Братство Рудаков Алексей

— По-моему, нет ничего обидного в словах, сказанных под впечатлением. Просто я хотел уточнить: забудьте слово «тесто». Вы, конечно же, не из этой липкой суспензии сделаны. Это была анафема…

— Метафора, — быстро поправил его Маньякюр.

— Метафора! Да, именно метафора! Если меня до сих пор кто-то не понял — местные девчонки и рядом с вами не валялись…

— Бюргер!

— Вы такой остроумный! — зарделись рыжие бестии, отчего стали еще соблазнительней. — Как вы ловко шутите! Вас зовут Бюргер?

— Да, я Бюргер — национально чист и генетически не модифицирован. А это покоритель морей, парусных дел мастер Маньякюр.

Степан подумал, что Бюргер все-таки не так красноречив, как морской волк.

— Я Лажатэль, — сказала барышня, сидящая рядом с арийцем. И представила свою подругу: — Она Обломиста.

Бюргер и Маньякюр вновь рассыпались в комплиментах, а барышни украдкой переглянулись. Степан вздрогнул, заметив, как их зрачки блеснули алым. По симпатичным лицам скользнула зыбь, будто что-то слегка изменилось на долю секунды в прекрасных чертах. Степану стало жутко до дрожи.

Когда Бюргер с Маньякюром, наконец, умолкли, возникла неловкая пауза. Маньякюр подхватил вилкой креветку, хотел было сунуть ее в рот, но вдруг остановился. С кривой усмешкой пошутил:

— Да что вы нас всё кормите и кормите, милые хозяйки? На убой, что ли, готовите?

Бюргер наморщил лоб, вникая в юмор.

— Может быть, существует способ, с помощью которого я могу отблагодарить вас? — вежливо привстал Маньякюр. — Ужин был великолепен.

Он хотел еще что-то добавить, но Бюргер ухватил его за руку, притянул к себе и громким шепотом спросил:

— Ты уже прямо сейчас им предложишь?

— Что? — поинтересовался Маньякюр. От выпитого вина он начал слегка притормаживать.

— Ну это… заняться любовью. Этим, как его по-научному? Промискуитетом. Во!

Слово крайне развеселило барышень. Они повалились на кровать и картинно задрыгали прелестными ножками.

— Нет, — зло сказал морской волк. — Сначала я сделаю тройное сальто назад.

— Зачем? — искренне удивился Бюргер, переставая улыбаться.

Неизвестно, что бы ответил непонятливому арийцу Маньякюр, но тут с грохотом распахнулась входная дверь и в дом влетел взлохмаченный Эльф.

— Вам грозит опасность, друзья! — крикнул он. — Уходим!

Повисла гнетущая тишина. Степан, боясь пошевелиться, смотрел сквозь протертую дырочку на обескураженных красавиц. У той, которую звали Обломистой, задергался глаз, а Лажатэль откровенно не совладала с эмоциями и сплюнула на пол.

— Слышь ты, спаситель, — вкрадчиво проговорил Маньякюр и повернулся к Эльфу как был, в перевязи с фамильной шпагой на бедре. — Считаю, на фиг, до трех. Если ты за это время успеешь добежать до постельки, уснуть и посмотреть широкоэкранный цветной сон с квадрозвуком, я, может быть, забуду эту попытку саботажа моего досуга. Раз.

— Эльф, — сказал Бюргер, выискивая глазами, во что бы завернуться, кроме своего палантина. — Нам не то чтоб жалко, но два на три не делится.

— Два! — прорычал сатанеющий от выброса гормонов Маньякюр. — Два с чертовой четвертью!

— Вы не понимаете! — всплеснул руками Эльф. — Меня послал Шу. Эти существа из ада. Они были вызваны…

— Хи-хи, — выдавила Обломиста, прикрывая пальцами дергающееся веко. — Этот недоумок — ваш коллега, мистер Маньякюр?

— Практически мертвый коллега, — заверил ее морской волк. Зыркнул единственным глазом на Эльфа. — Два с огромной половиной!

— Их послала Смерть, — трясясь от страха, прогундосил Эльф. — Я всё знаю. Шу по просьбе Кулио еще месяц назад должен был договориться о дружественной встрече с силами тьмы. В день переговоров Шу напился до белой горячки и вместо встречи без галстуков потребовал прислать тамошних девиц легкого поведения. Заявил: иначе, мол, Кулио рассердится! Ну, сами знаете бесцеремонность нашего алконавта, когда он подшофе… А теперь вас собираются убить. За подобное оскорбление Смерть, как правило, убивает.

— Что? — переспросил Бюргер. — Как это… убить?

— Уничтожить физически, — пояснил Эльф. После чего обернулся к барышням и робко попросил: — Давайте всё забудем, ладно? Шу был пьян, и шутка оказалась неудачной. Он через меня шлет искренние извинения. Просит не обижаться. Вы ведь сжалитесь над нами?

— Эльф, тебе крышка! — выдохнул Маньякюр и изящным пинком отправил того на улицу.

Однако Эльф устоял на ногах и, прежде чем морской волк захлопнул за ним дверь, успел выкрикнуть очередные соображения:

— Вас, скорее всего, съедят! Маг сказал, обычно они так и поступают! Сначала кормят, а потом…

— Дамы, извините за причиненные неудобства. Эльф неопытен по части женщин, — поклонился Маньякюр, щелкая замком.

Преображение произошло очень быстро. Степан даже не успел в подробностях разглядеть, как барышни перекинулись в монстров. Когда Маньякюр распрямился после поклона, то перед ним уже стояли два свирепых чудища с уродливыми харями.

— Дамы? — обалдел морской волк.

— Да, — ухмыльнулось нечто, отдаленно напоминающее миловидную Лажатэль, — это мы…

Степан опомниться не успел, как вылетел из пристройки, врезавшись с перепугу в ржавый велосипед и загремев тазами. Он стремглав выскочил на дорогу, собираясь перехватить там Эльфа, но впопыхах едва не угодил под колеса.

Здоровенный мотоцикл с громыхающей коляской затормозил в метре от выставившего руки журналиста. Мотор с урканьем заглох.

— И где враги? — поинтересовался Викинг, ворочаясь на своем железном коне. — Кому тут в глаз дать?

Из коляски вывалился Шу и, цепляясь за спицы бокового колеса, принял вертикальное положение.

— Глянь-ка, это ж гонец наш — Эльф, — сказал он. — В отключке, что ль?

Эльф действительно лежал на обочине без сознания, раскинув руки. Степан хотел подойти и помочь, но Викинг опередил его. Гремя доспехами, бородатый детина слез с мотоцикла и легонько пнул Эльфа. Тот застонал, но глаза так и не открыл.

— Шу, ты и впрямь балда. Нашел кого с уведомлением о беде посылать.

— Да ладно, — махнул рукой Маг. — Живой вроде, только грязный — видать, уже побывал в неравном бою с нечистью.

Викинг не стал больше досаждать приходящему в себя Эльфу. Он вернулся к мотоциклу и нежно погладил по бензобаку.

— Звать зверя «Плавный», — поделился он со Степаном. — Скоро еще движок расточу, фильтр с нулевым сопротивлением поставлю, катафотов понавешаю… Эх и погоняем!

— А на рыбалку на нем тогда можно будет? — насторожившись, спросил Маг.

— Спрашиваешь!

Шу быстро прикинул что-то в уме.

— Так. Значит, берем три… нет… четыре по ноль-пять наливки, закусона, запивчика, пару монашек и на берег Нам-Цо. Ты до завтра успеешь расточить мотор и катафоты привинтить?

Викинг посмотрел на Мага, почесал в затылке и ответил:

— Ну-у, если сегодня весь вечер в гараже проторчать… и Кибби поможет…

— Отлично! — обрадовался Шу. — Когда выступаем?

— А удочки нам не пригодятся? — озадаченно нахмурился Викинг. — Вон, Фантик сетки ставит на озере и еще какие-то снасти у него есть. А ты говоришь, блин, только выпивон и девчонок брать надо.

— Значит, выступаем в пять утра, — твердо сказал Маг. — Поехали скорее в гараж катафоты вешать!

Викинг с сомнением поднял бровь, но в чем подвох, так и не понял. Поправил шлем и согласился:

— Поехали.

Степан уже хотел остановить его, объяснить, что здесь происходит и в какую заваруху втравил всех Шу, как из дома донесся душераздирающий шипящий звук.

Бюргер глухо возвестил из комнаты:

— Не смейте прикасаться к блокноту! Там марки, коллекция!

Викинг с Шу замерли и переглянулись. Эльф наконец открыл глаза и встряхнул головой. Степан поспешил помочь ему подняться.

— А ну-ка лапы прочь от шпаги! Погнете же, изверги! Она фамильная! — донеслось из дома. — Эй-ей! Кашалота мне в трахею! Вы что собираетесь делать?

Шу пошелестел плащом и задумчиво стукнул указательным пальцем Викингу по кирасе.

— Слушай, а ты не помнишь, какого фига мы вообще здесь делаем?

Викинг подвигал челюстью, огляделся и уставился на дверной проем. Его правая рука на ощупь извлекла из-под брезента коляски дрын.

— Зачем же мы сюда приперлись? — наморщил лоб Маг. — Дом какой-то страшный, голоса оттуда до боли знакомые…

Викинг тяжело задышал, сдвинул брови и перехватил дрын поудобнее.

— Ты чего? — вскинулся Шу. — Мы же не собираемся с кем-то драться? Ты имей в виду, у меня мана на нуле.

Викинг молча пошел к крыльцу.

— Эй, груда мозга, ты куда?

Викинг уверенно, словно крейсер, двигался к дому. Степан, убедившись, что Эльф пришел в себя, побежал следом.

— Я здесь… — вдруг Маг осекся. Видно, вспомнил, что они прибыли сюда вызволять друзей из лап чудищ, которых он сам по пьяному делу вызвал из ада. — Ёлки-моталки…

Викинг скрылся в полумраке прихожей. Степан нырнул за ним.

— Я пока мотоцикл осмотрю: сцепление гляну, зазор свечей проверю, уровень масла в картере, — донесся сзади дребезжащий голос Шу. — Эльф, ты туда не суйся, там большие дяди бум-бум. Лучше мне помоги вот эту гайку…

Дальнейшее бормотание Мага Степан уже не слышал.

Викинг, гремя латами, переступил порог, оглядел комнату и осклабился.

— Чему радуешься? — озабоченно спросил Степан, выглядывая из-за его плеча.

— Как чему? — хмыкнул бородатый детина. — Теперь, блин, Кулио точно не отругает старика Викинга за то, что он попусту распускает руки. Сам погляди: придется здесь кое-кого шарахнуть как следует!

Бюргер лежал на столе лицом вверх, сервированный по периметру печеными яблоками и зеленью. Все четыре его конечности были приклепаны к доскам металлическими скобами, изо рта торчали кустики салата, а на причинном месте красовался вареный краб. Глаза арийца выражали крайнюю степень неприязни к кулинарии.

Положение кудрявого ловеласа Маньякюра оказалось еще более пикантным. Он был распят на стене, а между ног стояла фамильная шпага острием вверх. Морской волк вел себя очень смирно: сознавал, что, если веревки вдруг не выдержат и он соскользнет вниз на шпагу… интерес к противоположному полу у него может пропасть навсегда.

А в центре комнаты извивались два исчадия ада. Рослые, жилистые, с мощными бедрами и вислыми сиськами. Из-за спины у них торчали изогнутые рога, ноги заканчивались копытами, а на уродливых головах вместо шипов шевелились пальцы. С каждым выдохом из зубастых ртов вылетали языки пламени и копоть.

— Викинг, — прошептал Маньякюр, увидев друга. — Ты как раз вовремя. Начинай их бить. Только смотрите меня во время драки не заденьте, а то… сам видишь.

Бюргер скосил глаза на Степана, закивал, и кустики салата в его губах задвигались.

— Муа-ха-ха-ха! — зашлось одно из порождений ада, полыхая огнем. — Еще жратва! Хороший будет банкет!

Викинг оценил обстановку, издал боевой клич и со свистом швырнул дрыном в чудище с чертами Обломисты. Оно небрежно поймало дубину зубищами и брезгливо выплюнуло. Прорычало:

— Смешно. А еще оружие есть?

— Я и без оружия сильный, — прогремел Викинг. — Эй, шипастая, а ну-ка живо отпусти моих друзей!

— Ее зовут Обломиста, — подсказал Маньякюр, скосив глаза вниз, на кончик клинка.

— А меня зовут Викинг. Гордый Викинг, — представился бородатый детина и напряг мышцы.

Доспехи загремели на нем, как металлическая чешуя.

— Консерва, — обидно сказала подруга Обломисты, выпуская огромные когти.

— Это Лажатэль, — обронил Маньякюр. — Викинг, когда ты начнешь их бить?

В это время Бюргеру все же удалось выплюнуть зеленые шматки салата. Ариец завертелся на столе и выкрикнул:

— Я подписывался кишки на турбину наматывать, а не на съеденье их отдавать этим суккубам с пальцами на башке! Викинг, сейчас же отклепай меня!

Обломиста и Лажатэль шагнули вперед. Степан выхватил мухобойку и прижался спиной к дверному косяку. А Викинг вышел в центр комнаты и залихватски присвистнул. Видимо, драться он умел только по-деревенски…

Бородатый детина сорвал с головы шлем, жахнул его об пол и с закрытыми глазами понесся на врагов, размахивая ручищами словно мельница.

Обломиста и Лажатэль в первый момент даже слегка растерялись. Лобовая атака могла стать для них роковой, если бы кулаки Викинга достигли цели. Но исчадия ада быстро сориентировались: повернулись боком и разошлись в стороны.

Викинг прогромыхал между ними с грацией локомотива на длинном перегоне. Он с громовым лязгом врезался в стену будуара, едва ее не проломив.

От чудовищного удара пошатнулся весь дом.

Веревки, удерживающие Маньякюра, провисли, и он чуть не сел на шпагу. Единственный глаз морского волка в ужасе расширился.

Степан хотел было помочь, но дорогу загородила Лажатэль.

— Нам хана, — констатировал Бюргер, глядя, как от столкновения со стеной штормит Викинга.

— Вам хана, — кивнула Обломиста, приближаясь к арийцу. — С морды или с пуза?

— Не п-понял… — сглотнул он.

— Разделывать тебя начинать с морды или с пуза?

Степан уже замахнулся, чтобы врезать проклятому чудищу мухобойкой, но тут на бледном лице Бюргера появилась зловещая улыбка.

— Бу-бух, — прошептал он.

Чудища непонимающе переглянулись, Степан проследил за взглядом Бюргера и в последний момент успел различить стремительную атаку Викинга. Бородатый детина, оказывается, и не думал терять концетрацию. Он со всей дури вломил кулаком Обломисте в бок. Она медленно развернулась, ощерилась:

— Муа-ха-х…

Второй удар Викинга сшиб чудище с ног. А напоследок он обрушил на поверженного противника стул. Раздался треск, и обломанный шип отлетел в сторону.

— Ты не мог пораньше начать их дубасить? — сварливо спросил Бюргер, двигая бедрами и пытаясь скинуть с чресел вареного краба. — Обязательно нужно было нервы трепать?

Но радоваться было рано, схватка еще не закончилась.

Лажатэль шагнула в сторону с ловкостью искушенного боксера и приняла защитную позицию. Викинг сначала хотел было повторить атаку в стиле мельницы, но, вспомнив предыдущую неудачу, решил слегка изменить тактику. Он бросился на порождение тьмы, замахав руками в обратную сторону. Такого маневра Лажатэль не ожидала, поэтому пропустила сразу три удара и отлетела в угол, пошатнув дом.

Маньякюр в очередной раз забормотал молитвы.

— Я же предупреждал, что весьма сильный, — сказал Викинг, подбирая шлем и победоносно водружая его на голову.

— Ты самый сильный на свете, — быстро согласился Бюргер, дрыгаясь всем телом. — Отклепай меня, силач.

— Срам-то, блин, какой, — хмыкнул Викинг, глядя, как краб таки свалился с причинного места арийца. — Степан, помогай.

Вместе с бородатым детиной они быстро отковыряли заклепки и освободили Бюргера. Тот вскочил со стола, со злостью расшвырял печеные яблоки и подобрал с пола любимый блокнот с марками.

Погрозил нокаутированным чудищам кулаком.

— Ну что, спекулянт похотливый, — похлопал его по плечу Викинг, — пора домой?

— Мог бы подоспеть и пораньше, телохранитель фигов. Пошли.

Они двинулись к выходу.

— Вы ничего не забыли, двести весел вам в ухо?

Викинг с Бюргером резко обернулись. Но Степан опередил их: он уже спешил к распятому над шпагой Маньякюру. Журналист убрал клинок и, путаясь в узлах, кое-как отвязал морского волка.

В углу заворочалась Обломиста. Пальцы на ее голове зашевелились.

— Уходим! — скомандовал Маньякюр, подбирая камзол и накидывая его на голый торс. — Свидание вслепую провалилось!

Братья выскочили из дома. Степану сейчас хотелось как можно скорее убраться отсюда и рассказать обо всем Кулио. Уж шеф-то придумает что-нибудь!

Шу возился с мотоциклом, а рядом нарезал круги встревоженный Эльф.

— Наконец-то! — захлопал он в ладоши, завидев потрепанных в бою друзей. — Я так за вас волновался!

— О, приветики! — кивнул Маг. — Я смотрю, кое-кому неслабо досталось. А я тут подкрутил кое-что, свечи проверил…

Маньякюр зыркнул на Шу единственным глазом. Буркнул:

— Я сейчас тебе эти свечи знаешь куда ввинчу?

— Ты сначала камзол застегни, — посоветовал Маг. — Палишься.

Морской волк фыркнул и стыдливо запахнулся.

— Нужно мотать отсюда, и побыстрее! — сообщил Викинг, забираясь на водительское место. — Там две такие крали. Смертельно очаровательные.

— Погоня будет? — со знанием дела спросил Маг.

— Будет, — пообещал Викинг, потуже застегивая шлем.

— А этот мотоцикл достаточно мощный? — взволнованно спросил Степан.

— Достаточно. Только места тут мало, — ответил Бюргер и нагло отпихнул журналиста от коляски.

Пока Викинг бацал ногой по рычагу, заводя свой драндулет, Маньякюр вскочил на заднее сиденье, а Степан с арийцем устроили небольшую потасовку за право забраться в коляску поверх Шу.

Мотор завелся, и одновременно раздался оглушительный треск. Степан обернулся: дверь разлетелась в щепу, на крыльце стояли разъяренные Лажатэль и Обломиста. Огненное дыхание чудищ хлобыстало по деревянным обломкам, поджигая их.

Викинг пригнулся к рулю и дал газу.

Эльф завизжал, цепляясь за Маньякюра. Степан и Бюргер успели запрыгнуть в коляску перегруженного мотоцикла в последний момент. Железный конь взревел и сорвался с места, набирая скорость…

Мотор надрывно ревел, Викинг сквернословил, Эльф жался к хромированному багажнику. Маньякюр щурил от ветра глаз. А трое в коляске трамбовали друг друга, пихаясь локтями.

Мотоцикл шел тяжело, но уверенно. Сзади вздымался столб пыли. Дорога извивалась между горными массивами Тибета, лишь изредка выскакивая на относительно ровную местность, в прохладные долины. Викинг поехал по объездной, потому что прозевал съезд на короткую дорогу к особняку.

Исчадия ада не отставали. Лажатэль и Обломиста держались метрах в пятидесяти позади мотоцикла. Они будто не знали усталости. Отталкивались мощными ногами, ритмично покачиваясь на прямых участках и плавно вписываясь в повороты. Перекинувшиеся барышни то и дело зловеще шипели вслед улепетывающим Братьям.

— Викинг! — позвал Маньякюр, стараясь перекричать шум мотора. Степан навострил уши. — Э, Викинг!

— Ну?

— Можно интимный вопрос?

— Ну валяй! Только если что — я тебя шарахну.

— Я давно хотел спросить: тебе удобно в доспехах на мотоцикле кататься? Ну, в смысле… нигде не натирает?

Викинг задумался на некоторое время, сосредоточившись на опасном вираже. Через минуту ответил:

— Да нет, вроде. У меня стегач хороший.

— Вон оно что, — понимающе крикнул морской волк. — Тогда другое дело. А у меня раньше такой щекотливый момент был — эфес жутко задницу тёр. И главное, я его и так и сяк поверну, и на бок откину, а он, абордажный крюк мне в печень, все равно сползает. И, главное, если б мне кто рассказал, не поверил бы — ну в самом деле: как эфес может натирать задницу? Но так и было. Съезжал каким-то чудным образом и тёр, зараза! Клянусь глазом, Викинг! Никакого терпения не хватало. Хоть шпагу выкидывай! А я ж не могу, она ж фамильная!

Сзади раздалось шипение, и Лажатэль, прибавив ходу, попыталась уцепиться когтями за багажник. Ситуацию спас Шу: высунулся из коляски и принялся колотить по уродливой лапе разводным ключом. Чудище крепко выругалось, вновь отстало. Шу осклабился, показал язык и спрятался за спасительный борт.

Викинг глянул в зеркало заднего вида, понял, что опасность миновала и поддал газу. Крикнул Маньякюру:

— И что, блин, ты придумал?

— Подгузник, — несколько смущенно проорал морской волк.

Викинг приподнял брови и загыгыкал.

— Зря ржешь! — осадил его Маньякюр. — Очень даже практично. Ни капли больше не трёт! Да и вообще — приспособление повышенной утилитарности. Сам подумай, вот приспичило тебе, скажем, где-нибудь в людном месте…

Договорить Маньякюр не успел. Мелькнул знакомый забор, Викинг крутанул руль и протаранил приоткрытые ворота. Одну створку снесло с петель и отбросило на лужайку. Мотоцикл неуправляемым болидом понесся по двору, сшибая утварь и разбросанный крокетный инвентарь.

Метров через двадцать Викинг все же сумел остановить тяжелую машину. Шу и Бюргера выкинуло из коляски как из катапульты. В полете они сдернули с веревки тщательно развешенные трусы Фантика и шлепнулись наземь. Прямо к ногам Кулио.

Двигатель заглох.

Первым опомнился Бюргер. Путаясь в гигантских семейниках изгнанного короля, он поднялся и сбивчиво доложил шефу:

— Там… Знаешь, что там? Мы вместе уже через многое прошли, Кулио! Но такого я никогда не видел. Срочно заделываем ворота, весь арсенал наизготовку! Пехоту на позиции, авиацию в небо! Флот, бластерные пушки, силовой щит, агентуру, систему наблюдения… Минные поля… всеобщую мобилизацию…

Кулио молча выслушивал истерику арийца.

— И вот еще что, — продолжил Бюргер. — Ты давно на нашей планете ошиваешься, у тебя наверняка полно знакомых. Срочно позвони им всем, пусть едут сюда, пусть сообщат своим знакомым, чтоб сарафанное радио заработало. Чтобы целую армию собрать, а то можем не выстоять против этих исчадий ада! Это… это… я не знаю, что это было… Готов помочь финансово, если в разумных пределах…

Кулио внезапно перестал слушать Бюргера и изменился в лице.

— Адова жара, — прошептал он, глядя за спину арийцу.

— Точно! — кивнул Бюргер. — Точно ты подметил! Адова жара.

Кулио ошарашенно поморгал.

— Никогда такого не видел.

— А я тебе о чем толкую! — согласился Бюргер, осторожно оборачиваясь. — Я же не… вру… То есть… Что это значит?

В проломленных воротах стояли Лажатэль и Обломиста. Барышни вновь были в человеческом обличье, и от их полунагой красоты у Кулио аж дыханье сперло. Признаться, и сам Степан при свете дня обалдел от совершенных женских форм. В полутемном доме они казались ему не настолько соблазнительными, зато теперь…

Эльф упал в обморок из ревности. Самурай закрыл глаза: он не мог смотреть, как Инь торжествует над Янем, нарушая равновесие. Киборг запустил программу поиска соответствия фигур по всем имеющимся в его памяти базам данных. Фантик поправил мантию и стыдливо заслонил собой сорванные Бюргером трусы. Даже бобер Куклюмбер непроизвольно застучал по гравию хвостом от волнения.

— Полундра! — обрел дар речи Маньякюр, доставая шпагу. — Свистать всех наверх!

— Ну зачем так шуметь, милый Маньякюр, — проворковала Обломиста, встряхивая копной рыжих волос. Хитро прищурилась. — Вы такой галантный, настоящий благородный флибустьер. А ведь пытались соблазнить невинных созданий?

Самурай открыл глаза и строго посмотрел на Маньякюра.

— Это оборотни! — гаркнул Бюргер.

Лажатэль разочарованно вздохнула. Ее сногсшибательный бюст покачнулся в такт движению. Викинга так пробрало это зрелище, что он закатил глаза и с жестяным грохотом рухнул набок с мотоцикла.

— Ребята, — сказала Лажатэль, — мы слышали про Братство столько загадочных историй. Про небывалые подвиги, приключения, опасности и все такое. Но даже не могли предположить, что у вас так туго с чувством юмора.

Повисла гробовая тишина.

Лажатэль вновь со вздохом развратно качнула бюстом. Пояснила:

— Это же была шутка.

Бюргер долго смотрел на нее, прежде чем еле слышно промолвил:

— Шутка?

— Ну конечно! Конечно, шутка! — воскликнули красавицы. — Неужели вы и впрямь подумали, что мы собрались вас съесть?

Настала очередь Маньякюра закатить глаз.

— Вы руководитель? — спросила Лажатэль, глядя на Кулио.

Тот, немного подумав, кивнул.

— Мы прибыли к Братству как парламентеры. Вы же хотели встретиться со Смертью?

Кулио снова кивнул.

— Собирайтесь. Вас ждут.

— Опачки, — обронил Маг Шу, — сработало.

Лажатэль приосанилась и сверкнула глазами.

— Готовы к аудиенции?

Кулио медленно поднял взгляд с ее лодыжек до лица и хрипло сказал:

Страницы: «« ... 678910111213 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Книга — тренажёр для родителей детей младшего школьного возраста. С её помощью родители сумеют помоч...
Только в такой семье, где между родителями и ребёнком существует здоровая эмоциональная связь, ребён...
Конечно, тренды приходят и уходят, но всегда можно придерживаться вечной классики и выглядеть безупр...
В данной книге, несмотря на несерьёзность названия и простоту изложения, предоставлены необходимые з...
Шестой том проекта «Развитие личности ребенка» рассказывает об актуальных вопросах подросткового воз...
До середины XX века сексуальную психологию и физиологию практически не изучали, словно секс был пост...