Что же тут сложного? Пирсон Эллисон
Эмили кивает. Я так и думала. Запертая дверь между нами на мгновение приоткрылась, и нельзя терять времени, нужно войти, пока Эмили снова ее не захлопнула.
– Мы все исправим.
– Не получится, мам.
– Получится. Что тебе задали, сочинение?
– По “Двенадцатой ночи”. Мистер Янг согласился подождать, но у меня все равно ни фига не получается. Мне нужно сдать его до среды, иначе меня оставят после уроков. Но там слишком много. Я не могу. Не могууууу.
– Ладно, давай поступим вот как: ты мне пришлешь все, что успела написать, а мама это прочитает и приведет в порядок, договорились? По-моему, отличная идея. Тогда тебе будет что сдать учителю, и ты наверстаешь упущенное. Вот увидишь, сразу станет легче. А теперь давай уберем телефон? С ним ты не заснешь, солнышко, это вредно для мозга. Можно я унесу телефон? Нет. Хорошо, тогда давай я положу его сюда. Видишь? Он тут. Заряжается. Нет, я не буду его забирать. Спи. Спи, мой ангел.
Полночь
Просматриваю дела клиентов, чтобы включиться в работу. Пивной барон Брайан, похоже, интересный. В заметках Арабеллы сказано, что Брайан “порой причиняет беспокойство”, так в нашей сфере обозначают тех, кто распускает руки. Я уже отключаюсь, но перед сном нужно перелистать “Двенадцатую ночь”. Когда-то я играла в школьном спектакле – глядишь, что-то и вспомню. (Рой, пожалуйста, напомни мне, что мы думаем о комедиях Шекспира.)
Мне никогда не улыбалась мысль превратиться в чокнутую амбициозную мамашу вроде Сэди, из тех, кто пишет за ребенка контрольную, пока тот валяется в больнице с анорексией.
А теперь посмотри на себя, Кейт.
Ричард частенько повторяет, что наши родители понятия не имели, какие предметы мы проходим в школе. И это правда. Теперь же такое ощущение, что мы практически сдаем экзамены за детей. Не оттого ли все так нервничают? Родители срываются на детей, потому что отличные отметки можно получить лишь в том случае, если, точно подопытная крыса, шнырять по лабиринту и открывать правильные ящички. Дети срываются на родителей, потому что послушно ведут себя, как подопытные крысы, открывают правильные ящички, но в конце концов сходят с ума и отгрызают себе лапу. И ни у кого не хватает духу задаться вопросом, стоит ли игра свеч.
Я знаю, что не должна делать уроки за Эмили, но она так нервничает. И если я допишу это сочинение, она сумеет нагнать однокашников. В конце концов, это же один-единственный раз, правда?
00:25
– Ну что, суперженщина из Сити, расскажешь мне, как прошел твой день?
Ричард лег в постель в мешковатых серых трениках. Кажется, это штаны для йоги. Я прячу “Двенадцатую ночь” под одеяло. Рич считает, что дети должны “учиться на своих ошибках”, вряд ли он одобрит, что я пишу сочинение за Эмили, вдобавок я не хочу снова с ним ссориться. Сверху он голый по пояс – безволосый, поджарый. На голове седой пух. Вот так и выглядит человек, который старается держать себя в форме, намотал несколько тысяч миль на велосипеде и отказался от рафинированных углеводов, – точно эму, который проходит тяжелый курс химиотерапии. Разумеется, я сразу же прогоняю злую мысль. Интересно, Ричард тоже, глядя на меня, думает: “Где же та подтянутая блондинка, на которой я женился?” Если да, я его понимаю.
Я рассказываю, что рабочий день прошел на удивление гладко.
– Большинство парней не обращают на меня внимания: чтобы меня заметили, придется им показать, на что я способна. Еще со мной работает очень милая девушка, ее зовут Элис. Мой непосредственный начальник – самодовольный хипстер. Джей-Би. Лет ему столько же, сколько Бену, и ведет он себя примерно так же, только, в отличие от Бена, скорее всего, ходит на педикюр. С клиентами разберусь сама, а вот в новых технологиях ничего не понимаю. Что такое защитная заглушка?
– Что-то из “Веселых паровозиков”? – отвечает Рич.
Мы дружно смеемся. Ободренная его реакцией, я решаю хотя бы попробовать (зря, что ли, ношу эти пластыри с тестостероном!) и придвигаюсь к Ричу. Но он проворно переворачивается на другой бок и выключает ночник. Я касаюсь его плеча. Ледяное.
– Спокночи.
– Спокойной ночи.
Убедившись, что он заснул, достаю из-под одеяла “Двенадцатую ночь” и принимаюсь читать.
Всю нашу совместную жизнь мне удавалось дотянуться до Ричарда, восстановить близость, которая, как я себя убеждала, существовала между нами по умолчанию. Как бы ни было велико взаимное раздражение, как бы яростно мы ни спорили, достаточно было беглого взгляда, намека на общее воспоминание, которое от повторения становилось только забавнее. Например, история о том, как Ричард на первом нашем свидании заказал пасту с каракатицей, выпачкал зубы чернилами и стал похож на бродягу, всегда смешила нас до колик. И даже безнадежная неромантичность наших свиданий со временем стала романтичной, превратилась в часть нашей личной мифологии. В скудные времена отношений всегда можно было заглянуть в эту кладовую памяти, секса, жизни, семьи, которую мы вместе строили. Беглый поцелуй в шею, рука на талии – и вот мы уже прежние Ричард и Кейт, Кейт и Ричард. Все, что мы вместе выстроили за двадцать лет, можно было пустить в ход, привести в качестве доказательства, что брак наш прочен.
Я и не догадывалась, до какой степени всегда полагалась на то, что этот трюк сработает, пока однажды он не подвел меня. Мы лежали рядом в кровати, как обычно, но между нами раскинулась пустыня. Валяясь без сна в темноте с открытыми глазами, зачастую в поту, с храпящим под боком Ричардом, я все чаще думала о нас не как о паре, а как о двух одиночествах. Вместе – и все же врозь. Словно мы лежали в разных могилах. И эта одинокость ощущалась гораздо острее, чем когда я была одна. Казалось бы, чего проще – протяни руку, коснись его спины, но мне было не дотянуться через эту девятидюймовую пропасть. Мне даже хотелось – по крайней мере, порой, – но рука не слушалась приказа. Я уже не знала, к кому прикоснусь. Да, вот в чем все дело. Последний раз мы занимались сексом в канун Нового года, после вечеринки у Кэмпбеллов. И это было ужасно – такое ощущение, будто вместе пилим бревно. Когда наконец его вялый пенис отвердел, он рукой засунул его в меня, и я закричала, потому что у меня там было сухо и мне было больно. Он был пьян и не стал дожидаться, пока у меня станет влажно, да и с чего бы, если раньше нам никогда не требовался лубрикант? Он даже не поцеловал меня. Поцелуи стимулировали бы возбуждение. Но в какой-то момент брака поцелуи исчезают, хотя секс остается еще надолго.
С каждым его рывком я чувствовала, как саднят стертые стенки влагалища, думала об аптечке в ванной, решала, какой мазью утром намазаться, чтобы не болело. Кажется, там оставался еще один пакетик “Цималона” – с тех времен, когда мы часто занимались любовью и я всегда бежала сразу в туалет, чтобы пописать и смыть бактерии. Муж двигался на мне, а я представляла тот мятый пакетик, лежавший в боковом кармашке моей цветастой косметички. Я могла сказать ему: “Хватит”, оттолкнуть его, пожаловаться на отсутствие предварительных ласк, но проще было притвориться, что я кричу не от боли, а от наслаждения, и застонать, чтобы он поскорее кончил и все завершилось.
Рой утверждает, что “беспричинная злоба” – это о Яго из “Отелло”, а вовсе не о Макбете, у которого как раз была причина – жена. Видимо, у леди Макбет был климакс, а следовательно, она не виновата в том, что у нее так резко менялось настроение и она издевалась над мужем, убивала детей и т. п.
10. Возрождение специалистки по продажам
Первые рабочие дни оказались на удивление бедны событиями. Джей-Би загрузил меня отчетами по клиентам, чему я обрадовалась, поскольку это простое рутинное занятие позволило мне понаблюдать за новыми коллегами, вычислить, кто станет моим потенциальным союзником, а с кем нужно держать ухо востро. На фрилансе я привыкла работать в одиночку и забыла, какой сложной и оживленной экосистемой бывает офис. Последний раз я сидела здесь в качестве начальника и уже много лет не оказывалась так низко в пищевой цепочке. Моя карьера, как Бенджамин Баттон, обратила время и положение вспять. Придется привыкать.
Всего за пару часов я поняла, что повелитель мух Джей-Би, командующий нами, точно диктатор какой-нибудь банановой республики, не дорос до занимаемой должности. Вероятно, взобрался по смазанному салом столбу, когда после краха выгнали всех стариков. Он хорош, но не настолько, насколько полагает сам, а это почти так же опасно, как быть плохим сотрудником. Если грянет кризис, Джей-Би будет спасать только собственную шкуру и средства для волос: ухаживать за таким чубом – дело нешуточное.
Трой – неофициальный второй номер команды. Джею-Би следовало бы назначить на эту должность кого-нибудь постарше, чтобы компенсировать собственную нехватку опыта и солидности, он же, насколько я понимаю, рассчитывал, что нахальство и щенячье подобострастие Троя прибавят ему самому авторитета в глазах коллег. Типичная ошибка новичка. Если честно, когда я увидела, что этот сопляк сделал с моим фондом, мне захотелось размозжить себе голову о стол. Размозжить или разможжить? Как правильно? Впрочем, какая разница. Я до того взбесилась, что пришлось напомнить себе, что я тут больше не начальница и не мое дело – указывать им на ошибки, я всего лишь отрабатываю зарплату. Я решила, что буду просить Троя о помощи, даже когда мне это совсем не нужно, потому что такие придурки, как он, обожают снисходить до женщин. Мне нетрудно, а ему приятно. В общем, лучшей идиотки-подчиненной Трой не мог и желать.
Пока я старалась не говорить лишнего. Сидевшая рядом со мной Элис болтала без умолку, я в ответ взвешивала каждое слово. Не хотелось рассказывать о себе, пока не привыкну, что мне сорок два и я никогда здесь не работала. Чтобы войти в роль, нужно время, спросите хоть у Дастина Хоффмана. Через пару расслабленных дней я даже задумалась, так ли уж было необходимо скрывать свой возраст, но вдруг услышала, как Клэр Эшли и Трой обсуждают Фила, чувака из инвестиционного отдела, которого планировали перевести на другую должность.
– Он же старый, – простонал Трой. – Ему не хватит ни сил, ни напора.
– Эй, Фил на два года меня моложе! – Клэр игриво стукнула Троя по плечу.
Элис мне говорила, что Клэр сорок один, то есть Филу, которому “не хватит сил”, тридцать девять. Правильно я сказала Салли перед собеседованием: сорокадвухлетних тут воспринимают как дряхлых стариков с ходунками, если же тебе пятьдесят, то к твоему лбу прилеплена записка “не реанимировать”.
Вторник, 13:01
Обязанности в моей новой роли настолько необременительны, что я с легкостью переключаюсь с клиентского отчета в одном окне на сочинение Эмили по “Двенадцатой ночи”, которое дописываю и редактирую, в другом. Был лишь один щекотливый момент, когда за моим плечом возник Трой и громко поинтересовался: “Кто такой сэр Тоби Белч, черт побери?”
– Ох, спасибо, Трой, – я расплылась в благодарно-заискивающей улыбке, – ты заметил опечатку. Разумеется, Тоби Велч, большая шишка в “Фесте Капитал”. Новый назначенец. Мне кажется, стоит попытаться наладить с ним отношения.
Трой улыбнулся, показав острые крысиные резцы, слишком мелкие для его большого, почти женского рта. Ему польстило, что удалось преподать новенькой урок. Едва он отошел на безопасное расстояние, как я вернулась к сочинению, в котором доказывала: “Двенадцатая ночь” учит нас, что порой без обмана не обойтись. Сочинение Эмили продвигалось как нельзя лучше, уж поверьте.
По закону подлости Джей-Би в этот же самый день отправил меня на первую презентацию. Иными словами, Джей-Би поручил Трою провести презентацию, а тот спихнул ее на меня – якобы в виде огромного одолжения, на самом же деле, подозреваю, это была подлая игра наподобие “Передай посылку”[42]. В голове отчего-то сами собой всплывают слова “яд” и “чаша”. Еще и предупредили в последний момент, но отказаться я едва ли вправе. Вот вам и возможность доказать, что я не стареющий офисный планктон и Джей-Би, если потребуется, может отправлять меня в бой.
Из той малости, которую сообщил мне Трой, я поняла, что нужно провести презентацию для портфельного аналитика некоего русского семейства в Мейфэре, со мной поедут Гарет из отдела исследований и Элис, поскольку все инвестиционные менеджеры сейчас заняты. Непонятно, будут ли присутствовать на встрече члены русского семейства, неясно также, кто наши конкуренты – кто готов побороться за эту сомнительную привилегию? Нас попросили принять участие в этом конкурсе красоты в последнюю минуту по причинам, которых никто не может объяснить. Не пошел ли кто-то на попятный, решив, что все это выглядит подозрительно?
Вот что дословно сказал мне Трой: “К нам обратился этот русский, случай не идеальный, конечно, но юрист утверждает, что тот хочет вложить сорок миллионов фунтов. Он работает с ним много лет и говорит, что мужик нормальный”.
Да и что толку думать о плохом. Для старушки это шанс начать все заново и показать детишкам, как надо. На презентацию у нас полчаса, включая пятнадцать минут на вопросы. Толком разузнать о клиенте было некогда, не говоря уж о том, чтобы заплатить сторонней организации, дабы та провела тщательную проверку и, возможно, раскопала какой-нибудь компромат. Я поручаю Элис погуглить Владимира Великовского и его семейство, сама же звоню юристу, который и сообщил нам об этой “возможности”. Юриста нет на месте: обедает. Поднимаю трубку, чтобы позвонить в наш собственный экспертный отдел, и меня осеняет. Я же новенькая. Лучше пойти пообщаться лично, оказать коллегам уважение, тем более что они пока меня не знают и не доверяют. Элис говорит, что эксперты сидят на пятнадцатом этаже.
Лифты переполнены, сотрудники едут на обед, так что я бегу вверх по лестнице. Через две ступеньки. (Конор бы мной гордился!) Оказавшись в отделе, представляюсь Лоре, менеджеру по финансово-юридической экспертизе, и делаю самое дружелюбное, располагающее к доверию лицо, на какое только способна. Вкратце объясняю ситуацию с русскими. Лора морщит нос, словно открыла ящик стола и увидела там вчерашний сэндвич с тунцом. Говорит, что поскольку клиент “относится к категории повышенного риска” (перевожу: скорее всего, тот еще аферист), то желательно провести углубленную комплексную проверку.
– Сколько у нас времени? В начале следующего месяца пойдет?
– У нас от силы двадцать минут, до прихода такси.
Лора в ужасе. Мол, в таком случае ехать на эту встречу “не самое лучшее решение”.
Хорошо, но “не самое лучшее решение” не значит “нет”, верно?
Презентации всегда были моей сильной стороной, и мне необходимо провести ее хотя бы для того, чтобы доказать Джею-Би: я не какая-нибудь бездельница, которая нужна, исключительно чтобы сохранить место Арабелле, пока та не выйдет на работу. Я весело признаюсь Лоре, что очень сомневаюсь в нашей победе, но мне ужасно не хочется подводить юриста, который подсказал нам этот вариант. По его словам, мистер Великовский “нормальный”, и это уже говорит в его пользу, даже если презентация – “не самое лучшее решение”. Хотя, конечно, в нашей ситуации может оказаться, что “нормальный” на юридическом языке обозначает “пока что никому не удалось доказать, что он скормил своей ручной акуле хотя бы одного делового партнера”.
14:03
В такси по дороге на Беркли-сквер Элис рассказывает нам с Гаретом, что ей удалось нагуглить. Владимир Великовский сколотил состояние, которое по приблизительным оценкам составляет триста пятьдесят или более миллионов фунтов стерлингов, покупая газ по льготному тарифу у друзей Владимира Путина и перепродавая существенно дороже. В открытом доступе обнаружились всего две его фотографии. На первой он с автоматом Калашникова на плече позирует в снегу возле огромного черного убитого медведя, который, судя по виду, при жизни отличался свирепым нравом. Толком его – охотника, не медведя – не разглядеть, на фотографии видны лишь зеркальные лыжные очки да объемистая теплая парка. На втором снимке он рядом с миссис Великовской, Кристиной, бывшей “Мисс Белоруссия”, и выглядит она так, словно сама только что добыла крупную дичь. Скулы такие острые, что о них запросто можно порезаться.
– Интересно, что она в нем нашла? – удивляется Элис. – Она же безумно красива.
– А ты угадай, – хмыкает Гарет.
– Наверняка мистер Великовский очень обаятельный, – вставляю я. – Элис, у них есть дети?
– Насколько я поняла, два сына и дочь, – сообщает Элис. – Старшему, кажется, лет одиннадцать. А, еще он любит пиццу и водку.
– Отец или сын?
– Скорее всего, оба.
Да уж, у мистера В. изысканный вкус. Особо не разбежишься, но придется работать с тем, что есть. Мы вылезаем из такси, Гарет расплачивается с водителем, и у меня вдруг сводит живот. Наверное, от волнения. Не бойся, глупышка, ты все вспомнишь.
У Элис нашелся нурофен, я забрасываю в рот две таблетки, охранники в черных кожаных куртках и темных очках открывают нам дверь. Том Круз наверняка вошел бы через крышу.
14:30
Встреча состоялась в зале на первом этаже семиэтажного георгианского особняка. Все исторические черты уничтожили самым тщательным образом, оригинальные ступеньки заменили алюминиевыми фабричными, похожими на нью-йоркские пожарные лестницы, поставили открытые, выложенные галькой газовые камины, которые были в моде от силы недель пять, теперь же выглядят глупо и вдобавок не греют, – словом, совершенно не то, чего ждешь от огня. Дом наверняка в списке памятников архитектуры, и не удивлюсь, если особо ценных. Сотрудников общества по охране старинных зданий хватил бы удар, если бы они увидели, что с ним сотворили, но владельцев мелочи вроде разрешения специалистов вряд ли волнуют. При таком огромном состоянии разрешения спрашиваешь не ты, а у тебя.
Внутри очень тихо; машины на площади внизу движутся, точно в немом кино. За пределами кладбищ и монастырей такую тишину можно купить лишь за несколько миллиардов. В зале стоит длинный стол с белой столешницей каррарского мрамора, за столом сидит тройка наших потенциальных клиентов. Они не говорят, не улыбаются и, судя по выражению лиц, не-живы.
Располагается тройка в таком порядке: Большой, Маленький, Царь. Тот, что слева, сущий костолом, выглядит так, словно по вечерам и выходным ломает кому-то кости. Если б русские играли в регби, оно бы еще ничего, но спроси этого парня, какую позицию он предпочитает, спереди или сзади, – и он тебе вмажет. Навалился грудью на стол, брови сплошной толстой черной полосой. В середине – худощавый, мелкий, опрятный, словно только что из коробки. Накрахмаленные манжеты, жесткий воротник, за очками в проволочной оправе блестят глаза-бусинки. Скорее всего, бухгалтер. Ну и Царь: благородная осанка, аккуратно подстриженная борода – ни дать ни взять кавалер ордена Серебряного Соболя первой степени, носит его на ленте на шее. Костюм с Сэвил-Роу стоит дороже моей машины. Возможно, дальний родственник британской королевской семьи. А то и сам принц Майкл Кентский.
Так который же из них грозный Великовский, повелитель королев красоты и убийца медведей? Ставлю на принца Майкла, хотя деньги мои в этом зале стоят примерно столько же, сколько мой диплом историка. При виде нас никто из троицы не встал, не сделал никакого приветственного жеста, не представился, и, похоже, ни один не ощущает в этом ни малейшей потребности. А может, они триедины, как Господь. Ну просто национальный день дружелюбия.
Глубокий вдох. Прежде чем заговорить, я еще раз обвожу взглядом зал. Висящая за ними картина, на которой изображена волоокая одалиска в шароварах – самая прекрасная бездельница в мире, – похожа на полотно Матисса. Характерная яркая палитра. Тут я вспоминаю, где нахожусь. Не глупи, Кейт. Разумеется, это Матисс.
– Добрый день, господа, спасибо за приглашение и возможность познакомить вас с “ЭМ Ройал”. Для начала позвольте мне коротко рассказать о нас. В “ЭМР” работает уникальная команда аналитиков. Гарет Боуэн, начальник отдела исследований, посвятит вас в подробности того, как мы ведем дела. Моя коллега, Элис Майерс, объяснит нашу инвестиционную стратегию. Мы по праву гордимся своими успехами. Мы управляем активами на общую сумму двести пятьдесят миллионов фунтов. Мы предлагаем нашим клиентам конкурентоспособные расценки и, поверьте, за эти деньги предоставляем услуги, которые не имеют аналогов.
Вскоре я расслабляюсь и начинаю ловить кайф от самой себя. Я все вспомнила. У тебя отлично получается, Кейт, просто замечательно. По сравнению с лихими презентациями, которые я делала десять лет назад, помнится, одну вообще проводила, стоя на столе на сто пятом этаже Всемирного торгового центра, – это пара пустяков. Я выступаю на автомате.
– Господа, – распинаюсь я, – считайте наш фонд высокоэффективным форвардом ваших традиционных инвестиций. Вашим Криштиану Роналду. – Я чувствую, как напрягается сидящая рядом со мной Элис. Тройка напротив нервно улыбается, силясь понять, что значит это сравнение. – Разве что без его истерик и ярко-розовых трусов.
Они смеются, и тут я чувствую это. О господи. Только не месячные, только не струйка крови, намекающая: началось. Впрочем, это больше похоже на таяние ледников в таймлапсе, когда показывают всю историю Земли за пять секунд. Словно целый континент в моей утробе раскрошился и вышел наружу. Внизу разворачивается настоящая катастрофа. Мне срочно нужно в туалет.
К счастью, речь моя достигла момента, когда можно передать слово Гарету, поэтому я без тени стыда говорю:
– Прошу прощения, я на минуту вас покину. Оставляю вас в умелых руках Гарета, нашего легендарного руководителя отдела исследований. Гарет и Элис ответят на любые ваши вопросы. Гарет, вам слово.
Гарет и Элис взирают на меня так, словно я сунула им в руки маленькую атомную бомбу, но мне сейчас не до того. Вскакиваю и, мелко перебирая ногами, точно краб, бегу через просторный зал, стараясь не разжимать бедер, чтобы ни капли не упало на светлым-светлейший деревянный пол. Слава богу, на мне плотные черные колготки, поскольку я рассчитывала, что сегодня будет обычный рабочий день, а не прозрачные чулки, которые я обычно надеваю на презентации, чтобы произвести впечатление на клиентов.
С трудом открываю тяжелую дверь и вваливаюсь в женскую уборную. Такого красивого туалета я еще не видала. Стены оклеены серебристыми обоями в стиле шинуазри, разрисованными бледно-розовыми магнолиями и порхающими колибри, которые выглядят совершенно как живые, вот-вот слетят с рисунка ко мне на руку. Раковина широкая, точно керамическая баржа, едва ли не больше всей моей ванной комнаты; на подоконниках заросли белых орхидей. Спустив колготки и трусики на щиколотки, я практически валюсь на унитаз и наконец могу оценить ущерб. Непередаваемо. Кто бы мог подумать, что из одного человека может вылиться столько крови? И не просто крови, а каких-то сгустков, похожих на куски печени. От одного лишь взгляда на них у меня кружится голова, даже кажется, что у меня выкидыш, но потом вспоминаю, что не занималась сексом с кануна Нового года, так что беременной быть никак не могу. Мне сразу становится легче. Впрочем, ненадолго. Господи, пожалуйста, помоги, кто-нибудь, помогите мне. Мне жарко, плохо, но не могу же я просидеть тут весь день, просто не могу. Это кровотечение совершенно точно не входит в наши рекламные материалы. Думай, Кейт, ДУМАЙ! Пора утопить лох-несское чудовище в унитазе и вытереться.
Я аккуратно снимаю сперва колготки, потом трусы, стряхиваю, насколько получается, в унитаз эти ошметки со скотобойни, смываю и засовываю между ног огромный кусок туалетной бумаги. Осторожно поднявшись, кладу трусы с колготками в раковину, открываю горячую воду и выливаю в нее столько мыла, сколько мне удается выжать из серебряного дозатора. Энергично полощу, оставляю отмокать. Жду несколько секунд, чтобы туалетная бумага между бедер впитала вытекшее из меня кровавое месиво, потом вынимаю и смываю в унитаз. Повторяю процедуру. Снова смываю. Повторяю процедуру пять раз, пока не кончается бумага. Оглядываюсь в поисках нового рулона. Не вижу ни одного, а из меня все еще течет.
Роюсь в сумочке, хотя прекрасно знаю, что тампонов там нет. Черт. Последние несколько месяцев менструации были такими скудными и редкими, что я совершенно расслабилась. Впрочем, едва ли тампон сдержал бы эту багровую волну. В отчаянии хватаю изящное льняное полотенце с монограммой “ВВ” в уголке, вышитой вручную специально для олигархов, которые охотятся на медведей, и складываю в подобие прокладки. Засовываю между ног, как маленький гамак. Теперь мне нужен какой-нибудь кусок целлофана в качестве защитного слоя, чтобы не протекло, – шапочка для душа, мусорный пакет, что угодно. Ищу всюду – ничего. Только жидкое мыло и штук тридцать огромных орхидей. Что ж, отчаянное положение требует отчаянных мер.
Достаю из раковины трусы и колготки, даю грязной воде стечь, снова споласкиваю. Чистыми, конечно, их не назовешь, но и так сойдет. Выжимаю, насколько хватает сил, быстро надеваю влажные трусы. Беру самый большой лист орхидеи, который нашла, – блестящая зеленая поверхность не пропускает воду, а если его перевернуть, по форме лист похож на идеальный челн – и засовываю в трусы, чтобы полотенце мистера Великовского не сползло. Потом натягиваю колготки, которые, как ни странно, выглядят пристойно. Присев на корточки, вытираю брызги крови ершиком с золоченой ручкой и монограммой. Чувствую себя убийцей на месте преступления.
Сколько времени я провела в туалете? Кажется, будто несколько часов, но, вероятно, считаные минуты. Соберись, Кейт. Быть может, еще удастся спасти презентацию. Оглядываю себя в висящем над раковиной венецианском зеркале, рябом от времени. На щеках пунцовый румянец. Быстренько пудрюсь. Поправляю помаду. Такое ощущение, будто вместо полотенца у меня между ног мокрый подгузник, до того оно здоровое, но едва ли под юбкой заметно. Надеюсь, что нет. Возвращаюсь из туалета в зал. Слышу теплый валлийский акцент Гарета и успокаиваюсь. Все в порядке. Извиняюсь перед всеми, непринужденно упомянув о съеденных на обед морепродуктах, благодарю Элис и Гарета и подхватываю презентацию с того места, на котором остановилась. Элис смотрит на меня с недоумением, но улыбка ее по-прежнему ослепительна. Умница. Я замечаю, как русские успокаиваются. Чувствую противно мокрые и холодные трусы под юбкой, а в них восковой лист орхидеи, похожий на подверженную биологическому разложению сексуальную игрушку. Да какая разница, лишь бы удержать кровавое цунами и не протечь.
– Миссис Редди, – обращается ко мне Костолом, и голос его звучит так, словно заговорила бетономешалка. – Мистер Великовский хочет у вас кое-что спросить.
– Да, конечно. Спрашивайте.
– Мистер Великовский хотел узнать, сможете ли вы устроить его сына в Итон. Сергею нравится математика.
– Что ж, мистер Великовский, – отвечаю я, уставившись на Матисса, поскольку так и не поняла, к кому все-таки обращаться, – мы оказываем клиентам услуги в самых разных сферах. Боюсь, что просто так попасть в Итон не удастся, поступить туда довольно сложно, что, разумеется, обусловлено высокими требованиями к качеству образования. (Пусть знает. Великовские мира сего, скупающие целые округа Лондона, обожают традиционный английский уклад, вот только загвоздка в том, что не все можно купить, пусть даже задорого. Это их раздражает и распаляет жажду обладания.) Вполне вероятно, ваш сын сдаст экзамен, но имейте в виду, что существует масса других замечательных учебных заведений, которые, я уверена, отнесутся весьма благосклонно к сыну мистера Великовского.
Перевожу: выберите любую бедствующую старинную школу-пансион, которой нужен новый учебный корпус, и дело в шляпе – точнее, в шапке-ушанке.
– Разумеется, я с большим удовольствием проконсультирую мистера и миссис Великовских по поводу выбора лучшего репетитора для Сергея. Некоторые берут не так уж и дорого, всего пятьсот фунтов за час. – Я мимолетно улыбаюсь, и Царь улыбается в ответ.
Значит, это он. Кто же еще. И явно оценил шутку. Если таким, как он, или их партнерам предложишь что-то задешево, их это лишь отпугнет. Уж кому-кому, а им заботиться об экономии не пристало. Заломишь несусветную цену – они только рады будут. Им нужно только лучшее, будь то яхта, жена или выпускник Оксфорда с безупречными манерами, чтобы терпеливо разучивать с Сергеем будущее совершенное время от глагола avoir. Когда у тебя есть деньги, будущее обязано быть совершенным.
Пауза. Сидящий посередине встает, а за ним поспешно и два других. Огибает стол, направляется ко мне, оглядывает меня от кончиков туфель до сережек с беспардонной прямотой, точно собирается купить или выставить на торги. Стоящие за ним Царь и Костолом излучают почтение. Если бы Наполеон отказался от завоевания Европы и переучился на бухгалтера-эксперта, он выглядел бы точь-в-точь как Владимир Великовский.
– Мисс Редди. – Ни малейшего акцента. Космополитический, презирающий границы выговор, который услышишь разве что в зале ожидания первого класса в Хитроу, а больше нигде. – Я уверен, мы с вами понимаем друг друга. Как вы уже, должно быть, догадались, я в некотором смысле англофил. Ну а если человеку что-то нравится… – Он умолкает, разводит руками и улыбается. Может, в Арктике и тают льды, но многолетний лед улыбки Великовского тверд, как камень.
Он делает еще один шаг ко мне. Почему-то, вопреки всем законам перспективы, чем ближе он подходит, тем кажется меньше. Я прикидываю на глаз, что его макушка аккурат на уровне моих сосков, – впрочем, его это, скорее всего, устраивает. Миллионер оказался практически карликом. На мгновение стены особняка исчезают. Я не на деловой встрече в Мейфэре, а на кровавой “Игре престолов”.
– Думаю, у нас получится сотрудничать, – продолжает он. – Возможно, мисс Редди, вы и ваши… – он оглядывает Гарета и Элис, словно еле удерживается, чтобы не назвать их “холопы”, и поворачивается ко мне, – и ваши коллеги любезно согласитесь рассказать нам подробно о предполагаемых инвестициях еще раз. Или даже два раза. Прошу извинить мою осторожность, жизнь приучила меня, что в делах, – секундная пауза, – порой приходится лезть из шкуры вон.
Интересно, он говорил об этом медведю? Что-то мне подсказывает, что этот парень не только сам из шкуры вон лез, но и с других ее не раз спускал.
Через двадцать минут мы выходим на Беркли-сквер. Не удивлюсь, если площадь полнится соловьиными трелями, поскольку русские твердо пообещали нам стать инвесторами. Я извиняюсь перед коллегами за то, что оставила их одних в трудную минуту.
– Кейт, ты была великолепна, – отвечает Элис.
– И чем же займется лучший репетитор, оказавшись дома? – хихикает Гарет.
– Если бы я знала. Сделаю с детьми уроки и затребую с них за это кучу денег. Неплохая идея, кстати. Такси! ТАКСИ!
Я сажусь на заднее сиденье и чувствую, как волна жара поднимается от груди к лицу. И непонятно, то ли это прилив, то ли румянец стыда.
16:38
Тендер мы выиграли. Это хорошая новость. А плохая – Трой, который явно отправил меня на презентацию, чтобы я ее провалила, даже не потрудился скрыть раздражение. Эта новенькая, бестолковая ученица Троя, заключила сделку, хотя любой дурак понимал, что у нее нет шансов, потому-то, между прочим, он и поручил это ей. Чтобы она облажалась вместо него.
– Этот Великовский, часом, не наркобарон? Он никого не убил? – допытывается Трой. – Нужен ли нам такой партнер? Кейт, ты согласовала его кандидатуру с отделом экспертизы? – Зудит и зудит, точно надоедливая оса на пикнике.
Джей-Би вышел из кабинета и, к моей тихой ярости, принял сторону Троя – заявил, что если Великовский окажется бандитом, каковым, собственно, все его и считают, то наша компания “рискует потерять репутацию”. Всем известно, что русские деньги ненадежны. И даже если Великовский вложит сорок миллионов, нет никакой гарантии, что через год он не решит их забрать. (Для годовой прибыли это сущая катастрофа, ну-ну. Альфа-самцы сплотились, чтобы проучить бета-самку.)
Элис закатывает глаза и отпивает глоток диетической колы. Гарет говорит, что идет за сэндвичем и не нужно ли кому чего купить. Я благодарю Троя за мудрые и, безусловно, ценные замечания. Возможно, следовало высказать их до того, как мы отправились на презентацию, но тем не менее.
Трой буравит меня взглядом. Как Влад, только без силы. И без власти. Он слаб и уязвлен, а это значит, что с ним нужно соблюдать осторожность.
– Что ж, – улыбаюсь я Трою, – вполне возможно, ты прав. Давайте дождемся расширенного отчета экспертов по Великовскому, а потом посмотрим, что скажет начальник отдела рисков. Хорошо?
У меня внезапно сводит живот, точно при схватках, даже приходится вцепиться в спинку стула, чтобы не вскрикнуть. Только не это снова. Через минуту боль проходит. Предупреждаю Элис, что схожу в “Маркс и Спенсер” за суши. Спешно пересекаю площадь. Оказавшись в магазине, поднимаюсь на эскалаторе в отдел женского белья, покупаю упаковку из трех больших удобных трусов, черные непрозрачные колготки и только на обратном пути вспоминаю о суши. Забегаю в аптеку, останавливаюсь у витрины со средствами гигиены. Прежде мне сроду не требовалось ничего, кроме тампонов, разве что когда я возвращалась с детьми из роддома. Хватаю пачку послеродовых прокладок и торопливо иду обратно в офис.
Демонстративно ставлю суши на стол, громко предлагаю Элис угощаться, чтобы показать, что я не ушла в самоволку, и направляюсь в туалет. Запершись в кабинке, снимаю мокрые колготки и трусы, складываю в пакет из “Маркс и Спенсер”. Как ни странно, лист орхидеи не подвел. Решаю сохранить полотенце с монограммой Великовского, оно же импровизированная прокладка, на память – как военный трофей. Сворачиваю, кладу в аптечный пакет и прячу в сумочку. Вытираю туалетной бумагой везде, где у меня мокро. Завершив часть операции по очистке, достаю новые просторные трусы – чистые, ах, до чего же приятно, – укладываю в них огромную послеродовую прокладку, спешно натягиваю колготки. Дверь открывается, и меня окликают:
– Кейт, у тебя все в порядке?
Элис.
– Да, все хорошо, все в порядке. Сейчас приду. Начинай гуглить дорогую водку.
Смех.
– Договорились.
Мне пора возвращаться на рабочее место, налаживать отношения с Троем. Нельзя обнаруживать слабость, тем более сейчас. Отпираю дверь кабинки и вдруг чувствую вонь – ржавый запах запекшейся крови. Черт. Выуживаю из сумки духи и щедро брызгаю “Мицуко” между ногами – на всякий случай – и внутрь сумочки. Трой и так уже чует кровь. Незачем давать ему оружие.
Кейт, ты с ума сошла, что ты делаешь?
Я на минуту присаживаюсь на унитаз. Сердце колотится. Что со мной случилось? Там, во дворце олигарха, с вагинальным вулканом имени Великовского. Я чувствую… что же я чувствую? Смесь страха и стыда. За то, что тело меня подвело, принесло на алтарь старения. За то, что я вдруг очутилась в первобытном мире животной беспомощности, том самом, о котором мы все взрослые годы стараемся забыть. Мое тело, некогда столь преданное, столь надежное. Страх и унижение. Пожалуйста, не подведи меня. Только не сейчас. Мне нужно, чтобы ты работало и дало работать мне.
Надо будет заново записаться к тому гинекологу и на этот раз действительно сходить. (Рой, пожалуйста, напомни мне про врача, о котором говорила Салли. Срочно!)
Проверяю телефон. Голосовое сообщение от Дональда (видать, плохо дело, Дональд никогда не звонит мне на мобильный), электронное письмо от Дебры (“Пристрели меня!”) и эсэмэска от Бена, на которую я быстро отвечаю прямо с унитаза.
Бен – Кейт
Заедь за мной
Кейт – Бену
Ты забыл, милый, я на работе. Нет такого слова – “заедь”. Если хочешь, чтобы я вечером забрала тебя от Сэма, попроси вежливо, чтобы твоя мать согласилась сесть в машину и заехать за тобой.
хх
Бен – Кейт
К
Кейт – Бену
Что еще за “К”? Это даже не слово.
Бен – Кейт
ОК
Кейт – Бену
У мамы очень трудный день и…
Удаляю. Поглощенному собой подростку не до материнских проблем. Ему нужно, чтобы мать была уравновешенной, сильной, улыбалась, готовила пасту и вела себя так, словно не ходит на работу, а существует исключительно для того, чтобы его ублажать. Не стоит тревожить его образом той жалкой развалины во дворце олигарха. При мысли о Бене и о том, на что мне приходится идти, чтобы обеспечить им с Эмили хорошую жизнь, и как я все умудрилась испортить, плотину наконец прорывает.
Нет. Извини. Вытри слезы. Хватит на сегодня телесных выделений.
Кейт – Бену
Я заеду за тобой к Сэму. Хорошего вечера!
Люблю тебя.
ххх
Перед тем как выйти из туалета, бросаю пакет с грязными вещами в мусор и засовываю лист орхидеи поглубже в корзину. Тщательно мою руки, аккуратно подкрашиваю губы и возвращаюсь на место.
Так, на чем я остановилась?
Ну и денек выдался.
Сперва я влегкую пообещала Эмили, что к завтрашнему дню напишу за нее сочинение по “Двенадцатой ночи”. Но тогда я была уверена, что у меня не будет других дел. Потом эта кровавая баня в русском дворце. Потом, когда я уже вернулась на место, пришлось вполголоса поговорить по телефону с Дональдом, который сообщил мне, что Барбара принялась фанатично убирать дом, совсем как раньше, когда еще была собой, только гораздо активнее.
– Доктор говорит, у пациентов с деменцией зачастую утрированно проявляются прежние черты характера. Барбара все прячет. Убрала куда-то мои зубы и отказывается говорить, где они. Что мне делать, Кейт, дорогая?
– Не знаю, Дональд. Может, поискать в кармане ее халата или пальто?
– Что-что? Не слышу. Пожалуйста, Кейт, милая, говори громче.
Не могу я говорить громче, потому что я на работе и все думают, что я общаюсь с клиентом, а не со стариком из Дербишира, жена которого похитила его вставную челюсть.
Пообещав Дональду на прощанье перезвонить из дома, слушаю отрывисто-грубое голосовое сообщение от Джули. Дескать, маме нужна помощница по хозяйству, так что придется нам раскошелиться, и что я намерена делать? Мы виделись с мамой совсем недавно, и мне показалось, что она в состоянии за собой поухаживать. Похоже, моя сестрица намеренно сгущает краски, чтобы проучить меня за то, что я уехала и живу припеваючи. Собственно, именно это она и делает, но меня мучает такое чувство вины из-за этого отъезда, что я даже не возражаю и не пытаюсь ей объяснить, что живу отнюдь не припеваючи. Вернувшись на юг, я сдала позицию морального превосходства, и Джули это знает.
А вообще день выдался не такой уж и скверный – взять хотя бы то, что русские заглотили наживку, – просто очень утомительный. Ресурсы мои истощились, оборона пала, стойкость невелика. И не будем забывать о длинной тени, в которой я живу, о тени того самого юбилея. Между прочим, ученые доказали, что люди ведут себя наиболее дурно и безрассудно в возрасте, который оканчивается на девять, – двадцать девять, тридцать девять, сорок девять, – все это опасные годы. Может, мы думаем: “Сейчас или никогда”. Тогда-то, разумеется, все и происходит.
19:21
До сих пор на работе. Как раз собиралась уходить. Нужно заехать за Беном к Сэму. Отправляю исправленное сочинение Эмили на свою домашнюю почту, напоследок проверяю входящие, чтобы посмотреть, какую полосу препятствий заготовил для меня на завтра Джей-Би. И вижу его. Имя, которое уже никогда не думала увидеть. И не хотела. Но, увидев, тут же понимаю, что “не хотела” – это ложь.
От кого: Джек Абельхаммер
Кому: Кейт Редди
Тема: И снова здравствуй
О господи, это он. Это правда он. Кто бы мог подумать, что имя способно так взволновать? Как ужасно и как прекрасно. Ну здравствуй, Джек, здравствуй, моя любовь.
11. Двенадцатая ночь (или что неугодно)
Я не хотела о нем думать. Но ни о чем другом я думать не могла. Добралась до дома, заехала за Беном к Сэму, и, пока милая мама Сэма болтала со мной на крыльце, я придавала лицу нужное выражение и очень надеюсь, что мне это удалось. Я не слышала ни слова из того, что говорила Ханна. Его имя стучало во мне, точно морзянка. Джек. Джек. Джек.
Такое чувство, будто, вспомнив о нем возле катка, я вызвала его, как духа. Эта глава моей жизни давным-давно окончена, но едва я позволила книге приоткрыться, как Джек прислал мне письмо. Быть может, мы знаем, когда по нам тоскуют? И чувствуем, когда тот, кто нас отверг, мучается раскаянием? Нет, конечно, но у жизни своя странная логика, и совпадение кажется судьбой.
Однако пока что мне следовало выбросить Абельхаммера из головы и написать к утру сочинение для Эмили. Ричарда не было дома, опять какой-то семинар, чему я очень обрадовалась. Только сперва нужно кое-что постирать. Я вскипятила чайник, отнесла в кладовку, преодолела полосу препятствий из велооборудования, добралась до раковины, налила в нее кипятка из чайника, разбавила водой из-под крана. Опустила туда полотенце Великовского, и в воде расплылся сгусток крови. Он рос и рос, как атомный гриб, пока раковина в буквальном смысле не превратилась в кровавую баню. Я сполоснула полотенце еще раз, потом еще и повесила сушиться. Монограмма “ВВ” в углу была вышита настолько густо и щедро, что на ощупь казалась мшистой.
Я выдержала испытание во дворце олигарха – как, одному богу известно, но выдержала. Осталось лишь дописать сочинение Эмили. Она уже начала, так что мне надо заполнить пробелы и при необходимости развить мысль. Как ни странно, но тема оказалась самая что ни на есть животрепещущая.
От кого: Эмили
Кому: Кейт Редди
Тема: На помощь!
Мам, привет, вот все, что я успела написать. Не знаю, пойдет или нет, но это типа то, что я хочу сказать, жаль, времени не хватило. Я немного нервничаю. Правь, как считаешь нужным, вставляй что хочешь, если так будет лучше.
Люблю, ххххх
Эм
“Самые проницательные персонажи «Двенадцатой ночи» – самые искусные лжецы”. Согласны ли вы с этим утверждением?
Большинство главных героев пьесы либо обманывают других, либо сами становятся жертвами обмана. К концу первого действия возникает любовный треугольник. Герцог Орсино влюбляется в Оливию, Виола (переодетая в Цезарио) влюбляется в Орсино, а Оливия – в Цезарио (который на самом деле Виола).
Молодчина, Эм. Я никогда не могла запомнить, кто там по кому сохнет. В конце концов приходилось рисовать схему со стрелочками.
Значит ли это, что персонажи пронецательны…
ЭМИЛИ! ПРОВЕРЯЙ ОРФОГРАФИЮ! И ЕСЛИ УЖ ПИШЕШЬ СЛОВО С ОШИБКОЙ, ТО ХОТЯ БЫ НЕ ТО, КОТОРОЕ НАПИСАНО ПРАВИЛЬНО В ТЕМЕ РАБОТЫ. Кроме шуток, при мысли о том, что мой ребенок, моя плоть и кровь, не может научиться писать без ошибок или, того хуже, даже не удосуживается писать правильно… На это она мне наверняка ответит, что я не умею писать эсэмэски. Что я пишу целое сочинение там, где нужно обойтись максимум пятью словами, причем три из них – аббревиатуры, а одно – эмодзи. И будет права.
…проницательны – другой вопрос. Даже Оливия, которая не прячеться…
ЭМИЛИ!!
…не прячется, все же боится, что обманывает саму себя, давая волю чувствам:
- Что делаю, не ведаю сама.
- Речь льстивых глаз, боюсь, сильней ума.
Виола же, хоть и мастерица притворяться, критикует себя и свой гендер…
Черт бы побрал этот гендер. Когда его перестали называть, как раньше, “пол”?
…за слабость и легковерие:
- Наряд, я вижу, ты одна из пагуб,
- Которыми могуч лукавый враг!
- Красивый лжец легко запечатлеет
- Свои черты в нетвердом женском сердце.
Я считаю, что это суждение проникнуто сексизмом, потому что оно отводит женщинам роль жертв, хотя мужчинам пудрят мозги…
Это экзаменационное сочинение, дорогая, а не серия “Холби Сити”.
…мужчин обманывают не меньше, чем женщин. На деле мужчин в пьесе выставляют куда большими дураками, чем женщин. Орсино занимает более высокое положение в обществе, чем Мальвольо, но обоих обвели вокруг пальца.
Пожалуй, самая умная героиня “Двенадцатой ночи” – Мария, камеристка Оливии. Она стебется…
Ради бога. Хватит.
…потешается над Мальвольо не для того, чтобы просто высмеять его, но: а) потому что он помешал ей веселиться с сэром Тоби Белчем и сэром Эндрю Эгьючийком и б) потому что она знает, чем пронять Мальвольо. Она умна, видит его насквозь, отмечает, что он “сам о себе наилучшего мнения”, и говорит, что раз он “непреложно уверен, будто все, кто на него ни взглянет, влюблены в него”, то “этот-то его порок моя месть и найдет отличный случай использовать”. Именно потому, что она видит все слабости Мальвольо, ей удается выставить его таким дураком.
Не ахти, но править не стану. Не сидеть же над этим всю ночь. Мне утром ехать на работу, за которую мне платят.
Так же ведут себя и прочие умные персонажи пьесы. Виола признает, что у них с шутом немало общего, поскольку оба используют собственное остроумие, чтобы посмеяться над другими людьми. Этот талант, как и сообразительность, им явно не по чину. Фесте хоть и шут, но все-таки не полный урод…
УРОД? Пожалуйста, никогда так не говори!
…Фесте называют шутом, но на самом деле он очень умен, а одна якобы аристократка (Виола) носит своего рода камифляж…
Хорошая попытка.
…камуфляж, который позволяет обвести вокруг пальца двух аристократов – Орсино и Оливию. Несмотря на то что в пьесе множество персонажей, истинной героиней я бы назвала все же Виолу, потому что с самого начала, едва она ступает на берег Иллиррии…
Почти угадала. Илиррия? Иллирия?
(Рой? Помоги!)
…на незнакомый берег, сразу же понимает, что сумеет чего-то добиться, лишь притворившись кем-то другим:
- Не разглашай, кто я, и помоги мне
- Переодеться так, чтоб было кстати.
На этом сочинение обрывается. Умничка, Эм. Очень даже неплохо, милая. Масса глубоких мыслей, которые компенсируют орфографические ошибки. Жаль, что она так не уверена в себе, но ровесницы Эмили задают себе настолько высокие стандарты, что никогда не чувствуют себя достойными. Как там она сказала? “Я не самая умная, не самая красивая, я ни в чем не самая-самая”. Настоящий бич наших дней. Жаль, что я не могу, как Саманта из сериала “Моя жена меня приворожила”, волшебным образом показать Эмили, какой чепухой через несколько лет покажется ей все то, из-за чего она сейчас так сильно переживает. Увы, но единственное, что невозможно раздобыть своему ребенку, – это дар предвидения.
Я перечитываю последний абзац сочинения Эмили. Знает ли моя дочь (или хотя бы догадывается), что сейчас пишет совсем не о Шекспире? Что она, по сути, описывает собственные отчаянные попытки влиться в компанию сверстников, что всем подросткам приходится притворяться, чтобы их приняли в крутую тусовку? Что эти видеоролики, которые Эмили каждый день смотрит в инстаграме, учат ее рисовать стрелки, чтобы прикрыть страх оказаться неидеальной. И убеждают в том, что неидеальность – это что-то неправильное, а вовсе не обычное человеческое состояние. Интересно, как историки будущего объяснят тот факт, что в начале двадцать первого столетия, в эпоху, когда феминизм, казалось бы, давным-давно победил, девушки типа Эмили изо всех сил старались выглядеть как куртизанки прошлого века, когда у женщин практически не было никакой власти, за исключением внешности и умения привлечь высокопоставленного поклонника? Что за чертовщина?
И это не говоря уже о ее переживающей климакс матери, которой ради работы на новой враждебной территории приходится скрывать свой возраст, как будто это пол, чтобы стать если не мужчиной, то хотя бы одним из “своих парней”, вдобавок еще и сорокадвухлетним. Уму непостижимо.
Однако же сочинение нужно как-то завершить. Облачусь же я в камифляж дочери моей возлюбленной и, да простит меня Господь – или учитель, мистер Янг, – добавлю кое-что, чего Эмили, скорее всего, не знает.
При этом не следует забывать, что события пьесы относятся к эпохе, когда женщинам не позволялось играть в театре, поэтому их роли исполняли юноши. Это значит, что Цезарио, на которого смотрели зрители в 1602 году, на самом деле был юношей, который притворялся женщиной, притворявшейся мужчиной. А влюбленная в него Оливия была мужчиной, влюбленным в мужчину, которым притворялась женщина, которую, в свою очередь, играл мужчина. Возможно, “Двенадцатая ночь” сохраняет такую актуальность и четыре века спустя, поскольку мы до сих пор не поняли, как девушкам следует себя вести, выглядеть и что делать, если им приходится вести себя по-мужски, чтобы их принимали всерьез. И если кажется, что это какая-то путаница, то лишь потому, что так и есть, поскольку даже сейчас, в начале двадцать первого века, мы продолжаем путаться в этих понятиях. Живи Уильям Шекспир в наши дни, едва ли его смутило бы то, что многие молодые люди в профиле фейсбука называют себя “бисексуалами”. Возможно, еще и поэтому Бен Джонсон писал, что Шекспир “принадлежал не одному своему веку, но всем временам”.
01:12
Дописала. Дико поздно, но зато Эмили будет что сдать завтра. То есть уже сегодня. Когда я вернулась с работы, она со мной не разговаривала (тут все без изменений), может, сочинение поможет. Подарить ей уверенность, которой ей так не хватает, не в моих силах, но я хотя бы помогу ей избежать наказания.
Слава богу, трагедия с месячными вроде бы завершилась, остались какие-то мелкие пятна, однако проконсультироваться по этому поводу все же надо. (Рой, так что с тем гинекологом? Мы уже ему звонили? Напомни, пожалуйста.)
Я набираю в ванну самую горячую воду, которую только могу выдержать, вынимаю из шкафчика под раковиной масло для ванн “Джо Малон” с лаймом, базиликом и мандарином. Его осталось на донышке, я берегла его для особого случая. Этот восхитительный запах напоминает о лучших днях, когда я была сильнее и многое принимала как должное – например, матку, которая не доставляет мне неудобств, или возможность купить себе любимое масло для ванны. Опускаюсь в воду – настолько горячую, что на миг показалась ледяной. Ложусь, принимаюсь намыливаться. Волосы на лобке слиплись прядками от засохшей крови. Я разбираю эти пряди, снимая ржавый налет, разделяю волоски и невзначай кладу палец на клитор. Поглаживаю его круговыми движениями, нажимаю чуть сильнее – просто чтобы проверить. Есть кто живой? Мастурбируя, я всегда без проблем достигала оргазма, особенно если думала об одном дюжем американце. Много лет назад в отеле “Синатра-Инн” Джек поставил мне в музыкальном автомате одну песню. “При мысли о тебе”. Очень жизненные слова. При мысли о нем у меня твердели соски и по телу пробегала дрожь. Неужели можно так возбуждаться, лишь представляя того, кто находится даже не на одном с тобой континенте? Я думаю о письме Джека, которое терпеливо ждет во входящих. Не могу я его открыть. Мне не следует его открывать. Даже если ему кажется, что он хочет видеть меня, ту женщину, которая некогда была ему небезразлична, от нее осталась лишь тень, и дата, когда она окончательно исчезнет, стремительно приближается. Я хочу, чтобы он помнил меня такой, какой я была когда-то.
“Красивый лжец легко запечатлеет свои черты в нетвердом женском сердце”. Любовь – лишь иллюзия, Кейт, забудь.
Иллирия. Рой с опозданием уточнил, как пишется это слово.
12. Уловка-32
06:09
“Черная пятница”. Звучит как годовщина какого-нибудь теракта, однако же нет, предполагается, что это радостный, радостный, радостный день! “День, когда начинается настоящее Рождество”, как омерзительно-весело прочирикала тетечка по радио. Я встала пораньше, чтобы успеть кое-что купить онлайн, поскольку, к сожалению, в Санта-Клауса уже не верю. Нет никакого рождественского деда. Как и дружной команды эльфов, которые заворачивают подарки, и восьми несрущих летающих оленей. Есть только я – лишенная иллюзий рождественская мать – да истощенная кредитная карта. (Кстати, Рой, ты выяснил, что стряслось с моим кредитным рейтингом? Это срочно!) Беда в том, что всегда кажется, будто до Рождества еще целая вечность, но в одно прекрасное утро просыпаешься, а оно несется на тебя, точно угнанный “ниссан санни”, который преследуют полицейские.
Для того и нужна черная пятница: это призыв к Матушке Санте. И хотя дети мои стали старше и не считают весь год дни до Большого Праздника, в Рождество меня каждый раз охватывает страх подвести моих птенчиков. Покупайте прямо сейчас по выгодной цене, мадам, кричит каждая реклама, в противном случае вас ждут муки ада – искать подарки за полную стоимость в опустевших магазинах, – и вы неминуемо разочаруете детей, которые до сих пор верят в Санта-Клауса. При том что от их папаши помощи ждать не приходится, максимум, на что его хватает, – поинтересоваться в половине девятого вечером двадцать четвертого декабря: “Что мы подарим Эмили?”
Слава богу, Бену я уже заказала четвертую “плейстейшн”. Приставка настолько популярная, что сейчас ее уже не найти, все раскупили. Впервые я приготовилась заранее, как настоящая организованная мать. Бен сказал мне, что хочет только “плейстейшн”, потому что у нее клевый беспроводной контроллер. Да, я тоже понятия не имею, что это такое.