Третий Храм Колумба Берри Стив

Но Саймон в последний момент опустил пистолет и выстрелил в камень у ног девушки. Пуля с визгом ушла вбок.

Охваченная ужасом Беккет отскочила в сторону.

– В следующий раз я не промахнусь, – предупредил Захария.

У Сагана не было оснований сомневаться в этом. Для Саймона уже ничто не имело значения. Только то, что находилось на другом берегу. И он сделает все, чтобы там оказаться.

– Иди, – приказал австриец Элли. – Входи в воду.

Она покачала головой.

– Я пойду, – сказал Том. – Это сделаю я. Ты прав, я знаю путь.

Захария усмехнулся.

– Именно по этой причине пойдет она, а не ты. Я не забыл, как мы встретились. Откуда мне знать, что ты не пойдешь туда и не закончишь начатое тобой в отцовском доме. Нет. Я хочу быть уверен, что ты меня не обманешь, и поэтому пойдет она.

– Это сделаю я…

– Пойдет она! – закричал Саймон. – Или я ее прикончу и отправлю на другой берег Бене!

Том посмотрел на дочь, понимая, что у него нет выбора.

– Иди, – сказал ей журналист.

В ее взгляде сквозило сомнение.

– Ты должна мне верить, – добавил Том.

Больше он не видел гнева и презрения в глазах дочери.

Только страх.

Сердце у Сагана сжалось от боли.

Он шагнул к девушке.

– Первый камень номер три, – сказал Том.

Она не пошевелилась.

– Мы можем это сделать. Вместе, – добавил репортер.

Элли призвала на помощь всю свою волю и кивнула, показывая, что понимает: спорить бесполезно. Том смотрел, как она входит в воду глубиной всего в фут и идет по камням без номеров. Наконец она подошла к первой группе камней с числами, и он с удовлетворением отметил, что она нашла номер 3.

И камень выдержал ее вес, как до этого выдержал Рочу.

Саймон отошел назад, держа на прицеле всю компанию. Журналист перехватил взгляд Роу и прочитал в его черных глазах послание: Захария не мог застрелить всех – и кто-нибудь из них сумеет до него добраться. Но Саган покачал головой и посмотрел на Бене – пока нет. Ни Роу, ни Кларк не знали, что дед оставил ему вполне определенные указания. Пришло время выяснить, правильно ли он их понял. Астролябия указала шестое число, которое позволило найти на карте пещеру, но из этого еще не следовало, что оно обеспечивает безопасный проход через озеро. Возможно, здесь была еще какая-то защита. Вроде паролей для разных ситуаций.

Но что-то подсказывало Тому, что он не ошибается.

Во всяком случае, он очень на это надеялся.

Ведь от его правильной догадки зависела жизнь дочери.

* * *

У Элли дрожали ноги.

Ей и прежде доводилось испытывать страх, но такого – никогда.

Отец назвал пять чисел, девушка дошла почти до самого конца, до того места, где погиб Роча, и теперь стояла на камне номер девятнадцать, где помощник Саймона ждал шестое число.

Она начала задыхаться.

Двадцать футов песка отделяло ее от спасительного каменного карниза. Беккет опустила глаза и насчитала девятнадцать камней с высеченными на них числами. Двадцатый, с номером 34, исчез вместе с Рочей.

Нет, его смерть не слишком опечалила Элли.

Теперь она боялась только за себя.

– Назови мне числа, которые ты видишь, – сказал ее отец.

* * *

Том выслушал набор чисел.

Когда его дочь начала называть их, он посмотрел на Роу и увидел, что тот его понял.

Будь наготове.

Скоро.

* * *

Бене не был уверен, знает ли Саган последнее число. Однако он убедил дочь пойти на тот берег. С другой стороны, что еще ему оставалось делать? Саймон был готов ее убить. Фрэнк Кларк молча стоял рядом с австрийцем, а тот наблюдал за ними и за девушкой на озере. Не вызывало сомнений, что если она перейдет на ту сторону, он их перестреляет, поскольку получит то, что ему требуется.

Так почему бы не начать действовать именно сейчас?

Казалось, Фрэнк прочитал его мысли.

– Еще нет, – прошептал полковник.

* * *

У Элли подгибались ноги, но она взяла себя в руки.

Знает ли ее отец последнее число? Вот к чему все пришло – она доверилась человеку, которого последние десять лет презирала. Но что она понимает в жизни? Как жестоко она ошиблась с Захарией Саймоном!

Стыд затуманивал ее мысли, но не помогал бороться с накатившим ужасом.

Девушка понимала: один неверный шаг – и она мертва.

* * *

Том посмотрел на Саймона.

– Хочу кое-что прояснить, – заявил он. – Ты не левит. Это я левит.

– Невозможно, – откликнулся Захария. – Ты даже не иудей. Ты сам это признал.

Репортер не обратил внимания на оскорбительные слова Саймона, сосредоточившись на числах, которые назвала Элли. Среди них не было камня с номером 56, но зато имелись 5 и 6.

И тогда он понял.

Это была последняя ловушка.

Саки разбил последнее число на две части.

Тогда это имело какой-то смысл, а Марк Эден Кросс, как ему не раз повторяли, ничего не делал просто так.

Том посмотрел на дочь.

– Пять и шесть. Оба камня. Полагаю, они помогут тебе перейти на ту сторону.

* * *

– Я их вижу, – сказала Элли. – Сначала пять, потом несколько камней без номеров. Шестой совсем рядом с карнизом.

– Это и есть правильный путь! – крикнул ей отец.

– А если ты ошибаешься? – спросила девушка.

– Я не ошибаюсь.

Ей понравилась уверенность, с которой Саган произнес последние слова, но кому они предназначались – ей или Саймону?

Беккет окаменела, пытаясь заставить себя поднять правую ногу из воды, но это было выше ее сил. Здесь она в безопасности. Зачем идти дальше?

Нужно вернуться.

Нет, нельзя.

Саймон ее застрелит, она не успеет преодолеть и половины пути.

* * *

Бене приготовился к атаке.

Конечно, Захария мог успеть выстрелить в него, но Роу все же собирался попытаться справиться с ним.

Фрэнк медленно покачал головой.

В глазах старого друга Бене прочитал причину, по которой ему следовало подождать.

Во всяком случае, еще немного.

Все должно решиться само собой.

Мы не можем вмешиваться.

Роу возмущало, что его не считают мароном, и он злился на полковников, которые видели в нем угрозу. Кларк сказал, что он не понимает обычаев маронов.

Пришло время показать, что Фрэнк ошибается.

И поэтому Бене ждал.

* * *

Захария понимал, что если Саган прав и Элли благополучно перейдет на ту сторону, ему нужно будет убить трех мужчин, а потом и девушку, и только после этого он сможет добраться до сокровища. Если те двое черных, что ушли раньше, все еще остаются наверху, он воспользуется темнотой и ускользнет от них, а завтра вернется сюда с собственными людьми.

Деньги помогут ему решить все проблемы.

Он может купить очень многое.

В том числе и нужный результат.

* * *

Элли взяла себя в руки.

Камень номер 5.

А потом номер 6.

Камень с написанной на нем цифрой 5 находился в трех футах от Беккет. Ей требовалось сделать довольно широкий шаг, но это было ей по силам. Она подняла правую ногу, повернулась и едва не потеряла равновесие, но тут же расставила в стороны руки и с трудом устояла на месте. Дыхание с шумом вырвалось из ее груди.

Правая нога девушки опустилась на камень рядом с левой.

Она немного отдышалась и успокоилась.

– Что случилось?! – крикнул ее отец.

– Мне очень страшно! И вода мешает! – отозвалась она.

– Не спеши, – посоветовал Том.

– Мы не можем ждать слишком долго, – вмешался Саймон.

– Да пошел ты! – крикнула Элли, не спуская глаз с камней под водой.

Она приподняла правую ногу, сделала быстрый шаг, и встала на камень номер 5.

Он выдержал ее вес.

Если сработал пятый, то сработает и шестой.

На этот раз, уже без колебаний, Беккет перебралась на камень под номером шесть.

Он оказался вполне надежной опорой.

Еще три фута – и она на противоположном берегу.

Элли испытала огромную радость и облегчение.

Она обернулась и увидела, что Бене Роу бросился к Саймону.

Глава 77

Бене приготовился к схватке.

Дочь Сагана была в безопасности.

Внимание Захарии сосредоточилось на ней.

И Роу бросился вперед.

Саймон начал поворачивать в его сторону пистолет, но правая нога Бене ударила по его кисти. Он выронил оружие, и оно с грохотом упало на камень.

Австриец замер.

Бене улыбнулся.

– Yu tan deh a crab up yuself, sittin o do yu, – сказал он, но увидел, что его противник не понимает диалекта, и перевел свои слова на английский: – У нас есть поговорка: «Если будешь все время чесаться, с тобой обязательно что-нибудь произойдет».

С этими словами марон сделал шаг вперед и схватил лживого ублюдка левой рукой, а правой сильно ударил его в живот. Затем он отпустил его, и Саймон с трудом удержал равновесие.

Бене приготовился нанести следующий удар.

Однако австриец сам попытался перейти в атаку и сжал руки в кулаки.

Роу легко уклонился в сторону и нанес ему апперкот в челюсть. Он был на двадцать пять лет моложе и всю жизнь смотрел своим противникам прямо в глаза.

Он обошел Захарию сбоку – тот уже начал задыхаться.

Схватив его правой рукой за шею, марон начал душить его. Тот пытался сопротивляться, напрягая все силы, но кислорода не хватало, и вскоре он затих.

Тогда Бене оторвал Саймона от земли, подошел к берегу и швырнул его в озеро.

* * *

Никогда прежде Захария не испытывал такого жуткого давления на шею – он не мог даже пошевелиться, но хватка Бене Роу становилась все сильнее. А потом Роу бросил его в воду.

И не на камни.

Ноги Саймона нащупали песок.

Несколько секунд он еще держался, но уже в следующее мгновение его тело начало уходить вниз – песок поглощал его. Он попробовал найти хоть какую-то опору. Ничего. Тогда, сражаясь с охватившей его паникой, австриец вспомнил, что говорил Кларк и что Саган советовал Роче.

Не двигаться.

Если не оказывать дополнительного давления на песок, он будет тебя поддерживать.

Захария заставил себя замереть на месте. Он погрузился пока только до колен, но неподвижность помогла. Положение стабилизировалось.

Он перестал опускаться вниз.

Роу, Саган и Кларк стояли на берегу и смотрели на него. Все трое находились на расстоянии вытянутой руки.

Саймон был в их власти.

* * *

Тома не интересовал Захария.

Он хотел поскорее оказаться рядом с Элли.

Поэтому репортер схватил один из лежавших на берегу фонариков, вошел в воду и двинулся по предписанному пути к каменному карнизу на противоположной стороне.

Дочь ждала его и смотрела на Саймона, находившегося на расстоянии около ста ярдов от нее.

Саган выбрался из воды на противоположном берегу.

И они с девушкой оглянулись назад.

– Я очень рада, что ты оказался прав, – сказала ему Элли.

– Спасибо, что поверила, – ответил Том.

– У меня не было особого выбора.

– Теперь это больше не наша проблема, – сказал журналист дочери, махнув рукой в сторону остальных. – Пришло время узнать, что всю жизнь охранял твой дед.

Беккет кивнула, но ее отец понимал, о чем она думает. Она полностью доверилась Саймону, делала все, о чем тот просил. И совершенно напрасно, потому что в конце концов он отбросил ее как ненужную вещь. Том коснулся плеча девушки.

– Все совершают ошибки. Не стоит переживать.

– Я была идиоткой. Как ужасно я с тобой поступала! И к чему это едва не привело…

В ее голосе больше не было никакого гнева и отвращения. Просто дочь говорила с отцом.

Саган включил фонарик.

– Все в прошлом, – сказал он ей. – Давай сделаем то, что от нас требуется.

И Том первым вошел в расселину, где начинался узкий туннель, вырубленный в естественной трещине в скале. Их с Элли поглотила абсолютная темнота, и если бы не фонарик, они не увидели бы даже своих пальцев, касающихся носа.

Сокровища, спрятанные саки, были созданы 2500 лет назад по велению Бога. Ковчег Завета очень давно уничтожили вавилоняне, которые сожгли Первый Храм, – во всяком случае, так считали большинство историков. Но золотая Менора, Стол хлебов предложения и Серебряные трубы могли существовать. Том знал про Триумфальную арку Тита в конце Священной дороги на Форуме с высеченной на ней Менорой и Серебряными трубами, которые пронесли по Риму в 71 году нашей эры. А в XX веке правительство Израиля сделало запрос, и итальянцы удовлетворили его, запретив проходить через арку. Последними, кто это сделал, были Муссолини и Гитлер. А теперь туристические гиды даже разрешали приехавшим евреям плевать на стены. Когда-то очень давно Том написал об этом очерк. Он вспомнил, как все евреи, у которых он брал интервью, с благоговением говорили о сокровищах Храма.

В одном Саймон не ошибся.

Если они найдут сокровища Храма, это будет чрезвычайно важным событием.

Освещая себе путь фонариком, Саган с дочерью шли по туннелю, где оказалось сухо, как в пустыне, и хрустел под ногами песок.

Они уже видели, где заканчивается туннель.

* * *

Бене молча стоял и смотрел на застывшего в неподвижности Захарию.

– И что ты собираешься делать дальше? – спросил Фрэнк.

– So-so cross deh pon mi from him, – сказал Роу на диалекте.

Он не хотел, чтобы Саймон его понял.

– A wa you a say? – кивнул Кларк на австрийца.

Хороший вопрос. Бене сказал полковнику, что от Саймона нельзя ждать ничего, кроме неприятностей. Но теперь его противник, который лгал ему с самого начала и пытался убить на Кубе, оказался совершенно беспомощным. Стоит ему начать двигаться, и его поглотит песок.

Проклятье, это слишком просто!

– Ты меня испытывал, – сказал Роу Фрэнку. – И Сагана.

– Мы обещали, что только левит сможет здесь пройти, в полном соответствии с инструкциями. Я должен был убедиться. У меня не вызывало ни малейших сомнений, что этот человек, – Кларк показал на Саймона, – не является левитом, но я должен был знать, что другой – действительно левит.

– Мароны очень серьезно относятся к вопросу доверия, не так ли?

– Несмотря на бесконечные сражения, которые мы вели, в своем сердце мы хотели лишь мира и спокойствия. И, заключив мирный договор с британцами, мы надеялись, что они поведут себя честно.

– Но они вас обманули.

– Однако они причинили вред себе, а не нам. Они потеряли больше, чем мы. История навсегда запомнила их ложь.

Роу понял, что хотел сказать его друг.

– То, что случилось сегодня здесь, – продолжал полковник, – важно для евреев. И я рад, что мы сыграли в этом свою роль.

– Что находится в конце туннеля?

Фрэнк покачал головой:

– Я не знаю.

– Я пришел сюда не за сокровищами, – сказал Бене. – Я пришел за ним.

– Что ж, он твой.

Роу протянул руку, и Саймон тут же схватил ее.

Бене вытащил своего заклятого врага на берег.

– Да, теперь он мой, – согласно кивнул он.

* * *

Том стоял у входа – зазубренной расселины в скале, высота которой лишь немного превышала его рост. Здесь туннель заканчивался. Саган посветил фонариком и увидел впереди песок.

Он шагнул вперед, и Элли последовала за ним.

Луч фонарика показал, что они оказались в пещере футов двадцати в длину и столько же в ширину. Потолок в ней был пугающе низким.

Наконец луч фонарика отразился от чего-то блестящего.

Убедившись, что в пещере им не грозит опасность, Том провел лучом фонарика из стороны в сторону и насчитал три пьедестала – куски скалы, примерно в три фута высотой, с аккуратно обтесанными нижней и верхней поверхностями, стоящие вертикально. Слева находилась Менора с семью ответвлениями, золото на которой лишь слегка потускнело. Дальше отец и дочь увидели Стол хлебов предложения, чье золото сверкало еще ярче, а самоцветы сияли, точно звезды, а на третьем пьедестале лежали две Серебряных трубы, украшенные золотом. Серебро, из которого они были сделаны, почернело, но при этом они оставались совершенно целыми.

Сокровища Храма.

Здесь.

Найдены.

– Они настоящие, – сказала Элли.

Тут не могло быть ни малейших сомнений.

Журналист представил себе людей, которые погибли, чтобы защитить эти сокровища. Тысячи были убиты римлянами во время разграбления Иерусалима. После этого лишь ум и ловкость помогли евреям сохранить сокровища. В течение двух тысяч лет они оставались скрытыми от мира и от людей вроде Захарии Саймона. Сокровища Храма преодолели Атлантику, совершив трудное путешествие с очень небольшими шансами на удачу.

Однако теперь они здесь.

И об этом знала семья Тома.

Эту тайну его семья хранила по меньшей мере в течение двух поколений, и кто знает, сколько их было до этого…

Их долг был исполнен.

Для Тома.

Он услышал, как Элли произносит молитву. Если бы в Сагане осталась хотя бы тень веры, он бы присоединился к ней. Но сейчас он мог думать только о последних восьми годах своей жизни.

Его жизнь. И руины, которые окружали его все эти годы.

А еще слова, произнесенные женщиной в Праге.

«Найдите сокровища. И тогда мы поговорим».

Глава 78

Бене окинул взглядом двух женщин, стоявших на его веранде. Одна из них, хрупкая, лет шестидесяти, со следами седины в темных волосах, в модной блузке и юбке и красивых туфлях на невысоком каблуке, сказала, что ее зовут Стефани Нелле и что она является главой агентства «Магеллан» при Управлении юстиции Соединенных Штатов.

– Брайан Джеймисон работал на меня, – сказал она. – Так что не будем играть друг с другом в игры. Хорошо?

Роу улыбнулся. Ему нравилась ее прямота, которая прежде ей помогала, но теперь все решительно изменилось.

Вторая женщина была выше и плотнее, на несколько лет моложе и одета так же элегантно. Она сообщила, что является послом Израиля в Австрии.

– Вы далеко от дома, – заметил Бене.

– Мы прибыли сюда для встречи с вами, – сказала посол.

Марон предложил женщинам выпить, но они отказались. Он налил себе лимонада из свежевыжатых фруктов с добавкой меда, собранного в его поместье. Это был его любимый напиток. Непостоянное мартовское солнце пробивалось сквозь разрывы в полуденных облаках – собирался дождь, но Бене знал, что он прольется еще не сейчас. Прошло немногим больше двенадцати часов с тех пор, как он выбрался из Дарби-Хоул.

– Что произошло прошлой ночью? – спросила Нелле.

Страницы: «« ... 2425262728293031 »»

Читать бесплатно другие книги:

Эта книга была создана дождливым и холодным летом 2015 года в Ярославле. Там, на самом берегу Волги,...
Эстер Гринвуд получает возможность стажироваться в модном женском журнале в Нью-Йорке. Она уверена: ...
Когда счастье искрится, словно пузырьки в бокале шампанского, и ничто не предвещает беды… Когда каже...
Что нужно для того, чтобы сделать детский сон спокойным, не подхватить простуду от первого сквозняка...
О том, как развиваются дети и как их воспитывать, написаны тысячи книг. Но ничто не сравнится с собс...
«Аня в Стране чудес» – книга совершенно уникальная. Трудно сказать, чей талант – автора или переводч...