Варвар Шерр Анастасия
Миновав две пары тяжелых, обитых металлом дверей, Крим оказался на парадной лестнице. Взбегая от входа вверх, она упиралась в огромный портрет Его Величества Императора и, словно разбиваясь о мысы его черных кавалерийских сапог, распадалась на два рукава, расходящихся вправо и влево. Белые каменные ступени были отполированы до блеска, и изображение монарха отражалось в них как в зеркале – вниз головой и словно сложенное гармошкой.
Усмехнувшись, Шторр переложил чемодан из одной руки в другую и ступил ногой на отражение головы Его Величества.
– Что вам угодно, любезный брат?
Крим оглянулся: из ниши слева от дверей – он и не заметил ее, войдя – к нему обращался кешлянин в длинном черном плаще-накидке поверх такого же, как у него самого, серого костюма с гербом Гильдии на груди.
– Мне… Я это… – Крим торопливо достал из кармана уже изрядно помявшееся письмо и протянул его человеку в плаще. – Насчет Гимназии…
– А чемодан зачем? – поинтересовался кешлянин, лишь мельком взглянув на бумагу в руках Шторра.
– Это мои вещи. Я выписался из гостиницы и…
– Все понятно, – прервал его человек в плаще. – Поднимайтесь на второй этаж. Чемодан пока оставьте здесь, у меня, потом заберете.
На мгновение Крим заколебался – в чемодане лежала основная часть оставшихся у него денег, но, решив не подавать виду, послушно спустился со ступеньки и задвинул свой багаж в указанную кешлянином нишу.
– Теперь поднимайтесь на второй этаж, – повторил человек в плаще. – Вверх и направо, там найдете. Зал номер один.
– Спасибо, – кивнул Крим. – Простите, а вы не подскажете, где здесь у вас выдают разрешения на поездки?
– Там вам все объяснят, – неопределенно ответил кешлянин.
– Будем надеяться… – пробормотал Шторр себе под нос, так, чтобы человек в плаще не услышал.
Лестница вывела его в холл или, скорее, широкий коридор второго этажа. Здесь было довольно многолюдно. Юноши в уже знакомых ему серых костюмах-тройках и девушки в таких же серых прямых юбках до колен, белых блузках и серых жилетах – с неизменным гербом Гильдии на груди – сидели на расставленных вдоль стен широких деревянных скамьях, собираясь небольшими группками, что-то негромко обсуждали, неспешно прохаживались вдоль коридора, пытались заглянуть сквозь матовое стекло за закрытые двери, над которыми красовалась большая металлическая табличка в форме цифры «один».
Найдя свободное местечко в углу, Шторр пристроился на краю скамьи и с безразличным видом принялся незаметно разглядывать окружающих. Большинство тут были кешляне, но встречались и представители других рас Империи – в основном вегоиды и улляне – кстати говоря, вовсе не жители Кеш-Улли, как можно было бы подумать, судя по названию, а один из народов Окраины. Все присутствующие были весьма молоды: многие, насколько он мог судить, даже младше его, Крима. Все с нетерпением чего-то ждали.
Ждал и Шторр. Ждал и при этом отчаянно боялся дождаться. Последняя надежда, оставшаяся у него, в любой момент грозила обернуться разочарованием.
Вчера в порту он окончательно убедился, что без специального разрешения с Кеш-Улли его не выпустят. Значит, необходимо во что бы то ни стало такое разрешение получить. Что для этого требуется, он не знал. Но знал одно: разрешение выдает Гильдия.
И он пришел за ним в Гильдию.
Скрип ключа в замке оторвал Крима от его мыслей. Двери зала медленно открылись, и в проеме показался высокий человек в плаще. В первый момент Шторру показалось, что это тот самый кешлянин, с которым он разговаривал внизу, но как только незнакомец заговорил, Крим понял свою ошибку: голос был совсем другой, при этом в нем явно слышался легкий провинциальный акцент.
– Любезные братья и милые сестры! – торжественно провозгласил человек. – Прошу всех в зал!
Все устремились к дверям, и сидящий почти у самого входа Крим невольно оказался среди первых. Зал номер один имел вытянутую прямоугольную форму и был почти сплошь заставлен ровными рядами кресел. Двигаясь вдоль прохода, Шторр насчитал не менее тридцати таких рядов, в каждом ряду было примерно два десятка мест. В конце зала, в центре небольшой сцены, высилась деревянная кафедра. Тяжелые, с золотыми кистями, бордовые шторы на окнах и шесть широких круглых колонн, подпирающих высокий потолок, придавали помещению определенную помпезность.
Зал быстро заполнялся народом. Крим выбрал себе место во втором ряду, у самого прохода, и опустился в мягкое кресло. Слева от него оказалась совсем юная девушка, желто-зеленый цвет волос которой выдавал в ней выходца с Веги – одной из древнейших провинций Империи. Словно почувствовав взгляд Шторра, она подняла на него большие изумрудного цвета глаза и улыбнулась. Крим улыбнулся в ответ, однако его соседка почему-то смутилась, покраснела и быстро отвернулась. Шторр тоже отвернулся, переведя взгляд на кафедру – и как раз вовремя: на нее неспешно поднимался пожилой кешлянин. На нем был уже традиционный плащ-накидка, но не черный, а белоснежный.
Выждав с минуту, пока в зале воцарится тишина, кешлянин поправил микрофон, установленный на кафедре, и заговорил.
– Любезные братья и милые сестры! Добро пожаловать в нашу Гимназию. Позвольте представиться. Меня зовут Артус.
По залу пронеслась волна легкого недоумения.
– Да, не удивляйтесь, – улыбнулся человек, назвавшийся Артусом. – Мы все в Гильдии называем друг друга просто по именам, оставляя все более сложные формы для непосвященных. Вы будете называть меня Великий Мастер Артус, что, как вы поняли, означает, что я Мастер нашей Гильдии. Ну и раз уж зашла об этом речь, немного о принятых в Гильдии обращениях. Взойдя на эту кафедру, я обратился к вам «любезные братья и милые сестры». В ближайшее время здесь так к вам будет обращаться все. Позже, когда вы перейдете на следующую ступень, а в Гимназии появятся ребята младше вас, младше по уровню обучения, а не по возрасту, конечно, они станут называть вас «мудрый брат» и «мудрая сестра». Еще позже, когда вы успешно окончите Гимназию – а я верю, что все вы, конечно, ее успешно окончите – и получите свои черные плащи, молодые гимназисты станут называть вас «Мастер». К тем же из вас, кто покажет себя особо достойным и заслужит право носить белый плащ – к тем из вас уже будут обращаться «Великий Мастер». Ну и наконец, если кто-то из вас когда-нибудь станет нашим Верховным Мастером, – Артус улыбнулся, сделав паузу, и в зале раздались робкие смешки, – тогда мы все станем называть его… Как вы думаете, как?
– Самый Великий Мастер! – крикнул кто-то с задних рядов.
– Нет, неправильно, – покачал головой Артус. – Ну, кто еще?
– Ваше Мастерство! – предположила соседка Крима.
– Снова неверно. Еще будут варианты?
В зале молчали.
– К Верховному Мастеру принято обращаться «любезный брат». Или «любезная сестра», если Верховный Мастер – женщина. Следует учитывать, что Верховным Мастером становятся, как правило, в весьма и весьма зрелом возрасте, наверное, поэтому обращение «милая сестра» тут как-то не прижилось.
В зале вновь засмеялись.
– Эта традиция подчеркивает следующие существенные черты жизни в Гильдии, – продолжал Артус. – Так, все мы здесь, какие бы плащи мы ни носили – братья и сестры, самые близкие люди друг для друга. В Гильдии мы ищем помощи в случае наших трудностей и бед, с Гильдией мы делим наши радости и успехи. Гильдия – семья, семья большая и дружная. Но конечно, это вовсе не исключает необходимости в дисциплине, в безоговорочном послушании младших старшим. Вот для этого и существует наша иерархия, основанная на опыте и авторитете.
Артус внимательно обвел глазами зал, словно пытаясь понять, достаточно ли хорошо его поняли.
– Хорошо, теперь вы знаете, почему меня следует называть Великий Мастер Артус. Сегодня я прочту вам вводную лекцию о нашей Гильдии. Конечно, на большинстве вопросов мы с вами не сможем остановиться подробно – позже вы разберете их с вашими преподавателями. Я же постараюсь хотя бы слегка наметить самое главное. Итак, наша Гильдия. Как вы знаете, ее официальное название – Гильдия имперских государственных служащих. Первое слово с заглавной буквы, остальные традиционно пишутся с маленькой. Это, как я сказал, официальное название. Оно, надо признать, не очень удобное, потому что длинное. Поэтому в обиходе мы используем другое – Гильдия Двора. А вот здесь, как раз, ничего смешного нет, – резко Артус отреагировал на вновь раздавшиеся в зале смешки. – Это весьма древнее название, заключающее в себе глубокий смысл. Наша Гильдия не случайно относится к числу Высших Гильдий. Она возникла очень давно, даже не на заре Империи – гораздо раньше. Кеш-Шлим тогда еще не была единой, а делилась на множество мелких королевств и княжеств. Роль административного аппарата при многочисленных монархах играл их двор. Профессионалы всегда быстрее находят между собой общий язык, чем политики. И когда историки говорят: король такой-то объединил такие-то территории Кеш-Шлим, я говорю: нет, это двор короля такого-то объединился с двором князя сякого-то. Потому что связи между дворами возникли куда раньше и были куда устойчивее, чем связи между самолюбивыми и часто вздорными князьками средневековья. Можно сказать, что уже тогда существовала некая единая неформальная организация государевых слуг – профессиональных управленцев, из которой впоследствии выросла наша Гильдия, в том виде, в каком она нам известна сегодня… Итак, Гильдия имперских государственных служащих, Гильдия Двора… Может быть, спросите вы, есть и какие-то другие названия? Да, есть. Если вы подслушаете разговор членов какой-нибудь другой Высшей Гильдии, ну, скажем, наших друзей из Гильдии Частного Права, вы услышите, что они говорят о какой-то Гильдии бюрократов. Вы удивитесь, но речь именно о нас. Не стоит обижаться, а тем более вступать в спор – это не оскорбление, а всего лишь дружеское подтрунивание. Мы тоже между собой называем их Гильдии отнюдь не официальными названиями. Например, ту же Гильдию Частного Права – Шайкой вымогателей, а Гильдию Артистов и Художников – Клубом паяцев.
Переждав взрыв хохота, Артус продолжил:
– Все это, повторюсь еще раз, не более чем шутки друзей: члены разных Гильдий, особенно Высших Гильдий, всегда относятся друг другу с большим уважением. Ну и, разумеется, мы не употребляем название «Гильдия бюрократов» между собой, это не принято, хотя, как я уже говорил, ничего обидного в нем нет… Таким образом, мы с вами теперь знаем, как называется наша Гильдия, как ее называем мы и как называют нас наши друзья. Посмотрим теперь, что же скрывается за всеми этими названиями. Другими словами: что наша Гильдия представляет из себя? Разумеется, Гильдия имеет определенную внутреннюю структуру. Какую же? Вот об этом мы сейчас с вами и поговорим. Членами Гильдии, как вы, наверное, знаете, являются Мастера и ученики. Мастера объединяются в Цеха. Цеха образуются обычно по территориальному принципу. На небольших планетах Окраины может быть всего по одному Цеху, в крупных центрах, таких, как планеты столичного региона, – до нескольких десятков. У нас на Кеш-Улли, например, двадцать семь Цехов, на Кеш-Шлим – тридцать четыре Цеха. Каждый Цех возглавляет Мастер Цеха. Так, ваш покорный слуга имеет честь занимать должность Мастера Цеха Трипплс Второй Корпорации. Я произнес слово Корпорация, да? Корпорацией называется объединение Цехов, обычно с нескольких планет. Только Первая и Вторая Корпорации состоят из Цехов одной единственной планеты – Кеш-Шлим и Кеш-Улли соответственно. Помимо Цехов, в Корпорацию входят Гимназии – такие, как ваша, а также Змки. Про них вам подробно расскажут позднее. Гимназии возглавляются Мастером-ректором, Замки – Мастером-комендантом, Корпорации – Мастером Корпорации. Ну и все это вместе взятое возглавляет Верховный Мастер Гильдии. Последние десять лет на этом посту находится любезный брат Кливви.
Лектор перевел дух.
– Итак, мы с вами коротко познакомились с нашей Гильдией, но пока не ответили на один, быть может, самый важный вопрос: а зачем она, собственно, нужна? Иными словами, какую пользу приносят нашей Великой Империи ее члены? Ответ однозначный: огромную, ни с чем не сравнимую пользу. Наши Мастера трудятся на всех без исключения планетах, составляющих Империю. Начиная с Кеш-Шлим – там наши братья и Первый министр, и писарь в Императорском архиве – и заканчивая дикими мирами Приграничья. Имперский государственный служащий должен быть не просто чиновником, но и юристом, и дипломатом, и поваром, и солдатом. Да нет, наверное, такой профессии, которой не должен в совершенстве овладеть наш Мастер. Конечно, скажете вы, есть соответствующие Гильдии, не залезаем ли мы таким образом в сферу их компетенции? Ответ: никоим образом. Большинство Мастеров этих Гильдий – узкие специалисты. Разумеется, они все профессионалы высшего класса, но в нужный момент где-нибудь на Границе у вас может не оказаться под рукой ни юриста, ни финансиста, ни даже полицейского офицера. И тогда эти обязанности лягут на вас, и Мастер нашей Гильдии обязан с ними справиться.
Артус помолчал.
– Вот, пожалуй, и все, что я собирался вам сегодня рассказать. Теперь вы имеете представление о том, куда попали – представление, разумеется, самое общее, но лучше уж такое, чем вовсе никакого. Ближайшие шесть лет вы посвятите тому, чтобы узнать все это подробно. Первый год у вас уйдет на изучение Устава нашей Гильдии. На первой стадии вы познакомитесь с его Общими положениями. Изучив их, вы перед Мастером Корпорации сдадите ваш первый экзамен в Гимназии. После успешной сдачи экзамена, а я верю, что все вы сдадите его успешно, вы станете учениками второй стадии. Это будет ваш первый шаг на длинной и крутой лестнице мастерства. А теперь, любезные братья и милые сестры, позвольте поблагодарить вас за внимание. Есть ли у кого-нибудь из вас вопросы?
Прежде чем кто-либо успел опомниться, Крим вскинул руку.
– Прошу вас, любезный брат, – улыбнулся ему лектор. – Как ваше имя?
Землянин поднялся с места.
– Меня зовут Крим Шторр.
– Прошу вас, любезный брат Крим. Какой у вас вопрос?
– Великий Мастер, скажите, пожалуйста, что нужно для того, чтобы получить разрешение Гильдии на поездку в столицу? – выпалил Крим.
– Вопрос, конечно, не совсем по теме, – улыбнулся Артус. – Разрешение может получить любой Мастер нашей Гильдии, в любое время, если только у него нет неисполненных обязательств перед его Цехом. Ученик тоже может получить такое разрешение – с согласия своего преподавателя. Но только ученик второй стадии и выше. Ученикам первой стадии разрешение не выдается.
– Спасибо, Великий Мастер. А что требуется для получения второй стадии?
– Сдать экзамен по общим положениям Устава Гильдии. Такой экзамен принимается Мастером Корпорации каждый месяц, вам предстоит сдать его примерно через полгода.
В груди у Крима все сжалось.
– Простите, Великий Мастер, а возможно сдать этот экзамен уже в этом месяце?
В зале раздался смех, но Артус отнесся к вопросу вполне серьезно.
– Как я сказал, экзамен принимается один раз в месяц. Ближайший случай удостоиться визита Мастера Корпорации представится нашей Гимназии через две с половиной недели. Каждый ученик имеет право потребовать экзамена и держать его во время любого посещения Мастера Корпорации. Завтра перед началом занятий подойдите к вашему преподавателю, любезный брат Крим. Если это окажется в ваших силах, вы сможете держать экзамен в этом месяце. Хотя… – Мастер на секунду задумался, – хотя, должен признать, в новейшей истории Гимназии я не припомню таких случаев.
Больше вопросов к лектору не было, и, попрощавшись, Великий Мастер Артус покинул зал.
5
Не успели слушатели подняться со своих мест, как на оставленную Артусом кафедру торопливо поднялся юноша-кешлянин. Он был без плаща, но изображение герба Гильдии на его костюме было обрамлено серебряным орнаментом в виде переплетенных ветвей и колосьев. Возрастом он казался несколько старше большинства присутствующих, да и держался не в пример увереннее.
– Любезные братья и милые сестры, прошу минуту внимания, – громко произнес он. – Меня зовут Прус, я являюсь старшим по Постоялой Палате. Прошу всех, кому положено там место, подойти ко мне.
Крим не знал, касается ли его это объявление, но счел за благо не выпускать пока кешлянина из вида. Вокруг того довольно быстро образовалась толпа учеников. Они называли свои имена, Прус сверялся с каким-то списком и делал в нем пометки карандашом.
– Все отметились? – спросил он через несколько минут.
Собравшаяся у кафедры группа утвердительно загудела.
– Есть здесь сестра Рилли? – снова спросил Прус, обращаясь к полуопустевшему залу.
Никто не отозвался.
– Нет сестры Рилли? – повторил Прус.
– Может быть, РиллИ? – переспросила соседка Крима, по-вегоидски поставив ударение на последний слог имени.
– Может быть, – согласился Прус.
– Она больна и прилетит через два дня, – пояснила девушка.
– Понятно… – Прус отметил что-то в своем списке. – А брат Крим у нас тут есть?
Шторр подпрыгнул как ужаленный.
– Я Крим! – выпалил он.
– Так что же ты сидишь? – изумился Прус. – Давай сюда, – он снова склонился над списком. – Вот теперь действительно все, – кешлянин сложил список и спрятал его в карман пиджака. – Прошу всех со мной!
– Подождите минуту, любезный… то есть я хотел сказать – мудрый брат, – встрепенулся один из учеников. – У меня внизу остались вещи!
– Да, у меня тоже там чемодан, – подхватил Крим.
– А у меня сумка, – вторила им миниатюрная девочка-кешлянка, наверное, самая младшая среди присутствующих учеников.
– Потом все заберете. Не беспокойтесь: у нас в Гильдии никогда ничего не пропадает. А мы, собственно, недалеко.
С этими словами Прус спустился с кафедры. Крим ожидал, что они двинутся по проходу к выходу из зала, и даже отступил в сторону, чтобы пропустить вперед провожатого, но кешлянин решительно направился в противоположную сторону, и только тогда Шторр заметил, что за колонной в углу помещение имеет еще одну дверь. Поавшие в список ученики – а их набралось десятка три – последовали за Прусом. Крим поневоле оказался замыкающим.
Они вышли в коридор, миновали несколько запертых дверей, прошли через узкую арку, спустились на три или четыре ступеньки и оказались на небольшой площадке перед допотопного вида лифтом. Заключенный в металлический просматривающийся насквозь сетчатый колодец, он был похож на огромный поршень в прозрачном цилиндре. Его тросы, электрические кабели и прочие технические устройства, выставленные напоказ, как-то не внушали уверенности в своей надежности, поэтому Крим был даже рад, когда Прус, взяв с собой в кабину лишь троих учеников, махнул остальным рукой, чтобы те шли пешком.
– На седьмой этаж, – бросил он. – Только учтите, что вы сейчас не на втором, а на первом. Перепад высот.
Лестница, ведущая наверх, была здесь же, она огибала шахту лифта – по три пролета на этаж. Толпа учеников брела вверх несколько минут, растянувшись на несколько этажей. На этот раз Крим был среди первых. Похоже, он единственный, кто не задохнулся, достигнув, наконец, седьмого этажа.
Прус и три счастливчика, поднимавшихся на лифте, ждали их наверху.
– Добро пожаловать в нашу Постоялую Палату, – произнес он, когда первый десяток учеников достиг наконец площадки. – Здесь вы будете жить ближайшие шесть лет – если, конечно, не повылетаете из Гимназии раньше срока. Заселяемся по списку. Брат Айрис – келья семьсот один. Сестра Алли – семьсот три.
Дождавшись своего имени, Крим получил из рук Пруса металлический жетон с номером «763» и вслед за другими учениками оказался в длинном узком коридоре. По сравнению с помещениями, через которые они прошли до этого, он выглядел более чем скромно. Линолеумный пол был местами довольно сильно потерт, крашеные стены обшарпаны, половина ламп на потолке не горела. Слева и справа в коридор выходили многочисленные двери с медными табличками-номерами – четные с одной стороны и нечетные с другой.
Сверяясь с номерами дверей, Крим прошел вдоль коридора до большого окна в торце, повернул направо, вновь прошел до конца и только за вторым поворотом обнаружил то, что искал. Эта дверь ничем не отличалась от прочих, разве что краска на ней почти не облупилась. Еще раз сверившись с номером, Крим осторожно надавил ручку.
– Любезный брат, тебя мама не учила стучать, когда входишь в комнату? – раздался недовольный голос.
– Я сирота, – на автомате ответил Крим.
Он стоял на пороге крохотной аляповато обставленной комнатушки. В ней был шкаф, отодвинутый от стены и завешенный с задней стороны отрезом ткани, небольшой стол, заваленный дисками, книгами и бумагами, да два мягких стула разной обивки. Из-за шкафа торчала застеленная цветным покрывалом железная кровать. Занавесок на окне, стекла которого не отличались чистотой, не было. Как не было видно и обладателя недовольного голоса.
– Простите, а вы где? – неуверенно спросил Крим.
– Где-где… Где надо. Ты два шага-то сделай, не ленись.
Крим повиновался. Теперь он увидел, что за шкафом скрывается вход в смежную, еще меньших размеров, комнатку. Однако она представляла собой резкий контраст со своей большей сестрой. Почти всю ее занимал широкий кожаный диван, оставив перед окном место лишь для невысокого журнального столика. Окно здесь было тоже меньших размеров, чем в основной комнате, но его украшали плотные, аккуратно подшитые шторы. На стене над диваном висела серая шкура какого-то крупного зверя с длинными растопыренными когтями на лапах.
На диване возлежал – другого слова и не подберешь – невысокого роста плотный паренек с копной непослушных светло-русых волос с едва различимым зеленоватым отливом и почти земным типом лица. На нем были серые форменные брюки и белая рубашка, расстегнутая едва ли не до пояса. В руке парень держал початую стеклянную бутылку с какой-то яркой этикеткой.
– Здравствуйте, – пробормотал Крим.
– Ну, здравствуй, раз такое дело, – парень резким движением сел на диване. – Кто таков будешь?
– Меня зовут Крим. Мудрый брат Прус дал мне номер этой комнаты.
– Кельи, – поправил Крима парень. – Не комнаты, а кельи. Так это у нас здесь называется. Выходит, соседями будем. Я Пул с Гроста. У нас тут есть еще один Пул – с Кеш-Шлим, поэтому, чтобы не путать, нас так и называют – Пул с Гроста и Пул с Кеш-Шлим. А ты откуда будешь?
– С Тер… С Реды, – произнес Крим.
– С Терсреды? Это где такое?
– С Реды.
– А, с Реды… Слышал. Кажется… Ну ладно, располагайся. Твоя кровать вон, – Пул указал рукой с бутылкой в сторону большой комнаты. – Стол общий, в шкафу тебе положена половина, какие полки заняты – те, уж извини, мои. Стул тоже один мой. У тебя вещей-то много?
– Один чемодан, да и тот полупустой, – сказал Крим.
– Это хорошо. У нас тут, как видишь, тесновато. Пива хочешь? – неожиданно спросил Пул.
– Нет, спасибо, – пробормотал Шторр.
– Зря, – Пул сделал большой глоток из своей бутылки. – А где, собственно, твой чемодан?
– Внизу остался. Я сейчас схожу, принесу.
– Сходи-сходи. Но сначала запомни несколько правил. Первое: заходя в комнату, стучись, ты не один здесь живешь. Второе: захочешь дружков в гости привести или еще кого, – Пул хитро ухмыльнулся, – всегда пожалуйста, но изволь предупредить заранее. Третье: еда в келье общая, кто хочет, тот и ест, но помни, что последний кусок пополам. Выпивка же, буде такая имеется, у каждого своя, не предложили – сам брать не смей. Так, что там у нас еще?.. Да, вещи свои на мой диван не кидать… Ну, хватит с тебя для начала. Давай, двигай за чемоданом.
Несколько ошарашенный этим напором, Крим вышел из кельи и направился по коридору к лестнице.
6
Остаток дня ушел у Крима на знакомство со своим новым домом. Малый Дворец Гильдии включал в себя целый комплекс зданий, связанных друг с другом замысловатыми коридорами, лестницами и даже открытыми галереями. При этом отдельные его части нередко стояли на разном уровне, высота потолков также могла значительно разниться, из-за чего, поднявшись со второго этажа на какие-нибудь две-три ступеньки, можно было легко обнаружить себя уже на третьем, четвертом или даже первом этаже – только соседнего корпуса.
Как понял Крим, главной частью дворца, да и собственно дворцом, было помпезное трехэтажное, не считая барабана купола, здание с колоннадой, выходящее фасадом на площадь. Широкая лестница, начинающаяся почти от входа, раздваивалась перед портретом Императора, с высоты нечеловеческого роста строго взирающего на каждого переступающего порог, после чего ее левый, более короткий пролет, как и положено, вел на второй этаж. Правый же рукав, совершив еще один поворот, позволял миновать парадные залы и выводил тоже на второй этаж, но уже не самого дворца, а более современной пристройки. Именно там находились коридор со скамьями и лекционный зал, где Крим уже успел побывать утром.
Из коридора, пройдя через зал, можно было попасть в девятиэтажный корпус Постоялой Палаты. Четыре ее верхних этажа занимали ученики, прибывшие в Гимназию с других планет или отдаленных районов Кеш-Улли. На четырех этажах под ними жили преподаватели – Мастера Гильдии. Вход для учеников туда был ограничен. На первом этаже находились общие помещения: комнаты отдыха, библиотека, зал для занятий спортом и еще что-то в этом роде – Крим не запомнил.
В противоположном от лекционного зала конце коридора располагалась еще одна лестница, поднявшись по которой, можно было попасть на этаж для классных занятий. Здесь находились учебные аудитории – заставленные партами комнаты, некоторые были оборудованы компьютерными мониторами, но большинство – лишены видимых технических изысков. На стенде возле лестницы Крим обнаружил списки учебных групп и расписание занятий. По всему выходило, что Гимназия не слишком обременяла своих учеников академической нагрузкой. На следующий день было запланировано единственное семинарское занятие, на послезавтра – единственная же лекция.
Остальные здания Дворца, по-видимому, не имели прямого отношения к Гимназии.
Когда Крим вернулся в келью, небо за окном уже начинало темнеть. Пул с Гроста по-прежнему лежал на диване, даже поза, кажется, не изменилась. Еще днем, раскладывая в шкафу вещи, Шторр обнаружил на полке свернутые в рулон занавески («Все руки никак не доходят повесить», – пояснил сосед.). Крим достал их и разложил на кровати. Ткань была мятая, но во всех прочих отношениях выглядела вполне прилично. Взяв в руки одну из штор, Крим придвинул к окну стул, взобрался на него ногами, затем переступил на подоконник и принялся прицеплять занавеску к карнизу за тонкие металлические петли. За первой шторой последовала вторая. В конце, правда, ему не хватило одного крючка – Крим пропустил его в самом начале, не заметив на краю карниза – но он решил пока оставить все как есть.
Шторр спрыгнул с подоконника на пол, отошел к двери и огляделся. В комнате стало гораздо уютнее. Пул, выглянувший на шум из своей каморки, одобрительно кивнул.
– Молодец. К утру отвисится – еще лучше будет. У меня так же было. Ты на ужин идешь?
– На ужин? – переспросил Крим, тут же поняв, что проголодался.
– На ужин, на ужин.
– С удовольствием. А здесь есть ресторан?
– Ну, ресторан не ресторан, а трапезный зал есть. Завтрак и ужин – от Гильдии, а вот за обед надо платить самому. Но я, например, обедать обычно не хожу, да и никто у нас не ходит.
– Почему? – не нашел ничего лучшего, как спросить, Крим.
– Стипендии только на пиво хватает.
Шторр так и не понял, пошутил его сосед или говорит серьезно.
Они вышли из кельи.
– А что, двери здесь не запирают? – поинтересовался Крим.
– Даже замков нет. Свои просто так не полезут, а чужих здесь не бывает.
Вслед за Пулом Крим прошел к лестнице. Бросив быстрый взгляд на зарешеченную шахту лифта и поняв, что кабина где-то далеко внизу, гростианин махнул рукой и принялся спускаться пешком. Шторр не отставал. Достигнув первого этажа, они нырнули в боковой коридор и, оставив позади арку, ведущую к библиотеке, оказались перед широко распахнутыми дверями, из-за которых распространялся аппетитный аромат кухни.
– Вот и наш трапезный зал, – сказал Пул. Впрочем, Крим это уже и сам понял.
Они вошли внутрь и пристроились за группой учеников, ожидающих своей очереди возле стойки раздачи. Откуда-то в руках Пула появились два пластиковых подноса, один из которых гростианин протянул Криму. Живых официантов здесь, конечно же, не было. На стойке, на расстоянии друг от друга, стояли небольшие таблички с изображением блюд. Поднос двигался по медленно ползущей вдоль прилавка ленте. Когда он оказывался перед нужной табличкой, требовалось нажать расположенную под ней клавишу, откидывалась крышка и тарелка или чашка сама соскальзывала на него.
Подсмотрев за действиями своих соседей, Крим легко разобрался с управлением, и скоро на его подносе уже громоздились глубокая тарелка с густым супом, блюдце с овощным рагу и кружка горячего компота. Шторр собирался было добавить к ним десерт, но подошедший сзади юноша-кешлянин мягко перехватил его руку.
– Больше трех брать не принято, любезный брат.
– Да, я забыл тебе сказать, – на голос обернулся стоящий впереди него Пул. – Ученики первой стадии могут брать три блюда, старшие – и вовсе два. Поблагодари мудрого брата за подсказку. Можешь еще взять хлеб, он без счета.
– Спасибо, мудрый брат, – произнес Крим, не поняв до конца, следует ли ему обратиться к Пулу или к кешлянину.
Так как кивнули в ответ оба, вопрос этот так для него и не прояснился.
Подхватив свой поднос, Пул завернул за стойку и остановился, выбирая свободное место. Через несколько секунд к нему присоединился Шторр. Он почему-то ожидал увидеть что-то наподобие столовой Интерната – широкий длинный стол, за которым умещались все воспитанники. Но зал оказался заставлен небольшими (на четверых, не больше) круглыми столиками. Зато их было множество. Правда, многие заняты.
Обведя глазами зал, Крим заметил девушку, сидевшую рядом с ним на лекции. Она в задумчивости постукивала по краю тарелки раздвоенной палочкой – принятый на Веге столовый прибор. Девушка сидела за столиком одна.
– Неплохой выбор, – перехватил его взгляд Пул и решительно двинулся с подносом в руках по направлению к вегоидке. Криму ничего не оставалось, как только последовать за ним.
– Прошу прощения, милая сестра, – вкрадчиво произнес гростианин, приблизившись к девушке. – Вы позволите составить вам компанию?
– Конечно, пожалуйста, – девушка подняла глаза и улыбнулась, узнав Крима. Крим тоже улыбнулся, чем вновь, как и в прошлый раз, на лекции, вогнал ее в краску. Однако здесь ей уже некуда было отворачиваться.
Шторр и Пул поставили свои подносы на стол и сели. Крим обратил внимание, что здесь не принято освобождать подносы – ученики ели прямо с них и оставляли на столах вместе с грязной посудой. Очевидно, потом кто-то их должен был убирать, но сейчас многие столики так и оставались ими загромождены.
– Позвольте спросить, милая сестра, – проговорил Пул, – как ваше имя?
– Меня зовут СиннИ. – Ударение в имени девушка поставила на последний слог.
– Я – Пул с Гроста, – продолжал Пул, хотя его никто об этом не спрашивал.
– А вас как зовут, мудрый брат? – поинтересовалась СиннИ у Шторра.
– Крим. Только вряд ли я для вас мудрый брат. Я сегодня первый день в Гимназии.
– Мудрый брат – это я, – встрял Пул.
– Я тоже первый день, – сказала девушка, проигнорировав его реплику. – Только вчера прилетела с Веги. А вы откуда?
– Я с Реды.
– А я, как уже сказал, с Гроста, – жуя хлеб, вставил слово Пул.
– Вы чем-то расстроены? – спросил девушку Шторр.
– Нет. Почему вы так решили?
– Это сразу заметно, – вновь вмешался гростианин. – Вы пытаетесь есть суп вегской вилкой. – Действительно, СиннИ опустила свою палочку в тарелку с супом и, не глядя, помешивала его ею.
– Ой! – Девушка положила вилку на поднос и потянулась за обычной ложкой, мало различающейся что на Кеш-Шлим, что на Гросте, что на Терре. – Да, я немного переживаю за свою подругу. Она должна была прилететь со мной, но заболела и осталась дома.
– Понятно, – проговорил Пул. – Ну, ничего страшного, бывает. Прилетит попозже.
– Да, конечно, – согласилась СиннИ. – Но она так ждала этого момента, так готовилась. Да и мне, признаться, без нее одиноко. Друзей здесь у меня пока нет.
– Вы живете в Постоялой Палате? – спросил Крим.
– Нет. У меня здесь в городе дальние родственники, я пока остановилась у них. А вот РиллИ – это подруга – она будет жить в Палате.
– Передайте тогда ей, чтобы обращалась, если что, – сказал Пул. – Наша келья под номером семь-шесть-три. Да и сами, конечно, заходите в гости.
– Спасибо, – кивнула девушка. На секунду она задумалась, затем, словно решившись на что-то, продолжила: – В свою очередь, приглашаю вас на свой день рождения. Через неделю мне исполняется пятнадцать стандартных лет.
– Спасибо, обязательно придем, – ответил Пул прежде, чем Крим успел подсчитать, сколько лет девушке в земном исчислении. Получалось, она младше его где-то на год. – А где вы будете праздновать? У родственников?
– Пока не знаю, – СиннИ почему-то смутилась. – Но мы же наверняка еще увидимся за эту неделю?
– Конечно, – сказал Крим. – На лекции там или на занятиях.
СиннИ смутилась еще больше. Пул сильно толкнул Шторра ногой под столом.
– Занятия в Гимназии не занимают много времени, – заявил гростианин. – Может быть, сходим куда-нибудь после них? Здесь, на Кеш-Улли много музеев, театры, опять же есть разные, клубы…
– Спасибо, я подумаю, – произнесла СиннИ.
На некоторое время за их столиком воцарилось молчание.
– Простите, мудрый брат, – прервала его девушка, обращаясь на этот раз к Пулу. – А вы давно в Гимназии?
– Я на третьей стадии, то есть второй год. Только раньше я учился на Кеш-Шлим. Сюда перевелся в этом году.
– А зачем? – не удержался от вопроса Крим. – Зачем перевелся?
– Не зачем, а почему… Собственно, я понятия не имею, почему. Так решила Гильдия.
– Мне вот что непонятно, – произнесла СиннИ. – Я посмотрела расписание – в день у нас по одному занятию или лекции. Это только у новичков так?
– Так у всех. Гильдия никуда не спешит. Империя вечна, так зачем же торопиться?
– Можно было бы быстрее заканчивать обучение, – проговорил Крим.
– А зачем? – спросил Пул.
Никто ему не ответил.
– Я слышала, вы собираетесь через две недели сдать экзамен за первую стадию? – почти без вопросительной интонации произнесла между тем СиннИ, обращаясь к Криму.
– Через две недели? – гростианин едва не подавился компотом. – Она это серьезно?
– Я хочу попробовать, – осторожно ответил Шторр.
– Это невозможно, – безапелляционно заявил Пул. – Или ты тоже перевелся из другой Гимназии?
– Ниоткуда я не переводился. – Тема не нравилась Криму, и он начал злиться. – Я просто хочу попробовать.
– Авантюра, – бросил Пул. – Ты был в библиотеке? Нет? Ну, так сходи, попроси, чтобы тебе показали Общие положения Устава Гильдии Двора. Это несколько вот такенных томов, – гростианин развел пальцы, демонстрируя толщину книги. – Они там целую полку занимают. И никакого тебе гипноза и прочей лженауки: Гильдия признает только классическую форму обучения. Так что все придется читать собственными глазками. Читать и запоминать!
– Все равно, я хочу попробовать, – упрямо проговорил Крим.
– Да пробуй на здоровье, – внезапно бросил спорить Пул. – На самом деле, ты ведь ничего не теряешь. Ну, разве что кроме времени, убитого в библиотеке.
– Если у вас получится, я тоже попробую, – сказала СиннИ.
– У него не получится, – отрезал Пул, но уже без прежнего жара. – Ни у кого не получится. Да и смысла нет.
Ужин заканчивали молча.
7
Следующую неделю Крим жил в библиотеке.
Нет, он, конечно, возвращался в келью спать – но лишь потому, что читальный зал на ночь закрывался. Выбирался он и в трапезный зал, но ненадолго и не каждый день. Если бы не СиннИ и Пул с Гроста, таскавшие ему оттуда бутерброды и тонизирующий чай, он бы, вероятно, вовсе зачах.
Впрочем, приходилось еще прерываться на ежедневные регулярные занятия с прочими учениками. Времени, потраченного на них, было особенно жалко, но пропускать лекции и семинары в Гильдии было не принято.
С семинара все и началось. На следующий день после знакомства с Пулом и СиннИ, Крим пришел на этаж для классных занятий. В указанной в расписании аудитории собралось полтора десятка учеников из его группы. Крим надеялся встретить среди них СиннИ, но девушки в классе не было. Шторр не помнил, была ли она в их списке, но возвращаться к стенду и проверять было уже некогда.
Ровно без двух часов полдень в аудиторию вошел преподаватель в черном плаще Мастера с кожаной папкой в руке. Это был довольно молодой кешлянин с короткими зачесанными назад ярко-зелеными волосами, широким лицом, на котором застыла тонкая, почему-то показавшаяся Криму презрительной, улыбка. Окинув взглядом класс, Мастер опустился за преподавательский стол, положил на него свою папку, открыл ее и извлек на свет стопку бумажных листков.
– Приветствую вас, любезные братья и милые сестры, – проговорил он. – Я – Мастер Шлишш, я буду вести у вас семинары. Кто старший группы?
Аудитория недоуменно молчала.
– У вас что, до сих пор нет старшего? – удивился Шлишш.
– Нету, – проговорил кто-то из учеников.
– «Нету», – передразнил Мастер. – Плохо, что «нету». Надо, чтобы был. Кто сказал «нету»?
– Я, – с места поднялся один из учеников.
– Как вас зовут, любезный брат? – спросил Шлишш.
– Улл, Мастер.
– Откуда вы?