Братство Рудаков Алексей

— Поворачиваем к NGC-185.

— О как. А что без двигателя сверхпроводимости?

— Энергию экономим, — пожал плечами Безро. — Честно говоря, в Просторах такая непростая ситуация в последнее время сложилась…

Кулио, не дослушав, встал.

— Просьба к тебе, командарм.

Безро отложил газету и тоже встал.

— Слушаю, офицер.

— Верни меня на Землю.

Безро вскинул брови.

— Не могу, — промолвил он. — Извини, у меня приказ.

— Безро!

— Отдыхай, Кулио. Лететь еще два дня, — отрезал командарм. — Если хочешь хавать, поднимись в кают-компанию. Там Тхайн такие булочки с арахисовым маслом забацал — упадешь. Гороховый суп тоже вполне съедобен…

— Я не хочу суп! Я хочу на Землю! — воскликнул Кулио. — Безро, у меня там утюг на плите…

Командарм округлил глаза.

— Шучу, — махнул рукой Кулио. — У меня на Земле есть неоконченные дела. И это уже не шутка.

— Кому ты заливаешь? — усмехнулся Безро. — Ты же расплевался со своим этим… как его… Братством.

— Да они сами… — Кулио осекся. — Погоди-ка, Безро… А ты откуда знаешь?

— Сам же сказал.

— Я не говорил, — Кулио взял командарма за отвороты мундира. Безро хотел отступить, но хватка оказалась крепкой. — Ты что, каналья, следил за мной?

— Можно подумать, я настолько глуп, чтобы поверить в твою чушь про «Центаврийскую дугу», — хмыкнул Безро, делая очередную попытку высвободиться. — Ты ж никогда этим приемом и не владел! Думаешь, я забыл, как на зачете…

— Кабздец тебе, грымза штабная! — выдохнул Кулио и навалился на командарма всем весом.

Они рухнули на пол и, осыпая друг друга полновесными тумаками, покатились к двери.

— Волосы не трожь, пульсар тебе в душу!

— Вези на Землю! Срочно!

— Выкуси!

— Ах так…

Через минуту пыл офицеров поугас. Они отпустили друг друга, отряхнулись и, дуясь, разошлись по углам каюты, как нашкодившие первоклашки.

За иллюминатором продолжала равнодушно мерцать звездная россыпь.

— Кулио, — первым заговорил командарм, — ты даже не можешь представить…

— Ве-зи до-мой!

— С тобой бесполезно…

— До-мой!

— А я тебя куда транспортирую, охламон?

— На Землю вези. В Тибет. Домой.

Безро потер багровеющий фингал под глазом.

— Да мне сейчас на мостике даже появляться стыдно! Хорош командарм.

— До-мой.

— Да пойми ж ты, дурила, меня под трибунал отдадут…

— Домой!

Безро посопел. Вдавил кнопку внутренней связи на стенной панели, отдал несколько приказов и отключил коммуникатор. Затем свирепо уставился на Кулио.

— Хрен с тобой, золотой карась. Но есть условие!

— Валяй.

Кулио победно заулыбался, прикладывая салфетку к разбитой в драке губе.

— Дай мне слово офицера, что после того, как утрясешь свои детсадовские проблемы, ты вернешься со мной.

— Даю, — тут же кивнул Кулио.

Безро поднял с пола смятые в пылу потасовки газеты, прихватил мизинцем пустую чашку из-под кофе. И не удержался, спросил:

— Чего тебе там надо, длан Легласик? Не, ну честно.

Кулио хлопнул командарма по плечу, сплюнул кровавой слюной ему на ботинок и, не переставая улыбаться, сказал:

— Я ж говорил. Мне там надо сделать всего две вещи, Безро. Спасти Братство. И, если получится, Землю.

Спустя сутки офицер космовойск Просторов Кулио длан Легласик оказался на планете Земля.

Он легко спрыгнул с трапа, обернулся и подхватил брошенный ему Безро вещевой мешок с едой и средствами первой необходимости. Кулио опустил рюкзак на траву, а сам закрыл глаза и глубоко-глубоко вдохнул свежий воздух.

— Я вернулся, — пробормотал он себе под нос.

— Расписку давай, — буркнул Безро, высунувшись из космолета. — И чтоб разборчиво: я, такой-то рассякой-то, самодур балбесный, как только спасу эту помойку, немедленно прибуду в распоряжение командарма Безро и вернусь с ним в Просторы.

— Держи, — Кулио, не оборачиваясь, протянул исписанный лист. — Я уже давно ее сочинил. Надеюсь, ты не расстроишься, что в качестве плацдарма для моего красноречия пришлось использовать приказ о присвоении тебе очередного звания?

— Расстроюсь, — выдавил Безро.

— Да брось, дружище, — отмахнулся Кулио. — Навинтишь еще свои звезды.

Кулио за несколько дней заметно посвежел, в глазах появился блеск, а на щеках — здоровый румянец. От него пахло шампунем и хорошим табаком.

Кулио всерьез рассчитывал вернуть Братство.

Он понимал, что задача не из простых и работы предстоит много, но настроен был крайне решительно. В тот момент Кулио еще не знал, что Степан и Куклюмбер уже с треском провалили этот план…

— …Когда я увидел, что особняк Братства разрушен, то пошел по вашим следам, — завершал свой рассказ Кулио, расхаживая по разгромленной приемной Моха. — Ну, про Кибби и Викинга вы уже знаете. Они меня в итоге перед своим гарнизоном у стенки позора выставили и предупредили солдат, что, если кто-то будет носить такую же дурацкую прическу, как у меня, то получит два наряда вне очереди и щелбан от Викинга. После этого — выперли из лагеря. Ладно, хоть дали адреса остальных.

Бобер демонстративно кашлянул, намекая, что история затянулась.

— Маньякюр, — объяснил Кулио, — тоже всё дулся. Конечно, шпагой в меня тыкать не стал, но и заночевать не предложил. Хотел гравилет конфисковать, но тут уж я не дал.

— А надо было конфисковать, — пробубнил Куклюмбер. — Или сломать.

— Потом к Бюргеру полетел, — продолжил Кулио, сердито глянув на неугомонное животное. — И, как выяснилось, тоже зря. Он как бы не прочь был подсобить, но заломил такую цену, что мне до пенсии столько не скопить. Это, говорит, Кулио, тебе специальная наценка, а всех остальных я спасаю бесплатно. Спекулянт и лоботряс! Подумаешь, жителей трех поселков в каком-то подвале укрыл…

Степан вздохнул. Он уже совершенно не обижался на Кулио, ему было жаль раскаявшегося шефа.

— К Самураю сунулся, но тот меня даже взглядом не удостоил, — сказал Кулио. — А Фантик, который у него в то время гостил, демонстративно слопал все сосиски, не оставив мне ни одной. А, ладно, чего уж… Прошляпил я Братство.

— А Эльфа нашел? — спросил журналист.

— Не. Как сквозь землю провалился, — ответил Кулио. — К бабушке свинтил, скорее всего.

— Мы тоже искали, — признался Куклюмбер. — Даже у итальянских толкинистов на форумах спрашивали.

Кулио закончил:

— Я вернулся в Тибет, забрал кое-какое оружие из тайников. Заглянул в пещеру тети Эммы. Там-то мне и сказали, где вас искать… Вот, полетел сюда. Да и по телику сейчас одно и то же на всех каналах показывают: осаду замка Моха.

— Молодец, конечно. Только помочь ты тут навряд ли сумеешь, — скептически заметила тетя Эмма.

Кулио хитро улыбнулся. Подмигнул ей:

— Не зарекайся, серокрылая.

Глава 24

Кишки на турбину!

Из окна донесся звук боевого марша и энергичный клекот. Связист принял донесение от командующего осадными войсками и доложил тете Эмме, что ворота открыты, а основные силы уже занимают тактические позиции внутри замка.

Она сдержанно кивнула и продолжила внимательно наблюдать за действиями Кулио.

Тот подошел к двери, заглянул в замочную скважину и поинтересовался:

— Жвачкой, что ль, залепил?

— Пастой зубной, — донесся с той стороны голос Моха. — Жив еще, космонавт-неудачник?

— Оно хамит, — констатировал Кулио. — А было таким вежливым.

— С кем поведешься, — передразнил Мох.

Кулио выпрямился, долбанул кулаком по двери. Весело гаркнул:

— Ну ты и анализатор!

Мох ответил не сразу. Некоторое время из-за двери не доносилось ни звука. Потом дробный топот шагов и осторожный голос главы Ордена хранителей планеты:

— Ну, в общем, да. Я всегда неплохо разбирался в обстановке…

— Я имел в виду другое, — ехидно осклабился Кулио. — Анализатор на моем личном жаргоне означает — жополиз. Аллегория такая. Пошло, зато смешно.

Через секунду приемная взорвалась гомерическим хохотом, даже обидчивый бобер, наконец, улыбнулся. А Мох за дверью зарычал от досады.

— Мохы-ы-ыч! — издевательски позвал Кулио в скважину. — Я уж успел и покаяться, и в туалет захотеть, а ты все партизанишь. Выходи! Давай, что ль, побоксируем один на один.

— Туалет направо по коридору, — огрызнулся Мох.

— Ты знаешь, что силы добра, как правило, побеждают мерзавцев? — становясь серьезным, полюбопытствовал Кулио.

— Тоже мне, сила добра, — хмыкнул Мох. — Эталон милосердия и самопожертвования, ага. Золотой рамки не хватает.

— Поговори мне, рыцарь турнирный! — разозлился Кулио. — Последний раз по-хорошему прошу: выметывайся оттуда, а не то я включу первую степень ярости!

— Да хоть вторую… Отстань, фигляр!

— Сам напросился, — процедил Кулио, отступая на шаг от двери спальни.

Горгульи перешептывались и с интересом наблюдали за ним. Тетя Эмма напомнила:

— Этот анализатор спрятался за дверью, которую земное оружие не берет. Намек понятен?

Кулио загадочно ухмыльнулся.

— Да он же недавно из космоса! — прозрел Степан. — У него при себе наверняка полно инопланетного оружия! Правда, Кулио?

Кулио неопределенно покачал головой, хитро стрельнул глазами.

— Был же бластер, — подбодрил Степан.

— Кулио, — строго сказала тетя Эмма. — Не томи.

— Есть у меня пистолетик, конечно, — начал Кулио, желчно улыбаясь, — Да вот беда, весь энергозаряд я по пути сюда израсходовал на бесов…

Мох шумно выдохнул за дверью.

— Дурила, ой дурила, — протянул бобер. — А мозги свои ты не израсходовал по пути?

— Цыц, шкура, — приструнил его Кулио и громко спросил: — Эй, Мох! Напомни-ка условие задачи. Дверку ничто земное не берет? Так?

— Ее вообще ничто не берет, — быстро откликнулся Мох и настороженно притих.

Кулио цыкнул зубом, достал из кармана сигару.

— Козырно, — сник бобер. — Давай покурим и забудем обо всем.

Кулио победно взглянул на питомца и подкинул сигару на ладони.

— Возвращаясь на Землю, мы с Безро от нечего делать друг друга подкалывали, — сказал он. — Я ему в табак все время порох подмешивал. Очень смешно было смотреть на командарма, когда сигара вспыхивала и он сидел с чумазой рожей. Правда, после этого командарм гонялся за мной по кораблю, бросался ценным оборудованием и грозился выкинуть на первом же необитаемом астероиде… Но это к делу не относится. Суть в том, Мох, что я одну сигарку на память прихватил: хотел еще над кем-нибудь пошутить. Над шкурой, вон, к примеру.

— Я не курю, идиот, — отвернулся Куклюмбер. — А ты позерством занимаешься вместо того…

— Ага, поняла, что он задумал, — перебила бобра тетя Эмма. — Кажется, может сработать.

— Тетя Эмма, я знаю, что курить ты бросила, но спички с собой постоянно таскаешь. Не одолжишь огоньку? — попросил Кулио.

— Не слушайте его, слушайте бобра! — нервно крикнул Мох. Логика из-за чрезмерного волнения в его речах уже начинала хромать. — Свяжите этого космонавта и выкиньте из окна! Парашют не давайте! Пусть покажет, как умеет летать, раз такой умный!

Кулио плотоядно оскалился, поджигая кончик сигары.

— А из окна, — саркастически резюмировал он, — кто-то в скором времени действительно вылетит, если добровольно не капитулирует.

Кулио осторожно положил тлеющую сигару рядом с дверью и сделал всем знак отойти.

— Мох! — крикнул он. — Спрячься там за чем-нибудь прочным, пожалуйста! А то еще ненароком сдохнешь сразу, а мне уж больно хочется морду твою розовощекую увидеть! В глаза твои бесстыжие посмотреть!

— Да иди ты, знаешь куда…

Куда именно идти Кулио, Мох уточнить не успел.

Раздался громкий хлопок, и сигара раскрылась венчиком. Крупинки пороха попали на заколдованную дверь. А через мгновение черные точки стали с шипением увеличиваться, расползаться, как червоточины. Когда нижняя половина крепких досок исчезла в дымном мареве, дверь не выдержала. Вместе с разрыхленными петлями и ослабшим косяком она вывалилась наружу и рассыпалась невесомым пеплом по полу приемной.

Степан почувствовал резкий запах горелой древесины и какой-то едкой химии. Он зажал нос платком, а тетя Эмма оглушительно чихнула.

Шипение стихло, пыль осела, и в проеме стали видны роскошные апартаменты главы Ордена.

— Предлагал ведь культурно сдаться, а не позорно бежать, — заметил Кулио, глядя, как Мох пытается залезть под гигантскую кровать. Усмехнулся: — Мне до десяти посчитать или можно сразу тебя искать?

Он вошел в спальню и ухватил Моха за ногу. Тот брыкнулся, просипел:

— Все Смерти расскажу…

— Ябеда, — передразнил Кулио и со смаком харкнул на балдахин. — Стёпа, а ну подсоби!

Степан помог шефу вытащить толстяка из-под кровати и усадить на стул.

Кулио встал перед Мохом и раскинул руки в театральном приветствии.

— Мох! Старина! — издевательски провозгласил он. — Давно в гости не заходил… Что-то случилось?

— Весь в делах, — буркнул Мох, промокая грязным платком лысину. — И еще этот радикулит… Тебя, кстати, не мучает?

Кулио наигранно пощупал поясницу. Решительно покачал головой:

— Нет. Меня мучает другое. Мучает вопрос: сладко ли дрыхнет толстая скотина под нарядным балдахином в то время, как люди гибнут от лап и копыт безмозглых краснорылых ублюдков?

— Пока ты не заявился, бессонницей я не страдал, — сглотнув, огрызнулся Мох.

Складки на его подбородке уже тряслись, а глаза блестели.

— Хватит нюни распускать, — сурово сказал Кулио. — Подъем! Руки за голову, ноги на ширину плеч! Тебя будет судить народ, контра!

— Красавчик, — раздался за спинами озорной голосок. — Звезду еще себе на скафандре вышей.

Кулио напрягся и посмотрел через плечо. Степан резко обернулся, попятился.

Парализованные горгульи валялись на полу в неудобных позах, тетя Эмма с закрытыми глазами лежала в кресле, и крылья ее безвольно свисали с подлокотников. Бобер с Генагогом забились в угол и неуклюже прикрылись портьерой.

А посреди приемной стояла девочка с косичками и ковыряла чайной ложкой вишневый пудинг на серебряном блюдце.

— Наваждение, — пробормотал Кулио, встряхнув головой.

— Что ты, какое наваждение, — улыбнулась девочка. Поставила блюдце на стол и сделала изящный книксен. — Всего лишь Смерть.

Закат отгорел, и за узким окном стремительно темнело. Пламя факелов коптило стены приемной, бросая вокруг присутствующих дрожащие тени.

— Даже не знаю, что вам сказать, — промолвила Смерть с наигранным смятением. — Особенно тебе, Кулио длан Легласик.

Она процокала каблучками туфель к креслу и присела на подлокотник. Помотала ножкой в клетчатом чулке, задумчиво посмотрела на бесчувственную тетю Эмму.

— Знакомая, что ль, ваша? Впрочем, да чья же еще. Крепкая женщина… Я и заклинание сильное применила. Так нет — жива. Чего только на этом свете не увидишь. Верно, Кулио?

— Госпожа! — воскликнул Мох, падая на колени и подползая к девочке. — Почему же вы медлите? Убейте их, и дело с концом! Зачем вы с ними разговариваете? Они разгромили весь карпатский гарнизон и мою личную гвардию, мебель в замке попортили, сломали заколдованную дверь, то и дело обзывались, а этот… — он ткнул пальцем в сторону Кулио, — балдахин оплевал! Будь я на вашем месте…

— Ты никогда на нем не будешь, — резко перебила девочка. — Замолчи и не вмешивайся.

Она окинула взглядом замерших Кулио и Степана.

— Герои липовые.

— Чем больше болтаешь, тем меньше эффекта, — обронил Кулио.

— Это, — махнула худой рукой Смерть, — как я понимаю, всё, что осталось от некогда хваленого Братства? Присаживайся, Кулио, у нас есть еще время для мирной беседы…. Впрочем, ты прав: толку от пустой болтовни все равно ноль.

— Я не сяду, — сказал Кулио.

— Да-да. Ты у нас стоик, помню, — лениво кивнула Смерть. — Народный суд, всем злодеям по шее, бла-бла… Вынуждена огорчить. Даже если я тебе дам фору и миллион сочувствующих, вряд ли вашей кодле удастся причинить мне вред. Ты даже не представляешь, насколько я сильна. И с каждой минутой, с каждой новой жертвой я становлюсь лишь сильнее. Вот такая вот неувязочка.

— У меня есть Братство, — хрипло ответил Кулио.

Смерть театрально закатила лучистые глаза.

— Товарищ старший лейтенант, ты что, за дуру меня держишь? Неужели думаешь, что я не в курсе ваших нынешних отношений? Тебя ж отвергли, Кулио, опомнись! Причем по твоей собственной вине. Партия проиграна.

— Не проиграна, — дерзко сплевывая горькую слюну, вмешался Степан. — У него есть друзья. Пусть сейчас они далеко, но зря ты думаешь, что Братство распалось.

Девочка перестала мотать ножкой, накрутила косичку на палец. И одарила журналиста таким убийственным взглядом, что его озноб прошиб.

— Жаль тебя разочаровывать, но на этот раз вам действительно конец. Впрочем, могу гарантировать: когда ты будешь умирать, тебя не попросят отрекаться от воззрений и убеждений. Я ж не из инквизиции. Мне абсолютно по барабану — вертится Земля или стоит, круглая она или в форме октаэдра.

— Земля — наша планета, — прошептал Кулио. — И нам не по барабану.

Смерть не обратила на слова шефа внимания. Выискала глазами пресмыкающегося Моха и приказала ему:

— Я открою тебе портал на нижний ярус. Приведи сюда Артемиуса. Только бодрей, у меня дел полно. Скоро утро, нужно навести порядок в Румынии. Потом еще четыре прессухи, заседание феминисток в Брюсселе, еще что-то — не помню.

— А почему бы вам самой не убить их, госпожа? — оторопело произнес Мох. — Зачем нужен их бывший союзник? Кто знает, что ему может взбрести в голову! Разумеется, я не сомневаюсь в вашей интуиции, но зачем лишние проблемы? Может быть…

Смерть жестом прервала его словоизлияния.

— Как же этот закомплексованный самодур мне надоел, — сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь. — Впрочем, верно говорят: лучше все делать самой. Но тогда на кой шиш он мне сдался?

— Что? — не понял Мох.

— Ты мне был полезен какое-то время, — объяснила Смерть. — А теперь… пора в ад. Я как-нибудь проведаю тебя на раскаленной жаровне.

Девочка небрежно взмахнула рукой, и в нескольких метрах от нее появилась красная искра. Огонек запульсировал, увеличился, превратился в мерцающую кляксу, и через несколько секунд в воздухе разверзся багряный водоворот портала.

Перебирающего пухлыми ногами и визжащего от ужаса Моха приподняло с карачек, закрутило в мощном вихре и бросило в алеющий зев.

— В яблочко! — радостно захлопала в ладошки девочка. — Точно в центр портала угодил. Сейчас он окажется в отсеке Г-34 с температурой семьсот градусов по Цельсию. Там заведующим трудится такой радушный бесяка… Они друг другу понравятся.

Степан прикусил губу, глядя, как силуэт Моха уменьшается, превращается в темную точку и исчезает.

— Вконец распоясался, лицемер, — пояснила свой поступок Смерть. — Но, думаю, он заслужил в аду теплый прием.

Моха больше не было, а багряное марево портала продолжало дрожать посреди спальни.

— К слову, о двуличии и дезертирах. — Девочка соскочила с подлокотника и вприпрыжку подбежала к шторе. Бобер дернул прочь, а Генагог не успел. — Как же так? Присягу нарушаем?

Девочка с усилием отодвинула тяжелую портьеру и глянула на впавшего в ступор беса снизу вверх. Неодобрительно цыкнула зубом и вдруг с размаху саданула твердым носком туфли ему под коленную чашечку.

— А-а-у-о-а! — взвыл Генагог, прыгая на одном копыте. — А-а-уоу, больно-то как! У меня ж мениск травмирован!

— Я в курсе, — призналась Смерть. — Также я осведомлена о дискинезии твоих желчных путей, мигрирующем тромбофлебите, опущенной правой почке, поперечном плоскокопытии третьей степени, хронической гипотонии и первой стадии остеопороза рогов. Зная изъяны организма, мучить тебя будет довольно просто.

Бес больше не скакал. Он свалился на бок и, обхватив руками колено, тихонько поскуливал.

Степан хотел хоть как-то помочь другу, но Кулио крепко взял его за плечо и покачал головой. Журналист гневно обернулся и застыл. Он прекрасно знал этот взгляд: в случаях, когда Кулио приходила на ум очередная безумная идея, в его глазах появлялись искры сарказма.

Что-то сейчас будет…

— Я пошел, — провозгласил Кулио и шагнул к порталу.

— Куда это ты собрался? — насторожилась девочка.

— А, — махнул рукой Кулио, продолжая идти к бурлящему водовороту, — надоели вы мне со своими интригами! Все нервы истрепали. Лучше прямиком в ад сигану.

Степан посмотрел на него как на полоумного. Ему-то казалось, что у Кулио есть план…

— Хм, — Смерть отвернулась от скорчившегося Генагога и с интересом уставилась на шефа. — Валяй, конечно, сигай. А в чем прикол?

Кулио остановился, развернулся на каблуках и с ненавистью посмотрел на девочку.

— Прикол в том, — выцедил он, — что моя хитрая уловка не сработала.

— И в чем была суть уловки? — не поняла девочка.

— Мне казалось, что ты должна была попытаться меня остановить, — злобно просипел Кулио. — И я собирался толкнуть в портал тебя, а не сам туда шагать.

— А на кой шиш мне тебя останавливать? — искренне удивилась Смерть.

— Да откуда мне знать! — взорвался Кулио. — В любом случае, я перехожу к плану Бэ!

Даже Генагог перестал стонать и с трепетом воззрился на обезумевшего Кулио.

Тот твердым шагом подошел к девочке, схватил ее за косы и поволок к порталу. Без комментариев и предисловий. Как куклу.

Степан прикрыл уши ладонями, чтобы не оглохнуть от пронзительного визга, который подняла обескураженная Смерть. Она махала руками, дергала ножками, извивалась, словно пойманная за хвост белка, а Кулио со свирепой физиономией доведенного до ручки человека продолжал тащить ее волоком по паркету. Пару раз он останавливался и яростно дергал девочку из стороны в сторону с такой силой, будто хотел вышибить из нее дух.

— Я тебя уничтожу самым невероятным способом! — сыпала угрозами Смерть. — Буду пытать в течение вечности в седьмой… Ай-ай, больно! В девятой степени!

Кулио молча распинал обломки стульев и подволок ее к порталу.

От криков пришла в себя тетя Эмма. Зашевелились некоторые горгульи: массовый паралич проходил. Куклюмбер наблюдал за действиями бывшего хозяина со смесью ужаса и восторга.

Страницы: «« ... 1617181920212223 »»

Читать бесплатно другие книги:

Книга — тренажёр для родителей детей младшего школьного возраста. С её помощью родители сумеют помоч...
Только в такой семье, где между родителями и ребёнком существует здоровая эмоциональная связь, ребён...
Конечно, тренды приходят и уходят, но всегда можно придерживаться вечной классики и выглядеть безупр...
В данной книге, несмотря на несерьёзность названия и простоту изложения, предоставлены необходимые з...
Шестой том проекта «Развитие личности ребенка» рассказывает об актуальных вопросах подросткового воз...
До середины XX века сексуальную психологию и физиологию практически не изучали, словно секс был пост...