Третий Храм Колумба Берри Стив

Хозяин дома сделал глоток лимонада и прислушался.

До него донесся далекий лай собак.

Бене выпустил своих довольных питомцев на свободу. Большая Нэнни вела свору, и он видел, как они исчезают в знакомом им лесу.

Они лаяли спокойно и уверенно.

Деловито.

Как и с абенгом маронов, Роу научился различать смысл их лая.

– Прошлой ночью? – уточнил он. – Я хорошо выспался.

Стефани покачала головой.

– Я же сказала вам, у нас нет времени для игр.

– Захария Саймон приземлился на острове до наступления полуночи, – заговорила посол. – Его сопровождали помощник по имени Роча и Элли Беккет. Том Саган прилетел на час раньше. В аэропорту Кингстона найдены два тела. Эти люди, как мне сказали, работали на вас.

Бене огорчила весть об их смерти. Он предупредил их, что им следует соблюдать осторожность, поскольку Саймон опасен. К несчастью, те, кто поступал к нему на службу, часто бывали слишком уверены в себе и неопытны, и иногда это становилось смертельной комбинацией. У одного из парней остались жена и дети, и Роу решил, что завтра он навестит его вдову и позаботится о том, чтобы у нее не было финансовых проблем.

– Вы весьма информированы для людей, которые здесь не живут. Только я не понимаю, какое все это имеет отношение ко мне? – спросил он своих гостий.

Грузовики направлялись на одно из его дальних пастбищ, где паслись премированные лошади. Несколько дней назад ему сказали, что кофейные деревья зацвели и можно ожидать хорошего урожая.

– Перестаньте, – сказала Нелле. – Саймон убил Брайана Джеймисона. Насколько нам известно, вы дали на это согласие.

– Я? – изумился марон. – Мне нравился Брайан.

Женщина из управления юстиции ни разу не улыбнулась.

– Не сомневаюсь. Неужели вы думали, что мы про вас забудем? – спросила она.

Бене ничего не ответил.

– Я была там, когда тело Брайана вытаскивали из мусорного бака, – продолжала Стефани. – Он был хорошим человеком. И отличным агентом. Он умер из-за вас.

– Из-за меня? Вы послали его, чтобы он оказал на меня давление, – запротестовал Бене. – Я сотрудничал с вами. Проблемой Брайана был Саймон.

– Мистер Роу, – сказала посол, – мне пришлось скрыть смерть Джеймисона. Я также была там, когда его тело нашли. Мне не понравилось, что он погиб. Вся операция вышла из-под контроля. Мне сказали, что на вас собран серьезный материал. Его более чем достаточно для ареста.

Марон сделал еще глоток холодного напитка.

– Вы на Ямайке. Если я нарушил закон, обращайтесь к властям. – Он пристально посмотрел послу в глаза. – И оставьте угрозы при себе.

– Будь моя воля, я бы сама с вами разобралась, – заявила Нелле.

Мужчина рассмеялся.

– Откуда такая враждебность? Я вас не трогаю. – Он взглянул на другую женщину. – Кстати, вас тоже.

– Мистер Роу, – снова заговорила посол, – весьма вероятно, что в следующем году я стану премьер-министром Израиля. Я понимаю, что для вас это не имеет ни малейшего значения, но Захария Саймон для нас важен.

Бене покачал головой.

– Он плохой человек. Лживый.

Посол кивнула.

– Мы в течение многих лет следили за ним. Он не раз бывал на Ямайке. До недавнего времени его действия были… неправильно направлены. Но я не исключаю, что теперь все изменилось. Несколько часов назад раввина Берлингера нашли убитым в своей квартире. Весьма вероятно, что это сделал Саймон или тот, кто на него работал. К несчастью, раввин входил в пятерку человек, знавших ответы, которые нам так нужны. Вы один из четырех оставшихся в живых.

«Кто же остальные?» – спросил себя Роу. О сокровищах знал Саган. Его дочь. И Саймон.

А как же Фрэнк Кларк? Похоже, эти женщины ничего о нем не знают. Тогда все сходится. Как и мароны далекого прошлого, полковник исчез в лесах.

– Что вы хотите знать? – сдался Бене.

– Где Саймон? – снова спросила Нелле.

Хозяин дома оперся на перила веранды, сделанные из дерева, сто лет назад срубленного рабами в ближайшем лесу.

Его предками.

Некоторые из них стали маронами.

Где-то далеко продолжали лаять собаки.

Их голоса успокоили Бене.

Как и тот факт, что обе женщины ничего не знали о Фэлкон-Ридж или Дарби-Хоул. В противном случае они сейчас находились бы там, а не здесь. Несколько часов назад Роу отправил своих людей следить за пещерой. Никто не вернулся.

«Di innocent an di fool could pass fi twin».

Он сказал себе, что ему не следует быть ни тем, ни другим. Ни наивным, ни дураком.

Теперь он будет всем управлять.

– Саймон вам больше не поможет, – заявил Роу.

Стефани хотела что-то сказать, но посол взяла ее за руку.

– Захария Саймон – опасный фанатик. Он хотел начать войну. Тысячи людей могли погибнуть из-за него. Но нам по силам его остановить. Несмотря на свое безумие, он искал нечто бесценное для евреев. Священное сокровище, которое мы потеряли, но теперь мы полагаем, что оно может быть найдено. Четыре предмета. Вы знаете, где они?

Бене покачал головой. И это было правдой. Он не стал переходить озеро по камням и не присоединился к Сагану и его дочери. Он лишь вытащил Саймона из песка и привез своего пленника сюда, в поместье, где и запер его. Том и его дочь вернулись из пещеры и ушли вместе с Фрэнком, не сказав ни слова. Роу ничего не хотел знать о том, что они нашли. Для него настало время действовать как марону. Эти женщины были obroni — чужаками – не достойными обрести знания, которыми он обладал. Молчание – вот путь маронов.

– Мне действительно ничего не известно, – пожал плечами Бене.

Он уловил, что лай собак изменился и теперь больше походил на вой. Хозяин стаи прекрасно понимал, что это означает.

– Но вы знаете, где Саймон, – заявила Нелли.

– Когда я видел его в последний раз, он убегал.

«Ты намерен меня убить?» – спросил Захария.

«Не я. – Бене указал на собак. – Они сделают это для меня».

Пленник бросил на него взгляд, который ничем не отличался от взгляда дона, торговавшего наркотиками.

Роу с удовольствием сделал еще глоток лимонада и почувствовал аромат готовящейся свинины. Дикого кабана, который всю жизнь кормился корнями и ягодами, убили совсем недавно, и теперь сочное красное мясо жарилось для ближайшей трапезы.

Бене нагулял отличный аппетит.

И надеялся, что его мать приготовит сегодня батат.

Он подумал о Великой Нэнни. Теперь Роу знал, что это не легенда. Она действительно жила на свете. И говорили, что эта женщина обладала особой властью над дикими кабанами и могла призывать животных.

– Триста лет назад моих предков привезли сюда в цепях и продали как рабов, – сказал Бене своим собеседницам. – Мы работали на полях. Моими предками были короманти с Золотого Берега. Прошло время, и мы восстали. Многие убежали в горы. Мы сражались с британцами и завоевали свободу. Я марон.

– Нас не интересуют уроки генеалогии, – заявила Нелле.

Мужчина уловил паузу в лае собак и начал считать секунды. Один. Два. Три. На счете «восемь» стая залаяла снова.

Большая Нэнни нашла свою жертву.

Какой вожак!

Бене допил остатки лимонада.

Жизнь была хороша.

Он знал, что некоторые тайны необходимо хранить. Как, например, Дарби-Хоул. Подземное озеро. Пронумерованные камни. И то, что находилось на другом берегу.

Тут Роу услышал крик.

Далекий. Слабый. Но такой, который ни с чем не перепутаешь.

Обе женщины тоже его услышали.

А потом раздались голоса собак.

Но теперь они не лаяли.

Они выли.

Бене не знал, где именно они взяли в кольцо Захарию Саймона, но то, что псы окружили его, не вызвало сомнений. Конечно, если бы Саймон, как дон несколько дней назад, не сопротивлялся, они бы его не тронули.

Но жертва оказала сопротивление.

– Зачем я вам рассказал о предках? – спросил Бене. – Ведь знаю, что вам это ни к чему. Но я горжусь своим прошлым.

Наступила тишина.

Собак тоже больше не было слышно.

И их хозяин знал, почему.

После того, как его собаки убивают, они начинают трапезу.

– Не думаю, что мистер Роу способен нам как-то помочь, – сказала посол.

Умная леди, отметил про себя Бене.

Впрочем, он увидел, что женщина из Управления юстиции пришла к такому же выводу.

– Верно, – сказала Стефани. – Все кончено, не так ли?

Марон ничего не ответил.

Но она была права.

Захария Саймон прекратил свое существование.

Глава 79

«Прошло шесть лет с тех пор, как умер Адмирал. Я обнаружил, что молюсь о спасении его души даже больше, чем о своей собственной. Жизнь на острове трудна, но имеет свои радости. Мое решение остаться здесь и не возвращаться в Испанию оказалось мудрым. И прежде чем я покину этот мир и встречу своего Господина, своего Бога, я хочу записать всю правду. Мир полон лжи. И мое существование во многих отношениях было ложью. Как и жизнь Адмирала. Я обучен грамоте и могу писать, и поэтому перед тем, как уплыть в Испанию в последний раз, Адмирал рассказал мне правду. Я не стану утомлять читателя подробностями, ведь Адмирал не приветствовал бы мои откровения. Но короткое описание событий необходимо, потому что близок момент, когда моя жизнь закончится.

Имя Колон было весьма распространено на Балеарских островах. Человек, который впоследствии станет называть себя Кристобаль Колон, родился на острове Майорка, рядом с Пальмой. Позднее, когда возникла необходимость скрыть его истинное происхождение, Адмирал выбрал Геную в качестве места своего рождения, постоянно повторяя, что это город в Италии. Но на самом деле Адмирал был каталонцем. Он никогда не говорил и не писал на итальянском.

Его отца звали Хуан, и он был богатым землевладельцем на Майорке. Вся их семья довольно давно приняла христианство. Казалось бы, Хуан Колон назвал старшего сына в свою честь, но в собственном сердце и дома он называл его истинным именем: Кристобаль Арнольдо де Яссаси.

У него имелся еще и младший сын, Бартоломе, который всю жизнь сохранял близкие отношения со своим старшим братом. На Майорке Адмирал называл себя Хуаном и только во время поездок в Испанию, где он собирал деньги для своего великого путешествия, становился Христофором Колумбом из Италии, которого испанцы называли Кристобаль Колон. В течение всей своей жизни Адмирал не забывал, где он появился на свет. На Майорке есть святилище, известное как Сан-Сальвадор – это удивительно красивый и безмятежный холм, в честь которого Адмирал назвал первый остров, открытый нами в Новом Свете.

Во времена его юности фермеры Майорки страдали от тяжелых налогов и жестокого обращения, что и привело к восстанию, в котором приняли участие братья Хуан и Бартоломе. Король Неаполя подавил восстание, многие жители погибли, а отец Адмирала потерял все свои земли. Оба брата бежали с острова. Хуан отправился в море и стал капитаном пиратского корабля из Марселя: он сражался против короля Арагона, пытавшегося захватить Барселону, а затем присоединился к португальцам в войне против Испании и ее королевы Изабеллы, исповедовавшей католицизм. Во время сражения с венецианским флотом, который находился на службе у короля Арагона, Хуан атаковал эти корабли и поджег их. Он потерял свое судно, но сумел доплыть до берега, несмотря на огнестрельное ранение. Пуля оставалась в его теле до конца жизни, став напоминанием о времени, когда он напрямую сражался с властями.

Больше Хуан никогда не будет пиратом. Он перебрался в Португалию и стал купцом, плававшим в холодных водах вокруг всей Европы, женился на дочери губернатора Мадейры и переехал туда, чтобы управлять поместьями, оставленными ему тестем. Там родился его сын Диего. Позже каталонская любовница родила ему второго ребенка, Фернандо. Оба сына сохраняли с отцом близкие отношения.

В 1481 году, когда Адмирал жил на Мадейре, он встретил Алонсо Санчеса де Уэльву, моряка и купца, который регулярно плавал между Канарскими островами, Мадейрой и Англией. Во время одного из путешествий из-за шторма его корабль сбился с курса. Судно подхватили неблагоприятные ветры и течения, и его отнесло на юго-запад. Наконец моряки увидели землю – остров, где жили маленькие коричневые безволосые люди, принявшие де Уэльву и его людей за богов. Однако де Уэльва оставался там недолго: вскоре он поплыл на восток и добрался до архипелага Порту-Санту.

Там Хуан Колон выслушал де Уэльву и решил, что этот мореплаватель нашел Индию и Азию. Уэльва снабдил его картой вод, по которым он плыл. Адмирал изучал карту несколько лет и пришел к выводу, что его ждет важное открытие. Казалось, у него появился ключ к запертой шкатулке.

Он вернулся в Испанию и обратился к католическим монархам Фердинанду и Изабелле с просьбой предоставить в его распоряжение корабли. Адмирал не мог признать, что его зовут Хуан Колон и что он мятежник и пират с Майорки, воевавший в прошлом против Испании, и поэтому он изобрел Христофора Колумба, человека родом из итальянской Генуи, взяв имя умершего моряка и купца, торговавшего шерстью, с которым он познакомился на Мадейре. Обман получился, и никто не узнал правды. Даже после того, как враги отобрали у Адмирала все, что он честно заработал, он остался испанским доном Кристобалем Колоном.

Только теперь, когда прошло много лет после смерти Адмирала и королевы Изабеллы – да и сам я нахожусь в шаге от нее, – можно открыть правду. Я надеюсь, что мои записи сохранятся, и люди узнают то, что известно мне. Жизнь здесь сурова, но я начал восхищаться местными жителями и их простыми обычаями. Здесь я могу быть Иосифом Бен Ха Леви Хаиври – Иосифом, сыном Леви, на иврите. Как Адмиралу имя Колумб, так и мне мое имя – Луис де Торрес – послужило совсем неплохо. Но я не использовал его уже в течение шести лет. Здесь не имеет значения, иудей ты или христианин, важно быть хорошим человеком. Таким я и пытался оставаться. Я выполнил возложенный на меня долг и позабочусь о том, чтобы далее это бремя нес мой старший сын, которого родила жена, выбранная мной из местных женщин. Она сделала мое пребывание здесь более приятным, чем я мог надеяться. Я рассказал ей о Боге и убеждал поверить в Него, но никогда не заставлял принять то, что было противно ее сердцу. Этому меня научили мои враги».

Бене перестал читать и посмотрел на Трея Халлибертона.

– Я нашел это письмо среди документов, которые мы забрали из музея на Кубе, – сказал профессор. – Это мой перевод. Теперь многое становится понятным, верно?

Роу знал о Колумбе совсем немного.

– Всегда считалось, что Колумб родился в Италии, – сказал Трей. – Его отца звали Доминго, а мать – Сюзанной. Любопытно, что многие источники утверждают, будто его отец торговал шерстью, как и написано в дневнике Торреса. Большинство историков сходятся на том, что он рано начал выходить в море, а затем добрался до Португалии, но не смог заинтересовать своей идеей путешествия в Индию короля Хуана II и поэтому в тысяча четыреста восемьдесят пятом году отправился в Испанию и провел там семь лет, дожидаясь, когда Фердинанд и Изабелла дадут согласие. И никто не знает, встречал ли он на самом деле Алонсо Санчеса де Уэльву.

– А это правда насчет де Уэльвы? Он действительно нашел Америку? – поинтересовался марон.

Ученый пожал плечами:

– Некоторые думают, что да. Но большинство считают, что эту историю придумали враги Колумба, чтобы приуменьшить его свершения. Проклятье, кто теперь может знать наверняка? К сожалению, Колумб практически ничего о себе не писал. Ну а то, что писал, крайне противоречиво. Теперь мы знаем, в чем причина. Он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал, откуда он родом на самом деле.

Халлибертон приехал из Кингстона на север, в поместье Бене. Кабан, которого поджаривали с утра, был уже готов. Две женщины, сотрудница Управления юстиции и посол, ушли несколько часов назад. Один из людей Роу проследил за ними до Кингстона, где они сели в самолет и улетели.

– Что ты намерен делать со всем этим? – спросил Бене у Трея.

Ему необходимо было это знать.

– Неужели у меня есть выбор? – развел руками его друг.

Марон улыбнулся. Трей понял, что его открытие должно остаться между ними.

– Так будет лучше, – согласился с ним Бене.

Профессор тряхнул головой.

– Мне бы все равно никто не поверил.

Собаки вернулись в свои загоны, наполнив желудки после удачной охоты. Роу сомневался, что от Захарии Саймона что-то осталось – впрочем, даже если это было так, остальное должны были быстро уничтожить стервятники.

– А что стало с де Торресом? – спросил Бене.

Трей покачал головой.

– В исторических хрониках о нем ничего нет. Он исчез после последнего путешествия Колумба, и до настоящего времени о нем никто ничего не знал. Возможно, он прожил на Кубе до тысяча пятьсот десятого года, и у него родился сын.

Роу стало грустно. Как ужасно – прожить такую замечательную жизнь и исчезнуть из памяти людей! Может быть, стоит рассказать миру правду – хотя бы о де Торресе?

Но Бене знал, что этого делать нельзя.

– Что ты нашел в пещере? – спросил Халлибертон.

– Вполне достаточно, чтобы узнать, что легенды больше не существует.

– Мароны контролируют то, что там находится?

Они сидели на веранде, и прохладный ветерок обдувал их лица. Один из людей возле загона знаками показал, что кабан готов. Это было очень хорошо – хозяин дома проголодался.

Он торопливо встал.

– Пора обедать.

– Давай, Бене, – улыбнулся его гость. – И расскажи мне хоть что-нибудь. Что ты нашел?

Роу задумался над вопросом друга. Последние несколько дней получились напряженными, но он многое понял. Мифы оказались правдой. Выяснилось, что легенда маронов опиралась на реальные факты. Люди, которые не уважали никого и ничего, кроме самих себя, нашли справедливый конец. А еще умер Брайан Джеймисон.

Тогда Бене было все равно, но сейчас он жалел об этом.

Так что же ему удалось найти?

Он посмотрел на Трея и сказал ему правду:

– Себя.

Глава 80

Том открыл дверь.

Возле его дома стояли две женщины. Одну из них он видел в Праге, в машине – она встречалась с Саймоном – а вторая представилась, назвавшись Стефани Нелле из Управления юстиции Соединенных Штатов. Прошло немногим больше двадцати четырех часов с тех пор, как они с Элли выбрались из Дарби-Хоул, покинули Ямайку и улетели в Орландо. Журналист ждал появления дамы из Праги и был сильно удивлен, когда узнал, что она является послом Израиля в Австрии.

Он пригласил обеих женщин войти в дом.

– Вчера мы пытались поговорить с Бене Роу, но он ничего нам не сказал, – заявила Нелле. – Мы думаем, что Саймон мертв. С тех пор, как он прилетел на Ямайку, его никто не видел и не слышал. А также никто ничего не знает о его человеке по имени Роча.

Том решил не говорить им ничего лишнего.

– Они убили Брайана Джеймисона, – рассказал он кратко. – Я при этом присутствовал.

Стефани кивнула.

– Мы знаем. Теперь только вы и ваша дочь можете дать нам ответы.

– Вы нашли сокровища Храма? – спросила посол.

Саган кивнул.

В глазах израильтянки загорелся огонек.

– Они существуют?

Мужчина снова кивнул.

– Тогда я должна дать вам объяснения, – сказала посол.

Что она и сделала.

– Я могу публично опровергнуть то, что произошло восемь лет назад, – пообещала она. – Часть людей, которые ответственны за ваше падение, до сих пор живы и занимают важные посты. О других нам кое-что известно. Вы не единственный человек, чью жизнь они уничтожили, но вы были первым. Эти люди сфабриковали историю об израильских поселенцах и палестинцах и подобрали источники. Они скормили ложную информацию вам и вашим редакторам, а дальше наблюдали за развитием событий. После этого они стали командой, превосходно справляющейся с подобными заданиями. Но мы так не поступаем, мистер Саган. Мы не одобряем их деятельность.

– И вы ждали восемь лет, чтобы рассказать мне об этом? – нахмурился репортер.

– Я не знала, что происходило, пока не стало очевидно, что вы вовлечены в историю с сокровищами.

– Но другие знали?

Женщина кивнула:

– Да. И их молчание позорно.

Том не собирался идти ей навстречу.

– Зачем вы начали игру с Саймоном? – спросил он все так же мрачно.

– Я получила задание, – ответила посол. – Мне нужно было подтолкнуть его, заставить двигаться вперед. Мы хотели, чтобы он нашел сокровища. Но, конечно, в наши планы не входило развязать войну.

– Но рабби Берлингер знал о вас?

Израильтянка кивнула:

– Я с ним говорила. Он согласился, что медлить нельзя и что вас тоже следует подстегнуть. И позаботился о том, чтобы вы услышали мою беседу с Саймоном на кладбище. Вот почему я заговорила о вас. Я хотела, чтобы вы знали о моем присутствии и о том, что мне известно.

Журналист вспомнил, что она сказала ему, когда он подошел к ней на улице в Праге.

«Я вас ждала».

– Вы с Берлингером знали, что я постараюсь с вами встретиться, – понял мужчина.

– Да, мы хотели заставить вас двигаться вперед, – подтвердила его собеседница.

– Значит, меня вы тоже использовали.

– В некотором смысле. Но слишком многое было поставлено на карту. Вы же слышали, что Саймон хотел начать войну, и я не сомневаюсь, что так бы и произошло. Погибли бы тысячи людей.

– Но я оказался вовлеченным в эту историю из-за вас.

– Возможно, вы не знаете, – сказала посол, – что рабби Берлингер мертв. Мы думаем, что его убил Саймон перед отъездом из Праги.

Том помрачнел еще сильнее – старика было жаль.

– Вы думаете, что Саймон мертв – так вы сказали. Вы уверены? – уточнил он на всякий случай.

– Почти наверняка это так, – вступила в разговор Нелле. – Роу его прикончил. Но мы никогда не узнаем правды. Нам известно лишь, что Саймон исчез.

– И я манипулировала Саймоном, – продолжила посол. – Я действовала по просьбе моего правительства, которому потребовалась моя помощь. Если бы Саймону сопутствовал успех, Израилю был бы нанесен невосполнимый урон. Так что мне пришлось вас использовать.

Но Сагана не интересовали мотивы ее поведения.

– Вы понимаете, что евреи-сефарды, которые спрятали сокровища Храма, доверили его безопасность левиту, а не государству Израиль, – напомнил он ей.

– Эти предметы принадлежат всем евреям, и мы позаботимся о том, чтобы каждый получил к ним доступ, но не допустим войны, о которой мечтал Саймон, – заверила его израильтянка. – Так будет намного лучше. Пришла пора покончить с насилием.

Тут у Тома возражений не было. Он кивнул на Нелле.

– Насколько я понимаю, она здесь для того, чтобы подтвердить: правительство Соединенных Штатов хочет, чтобы я рассказал вам все, что мне известно.

– Да, что-то вроде того, – согласилась посол. – Вас подставили, мистер Саган. И это ужасно. Они разрушили вашу карьеру. Но все еще можно исправить.

– А если я не хочу?

Казалось, этот вопрос журналиста застал обеих дам врасплох.

– Вы потеряли все, – сказала израильтянка.

Мужчина кивнул.

– Вот именно. Все исчезло. И вернуть утраченное невозможно. Мои родители никогда не узнают правды. Как и моя бывшая жена. Люди, которые называли себя моими друзьями? Мне на них наплевать. Все кончено.

Его поразили собственные слова, но эта мысль сформировалась в его сознании, когда он смотрел на сокровища Храма. Что прошло, то прошло. И ничего нельзя изменить. Важно лишь то, что впереди.

– Странный подход для человека, который перенес такой жестокий удар, – сказала Стефани. – Можно восстановить вашу Пулитцеровскую премию. Вам снова станут доверять, и вам больше не придется быть литературным «негром».

Том пожал плечами.

– Это не такое уж плохое занятие. Мне хорошо платят, и я не испытываю никакого давления.

– И что вы намерены делать? – спросила посол.

После того как они с Элли еще раз пересекли озеро, их поджидал марон Фрэнк Кларк. Они посмотрели вслед Бене Роу и двум мужчинам, уводившим Саймона.

«Что будет дальше с пещерой?» – спросил Саган у Кларка.

«Мы восстановим дамбу и будем охранять пещеру, как и прежде, – ответил тот. – Ты левит, так что решение принимать тебе. Когда это бремя понесет следующий левит, мы будем уважать его желания. А что ты сам планируешь делать дальше?»

Тогда репортер не ответил полковнику, потому что и сам не знал, что ему делать. И теперь он тоже ничего не мог сказать женщинам, которые смотрели на него.

– Я дам вам знать, когда приму решение, – заговорил он наконец.

– Но вы же понимаете, что никто никогда не узнает правду о вас, если вы не станете с нами работать, – предупредила его посол.

Ее угроза вызвала у Тома ярость, но гнев он также оставил в прошлом.

– Понимаете, как раз в этом все дело. Для меня важно, что правду узнает один человек, – сказал он и, немного помолчав, добавил: – И вы сами только что открыли ее этому человеку.

Элли вышла из кухни, куда отец попросил ее уйти, когда увидел нежданных гостей. Он не знал, как далеко они зайдут во время разговора, но надеялся, что нужные слова будут произнесены.

– Так мой отец не лгал? – спросила девушка.

Обе женщины молчали.

Но их молчание само по себе было ответом.

Казалось, они поняли, что разговор окончен, и направились к двери.

Страницы: «« ... 2425262728293031 »»

Читать бесплатно другие книги:

Эта книга была создана дождливым и холодным летом 2015 года в Ярославле. Там, на самом берегу Волги,...
Эстер Гринвуд получает возможность стажироваться в модном женском журнале в Нью-Йорке. Она уверена: ...
Когда счастье искрится, словно пузырьки в бокале шампанского, и ничто не предвещает беды… Когда каже...
Что нужно для того, чтобы сделать детский сон спокойным, не подхватить простуду от первого сквозняка...
О том, как развиваются дети и как их воспитывать, написаны тысячи книг. Но ничто не сравнится с собс...
«Аня в Стране чудес» – книга совершенно уникальная. Трудно сказать, чей талант – автора или переводч...