Фантастические твари: Преступления Грин-де-Вальда Роулинг Джоан Кэтлин
Крохотная рука отодвигает кусок ткани в сторону. Перед ними ИРМА: полуженщина, полуэльф. На лице КРИДЕНСА смущение, острое разочарование.
ИРМА
(КРИДЕНСУ)
Я не твоя мать. Я была служанкой.
(улыбаясь)
Ты был милым ребенком. И стал красивым мужчиной. Я не хотела оставлять тебя там.
КАМЕРА НА: ГРИММСОН наблюдает за происходящим из коридора.
КРИДЕНС
Почему они меня бросили? И почему в моих бумагах стоит ваше имя?
ИРМА
Я отдала тебя миссис Бэрбоун, потому что она должна была заботиться о тебе.
НАГАЙНА задыхается от страха.
КАМЕРА НА: темная стена за развешенным рядами бельем.
ГРИММСОН в идеальном комуфляже появляется прямо из стены, поднимает волшебную палочку, прицеливается в силуэты на развешенном белье и произносит убийственное проклятие. Раскаленный луч прожигает в белье дымящиеся дыры. Мы слышим, как падает на пол тело. НАГАЙНА истошно кричит. Тень КРИДЕНСА исчезает.
С триумфальной ухмылкой ГРИММСОН откидывает в сторону прожженное, в дырах, белье и вдруг видит…
Лежащее на полу бездыханное тело ИРМЫ. НАГАЙНА пятится назад. Ухмылка медленно сползает с лица ГРИММСОНА. Он поднимает взгляд и видит под потолком нечто страшное, черный дым, – это Обскур, который кружится, словно смерч.
Не медля ни мгновения, ГРИММСОН шепчет заклинание и накрывает себя и тело ИРМЫ защитным куполом.
Обскур обрушивается на защитный купол с такой силой, что купол вздрагивает и сотрясается, словно под градом сотен пуль. Однако выдерживает этот смертельный шквал.
Обскур воет от ярости и, словно взбесившееся торнадо, рушит чердак.
ГРИММСОН лишь самодовольно ухмыляется. «Мы еще встретимся!» – говорит он, обращаясь к Обскуру. И дезаппарирует.
Повсюду валяются обломки. Обскур начинает тускнеть, бледнеть и вместо него появляется КРИДЕНС. Он печально склоняется над распростертым на полу хрупким тельцем.
СЦЕНА 57
Только что убивший ИРМУ, ГРИММСОН стоит на узкой улочке под мостом через Сену. Появляется ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД.
ГРИММСОН
Она мертва.
ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД подходит к ГРИММСОНУ вплотную, пристально глядит в глаза.
ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД
Как мальчик воспринял это?
ГРИММСОН
(пожимая плечами)
Он очень чувствительный. В Министерстве не поймут, если я скажу, что промахнулся. У меня ведь репутация.
ГРИН-ДЕ-ВАЛЬД
Вот что я скажу. Недовольство трусов – похвала для храбрецов. Твое имя воссияет в славе, когда мы придем к власти. Ждать осталось недолго. Следи за Криденсом. Оберегай его для высшей цели.
ГРИММСОН
Для высшей цели.
СЦЕНА 58
Парочка влюбленных пьет кофе за столиком. НЬЮТ вглядывается в каждого, кто выходит из кафе, не забывая наблюдать за поведением магического перышка, накрытого бокалом. ЯКОБ разглядывает парочку.
ЯКОБ
Знаешь, что я люблю в Куинни? Да всё. И то, как она меня бесила иногда. Чтением мыслей.
(замечает, что НЬЮТ его не слушает)
Да. Мне повезло, что ей вообще стало интересно, о чем я думаю. Ты ведь понимаешь?
Пауза.
НЬЮТ
Прости?
ЯКОБ
Я спрашивал, ты уверен, что тот, кого мы ищем, здесь?
НЬЮТ
Абсолютно. Перышко так сказало.
СЦЕНА 59
Грязный, обшарпанный туалет. КАМА рассматривает себя в зеркале. Его федора (уже без пера) висит на кране умывальника. Вдруг он кривится и, качая головой, принимается тереть глаз забинтованной рукой. Потом убирает от лица руку и снова смотрит в зеркало. Из уголка глаза высовывается крохотное щупальце. Всхлипывая, КАМА лезет в карман пиджака и достает склянку с ярко-зеленой жидкостью и пипеткой на конце. Закапывает в глаз несколько капель.
КАМА морщится от боли, но щупальце прячется. Он снова смотрит в зеркало. Теперь все в порядке. Он надевает шляпу и выходит из туалета.
СЦЕНА 60
КАМА выходит из кафе. Перо-стрелка поворачивается и указывает на него. НЬЮТ приподнимает бокал – и перо устремляется к шляпе КАМЫ.
ЯКОБ
Это не его мы ищем?
НЬЮТ
Да.
НЬЮТ и ЯКОБ подбегают к КАМЕ.
НЬЮТ
Простите. Бонжур. Бонжур, месье.
Не обращая внимания на НЬЮТА, КАМА шагает по улице.
НЬЮТ
Постойте! Простите, мы только, нам кажется, что вы могли встречать одну нашу знакомую.
ЯКОБ
Тину Голдштейн.
КАМА
Но, месье, Париж – большой город.
НЬЮТ
Она мракоборец. А когда исчезает мракоборец, то Министерство начинает розыски, и… Нет, видимо, мне придется доложить о ее пропаже…
КАМА
(задумчиво)
Она высокая? Брюнетка? Весьма…
ЯКОБ
…настойчивая.
НЬЮТ
…красивая. Очень…
ЯКОБ
(поспешно, не глядя на НЬЮТА)
Да, в общем, это я и имел в виду. Очень симпатичная.
НЬЮТ
Ну и настойчивая тоже.
КАМА
Прошлым вечером я видел похожую даму. Кажется. Я бы мог вам показать где.
НЬЮТ
Да, если вы не против. Было бы здорово.
КАМА
Конечно.
СЦЕНА 61
Внутри царит полный мрак. Слышно, как капает вода. Вспыхивает и гаснет солнечный луч, освещая спящую на полу ТИНУ.
НЬЮТ
Тина?
ТИНА просыпается. ТИНА и НЬЮТ пристально глядят друг на друга. Целый год оба не переставали думать друг о друге. Теперь, когда КАМЫ нет рядом, ТИНА думает, что ее наконец освободили из плена.
ТИНА
(радостно, не веря своему счастью)
Ньют.
ТИНА видит что входит КАМА и угрожающе поднимает волшебную палочку. ТИНА испуганно вздрагивает.
КАМА
Экспелиалрмус!
Волшебная палочка НЬЮТА выскальзывает у него из ладони и отправляется прямо в руку КАМЕ. На дверях появляется тюремная решетка: они в ловушке.
КАМА
(через решетку)
Прошу прощения, мистер Саламандер. Я вернусь и освобожу вас, когда Криденс будет мертв.
ТИНА
Кама, постойте!
КАМА
Один из нас должен умереть. Я или он.
Вдруг он шлепает себе ладонью по глазу.
КАМА
Нет, нет, нет, нет. О нет. Нет, нет, нет.
Затем начинает дергаться и, теряя сознание, медленно сползает на пол.
НЬЮТ
Не лучшее начало спасательной операции.
ТИНА
О, так это спасательная операция? Из-за тебя я лишилась последней зацепки.
ЯКОБ бросается к двери, стараясь выломать решетку.
НЬЮТ
(как ни в чем не бывало)
И как продвигалось расследование до нашего появления?
ТИНА сердито качает головой и отходит в глубь помещения.
Никем не замеченный, ПИКЕТТ выпрыгивает у НЬЮТА из кармана, открывает замок – и решетка распахивается.
ЯКОБ
Ньют!
НЬЮТ
Молодец, Пик.
(ТИНЕ)
Так ты сказала, этот человек тебе нужен?
ТИНА
Да. Думаю, он знает, где Криденс, мистер Саламандер.
Они смотрят на лежащего без чувств КАМУ и слышат доносящийся сверху грохот, похожий на землетрясение. Они поворачиваются друг к другу.
НЬЮТ
А это уже Зу-ву.
НЬЮТ хватает волшебную палочку и дезаппарирует.
СЦЕНА 62
По мосту бежит обезумевшая, обессиленная Зу-ву. Каждое движение доставляет бедняге страшную боль. Прохожие в ужасе разбегаются. Визжат тормозами останавливающиеся машины.
На мосту в нескольких метрах перед Зу-ву аппарирует НЬЮТ. В руках у него чемодан. В следующее мгновение аппарируют ТИНА под руку с ЯКОБОМ. Согнувшийся в три погибели ЯКОБ тащит на себе бесчувственного КАМУ.
ЯКОБ
(кричит)
Пойдем, Ньют, нужно выбираться!
НЬЮТ наклоняется и спокойно открывает саквояж. Хищно оскалившаяся, рычащая Зу-ву быстро приближается.
Осторожно, стараясь еще больше не напугать Зу-ву, НЬЮТ роется в чемодане. Пролетает секунда, еще одна – он хмурится: никак не может найти то, что требуется. Зу-ву все ближе, рычит.
Наконец НЬЮТ достает то, что нужно. Это игрушечная пушистая птичка на палочке.
Пауза. При виде игрушки Зу-ву замирает, подрагивает только ее огромный хвост. Она подбирается, готовясь к прыжку, и – бросается вперед. Прохожие в ужасе: еще мгновение – и НЬЮТ будет раздавлен громадным животным…
Но в следующую секунду НЬЮТ ловко взмахивает рукой и убирает птичку обратно в чемодан, а вся огромная Зу-ву с хвостом, переливающимся всеми цветами радуги, ныряет вслед за птичкой и мгновенно исчезает внутри. НЬЮТ захлопывает крышку чемодана.
Раздаются крики прохожих, вой сирен, к месту происшествия несутся полицейские машины. Из кармана у НЬЮТА вылетает визитка ФЛАМЕЛЯ.
ТИНА и ЯКОБ с КАМОЙ на плечах спешат к НЬЮТУ. Через секунду все четверо дезаппарируют.
СЦЕНА 63
К замку зловещим маршем движется колонна МРАКОБОРЦЕВ, среди них ТЕСЕУС и ЛИТА.
КРУПНЫЙ ПЛАН: окно верхнего этажа. Студенты глазеют на незнакомцев, удивленно подталкивая друг друга локтями. МРАКОБОРЦЫ входят в школу.
СЦЕНА 64
ДАМБЛДОР ведет урок. Студенты с интересом наблюдают за спектаклем, разворачивающимся посреди аудитории. Дюжий парень МАККЛАГЕН принял защитную стойку в ожидании нападения. Его мантия вся в пыли, узел галстука съехал на ухо. МАККЛАГЕН и ДАМБЛДОР напряженно смотрят друг на друга.
ДАМБЛДОР
Какие три серьезные ошибки вы совершили в прошлый раз?
МАКЛАГГЕН
Я был захвачен врасплох, сэр.
ДАМБЛДОР
У? Что еще?
МАКЛАГГЕН
Не отразил контрзаклятия, сэр.
ДАМБЛДОР
Отлично. А последняя? Самая важная ошибка?
МАККЛАГЕН задумчиво переминается с ноги на ногу. Воспользовавшись его рассеянностью, ДАМБЛДОР делает выпад. МАККЛАГЕНА подбрасывает под самый потолок, но в последний момент ДАМБЛДОР чудесным образом ставит под ним мягкий диван. Рухнув на диван, толстяк МАККЛАГЕН подскакивает еще раз и сползает на пол.
ДАМБЛДОР
Не сделали выводов из первых двух.
Класс хохочет. Дверь открывается. Входят ТРЭВЕРС, ТЕСЕУС, а также четыре МРАКОБОРЦА. За ними следует молодая МИНЕВРА МАКГОНАГАЛЛ.
МАКГОНАГАЛЛ
Ведь это школа! Вы не имеете права.
ТРЭВЕРС
Я глава департамента Защиты магического правопорядка и могу входить куда угодно.
(обращаясь к студентам)
Всем уйти.
Но никто не двигается с места.
ДАМБЛДОР
(студентам)
Следуйте за профессором МакГонагалл, пожалуйста.
Встревоженные и удивленные, студенты друг за другом выходят из класса.
МАКЛАГГЕН
(ТРЭВЕРСУ)
Он лучший учитель в школе.
ДАМБЛДОР
(тихо)
Спасибо, МакЛагген.
ТРЭВЕРС
Пошел вон.
МАКГОНАГАЛЛ
Идемте, МакЛагген.
Дверь закрывается.
ТРЭВЕРС
Ньют Саламандер в Париже.
ДАМБЛДОР
Неужели?
ТРЭВЕРС
Не притворяйтесь. Он следует вашим приказам.
ДАМБЛДОР
Если бы вы имели удовольствие обучать его, вы бы знали, что Ньют никогда не следует приказам.
ТРЭВЕРС бросает ДАМБЛДОРУ небольшой томик. ДАМБЛДОР ловко ловит книгу.
ТРЭВЕРС
(кивая на книгу)
Вы читали «Предсказания Тихо Додонуса»?
ДАМБЛДОР
Много лет назад.