Меня зовут Алекс Кросс Паттерсон Джеймс

— Кто гоняется?

— Служба. ФБР. Президент Вэнс. Откуда мне знать?

Я перевел дыхание, надеясь, что он сделает то же самое.

— Ты меня путаешь, Бови. Только что ты рассуждал разумно и тут же…

— Ну да, но если я параноик, это вовсе не означает, что они не пытаются меня достать, верно?

Странно, но мне нечего было возразить, поэтому я двинулся дальше.

— Скажи, что ты хочешь услышать, прежде чем опустишь свой пистолет?

Он подбородком показал на ближайшего спецназовца.

— Пусть сначала они опустят.

— Будет тебе, Константин. Этого не произойдет, и ты это понимаешь. Договорись со мной. Если ты невиновен, я на твоей стороне. Где ты взял это кольцо?

— Прекрати задавать вопросы. Немедленно прекрати.

— Ладно.

Руки его были сплошными мускулами, но он держал их вытянутыми двадцать минут, и они начали слегка дрожать. Бови попытался поднять одно колено, чтобы пристроить на него руку с пистолетом.

— Бови, я…

Звякнуло стекло. И все. Одно небольшое стекло за его спиной разлетелось, и Бови упал лицом вперед на ковер с маленькой темной дырочкой в голове сзади.

Я не верил своим глазам. Не хотел верить. Спецназовцы зашевелились. Кто-то вытащил меня в холл, остальные сгрудились вокруг Бови.

— Один выстрел — объект поражен. Нам немедленно нужны медики!

Через несколько секунд я протолкнулся в комнату. Меня трясло от ярости. Зачем стреляли в него? Почему сейчас? Я ведь заставил Бови говорить. Он лежал на полу, вытянув руки вдоль тела. Через разбитое стекло я заметил спецназовца на крыше противоположного дома. Он стоял, опершись на винтовку.

— Постучитесь, санитары, — говорил тем временем командир. — Мы встретим вас внизу и проводим наверх.

И затем двое взяли меня под руки и решительно свели вниз по лестнице, очевидно, решив, что я больше не нужен.

Когда мы вышли на крыльцо, там уже ждали санитары. Их обязаны были вызвать по протоколу, но в такой ситуации от них ничего не требовалось. Я видел достаточно и понял, что Константин Бови мертв, мертвее не бывает.

А я был приманкой во всей этой поганой затее. Они изначально собирались прикончить его.

Кем бы они ни были.

ГЛАВА 103

Все выглядело слишком аккуратно и слишком просто, но тем не менее это не означало, что Константин Бови не был убийцей. Следующие несколько дней ушли на бумажную работу, которая не кончалась. Едва ли кто-нибудь представляет себе, сколько нужно чернил, чтобы убрать дело об убийстве в ящик — особенно такой значимости.

Даже в том случае, если ФБР и секретная служба дружно утверждают, что восторжествовала справедливость.

Нас еще ожидали бесконечные встречи, а затем публичные слушания. Конгресс уже обещал полное расследование, а на Холме и в прессе распространялись всякие слухи. Всю страну интересовал список клиентов Тони Николсона, роль в этом деле секретной службы и даже кто еще участвовал в этих убийственных шалостях Бови.

Покончив с писаниной, я взял выходные на конец недели. Покинув офис поздно вечером в среду, я поехал в больницу к Нане. В последнее время Нана выглядела спокойной, как ангел, что было приятно, но с другой стороны, пугало. Я почти всю ночь не спал, просто наблюдал за ней.

Рано утром в четверг меня сменила тетя Тиа, и, наконец добравшись до дома, я застал Бри в постели. Она зашевелилась, когда я прижался к ней.

— Делай что хочешь, — прошептала она, — только не буди меня.

Но тут Бри рассмеялась и повернулась ко мне, поцеловала и пожелала доброго утра. Ее ноги под одеялом переплелись с моими.

— Ладно, делай со мной что хочешь, — повторила она.

— Мило с твоей стороны. Это помнишь? — спросил я.

Она кивнула, прижав лоб к моему, и я подумал, что, пожалуй, мне не захочется быть где-нибудь еще. Никогда.

Тут открылась дверь спальни. Разумеется, как же иначе!

— Папа, ты дома? — Али просунул голову и запрыгнул на постель раньше, чем мы успели попросить его удалиться.

— Молодой человек, — спросил я, — сколько раз я учил тебя стучать, перед тем как входишь?

— Примерно миллион. — Али засмеялся и протиснулся между нами.

Дженни тоже не захотела отставать и вскоре присоединилась к брату. Они болтали так, как будто было не шесть тридцать утра. Но как же приятно снова собраться всем вместе!

К семи я уже наготовил кучу бутербродов с яичницей, беконом и помидорами, а Бри сварила кофе и налила апельсинового сока. Али и Дженни искали в газетах мое имя, а я поставил Гершвина в гостиной. Конечно, это не спальня с Бри, но тоже грех жаловаться.

Я выкладывал свои произведения на стол, когда наверху зачирикал телефон, причем довольно громко, и мы услышали его, несмотря на музыку.

Все замерли и посмотрели на меня, стоявшего с жирной лопаточкой в руке.

— Что? — Я удивленно расширил глаза. — Ничего не слышу.

Это вызвало восторженные вопли сидящих за столом, и даже Бри ласково шлепнула меня по заднице.

Кто бы ни звонил, у него хватило ума не позвонить еще раз.

ГЛАВА 104

Через несколько часов, проводив детей в школу, забежав в аптеку и продовольственный магазин, мы с Бри вернулись.

— Наверх, — сказал я, хотя входная дверь еще не успела за нами захлопнуться. — У нас с тобой есть одно незаконченное дело.

Она взяла пакет с продуктами из моих рук и поцеловала меня.

— Буду через минуту. Не начинай без меня.

Я уже наполовину поднялся по лестнице, когда Бри позвала меня из кухни.

— Алекс! — Голос был напряженным. Что опять? — У нас гости.

Когда я спустился, она стояла у выхода на крыльцо.

— Угадай кто?

Я подошел к ней и увидел Неда Маони. Он сидел на нашем дворе и барабанил пальцами по садовому столику.

— Черт бы все побрал! — воскликнул я.

Он не двинулся, и я спустился во двор выяснить, что происходит.

— Это ты раньше звонил? — спросил я. Нед кивнул, и я понял, что дело не закончено, хотя он молчал. — Войти не хочешь?

— Давай поговорим здесь.

Схватив куртку и две кружки кофе из кухни, я вернулся к столику.

Нед быстро выпил кофе. Он выглядел измотанным. Его обычная экспансивность исчезла.

— Ты в порядке? — спросил я.

— Немного устал, — ответил он. — Я не отказался от этого дела, Алекс. Я использовал все отгулы, все отпускные дни. Кэти готова меня убить.

Я кивнул.

— Как и Бри — меня. А ведь у нее есть пистолет.

— И все же это вознаградилось. Наконец-то! У меня есть человек, с которым я хочу тебя познакомить. Его зовут Обри Ли Джонсон. Живет в Алабаме, возит рыболовные грузы туда-сюда, у него бизнес, из-за которого он часто бывает в Виргинии.

Я подвинул к Неду свою кружку. Он понемногу приходил в себя.

— Этот парень хочет рассказать кое-что важное. И знаешь, Алекс, он прав.

ГЛАВА 105

Маони не удалось бы добиться оплаченной поездки, даже если это было бы его дело. Бюро зорко следило за нашими расходами и требовало, чтобы мы использовали местные филиалы для интервью вне штата. Нед уже выторговал кое-какие скидки на электронную связь у офиса в Мобиле, но в конце концов мы решили лететь в Алабаму на свои кровные.

Прибыв в районный аэропорт города Мобил поздним утром, мы взяли напрокат машину.

Одри Джонсон жил на острове Дафин, примерно в часе езды к югу, в маленькой сонной деревне (во всяком случае, в это время года). Мы легко нашли магазин — «Рыболовные принадлежности для большого папы» на Кадиллак-авеню.

— Из-за этого мы сюда заявились? «Рыболовные принадлежности для большого папы»? — возмутился я.

— Как ни странно, именно так. Если нам повезет, здесь мы узнаем все тайны.

— Тогда постараемся стать везунчиками.

Джонсон, высокий общительный мужчина лет пятидесяти пяти, принял нас как старых друзей, но закрыл дверь на все замки.

Нед уже задавал ему вопросы по телефону, но теперь Джонсон повторил всю историю для меня — как ехал ночью по шоссе 33 в Виргинии примерно месяц назад, как на дорогу из леса спотыкаясь вышла прекрасная девушка в неглиже и едва не попала под машину.

— Честно говоря, я решил, что мне повезло, — сказал он, — но тут увидел, в каком она жутком состоянии. Если бы калибр пули в ее спине был побольше, она погибла бы.

Но несмотря на это, девушка настояла на том, чтобы Джонсон ехал, пока не пересечет границу штата. Наконец он доставил ее в больницу на окраине Уинстон-Салема.

— И все же Энни не стала ждать появления копов, — продолжил он. — Заявила, что либо уедет в моем грузовике, либо уйдет пешком, вот я ее и повез. Наверное, не стоило, но после драки кулаками не машут. С того времени мы с женой приглядываем за ней.

— Ее зовут Энни? — спросил я.

— Я еще скажу об этом, — пообещал Джонсон.

— Почему она вдруг решила все рассказать? — спросил я, зная, что контакт между мистером Джонсоном и Маони установился еще до того, как имена Константина Бови и Зевса появились в газетных заголовках.

— Это трудно объяснить. Она еще не рассказала нам всего. Мы даже не знаем ее настоящего имени, просто зовем ее Энни. Я попытался что-нибудь разузнать, но мне мало что удалось выяснить, думаю, потому что люди меня всерьез не воспринимали. По крайней мере до того, как мне позвонил агент Маони. Он проследил за звонком, который я сделал в филиал ФБР в Мобиле.

— И где она сейчас, Одри? — спросил Нед.

— Недалеко. — Джонсон встал и взял с прилавка связку ключей. — Я дам ей возможность самой все рассказать, но одно я уже знаю. Тот парень, которого в новостях звали Зевсом? Она говорит, что вы ошиблись. Она не Энни, и он не Зевс.

ГЛАВА 106

Джонсон провез нас через деревню на своем грузовике почти до моста на материк.

Затем свернул и остановился у пристани для яхт острова Дафин. Большая часть мест была занята, а офисы и закусочные вдоль берега, казалось, были закрыты на сезон.

Мы прошли за ним по одному из трех причалов к рыбачьей лодке спортивного типа под названием «Мей». На палубе ждала грузная женщина, по-видимому, миссис Джонсон. Она посмотрела на нас куда более скептически, чем ее муж.

— Это они? — спросила она.

— Ты же знаешь, Мей, что они. Пошли.

Она не шелохнулась.

— Эта девушка прошла через настоящий ад, слышите? С ней надо обращаться осторожно.

Такой прием не обидел нас, более того, я даже был благодарен ей. Заверив миссис Джонсон, что будем осторожны с девушкой, мы проследовали за ней в маленькую каюту внизу.

Энни сидела на диванчике, худая и нервная. Я сразу увидел, что она очень красива и напоминает фарфоровую куклу — Николсон, похоже, отбирал таких девочек для своего клуба. Ее грубые брюки и широкая розовая рубашка были или с чужого плеча, или из магазина поношенных вещей. Правая рука Энни была на перевязи из серого брезента. При виде нас она сжалась, но я заметил, что спина у нее до сих пор болит.

Маони спросил, не хочет ли она назвать себя.

— Я Ханна, — неуверенно сказала она. — Ханна Уиллис. Не поможете ли мне обрести другое имя? Защита свидетелей, или как там у вас это называется.

Нед объяснил, что прокуратура США решит, нужно ли ей давать свидетельские показания, но если придется, тогда она станет идеальной кандидатурой для программы защиты свидетелей. Кроме того, он заверил девушку, что мы не будем ничего записывать.

— Давайте начнем с того, что произошло с вами, — предложил я. — С той ночи, когда Одри посадил вас в свой грузовик.

Она кивнула, стараясь вспомнить или, возможно, собираясь с силами. Мей Джонсон все время сидела с ней рядом и держала за руку.

— Предполагалось, что будет какая-то частная вечеринка в клубе, — начала Ханна. — Мы не знали ничего, кроме кодового имени клиента — Зевс. Думаете, у него была завышенная самооценка? То, что он взял себе имя бога?

— Эта вечеринка состоялась в квартире над каретным сараем? — спросил я.

— Верно. — Казалось, она удивилась, что я уже знаю об этом. — Я никогда там раньше не бывала, но знала, что заплатят больше.

— Говоря «мы», вы имели в виду, что девушек там было несколько? — спросил Нед.

— Только я и еще одна девушка, Николь, хотя сомневаюсь, что это было ее настоящее имя.

И я уже не в первый раз слышал это имя в подобных разговорах. У меня сильно забилось сердце, и я достал из кармана фотографию Каролин.

— Это она, Ханна? — спросил я.

Она кивнула, и по ее щекам побежали слезы.

— Да, сэр. Это та девушка, которая умерла. Николь.

ГЛАВА 107

Я слушал внимательно, подавляя гнев, чтобы он не мешал воспринимать информацию, которую сообщала Ханна об убийстве Каролин и о своих мучениях на «Ферме кузнеца».

Она рассказала, как Зевс приковал их наручниками к кровати, затем пустил в ход кулаки и зубы, обращая внимание больше на Каролин, чем на нее. Ханна даже сейчас не могла объяснить почему. Она сказала, что к тому времени как он изнасиловал их обеих, матрас на кровати был мокрым от крови, и Николь почти потеряла сознание.

После этого он ушел, и Ханна надеялась, что худшее осталось позади, но тут вошли двое мужчин и увезли их. Один — высокий блондин, второй — небольшой и плотный латиноамериканец. Именно тогда она поняла, что последует дальше.

Мужчины работали быстро, словно делали это уже не раз. Всё вымыли и прибрали.

— Я все еще мысленно вижу их, — сказала Ханна. — Это выражение скуки на их лицах.

Потом девушек снесли вниз и сунули в багажник машины. Ханна рассказала, что она держала Каролин за руку и пыталась заставить ее говорить как можно дольше. Но вскоре Каролин перестала ей отвечать. Когда они приехали к месту назначения и багажник открыли, Каролин была уже мертва.

Они находились в лесу около какой-то хибары. Там был еще один мужчина, и он как бы принял дела у тех, что их привезли. Единственным светом был его фонарь, и он держал его высоко над Ханной, глядя на нее, как на кусок мяса. Затем он поставил фонарь на землю и наклонился над Каролин, желая убедиться, что она мертва.

Именно тогда Ханна решила, что терять ей нечего, поскольку он наверняка убьет и ее. Перевернув ногой фонарь, она бросилась бежать.

Все трое мужчин устремились за ней, послышались выстрелы, одна пуля попала ей в спину. Однако Ханна продолжала бежать. Сейчас она ничего не могла объяснить, так как почти ничего не помнила, кроме того, что вдруг оказалась на дороге и увидела свет фар приближающегося грузовика Одри Джонсона.

Все в этом рассказе сходилось с тем, что я уже знал — следы укусов на останках Каролин, хижина в лесу, описание двух мужчин с машиной. Остался всего лишь один вопрос.

Главный вопрос.

— Кто он, Ханна? Кто такой Зевс? Откуда ты знаешь, кто он такой?

— Мы знали, потому что он показал нам свое лицо. Он приподнял эту ужасную маску и сказал, что не важно, видели мы с Николь его или нет.

— Ханна, — настаивал я, — кто он? Кто такой Зевс?

И даже тогда, когда я уже знал об этом деле все, ее ответ убил меня.

ГЛАВА 108

Для ежегодного приема Большой холл Центра Кеннеди был освещен как рождественская витрина фирмы «Мейсис». Сегодня присуждали медали пяти самым умным и лучшим представителям развлекательной индустрии. Казалось, там собралась половина Лос-Анджелеса и половина Вашингтона. В Вашингтоне таких вечеров, как этот, не бывало. Ни одна вечеринка не могла похвастаться таким количеством звезд.

Для Тедди это явно была ночь триумфа. Спроси любого из этой элитарной публики, и девять из десяти ответят вам то же самое. Зевс мертв. Этот очень плохой человек совершил ужасные поступки и в конце концов заплатил за свои преступления. Классический вариант.

И как любая сказка, это была ложь, не имеющая к правде почти никакого отношения. Зевс был здесь, среди них, наслаждался коктейлем из лобстеров и шампанским. Как и все присутствующие. Нет, не совсем как все присутствующие. В мире Тедди даже власть имущие регулярно целовали ему зад и платили большие деньги только за то, чтобы находиться с ним в одной комнате. Он не знал, за какую еще привилегию стоило бы бороться.

Но были еще «влечения». Трахать прекрасных женщин, видеть их боль. Убивать. Сможет ли он сдерживать эти «влечения», еще предстоит узнать, но время для того, чтобы оставить все это в прошлом, самое подходящее. Теперь он чист. Ему дали второй шанс.

Отстранив эти мысли и загнав их в самую глубину сознания, он начал обрабатывать комнату. Это настоящий Тедди. Тедди в зените. Тедди в своей стихии.

Поболтав с Мерил Стрип и Джоном Маклафлином у бара, он сделал комплимент спикеру палаты представителей по поводу успешного интервью. Поздравил Пэтти Люпоун, почетную гостью вечера, со всеми ее потрясающими достижениями — чем бы она ни занималась. И постоянно двигался, перемещался, никогда не застревал в одном месте надолго, никогда не позволял, чтобы от него устали, никогда не рассказывал ничего о себе. В этом была прелесть и привлекательность коктейльных вечеринок.

Затем он столкнулся с Мэгги, которая беседовала с новым губернатором-демократом из Джорджии и его женой, похожей на борзую. Ее имя Тедди никак не удавалось запомнить.

— Помяни черта, — сказала Мэгги, взяв его под руку. — Привет, дорогой. Мы, Дуглас, Шарлотта и я, только что говорили о тебе.

— Привет, Дуг, привет Шарлотта. Надеюсь, только хорошее, — сказал он, и все засмеялись, будто от них этого ждали. Впрочем, так оно и было.

— Ваша жена только что сказала нам, что вы увлекаетесь конным спортом, — сообщил губернатор.

— А, — отозвался Тедди, — мой маленький секрет. В последнее время их у меня осталось так мало. И я не люблю, когда о них узнают.

— Мы непременно как-нибудь пригласим вас на ферму. Возле нашего летнего дома прекрасные места для верховых прогулок.

— Весьма завлекательно — ферма! — солгал Тедди, зная, что от этого никому не будет плохо. — И президент, и я будем счастливы, если вы когда-нибудь приедете к нам в Белый дом с ночевкой. — Он взглянул на Мэгги и безмятежно улыбнулся. — Верно, дорогуша?

ГЛАВА 109

Мы с Недом Маони, еще находясь в воздухе, собрали совещание. Теперь, направляясь из аэропорта в город, мы участвовали в нем. Теодор, «Тедди», Вэнс, по проверенным сведениям, был сейчас вместе с женой, президентом Соединенных Штатов, в Центре Кеннеди. Мы могли его взять. Решался вопрос, как это сделать.

Больше всего возражала секретная служба, но она, как ни смешно, не могла повлиять на это решение. Доставалось только мне. Анджела Риордан, помощник директора по расследованиям, говорила безостановочно.

— Мы не позволим никакого дерьма в стиле хватай и держи, понял? Мы говорим о Первом джентльмене Соединенных Штатов. Если Бюро намерено пересечь линию нашей охраны, он исчезнет, прежде чем кто-либо войдет в здание. Понятно?

— Никто так не ставит вопрос, Анджела. — Это был голос Брэда Фоли, возглавлявшего расследование до того, как дело передали в Шарлоттсвилл. В переговорах также принимал участие Рон Бернс, директор ФБР, и еще несколько его людей из юридического отдела. — Никто пока не говорит об аресте, — продолжил Фоли. — Мы просто хотим поговорить с ним. Он нас очень интересует.

— Тогда нет причин, мешающих подождать до завтра. — Я узнал легкий акцент Раджа Доши, личного адвоката Вэнс. Во время нашего разговора он ехал в машине из Мэриленда.

— Вообще-то есть очень веская причина, — вмешался я. — Уже много людей погибло из-за того, что все скрывалось. Ничего не предприняв сегодня, мы рискуем жизнями людей, а наш разговор повышает этот риск.

— Простите… детектив Кросс, не так ли? — спросила Риордан. — Мы не собираемся принимать решения на основании вашей интуиции или паранойи.

— У вас нет никаких оснований подозревать, что у меня паранойя, — возразил я. — Не хотелось бы это подчеркивать, но мы с Недом Маони владели значительно большими козырями, чем другие участники этого разговора.

Думаю, Риордан поняла, что выбора у нее нет, и согласилась вызвать Вэнса для допроса.

Когда Доши потребовал, чтобы допрос состоялся не в Белом доме, ФБР проявило уступчивость, и все быстро сошлись на офисном здании Эйзенхауэра.

— Это опять Кросс, — проговорил я. — Полагаю, Дэн Корморан сейчас на дежурстве в Центре Кеннеди?

— Зачем вам это знать? — спросил агент Гэри Фриш. Я даже не догадывался, что он тоже на линии.

— С Кормораном я поддерживал связь по поводу Зевса. Меня очень удивит, если у него не окажется информации, которая пригодилась бы нам, — объяснил я.

На самом деле у меня самого были вопросы к Корморану, и мне хотелось встретиться с ним лицом к лицу, прежде чем я скажу что-то, о чем пожалею позднее.

Мне никто не ответил, но это не имело значения. Скоро я все узнаю. Я уже видел впереди Центр Кеннеди.

ГЛАВА 110

Наверное, никогда еще не было такой разборки в истории полиции, и уж точно в моей полицейской истории. Мы совещались на террасе Центра Кеннеди, выходящей на реку. Терраса примыкала к Большому холлу, где вовсю веселились гости. Я уже разглядел несколько кинозвезд, проплывших мимо высоких окон, но Тедди Вэнса не заметил. Никаких следов Зевса.

Брэд Фоли из Бюро привел с собой еще одного старшего агента, Джеймса Уолша, которого я не узнал и решил, что раньше никогда не видел. Мой старый босс, Рон Бернс, держался на почтительном расстоянии, но сделал все, чтобы мы с Маони здесь оказались. Если удастся, я верну ему этот долг.

От секретной службы в дополнение к уже имеющимся здесь членам оперативной команды присутствовали Риордан и Фриш. В команде были агенты во фраках, по паре у каждых дверей, множество вооруженных полицейских у выхода и еще несколько вооруженных людей в запасе — все, что полагается для события с участием президента.

Если не считать Белый дом, в Вашингтоне в этот вечер не было более надежно защищенного здания. Напряжение пронизывало каждую клетку моего тела.

Когда мы все были на местах, Риордан временно перевела Центр в аварийное состояние — никого не впускать и не выпускать, пока не увезут Первого джентльмена. Затем перекрыли все автомобильное движение от Центра. Это создало проблему для множества водителей, но в данный момент это нас не волновало.

Первый джентльмен скорее всего убийца.

Прошло меньше минуты, и к нам вышел Дэн Корморан во фраке и доложил непосредственно Риордан, проигнорировав всех остальных:

— Мэм, мы можем выйти.

— Ладно, я хочу, чтобы мы вышли тихо и мирно, понял, Дэн? Монтана выйдет здесь, отсюда мы направимся дальше.

— Да, мэм.

Повернувшись к двери, Корморан заметил, что я смотрю на него. Я не знал, каким объемом информации он уже владел, но мое присутствие говорило само за себя. Он, конечно, понимал, что все это означало. Однако я ничего не прочел на его лице, а он уже уходил, раздавая указания по своей рации, находившейся за обшлагом его рукава.

— Это Корморан. Группе Монтана приготовиться и ждать моего приказа. Штаб, нам потребуется транспорт с Северной площади. Немедленно.

Действуя инстинктивно, я наклонился и тихо сказал агенту Фришу:

— Вам стоит пойти с ним.

Он даже не взглянул на меня.

— Спасибо за наводку, детектив.

— Это серьезно, — настаивал я, но он вытянул руку, как бы отстраняясь от меня.

— Кросс, когда-нибудь ты станешь королем мира, но пока держи свои мысли при себе, черт бы тебя побрал.

Я не мог послушаться его совета. Весь этот сценарий не нравился мне, особенно если Теодор Вэнс и есть наш убийца.

ГЛАВА 111

Что-то не так. Тедди почувствовал напряжение, исходящее от Корморана, еще до того, как агент секретной службы наклонился к его уху.

— Простите, сэр. Не пройдете ли со мной, пожалуйста? Дело довольно важное.

Мэгги это тоже заметила. Она точно знала, как следует реагировать. Улыбнулась своей широкой улыбкой для торжественных приемов.

— Не задерживай его, ладно, Дэн?

— Губернатор, не забудьте, на чем мы остановились, — сказал Тедди своему гостю и Мэгги. — Я скоро вернусь.

Затем, сам не ведая почему, наклонился и поцеловал жену в щеку.

— Я люблю тебя, милая, — прошептал Тедди, и она подмигнула ему.

Милая Мэгги! Мир скорее всего никогда не узнает, какая это замечательная женщина! Не то чтобы он любил ее или вообще представлял себе, что это значит. Но у них получилось. Даже все то, чего она о нем не знала и никогда не узнает, не могло стереть то настоящее, что было между ними. Сложно, как и в любых взаимоотношениях.

Вэнс догнал агента, и они вместе пошли через фойе.

— Что происходит, Дэн?

— Сэр, пожалуйста, сохраняйте спокойствие, — сказал Корморан. — У ФБР есть к вам несколько вопросов. Они ждут нас снаружи, оттуда мы поедем в здание Эйзенхауэра.

Тедди резко остановился.

— Подожди секунду. Неужели ты пытаешься… — Он склонил голову набок и улыбнулся проходящим мимо зевакам. Затем снова повернулся к залу. — Ты что, хочешь довести меня до инфаркта?

— Сэр, я знаю, что делаю. Поверьте. Вы должны доверять мне.

— Доверять тебе? Да ты меня прямо на них ведешь!

Корморан сунул руку с рацией в карман, и его голос понизился до едва различимого шепота.

— Разве я ничего вам не доказал? Ради Бога, Тедди, соберитесь. Они хотят задать вам лишь несколько вопросов.

— Почему я этому не верю, Дэн? Это скверно. Очень скверно!

— Послушайте. — Глаза агента остановились на самом дальнем выходе, потом он снова посмотрел на Тедди. — Единственный возможный выход отсюда — через эти двери. Либо вы двигаетесь, либо они заходят и забирают вас. Бежать некуда, Тедди. Если они войдут сюда, это поставит президента в ужасное положение.

Он уже видел их. Темные костюмы на террасе над рекой — включая того полицейского детектива, что следил за ним, Алекса Кросса. Того самого, кому давно уже следовало умереть и исчезнуть с лица земли.

— Сэр, мы должны идти.

— Не смей меня торопить, черт возьми! Ты что, забыл? Я — Тедди Вэнс.

Тедди поправил галстук и взял бокал с шампанским с подноса проходящего мимо официанта. Он удержался, чтобы не выпить все залпом. Один небольшой глоток, еще одна лучезарная улыбка для зала. Между тем кровь стучала в его ушах.

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Идеальный преступник может получиться только из адвоката» – так говорят в Америке. И ведь верно – к...
Книга «Другая сторона света» – это сборник, в который вошли лишь рассказы о жизни автора, о курьезны...
Книга рассказывает о необходимых и полезных для менеджера навыках и умениях. Описание управленческих...
Книга о непростом поиске себя и ориентиров в современной обществе. Вера в собственные силы, в Бога, ...
Может ли человечество преодолеть свои собственные недостатки и построить мир, неотягощенный злом? Ка...
Межпланетные опасности и невероятные приключения на красной планете ждут вас на страницах знаменитой...