Киносценарий: основы написания Филд Сид

Роберт Таун произвел на меня сильное впечатление не только тем, что он рассказал, но и тем, как он это сделал. Открытость, проницательность, красноречие, привлекательность и очень грамотная речь — я всегда восхищаюсь этими качествами. Я был так впечатлен, что захотел еще раз посмотреть «Китайский квартал» в надежде, что смогу уловить нюансы характера персонажа и особенности сюжета, о которых говорил Таун и которые я пропустил во время первого просмотра фильма.

И вот однажды вечером, после работы, я пошел смотреть фильм снова. На этот раз, когда в конце Эвелин Малрэй, невинную жертву, убивают в китайском квартале, я почувствовал, что действительно увидел фильм. На этот раз уже знакомая мне финальная реплика («Забудь об этом, Джейк... Это китайский квартал») меня тронула, взволновала и воодушевила. Фильм не оставлял меня несколько дней, отдельные его сцены снова и снова всплывали в памяти.

Так мой опыт знакомства с «Китайским кварталом» в буквальном смысле слова превратился в путешествие, полное открытий... На фоне частных и политических скандалов и убийств мы следуем за Джейком Гиттесом, пока он шаг за шагом разгадывает свою головоломку. Мы узнаем о происходящем одновременно с Гиттесом; зрители и герой — единое целое, они вместе объединяют, казалось бы, совершенно не связанные друг с другом обрывки информации и по кусочкам собирают гигантский пазл.

С первых кадров — серии фотографий, на которых мужчина и женщина занимаются сексом в парке, — мы понимаем, что это будет история, рассказанная в картинках. За этими фотографиями мы слышим рев и стоны Кёрли, мужа заснятой в парке женщины, которого играет Бёрт Янг. О чем это говорит? О том, чем Джейк Гиттес, главный герой, зарабатывает себе на жизнь. Он — частный детектив, специализирующийся на разводах, расследовании неверности супругов и вообще «копании в чужом грязном белье», по выражению одного из персонажей. Это его профессия.

Иными словами, личность Джейка определяется тем, что он делает, его действиями. Таун вводит нас в сюжет с первой сцены. Когда подставная миссис Малрэй (Дайана Ладд) нанимает Джейка, чтобы выяснить, с кем имеет дело ее муж, он начинает наблюдение за Холлисом Малрэем. По ходу действия зрители узнают то же, что и Гиттес.

Гиттес следует за Малрэем к пересохшему руслу реки у Лос-Анджелеса, а затем к океану. Его долгие наблюдения вознаграждены: он становится свидетелем сброса воды в океан. Несколько часов спустя, когда Гиттес возвращается к своей машине, он видит на ее лобовом стекле листовки со словами «Наш город умирает от жажды!» и «Спасите наш город».

Тема воды органически, красной нитью проходит через всю историю. Когда я начал отслеживать, когда же к действию была «подключена» вода, я почувствовал себя, словно Гиттес в тот момент, когда Ной Кросс (Джон Хьюстон) говорит ему: «Вы можете думать, что вы знаете, с чем имеете дело, но, поверьте мне, это не так».

Когда Гиттес в конце первого акта находит «девушку» и закрывает дело, он вдруг видит сделанные им фотографии на первой странице газеты. (Если вы внимательно присмотритесь ко второму плану этой сцены, то увидите автомобиль, перегревшийся от нехватки воды.) Кричащие заголовки сообщают: «Скандал!» Джейк возвращается к себе в кабинет и обнаруживает, что там его ждет женщина, которую играет Фэй Данауэй. Она утверждает, что они до этого не встречались, и заявляет, что никогда бы не наняла его, чтобы выяснить, с кем имеет дело ее муж. «Видите ли, я миссис Эвелин Малрэй», — говорит она. Да, это настоящая миссис Малрэй...

Это ключевой момент фильма. Это «ключ», который открывает историю. Если персонаж Фэй Данауэй является реальной миссис Малрэй, то кто тогда героиня Дайаны Лэдд, которая наняла Гиттеса, утверждая, что она — миссис Малрэй? Кто нанял фальшивую миссис Малрэй и зачем? Вот вопросы, которые толкают Гиттеса на действие. Вот реальное начало истории.

Итак, связь между этими, казалось бы, независимыми и информационно не связанными сценами запускает действие. Каждая сцена, каждый фрагмент информации, даже если он кажется совсем незначительным, открывают нам что-то новое и в конце концов приводят к появлению реальной Эвелин Малрэй. В целом это драматургическое действие служит для того, чтобы понять три вещи: кто главный герой, о чем эта история и какова драматургическая ситуация, то есть обстоятельства, в которых происходит действие: «Лос-Анджелес умирает от жажды». Как мы уже говорили, первые десять страниц определяют киносценарий в целом. Ниже я привожу первые десять страниц сценария «Китайского квартала» в том виде, в каком они первоначально фигурировали в рукописи. Внимательно прочитайте их. Обратите внимание на то, как Таун вводит главного героя, как он определяет драматургический замысел и создает драматургическую ситуацию[6].

Роберт Таун
КИТАЙСКИЙ КВАРТАЛ
стр. 1

ИЗ ЗТМ. ВО ВЕСЬ ЭКРАН

Фотография. Фото зернистое, но по нему можно безошибочно определить: изображены мужчина и женщина, которые занимаются любовью. Фотография дрожит. ЗВУК[7] — человек стонет от горя. Фотография падает, ПОКАЗЫВАЯ еще одну, более рискованную сцену. Потом еще и еще. Снова звучат стоны.

ГОЛОС КЁРЛИ

(крик)

О, нет!

ИНТ. ОФИС ГИТТЕСА

КЁРЛИ бросает фотографии на стол Гиттеса. Он нависает над ним; его рабочая одежда пропитана потом, ему трудно дышать. На идеально чистый стол Гиттеса падает капля пота.

Гиттес это замечает. Над его головой крутится вентилятор. Гиттес смотрит на него. Несмотря на жару, он в белом полотняном костюме выглядит свежо и элегантно. Не отрывая глаз от Кёрли, Гиттес закуривает сигарету с помощью лежащей на столе зажигалки с «ноготком».

Кёрли снова мучительно всхлипывает, поворачивается и бьет кулаком об стену, попутно опрокидывая ногой мусорную корзину. Он опять начинает рыдать, скользит вдоль стены, на которой его кулак оставил заметный след. От удара перекашиваются несколько висящих на стене фотографий кинозвезд с их автографами.

Кёрли сползает по жалюзи и опускается на колени. Он рыдает от боли, которая столь сильна, что заставляет его впиваться зубами в жалюзи.

Гиттес по-прежнему сидит в кресле.

ГИТТЕС

Ладно, Кёрли. Хватит уже. Не надо пожирать мои жалюзи. Я только в среду их поставил.

Кёрли реагирует медленно. Встает на ноги, плачет. Гиттес заглядывает в шкаф, достает бокал и быстро выбирает бутылку дешевого бурбона из нескольких бутылок более дорогого виски.

Он щедро наполняет бокал и толкает его через стол к Кёрли.

стр. 2

ГИТТЕС

Загрузи-ка в люк.

Кёрли молча смотрит на бокал, потом поднимает его и выпивает. Он падает в кресло напротив Гиттеса и начинает тихо скулить.

КЁРЛИ

(выпив, он немного расслабился)

Какая же она дрянь!

ГИТТЕС

Что я могу сказать, дружище? Вы правы. Когда вы правы — вы правы. А вы правы.

КЁРЛИ

Не надо об этом думать.

Гиттес оставляет бутылку рядом с Кёрли.

ГИТТЕС

Вы совершенно правы, другого она не заслуживает.

КЁРЛИ

(наливая себе)

Знаете, вы хороший человек, мистер Гиттес. Я знаю, что это ваша работа, но вы — хороший человек.

ГИТТЕС

(откидывается назад, он чуть перевел дух)

Спасибо, Кёрли. Зови меня Джейк.

КЁРЛИ

Спасибо. Знаешь что, Джейк?

ГИТТЕС

Что, Кёрли?

КЁРЛИ

Слушай, я ее убью!

стр. 3

ИНТ. ОФИС ДАФФИ И УОЛША

куда менее роскошный, чем у Гиттеса. Ухоженная темноволосая женщина, сидящая между двумя столами, нервно теребит вуаль своей шляпки-таблетки.

ЖЕНЩИНА

Я надеялась, что мистер Гиттес увидится со мной лично...

УОЛШ

(с интонацией, напоминающей ту, с которой обращаются к родственнику умершего)

Если вы позволите довести до конца нашу предварительную беседу, то он сможет это сделать.

Из офиса Гиттеса доносится еще один ЗВУК — как будто собирают осколки стекол. Женщина еще больше раздражается.

ИНТ. ОФИС — ГИТТЕС И КЁРЛИ

Гиттес и Кёрли стоят у стола. Гиттес с презрением смотрит на тяжело дышащего гиганта, который нависает над ним. Он вынимает носовой платок и вытирает капли пота со стола.

КЁРЛИ

(плачет)

Они же не убьют меня за это?

ГИТТЕС

Почему бы нет?

КЁРЛИ

Но не за жену же. Есть неписаный закон...

Гиттес ударяет по куче фотографий, лежащих на столе, и кричит.

ГИТТЕС

(продолжает)

Слушай, ты, сукин сын, вот какой есть неписанный закон. Чтобы убить кого-нибудь — да кого угодно! — ты должен быть богат, и тогда тебе все сойдет с рук. А ты что, из такого теста? Ты из этих?

стр. 4

Кёрли отшатывается.

КЁРЛИ

Да нет...

ГИТТЕС

Нет, ты побоишься за свою задницу. Ты ведь даже мне заплатить не можешь!

Эти слова, кажется, расстраивают Кёрли еще больше.

КЁРЛИ

Я заплачу остальное после следующего выхода в море. Мы взяли только шестьдесят тонн полосатика у Сан-Бенедикта и попали в шторм. А за полосатика платят меньше, чем за тунца или альбакора...

ГИТТЕС

(выпускает его из офиса)

Забудь, Кёрли, я только хотел открыть тебе глаза...

ИНТ. ПРИЕМНАЯ

Гиттес проходит мимо СОФИ, которая демонстративно отводит взгляд. Он открывает дверь, на матовом стекле которой можно прочитать: «ДЖ. ДЖ. ГИТТЕС и партнеры — КОНФИДЕНЦИАЛЬНЫЕ РАССЛЕДОВАНИЯ».

ГИТТЕС

Я не хочу отнимать у тебя последние деньги...

Он приобнимает Кёрли и вспыхивает ослепительной улыбкой.

ГИТТЕС

(продолжает)

Ты за кого меня принимаешь? А?

КЁРЛИ

Спасибо, мистер Гиттес.

ГИТТЕС

Называй меня просто Джейк! Поезжай домой. И осторожнее за рулем!

Гиттес закрывает дверь, и улыбка исчезает с его лица.

стр. 5

Он качает головой и начинает что-то бурчать себе под нос.

СОФИ

Миссис Малрэй ждет вас с мистером Уолшем и мистером Даффи.

Гиттес кивает и входит в дверь.

ИНТ. ОФИС ДАФФИ И УОЛША

При появлении Гиттеса Уолш встает.

УОЛШ

Миссис Малрэй, разрешите представить вам мистера Гиттеса.

Гиттес подходит к женщине и опять вспыхивает теплой доброй улыбкой.

ГИТТЕС

Здравствуйте, миссис Малрэй!

МИССИС МАЛРЭЙ

Мистер Гиттес...

ГИТТЕС

Итак, миссис Малрэй, в чем же ваша проблема?

У женщины перехватывает дыхание. Откровенность дается ей нелегко.

МИССИС МАЛРЭЙ

Мой муж... Кажется, он встречается с другой.

Гиттес выглядит слегка удивленным. Он обращается за подтверждением к двум своим партнерам.

ГИТТЕС

(серьезно)

Нет, в самом деле?

МИССИС МАЛРЭЙ

Боюсь, что так.

ГИТТЕС

Сожалею.

Гиттес подтягивает стул и садится рядом с миссис Малрэй — между Даффи и Уолшем. Даффи громко жует жевательную резинку.

стр. 6

Гиттес посылает ему раздраженный взгляд. Даффи перестает жевать.

МИССИС МАЛРЭЙ

Мистер Гиттес... Пожалуйста, не могли бы мы обсудить это наедине?

ГИТТЕС

Боюсь, что нет, миссис Малрэй. Это мои сотрудники, и они в каком-то отношении будут помогать мне с этим делом. Я не могу заниматься всем самостоятельно.

МИССИС МАЛРЭЙ

Конечно, нет.

ГИТТЕС

Так... Почему вы считаете, что ваш муж с кем-то... встречается?

Миссис Малрэй колеблется. Очевидно, этот вопрос заставляет ее нервничать.

МИССИС МАЛРЭЙ

Жены такое чувствуют...

Гиттес вздыхает.

ГИТТЕС

Миссис Малрэй, вы любите своего мужа?

МИССИС МАЛРЭЙ

(изумленно)

Да, конечно.

ГИТТЕС

(убедительно)

Тогда идите домой и забудьте обо всем.

МИССИС МАЛРЭЙ

Но я...

ГИТТЕС

(пристально смотрит на нее)

Я уверен, что он тоже любит вас. Знаете выражение «Не будите спящую собаку»? Вам будет лучше об этом не знать...

стр. 7

МИССИС МАЛРЭЙ

(с определенной тревогой)

Но я должна знать!

Она действительно встревожена. Гиттес оборачивается к своим партнерам.

ГИТТЕС

Ну хорошо. Как зовут вашего мужа?

МИССИС МАЛРЭЙ

Холлис. Холлис Малрэй.

ГИТТЕС

(с явным удивлением)

Из Департамента водных ресурсов и энергетики?

Миссис Малрэй кивает — почти застенчиво. Теперь Гиттес как бы случайно, но более тщательно разглядывает, как одета миссис Малрэй, ее платье, сумочку, туфли и т. д.

МИССИС МАЛРЭЙ

Он главный инженер.

ДАФФИ

(слегка нетерпеливо)

Главный инженер?

Взгляд Гиттеса говорит Даффи, что здесь не допрос. Миссис Малрэй кивает.

ГИТТЕС

(конфиденциально)

Миссис Малрэй, расследование такого типа может сильно ударить по вашему кошельку. И нам понадобится время...

МИССИС МАЛРЭЙ

Деньги не имеют для меня значения, мистер Гиттес.

Гиттес вздыхает.

ГИТТЕС

Ну хорошо. Посмотрим, что мы сможем сделать.

НАТ. ЗДАНИЕ МЭРИИ

с самого утра залито солнцем.

стр. 8

Пьяный сморкается в фонтан, расположенный у основания лестницы.

Безукоризненно одетый Гиттес обходит пьяного и поднимается по лестнице.

ИНТ. ПАЛАТА СОВЕТНИКОВ

Выступает бывший мэр СЭМ БАГБИ. За его спиной — огромная карта с надписью жирным шрифтом: «ПРОЕКТ АЛЬТО ВАЛЬЕХО: ПЛОТИНА И ВОДОХРАНИЛИЩЕ». Пока выступает Багби, некоторые из советников читают газеты — колонки юмора и светскую хронику.

БАГБИ

Господа, сегодня вы может выйти в эту дверь, повернуть направо, сесть на трамвай, и уже через 25 минут вы упретесь в Тихий океан. Вы можете плавать в нем, рыбачить, но не можете из него пить, и вы не можете поливать его водой свои лужайки и орошать ей свои плантации апельсинов. Напоминаю, что мы живем не только в двух шагах от океана, но еще и на границе с пустыней. Лос-Анджелес — город, построенный в пустыне. Под этим зданием, под нашими улицами находится пустыня. Без воды песок поднимется и погребет нас заживо, как будто тут никого и не было. (Пауза перед очевидным выводом)

КРУПНЫЙ ПЛАН — ГИТТЕС скучает, сидя среди фермеров в грязной одежде. Отвернувшись от одного из них, он зевает.

БАГБИ

(за кадром, продолжает)

Но проект «Альто Вальехо» может спасти нас. И я полагаю, что восемь с половиной миллионов долларов — хорошая цена за то, чтобы сдерживать пустыню под улицами и не позволить ей поглотить город.

стр. 9

АУДИТОРИЯ. ПАЛАТА СОВЕТНИКОВ

Пестрая смесь из фермеров, предпринимателей и городских служащих, которые с большим интересом слушают выступающего. Несколько фермеров аплодирует. Кто-то на них шикает.

СОВЕТНИКИ

шепотом совещаются.

СОВЕТНИК

(благодарит Багби)

Мэр Багби, давайте послушаем департаменты. Думаю, в первую очередь должен выступить глава Департамента водных ресурсов и энергетики. Пожалуйста, мистер Малрэй.

РЕАКЦИЯ — ГИТТЕС

с интересом разглядывает человека в форме автогонщика.

МАЛРЭЙ

подходит к огромной карте с прикрепленными к ней дополнительными листами. Это подтянутый человек лет шестидесяти, который носит очки и удивительно легко двигается. Он поворачивается к невысокому молодому человеку и кивает ему. Человек переворачивает один из листов карты.

МАЛРЭЙ

На случай, если вы это забыли, господа, напоминаю: более пятисот человек погибли при прорыве дамбы Ван-дер-Лип. А образцы, взятые при бурении, показывают, что под скальным основанием находятся сланцевые глины, которые похожи на проницаемые породы на месте катастрофы Ван-дер-Лип. Они не смогут противостоять высокому давлению (обращается к новому листу карты). Теперь вы предлагаете построить еще одну сдерживающую дамбу с наклоном два с половиной к одному, высотой сто двенадцать футов и водохранилищем площадью двенадцать тысяч акров. Так вот, она не выстоит! Я не буду ее строить. Все очень просто — я не делаю одну ошибку дважды. Благодарю вас, господа.

стр. 10

Малрэй оставляет перевернутые листы карты и садится на место. Внезапно с задних рядов раздаются крики, а фермер с красным, обветренным лицом загоняет в зал нескольких тощих блеющих овец. Естественно, они вызывают переполох.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Одно из вероучительных сокровищ христианства – притчи, произнесенные Христом перед апостолами и наро...
Наличие страхов – естественное явление. Но то, что они мешают жить полной жизнью, может стать настоя...
Главный герой произведения (Николай) в начале девяностых получает в наследство от своего дедушки нас...
Веселая комедия о семье, коллективе, дружбе и любви. Молодой человек по имени Антон, бездельник и ту...
Трагическая и необъяснимая гибель жены раскалывает надвое жизнь Рея Гаррета. Казалось бы, молодых су...
Абигэль – выдающийся психолог, специалист, которого полиция часто призывает на помощь в серьезных ра...