Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда Роулинг Джоан Кэтлин
Пауза. Они продолжают идти.
НЬЮТ
Как думаешь, что мне сказать ей при встрече?
ЯКОБ
Ну, лучше не планировать заранее. Ты ей скажи первое, что придет в голову.
Пауза. Они продолжают идти.
НЬЮТ
(задумчиво)
У нее глаза как у саламандры.
ЯКОБ
Только не это.
Пауза. ЯКОБ решает, что НЬЮТУ нужна помощь.
ЯКОБ
Это, слушай, просто скажи, что ты по ней скучал. Да, а потом, что приехал в Париж, только чтоб найти ее. Ей понравится. А потом скажи, что не спишь ночами и думаешь о ней. Вот только не надо про саламандр, ладно?
НЬЮТ
Ясно.
ЯКОБ
Хорошо. Эй! Все будет хорошо. Мы же вместе, дружище. Я помогу тебе. Помогу найти Тину, потом Куинни, и мы снова будем счастливы, как в прежние времена.
Он замечает на краю утеса зловещую темную фигуру в потрепанной мантии.
ЯКОБ
Это что за мужик?
НЬЮТ
Он – единственный способ покинуть страну без документов. Скажи, тебя ведь обычно не укачивает?
ЯКОБ
Только если на воде.
Пауза.
НЬЮТ
Замечательно.
ПРОДАВЕЦ ПОРТКЛЮЧА
Шевелите ластами. Отправление через минуту.
Смущенный ЯКОБ, не обращая внимания на валяющееся на земле ржавое ведро, озирается в поисках какой-нибудь повозки.
ПРОДАВЕЦ ПОРТКЛЮЧА
50 галлеонов.
НЬЮТ
Договаривались на 30.
ПРОДАВЕЦ ПОРТКЛЮЧА
Ха. 30 – докинуть до Франции. 20 – не разболтать, что Ньют Саламандер нелегально покинул страну.
НЬЮТ сердито хмурится, но платит.
ПРОДАВЕЦ ПОРТКЛЮЧА
Вот она – цена славы. Мм.
(смотрит на часы)
Десять секунд. Восемь.
НЬЮТ поднимает ведро и протягивает руку ЯКОБУ.
НЬЮТ
(ЯКОБУ)
Якоб.
ЯКОБ
Черт!
Оба растворяются в воздухе.
РЕЗКАЯ СМЕНА КАДРА:
СЦЕНА 48
НЬЮТ и ЯКОБ выглядывают из-за угла. Французский полицейский дежурит у статуи женщины в мантии. ЯКОБ бледен, у него на лбу испарина. Ведро, которое он держит в руке, оказывается как нельзя кстати.
ЯКОБ
А мне не нравится этот портал, Ньют.
НЬЮТ
(спокойно)
Ну хватит ворчать. Иди за мной.
НЬЮТ направляет волшебную палочку на ПОЛИЦЕЙСКОГО.
НЬЮТ
Конфундус!
ПОЛИЦЕЙСКИЙ делает шаг, его начинает качать из стороны в сторону, как пьяного, он глупо хихикает, потом нетвердой походкой уходит, приподнимая форменное кепи, приветствует удивленных прохожих.
НЬЮТ
Скорей. Это всего на пару минут.
НЬЮТ ведет ЯКОБА сквозь статую, и они оказываются в магическом Париже. НЬЮТ опускает чемодан на землю и машет волшебной палочкой в сторону улицы.
НЬЮТ
Аппаре Вестигиум!
Колдовское заклинание вызывает искрящийся, золотистый вихрь, который освещает на площади следы недавних магических действий.
НЬЮТ
Акцио нюхль.
Чемодан распахивается, из него выпрыгивает нюхль.
НЬЮТ
Ищи. Эй! Ищи давай!
НЬЮТ взбирается на чемодан, окидывая пытливым взглядом появившихся в воздухе существ, а нюхль торопливо, словно собака, берущая след, принюхивается.
НЬЮТ
Это Каппа. Японский водяной демон.
Нюхль обнаруживает на мостовой несколько светящихся следов. Это то самое место, где ТИНА встретила Зу-ву.
Перед НЬЮТОМ возникает образ ТИНЫ.
НЬЮТ
Тина? Тина!
(нюхлю)
Что ты нашел?
Нюхль опускает мордочку и лижет мостовую.
ЯКОБ
(осматриваясь)
А теперь мы лижем грязь.
НЬЮТ касается волшебной палочкой уха и слышит устрашающий рев. Потом машет палочкой в сторону улицы.
НЬЮТ
Ревелио!
ЯКОБ наблюдает, как НЬЮТ разглядывает огромные следы, оставленные поверх всех остальных.
ЯКОБ
(с возрастающим беспокойством)
Ньют, а это что такое?
НЬЮТ
Это Зу-ву. Существо из Китая. Они очень могущественные и невероятно быстрые. Могут преодолеть тысячу миль за день, а этот может в один прыжок перенести тебя на другой конец Парижа.
Нюхль находит еще одно место, где стояла ТИНА.
НЬЮТ
Ох! Молодец!
(взволнованно)
Якоб, она была здесь. Тина здесь стояла. У нее очень узкие ступни, ты заметил?
ЯКОБ
Не обращал внимания.
Перед НЬЮТОМ возникает образ КАМЫ.
НЬЮТ
Затем к ней кто-то подошел.
НЬЮТ показывает на перо из шляпы КАМЫ, нюхает его и встревоженно качает головой.
НЬЮТ
Компассиум.
Перо начинает вращаться, наподобие указывающей путь стрелки компаса.
НЬЮТ
Следуй за пером.
ЯКОБ
Что?
НЬЮТ
Следуй за пером.
ЯКОБ
Следую.
НЬЮТ
(нюхлю)
Где он? А! Акцио нюхль.
Магическое заклинание отправляет нюхля обратно в чемодан. НЬЮТ хватает чемодан и бежит прочь.
ЯКОБ вопросительно поднимает брови, не зная, что делать с ведром.
НЬЮТ
Брось ведро!
ЯКОБ бросает ведро и спешит следом за НЬЮТОМ.
СЦЕНА 49
Съемка дальним планом.
СЦЕНА 50
КУИННИ подходит к деревьям в центре площади и кашляет. Корни поднимаются и образуют вокруг нее лифт в форме птичьей клетки, который опускается под землю.
СЦЕНА 51
КУИННИ спускается к красивому зданию Министерства магии Франции, входит в помещение со сводчатым потолком, украшенным небесными созвездиями, идет к ресепшен.
СЕКРЕТАРЬ
Bienvenue au Ministere des Affaires Magiques.
КУИННИ
Простите, но я не поняла ни слова.
СЕКРЕТАРЬ
Добро пожаловать в Министерство магии Франции. Цель вашего визита, пожалуйста?
КУИННИ
(громко и внятно)
Я должна поговорить с Тиной Голдштейн. Она расследует здесь дело, из Америки сюда приехала.
СЕКРЕТАРЬ перелистывает несколько страниц.
СЕКРЕТАРЬ
Она у нас не значится.
КУИННИ
Нет. Извините, здесь какая-то ошибка. Я знаю, что она в Париже. Она прислала мне открытку. Я вам сейчас ее покажу.
КУИННИ тянется к чемодану, он открывается.
КУИННИ
Она где-то здесь! Ох! Святые нюхли! Дайте мне буквально минутку! Она должна быть здесь. Я точно ее положила. Куда же она делась? Секундочку. Куда я ее дела?
СЕКРЕТАРЬ с галльским высокомерием пожимает плечами. В этот момент в кадре за спиной КУИННИ появляется аристократического вида ПОЖИЛАЯ ДАМА. В руках у дамы особенной формы сумка. ДАМА следует к лифту – там ее уже ожидает РОЗЬЕ. Как только двери лифта закрываются, ПОЖИЛАЯ ДАМА превращается в АБЕРНАТТИ, который вынимает аккуратную коробочку…
СЦЕНА 52
Расстроенная КУИННИ с зонтом в руке стоит посреди улицы. Вдруг – или ей это кажется? – из одного переулка в другой быстро перебегает парочка – НЬЮТ и ЯКОБ.
ЯКОБ
Может, выпьем кофейку? Или там…
НЬЮТ
Не сейчас, Якоб.
ЯКОБ
Ну не знаю.
НЬЮТ
Сюда. Пошли.
ЯКОБ
Профитроли? Полкруассанчика или хотя бы монпасье?
НЬЮТ
Сюда.
КУИННИ срывается с места – вдогонку за НЬЮТОМ и ЯКОБОМ.
КУИННИ переходит из одного извилистого переулка в другой. Она так увлечена погоней, что не замечает ничего вокруг. Вот-вот она догонит НЬЮТА и ЯКОБА, и тогда ей удастся «подслушать» мысли ЯКОБА.
КУИННИ
(радостно и громко)
Якоб! Якоб?
Но его уже и след простыл. Усталая и одинокая, КУИННИ без сил присаживается на бордюр тротуара, под дождем, оглушенная шумом мыслей толпы вокруг…
Вдруг кто-то опускает ей руку на плечо. КУИННИ радостно вскрикивает, оборачивается и недоуменно вскидывает брови.
РОЗЬЕ
Madame? Tout va bien, Madame?[3]
СЦЕНА 53
КРИДЕНС и НАГАЙНА идут по улице, посматривая по сторонам. Проходя мимо прилавка, КРИДЕНС ворует птичий корм.
ГРИММСОН исподтишка наблюдает за ними.
СЦЕНА 54
КРИДЕНС и НАГАЙНА выглядывают из-за угла. Вдали виден дом № 18. На чердаке горит свет, в окне двигается чья-то тень.
КРИДЕНС
(испуганно)
Она дома.
Теперь, когда он на месте, КРИДЕНС чувствует, как у него подгибаются колени. У него не хватает духу идти дальше.
НАГАЙНА решительно берет его за руку и ведет через дорогу.
СЦЕНА 55
Калитка во двор распахнута настежь. КРИДЕНС и НАГАЙНА проскальзывают внутрь и идут к черному ходу. Ноздри НАГАЙНЫ возбужденно трепещут. Глаза стреляют по сторонам. Что-то настораживает. КРИДЕНС и НАГАЙНА подходят к лестнице.
СЦЕНА 56
КРИДЕНС и НАГАЙНА поднимаются на лестничную площадку. Дверь в комнату открыта, горит свет. На стене тень: кажется, это женщина, занятая рукоделием, – неторопливо поднимает и опускает руку с иглой. Нервы НАГАЙНЫ напряжены, она тревожно оглядывается по сторонам.
ИРМА (ВПЗ)
Qui est lа?[4]
КРИДЕНС замирает, словно пораженный столбняком. НАГАЙНА видит его состояние.
НАГАЙНА
C’est votre fils, madame.[5]
Она берет КРИДЕНСА за руку и осторожно подталкивает в комнату. Под потолком на веревках развешено выстиранное белье. Они видят лишь тень женщины. Нервы НАГАЙНЫ напряжены до предела. Она кожей чувствует опасность. Тень двигается, женщина встает со стула.
ИРМА
Qui tes-vous?[6]
КРИДЕНС
(шепотом, с ужасом в голосе)
Вы Ирма? Вы? Вы Ирма Дугард?
Нет ответа. Они шагают мимо развешенного белья к тени женщины.
КРИДЕНС
Простите. Ваше имя в моих бумагах об усыновлении. Вам это о чем-то говорит? Вы отдали меня миссис Бэрбоун в Нью-Йорке.
Пауза.