и ноги, которые вовсе не были защищены, покрылись кровоточащими ранами. Я уже устал и думал, что не смогу долго удержаться на своем не совсем надежном возвышении. Еще один голубой тип почувствовал острие моего меча, но затем мне пришлось спуститься вниз, если я не хотел быть зарезанным и сброшенным за борт. Я спустился на палубу, а они начали забираться на ванты и прыгать за борт. Леопард все еще воевал с нападавшими, более половины которых уже лежали в крови а сам он был цел и невредим.
Я медленно пошел к каюте, где притаилась команда. Если мне удастся выгнать этих трусов на бой, то у нас будет шанс спастись, в противном же случае наши шансы были равны нулю.
– Ну, выходите, идиоты! Или вы хотите попасть на корм рыбам?
Они не двигались, они были парализованы страхом и даже перспектива стать обедом каннибалов не могла поднять их на самозащиту. Моя спина прижималась к каюте, отступать мне было некуда, а дюжина шпаг была направлена на меня. Я чувствовал во всем теле боль и с трудом смог поднять меч над головой. Небольшая лужица крови набежала у меня под ногами, а по пути от борта до каюты были видны капельки крови.
Голубые Люди предвкушали победу. Они подняли радостный шум и начали приближаться. Я подумал о том, что будет со мной, если попаду к ним в руки живым, и решил броситься на мечи сам. Но внутри меня все протестовало и я продолжал борьбу, хоть и совершенно бессмысленную. На мою голову обрушился удар, еще один – на мое плечо. Я упал на колени, все еще держа меч над головой, но на мое тело градом сыпались удары.
Откуда-то послышался резкий визгливый звук трубы. Голубые Люди замерли, выражение ярости на их лицах сменилось беспокойством. Некоторые оглянулись на свой корабль, чтобы посмотреть, в чем дело. Снова раздался звук трубы, выводящей туже мелодию. Они бросились бежать, даже отказываясь от удовольствия прикончить меня, повинуясь приказу. Они вскочили на борт и стояли там, покачиваясь. Я с трудом поднялся на ноги и пошел за ними. Посмотрев на галеру, я увидел, что она быстро заполняется водой. Мое брошенное копье сделало больше, чем я ожидал.
Галера оборвала канаты, связывающие ее с «Андрастой», и потихоньку отплывала прочь. Некоторые Голубые Люди прыгали в нее, а некоторые задержались и им пришлось прыгать в воду, так как галера отошла довольно далеко. Я обернулся и посмотрел на наш корабль. Голубых Людей на нем не было, кроме мертвых и нескольких раненных. Я опустился на палубу и положил меч рядом с собой. Меч был покрыт голубой кровью, а мой вид был и того хуже – я весь был покрыт смесью красного и синего. Матросы опасливо показались из глубины каюты и стали выбрасывать мертвых за борт. Они снимали с мертвецов все, что казалось им ценным, и сталкивали в воду. С раненными поступали точно также, а я был слишком слаб, чтобы воспрепятствовать этому.
Потом они направились ко мне. Не знаю, чего они хотели, но если бы они захотели сбросить меня за борт, как Голубых Людей, я не смог бы им сопротивляться. Однако они остановились передо мной и смотрели, причем в их глазах было суеверное поклонение и восхищение. Я начал искать глазами Аннису, но увидел только белого леопарда, направлявшегося в мою сторону. Он облизывал губы, а его белый мех был покрыт голубой кровью. Матросы в ужасе разбежались, а зверь подошел ко мне и положил голову мне на плечо.
– Хорошая кошечка! Хорошая кошечка! – сказал я, ни о чем не думая.
Леопард исчез и появилась Аннис, которая стояла надо мной уперев руки в бедра. И теперь я вспомнил, что она может менять форму.
– Ты превзошел себя, Джэнюэр. – сказала она. – Прыгал везде как король Нибелунгов. А ведь тебя могли убить. Ты хоть знаешь об этом?
– Да, это правда. Раньше со мной такого не бывало, но теперь меня могли убить. – На меня опустилась темнота и я потерял сознание.
Когда я пришел в себя, раны мои были забинтованы и Аннис смазывала их какой-то дьявольски вонючей черной мазью, которая, по ее словам, обладала чудодейственной силой. Я лежал в каюте. Под головой у меня была рукоятка меча, а на мне туника. В каюте было тесней и жарче, чем обычно, и впервые с тех пор, как я переселился в этот мир, я почувствовал, что замерз.
– Мы входим в Бессолнечное Море, – послышался голос Аннис. – Теперь все время будет темно и холодно.
– До сих пор не понимаю, почему в этой части планеты никогда не бывает солнца?
– Тем не менее, это так, – ответила она.
Очевидно, на Анивне никто не интересуется загадками природы. Они приписывают все непонятное колдовству и все оставляют без внимания. Поэтому здесь не развиваются науки, а Анивн далеко отстал от Земли в своем развитии. Но действительно ли отстал? Конечно, здесь нет атомных бомб, ревущих самолетов и убийственных автомобилей, нет антибиотиков и других лекарств, но здесь есть волшебная черная мазь, от которой мои раны уже затянулись.
– Дюффус! – позвала Аннис, когда я зашевелился, чтобы переменить позу.
– Да, принцесса.
– Я замерзла.
– Понимаю, ваше высочество.
– Я не об этом. И ты знаешь, о чем.
– О чем?
– Я говорю, что с тех пор, как мы забрели в Бессолнечное море, стало холодно. Тебе не холодно на полу?
– У нас, моряков, пол называется палубой.
– Черт возьми! Отвечай на вопрос! Ты замерз.
– Я только начал замерзать.
– Черт бы тебя побрал, Дюффус! Разве ты не хочешь того же, чего хочу я?
– О, слава и величие Лохлэнна! Я не знаю, чего же ты хочешь!
– Нет знаешь, знаешь, что я пообещала Бранвен сделать кое-что для нее. Ты знаешь, что мы перед нею в долгу.
– Думаю, я и Бранвен – в расчете. Ведь я не подкачал и доставил ей удовольствие тогда в домике, а она нас сегодня здорово подвела.
– Дюффус, если ты сейчас не переберешься ко мне на койку, я нашлю на тебя мышей. Пусть они побегают туда-сюда по твоему животу.
– Ну и отлично. Я всегда любил мышей. Они такие мягонькие и ласковые.
– Дюффус, пожалуйста! Я чувствую, что должно случиться что-то ужасное. Я боюсь. Пожалуйста, приди и поддержи меня!
– Тебе кажется, что случится что-то ужасное? Но что может быть хуже того, что уже случилось?
– Не знаю. Морриган и Муилертах что-то готовят и я боюсь...
Это было непохоже на мою обычно самоуверенную ведьму. А может она валяет дурака?
– Дюффус, пожалуйста! Я хочу, чтобы ты пришел... Я хочу, чтобы ты любил меня!
Вот ЭТО уже похоже на правду. Я поднялся, погладил меч, чтобы он не чувствовал себя покинутым, и лег в постель вместе с Аннисой. Ее руки были ароматны, а губы мягки и податливы. Я впервые за долгое время не думал ни о чем, кроме королевы ведьм. Действительно, у нее было какое-то очень сильное заклинание.
Глава 9
Несмотря на предчувствие Аннис, ничего не случилось. И не случилось по меньшей мере в течение нескольких дней. Вероятно, мы здорово угодили Бранвен в ту ночь, раз она отводила от нас всякие неприятности. «Андраста» потихоньку передвигалась со своей обычной скоростью три узла, пока мы не пересекли Бессолнечное Морс, и Рот Фэйл наконец-то послал нам свой свет.
Я попытался объяснить Аннис, что если мы будем развлекать Бранвен до конца путешествия, то все пройдет гладко и неприятностей не будет. Но она, как и все женщины, которых я знал на Земле, стала думать о своем положении – о том, что будет во дворце, если узнают что их будущая королева делила ложе с простым воином.
– А ты уверена, что будешь королевой? – спросил я. – Морриган выехала на быстром корабле и она уже в Лохлэнне, старается занять твое место.
Она так затрясла головой, что ее волосы совершенно растрепались.
– Нет! Нет! Они не могут короновать до Биллтэйнекого празднества, а оно будет лишь через неделю!
– Может быть, но она может все устроить так, что церемония коронации будет лишь формальностью.
– Джэнюэр, ты меня изумляешь. Абсолютно ничего не зная о наших обычаях, ты стоишь здесь и рассуждаешь о том, что может произойти в Лохлэнне.
– А может, я совершил таг хаирм и теперь вижу большой дворец и трон, на котором сидит прекрасная девушка, вытянув перед собой великолепные ноги.
– Значит ты считаешь, что она прекрасна и у нее великолепные ноги?
– Так показывает мне таг хаирм.
– Ну, что ж, он может показать тебе еще что-нибудь, – сказала она, пождав губы. – Например, где ты будешь сегодня спать.
– Иди, мой меч сюда. Опять мы с тобой будем на палубе.
Я был убежден, что это начало нашего невезения. Невезения? Но у нас не было ничего, кроме невезения с самого начала нашего путешествия. Но теперь будет еще хуже... если это возможно. В этот день, когда Рот Фэйл висел низко над горизонтом, а черные облака неслись по небу, мы прошли Золотые Столбы. Они были неправдоподобно выглядевшими островами, которые поднимались прямо из воды почти на милю вверх. Они были такими крутыми, что даже горные козлы не смогли бы подняться на них. Столбы были похожи на опоры какого-то гигантского моста, а не творение природы. Когда я спросил Аннис о них, она только пожала плечами.
– Друиды говорят, что их поставил Великан Ветра еще до появления людей. Они должны были поддерживать мост, по которому он хотел перегонять стада из Сокра в Лохлэнн. Но мост был таким тяжелым, что Сокр и Лохлэнн опустились под воду, а сам мост развалился и остались только столбы.
– Объяснение вполне разумное, – заметил я, глядя на тучи, клубившиеся над Столбами. – Похоже, собирается дождь.
Аннис не ответила, она слушала сообщение Бранвен. Если бы здесь брали плату за переговоры, их счет достигал бы суммы, равной национальному доходу.
– Что-нибудь новенькое от нашей сладчайшей богини? -спросил я. – Будь добра, скажи ей, что я люблю ее и что неплохо бы мне провести одну ночь только с ней и...
– Заткнись! – воскликнула перепуганная Аннис, глядя на быстро сгущавшиеся тучи.
– Ну, что на этот раз? Бранвен сообщила тебе прогноз погоды?' Собирается дождь?
– Дождь ветер, гром, молния, – произнесла Аннис, как бы в трансе. – Ворота небес откроются и море взметнется ввысь! Шторм, шторм! – последние слова она выкрикнула в испуге, прижавшись ко мне и всхлипывая. – О, нет, Бранвен, нет!
– В чем дело? – обняв, я поддержал ее. – В чем дело, девочка? Что случилось?
– Муилертах идет! Муилертах послала против нас этот шторм!
Я повернулся и посмотрел на тучи. Они были черны, как тузы пик. Все небо перед нами было цвета угольной шахты, там и сям сверкали молнии и гремели раскаты грома, напоминавшие далекую канонаду.
– Считаю, нам нужно спустить парус и бросить якоря.
Она посмотрела на меня так, как будто у меня выросла еще одна голова, а потом истерически расхохоталась.
– Спустить парус! Бросить якоря! Ты ведь не знаешь... Ты даже не представляешь себе!
– Чего не знаю?
– Какой шторм может устроить Муилертах. Ты не знаешь ее ярости!
– Знавал я в своей жизни несколько ведьм и знаю, какова в гневе оскорбленная женщина. Но знаешь что? Может, она ревнует? Может, нам не стоит полностью концентрироваться на Бранвен? Может, нам нужно что-нибудь сделать для Ведьмы Моря?
– Ничто не выдержит! Ни «Андраста», ни самые большие корабли, бороздящие воды океана и даже суперкорабли вашего мира – ничто не устоит перед яростью Ведьмы Моря.
– Может вызвать Бранвен? Сейчас самое время просить ее помощи.
– Никто... ни Бранвен, ни другие боги и богини не могут победить Ведьму в море. На суше Бранвен могла бы спасти нас, но в море Ведьма превыше всего, возможно, даже выше самого Ллира.
Я никогда не видел, чтобы что-нибудь передвигалось так быстро как этот шторм. Двумя минутами позже того, как я дал капитану указание насчет паруса, ветер и дождь со всей силой обрушились на нас. «Андраста» была в плачевном состоянии. Во время борьбы с Голубыми Людьми, особенно когда я таранил и топил их галеры, все ее швы расползлись и она протекла. Старая лохань в теперешнем состоянии не выдержала бы никакого шторма, не то что этого, против которого смогли бы устоять разве что Гибралтарские столбы.
Сильная волна обрушилась на нас. Я так повернул рулевое весло, чтобы развернуться носом к волне, но это мало помогло.
Огромные зеленые волны били нас, и корабль вскрикивал, как раненое животное. Я обхватил одной рукой Аннис, а другой держал рулевое весло. Мы крепко прижимались друг к другу, когда огромные волны прокатывались по палубе «Андрасты» и, разбиваясь о препятствия, били нас по лицу солеными брызгами. Капитана смыло за борт. Некоторое время он пытался вскарабкаться на палубу, но следующей волной его смыло окончательно. Его лицо исказил страх и через мгновение он был уже далеко в море, а его крики утонули в зловещем свисте ветра.
– Мачта скоро упадет! – прокричал я Аннис в самое ухо. – Если это случится, корабль будет более устойчив, но мы должны успеть обрубить снасти. В противном случае она нас погубит!
– Мы погибнем в любом случае! Ни один корабль не устоит перед Ведьмой Моря!
В живых осталось лишь несколько матросов. Они сгрудились на нижней палубе, цепляясь за оборванные ванты, свисавшие с мачты. Я крикнул им, чтобы они обрубили все канаты, как только мачта упадет за борт, но они или не слышали меня, или от страха не могли сдвинуться с места. «Андраста» отказывалась повиноваться рулевому веслу и следующая волна развернула нас. Послышался ужасающий треск и мачта рухнула за борт. Теперь корабль лежал на боку и медленно наполнялся водой.
– Я попытаюсь освободить мачту, – сказал я и стал пробираться к ней.
– Нет, не ходи! – крикнула Аннис, вцепившись в меня. – Мы должны остаться вместе!