Секта с Туманного острова Линдстин Мариэтт

Софии стало дурно от снимков, у нее закружилась голова. На мгновение она перенеслась на чердак и страдала вместе с Эльвирой. Беньямин застонал и закрыл лицо руками. Магнус Стрид качал головой и кривился. Эллис выглядел просто по-идиотски гордым.

– Вот видите, – произнесла Рус. – Тогда у нас есть план. Все вы готовы свидетельствовать против Освальда в суде?

София и Беньямин кивнули.

– Что мы будем делать? – спросил Стрид. – Полагаю, ты проинформируешь меня, когда вы соберетесь устраивать рейд?

– Вряд ли. Но ничто не мешает тебе пару дней поторчать на Туманном острове. Когда мы приплывем на пароме, нас будет трудно не заметить.

Стрид удовлетворенно кивнул.

– А София и Беньямин?

– Им придется ждать здесь. Я позвоню. Теперь мне пора мчаться в Стокгольм и браться за все это.

Беньямин кашлянул.

– Ну вообще-то, все думают, что я умер. И меня интересует…

Рус засмеялась.

– После того как мы проведем рейд, тебе, наверное, придется восстать из мертвых. Магнус сможет написать об этом статью: «Мертвый мужчина поднялся из морских глубин»…

Неужели Беньямин покраснел? Да, розовая тень распространилась по его щекам и двинулась ко лбу.

– Еще одно, – сказала София. – Мать Освальда по-прежнему владеет домиком на острове. Думаю, она не знает, что он жив.

– Это не повлияет на расследование, – ответила Рус. – Есть у него мать или нет, это неважно. Но если ты захочешь связаться с ней, когда все закончится, то пожалуйста. Хотя она, наверное, прочтет об этом в газетах…

– А мои родители? – спросила София. – Когда я смогу им позвонить?

– Я свяжусь с ними, чтобы они не волновались. А сейчас вы двое должны делать лишь одно. – Она просверлила взглядом-рентгеном Софию, потом Беньямина.

– Что же?

– Ничего. Вы не должны абсолютно ничего делать, пока я с вами не свяжусь.

Рус начала складывать свои вещи. Она протянула Софии конверт, в который та нехотя сунула диктофон; заставила ее написать на конверте адрес усадьбы. Забрала у Эллиса флэшку, а у Софии – сим-карту.

– Ты поедешь обратно со мной? – спросила она Стрида.

Тот кивнул, подошел к Софии и положил руки ей на плечи.

– Не сомневайся, мы еще увидимся, – сказал он и подмигнул ей. – Ты всегда можешь позвонить…

– Нет! – перебила его Рус. – Никаких телефонных разговоров!

София заметила, что Эллис смотрит на нее. Она знала, что он хочет остаться и поговорить. Расставить все по местам.

– Оставайся на ночь, если хочешь, – сказала она. – Ты сможешь поспать на диване.

– Как мило…

– Едва ли. Но без твоей помощи…

– Я ничего особенного не сделал, – перебил он. – После… эх, не будем больше об этом говорить.

Рус уже направилась к выходу, но обернулась и пристально посмотрела на Эллиса.

– Ты будешь держать себя в руках! Чтобы ни слова не появилось в блоге или «Твиттере», ясно?

Эллис покачал головой и сглотнул, уничтоженный ее напором.

Глядя на удаляющуюся по газону мощную фигуру Магнуса Стрида, София подумала о вечере на Туманном острове, когда он разговаривал с ней возле пруда. То был самый прекрасный летний вечер из всех, не только в смысле погоды, но и настроения в группе. Тем не менее Стрид уже тогда понимал: что-то идет катастрофически неправильно. Каково это – обладать таким нюхом на правду?

51

Следующим утром Эллис уехал домой. После этого домик, казалось, опустел, и Софию начало терзать нетерпение.

– Успокойся, – сразу почувствовав ее волнение, сказал Беньямин. – Стрид и эта Рус едва успели добраться до дома. Нам надо просто как-то убить время.

В тот день было душно, жарко и пасмурно. С неба цвета гранита свисали тяжелые тучи и сгущались над ними, а издалека временами доносились глухие раскаты грома. Большую часть первой половины дня София и Беньямин сидели в саду и разговаривали. Перебирали все случившееся на острове: катастрофы, приступы ярости и выходки Освальда. Пытались понять, почему они так долго там оставались.

– Интересно, как там сейчас, – сказала София. – Что все делают…

– Вероятно, вкалывают, как обычно. Думаю, ты переоцениваешь Франца. Он слишком самодоволен для того, чтобы впадать в панику. Сидит, наверное, и раздувается от гордости за то, что натравил на тебя полицию.

– Возможно. Он ведь так и не понял, что ты жив. Что произошло, когда он приезжал к вам домой?

– Он просто внезапно возник в дверях. Мы его совершенно не ждали. Мне пришлось спрятаться у сестры в шкафу. Он лебезил перед ней, пока полностью не очаровал ее.

От разговоров об Освальде София только разнервничалась. Ей не давало покоя сознание, что он где-то существует и, включив мозг на полную мощность, пытается придумать способ, как до нее добраться…

Наконец ей пришло в голову, что они могут убить время, работая в саду. София нашла в сарае старую газонокосилку и всучила ее Беньямину а сама принялась сгребать граблями прошлогодние листья. Когда они пришли на кухню, чтобы приготовить обед, обнаружилось, что холодильник пуст, к тому же развонялся мусор.

– Может, ты съездишь в город, купишь еды и прихватишь с собой мусор? – предложила София. – Тебя ведь здесь никто не знает.

– Но эта Рус сказала…

– А-а, она просто боится, что меня кто-нибудь увидит.

Беньямин дал себя уговорить, и они составили список необходимых покупок. Когда София услышала, как заводится и отъезжает машина, у нее кольнуло сердце – она так и не привыкла к его постоянным появлениям и исчезновениям.

Раскаты грома стали ближе, и сад осветился странным бледным светом. Надвигающийся дождь принес с собой прохладное дуновение ветра, и кроны деревьев нервно зашелестели.

Прошло минут десять или пятнадцать, и София услышала, как на грунтовой дороге остановилась машина. «Странно, – подумала она. – Не мог же он обернуться так быстро». Не передумал ли Беньямин? Дверца машины с силой захлопнулась, и сквозь кустарник донеслись резкие и немного раздраженные голоса. В них было что-то знакомое. Что-то, заставившее Софию навострить уши и прекратить работать граблями.

– Это здесь! За кустарником.

– Ничего себе местечко…

– Заткнись, чтобы она нас не услышала.

Бенни и Стен.

Испугаться она не успела. Или не ощутила этого, поскольку внезапно возникший со страшной силой инстинкт – спрятаться – завладел всеми ее чувствами. Дверь стояла открытой, но София находилась возле торца дома и ни за что не успела бы добежать туда прежде, чем они окажутся на участке. Однако она видела где-то маленькое отверстие, ведущее в закуток под фундаментом. Вот оно – метрах в двух позади нее. Бросив грабли на землю, София встала на четвереньки, подползла к отверстию и полезла внутрь. Бедра едва не застряли, но она поднажала – и проскользнула. Под домом было полно хлама: коробки, старый садовый инвентарь, пара автомобильных шин. Ей пришлось сидеть на корточках, согнув спину.

Они уже вошли на участок. Видеть их она не могла, только слышать.

– Смотри, дверь открыта! – послышался голос Стена.

– Звони шефу. Он сказал, чтобы мы позвонили перед тем, как входить.

– Да, но если она услышит…

– Тогда сбавь громкость; говори тихо, черт возьми.

Надолго наступила тишина. София так тяжело дышала, что боялась, что они ее услышат. Пульс колотился в ушах.

– Сэр, мы нашли это место! – донесся голос Стена.

Шипение, статический шум от мобильного телефона, выговор. Из своего укрытия она все время ощущала его энергию.

– Да, сэр, простите, что потребовалось время… но мы нашли домик. Даже дверь открыта.

Опять тишина.

– Да, сэр, я обещаю. Да, мы заберем ее с собой. Да, сэр, о'кей, сэр.

– Что он сказал? – Теперь голос Бенни.

– Что мы должны забрать ее с собой. И диктофон.

– Это я и так понял. Пошли внутрь.

Они уже в доме. София слышала над собой шаркающие по полу шаги. Поискала в кармане джинсов телефон, хотя знала, что он лежит в гостиной. Прислушалась к шагам, топающим из комнаты в комнату. Подумала было выбежать через калитку на пляж, но они увидели бы ее из окна.

Бенни и Стен опять вернулись на газон. Забренчал мобильный телефон.

– Нет, сэр, ее здесь нет. Хотя, похоже, что ее шмотки здесь.

Опять статическое шипение. Сильнее, чем в прошлый раз.

– Да, сэр, понимаю. О'кей.

– Что он сказал?

– Что она прячется. И массу всего другого.

Ей стали видны их ноги. По траве топтались дурацкие форменные ботинки. Похоже, у охранников даже не было времени, чтобы как следует переодеться, прежде чем броситься за ней в погоню. Все произошло в одно мгновение: ботинки приблизились, хрустнули суставы, когда он присел, и глаза Стена внезапно уставились ей в глаза. У нее возник дурацкий импульс замереть, стать частью хлама, вещью, на которую он не обратит внимание.

Они несколько секунд смотрели друг на друга. Его глаза были налиты кровью, как у человека, который очень долго не спал или напивался в стельку.

– Я нашел ее!

На нее пахнуло его кислым дыханьем.

– Выходи, София. Мы хотим только поговорить с тобой.

– Идите к черту! Вы не имеете права здесь находиться. Убирайтесь!

– Франц просто хочет поговорить с тобой. Произошло недоразумение…

– Мне наплевать, убирайтесь!

Его руки протянулись так быстро, что она не успела убрать свои. Одна рука схватила ее за запястье, а вторая – повыше локтя.

– Выходи, София. Мы ведь хотим только поболтать, – послышался сверху голос Бенни, а Стен начал тянуть и выдергивать ее. Она сопротивлялась, но он был сильнее и вытащил ее. София, проехавшись животом по траве, издала протяжный, безумный крик. Потом посыпался каскад ругательств – она вонзила зубы Стену в руку, укусив так, что он взвыл и отпустил ее. Но подоспевший Бенни схватил ее сзади, поднял на ноги, сцепил ей руки и дернул их вверх. Стало так больно, что София застонала и чуть не заплакала. Рассвирепевший Стен стоял перед ней, потирая укушенное место рукой.

– Ты поедешь с нами обратно. Франц хочет с тобой поговорить. Либо ты поедешь добровольно, либо мы тебя просто заберем, даже если придется связать тебя!

Он орал ей прямо в лицо. Опять почувствовалось кисловатое дыхание – смесь пива, дешевых гамбургеров и нечищеных зубов.

Стен говорил не шутя, на полном серьезе, и она поняла, что если сейчас не предпримет что-нибудь, что угодно, они утащат ее с собой. Ей хотелось так многое выкрикнуть им… Что Освальда скоро посадят. Что это – похищение и что им промыли мозги. Но времени не было. Она со всей силы ударила Стена ногой в промежность. Тот завопил так громко, что она даже не услышала, как на дороге остановилась машина.

Стен опустился на газон, скуля и воя. Бенни сильнее потянул ее за руки, но внезапно отпустил, поскольку сзади кто-то громко закричал: там стоял Беньямин, размахивая в воздухе садовыми граблями. Выглядело это совершенно по-идиотски, но Бенни, который, вероятно, подумал, что видит привидение, просто застыл на месте с выпученными глазами. Подбородок у него опустился, рот открылся, но не раздалось ни звука.

– Отпусти ее! – крикнул Беньямин, хотя Бенни уже отпустл.

Что в тот момент случилось с Бенни, знал только он сам. Возможно, повлиял вид Стена на газоне, или шок от появления Беньямина, или понимание того, что все вышло из-под контроля, поскольку он полностью сник. Ухватился за Стена, по-прежнему стонавшего на газоне, и помог ему встать на ноги.

– Давай, поехали! – крикнул он и повел спотыкающегося приятеля к машине.

София опустилась на траву. Руки болели почти невыносимо.

Беньямин последовал за Стеном и Бенни, продолжая держать грабли наперевес. Это выглядело чистым безумием. София просто лежала, не в силах осознать того, что только что произошло. Попыталась подняться, но задрожала всем телом, похолодела и покрылась липким потом. Голоса по-прежнему эхом отдавались за кустарником. Беньямин продолжал о чем-то говорить, а Стен выл: «Черт побери, черт побери, я серьезно ранен… проклятая сука…»

Дверца машины захлопнулась, завелся мотор, и колеса забуксовали по грунту. Начали падать крупные, тяжелые капли дождя, и каким-то странным образом каждая из них, разбивающаяся о лицо Софии, казалось, приносила ей освобождение.

На участок ворвался Беньямин.

– София, как ты? Что они здесь, черт возьми, делали?

– Эти скоты приехали, чтобы похитить меня. По-настоящему. Они разговаривали с Освальдом по телефону. Беньямин, что происходит?

Он не ответил. Подошел, поднял ее, понес и положил на диван.

– Вообще-то, я могу ходить, – прошипела София, хотя находиться у него в объятиях было очень приятно.

Пока Беньямин запирал все двери и окна, она позвонила Магнусу Стриду. Его голос звучал нереально радостно, будто доносился из другой вселенной.

– Черт побери, – сказал он, когда она все рассказала. – Я позвоню Хильдур и прослежу за тем, чтобы она сразу кого-нибудь к вам послала.

– А что, если Освальд позвонит Эстлингу и тот пошлет сюда кого-нибудь еще быстрее?

– Эстлинг выведен из игры, – объяснил Стрид. – Видимо, поэтому Освальд и отправил к вам этих павианов. Запритесь. Я позвоню завтра. Скоро все закончится. Завтра покажут шоу. Вы должны его посмотреть.

* * *

В тот день он им не перезвонил. И никто не приехал.

Дождь громко стучал по крыше дома. Им казалось, будто их все бросили, где-то далеко, на ничьей земле…

Но снова звонить Стриду Софии не хотелось. Хотелось просто положиться на него, поскольку в этот момент он был их единственной связью с действительностью.

Вечером никто из них не мог заснуть. Беньямин крутился и вертелся до тех пор, пока София не отправила его на диван, а сама лежала и размышляла над тем, что произойдет на следующий день. Потом забылась тревожным сном. Проснулась посреди ночи и увидела рядом с собой на подушке лицо Освальда с пристальным взглядом. Она вскрикнула и села в постели. Лихорадочно ощупала подушку, чтобы убедиться, что его там нет. Пошла к Беньямину и скользнула к нему в объятия.

На следующий день после полудня позвонил Магнус.

– У вас там есть телевизор?

– Конечно.

– Посмотрите шестичасовые новости на первом. Сейчас я больше не могу разговаривать.

Надежда возродилась. Что-то происходит.

Всю вторую половину дня они ждали новостей. Достали подушки и пледы. Готовились, как перед важным визитом. Новости начались с недостатков школьного питания. Но вот в кадре снова появился диктор.

– Сейчас мы отправимся на Западный Туманный остров, неподалеку от Бухуслена, где наш специальный корреспондент Магнус Стрид расскажет о полицейском рейде, который проводится во владениях секты «Виа Терра»… Магнус, что там у вас происходит?

Стрид стоял довольно далеко от калитки. На заднем плане была видна масса людей. Полицейские в форме, несколько полицейских машин, «Скорая помощь»… Слышались взволнованные голоса и собачий лай, а потом завыла сирена, которая, очевидно, включилась автоматически. София увидела кого-то знакомого – Буссе это или Ульф? Ей было не разглядеть. Но теперь камера приблизила Стрида.

– Здесь в самом разгаре полицейский рейд. Полиция подозревает, что руководитель секты, Франц Освальд, замешан в изнасиловании малолетней. Существуют также подозрения по поводу детской порнографии. Но на данный момент, похоже, он исчез. И никто здесь не знает или не хочет говорить, где он находится.

– Как тебе кажется, нашли ли там что-нибудь еще?

– Да, из усадьбы вывели завернутую в плед девушку. Она выглядела сильно потрясенной; сейчас она сидит в полицейской машине. Складывается впечатление, что сейчас главное внимание уделяется поискам руководителя секты.

София ударила кулаком по журнальному столику и затрясла Беньямина, который просто сидел, уставившись в телевизор.

– Ты слышал? Этот мерзавец скрылся!

Сюжет закончился. Она даже не услышала конца. Ей хотелось поколотить Беньямина, поскольку тот просто сидел с открытым ртом.

– Все не так уж плохо, – под конец сказал он. – Похоже, они нашли Эльвиру. Это ведь главное…

Опять зазвонил телефон. Стрид тяжело дышал в трубку, как возбужденная ищейка.

– София, ты имеешь представление, где мог спрятаться Освальд?

– Не мог ли он уехать на пароме?

– Нет, мужчина, который водит паром, совершенно уверен в этом. Он видел, как Освальд направлялся на остров пару дней назад, и с тех пор тщательно проверял паром. Ты его знаешь?

– Бьёрка? Да, знаю. Он хороший человек. Он помог мне сбежать.

– Кроме того, Освальд не мог ничего знать об операции. Его точно никто не мог предупредить. Разве что охранник, когда приехала полиция…

– Вы проверили летний домик?

– Да, там нет никаких его следов. Они даже позвонили его матери; у нее случилась истерика, нервный срыв. Она видела его фотографии в газетах, подумала, что он кажется ей знакомым, но не сложила два и два. Когда ей все рассказали, она восприняла это не особенно хорошо. Думаю, ее пришлось отправить в психбольницу.

Бедная Карин. Узнать это таким образом…

– А подвал?

– Там тоже искали.

– Я знаю, где он, – донесся с дивана голос Беньямина.

– Что?.. Секунду, Магнус…

– В пещере, – совершенно спокойно проговорил Беньямин. – Я абсолютно уверен в этом.

– Откуда такая уверенность?

– Там он чувствует себя в безопасности. Пещера является как бы его собственным местом. Его «Man Cave»[18], как говорят по-английски. Скажи, чтобы поискали там.

– Беньямин думает, что он в пещере, – сказала София Стриду.

– В пещере? Где это?

Она, как могла, описала дорогу: как там все выглядит и где надо спускаться.

– Я перезвоню, – пообещал Стрид и отсоединился.

София укоризненно посмотрела на Беньямина.

– Пещера? Едва ли он сидит в пещере… Что ему там делать?

– Подумай немного. Звонит охранник и говорит, что прибыла полиция. Куда ему деваться? Он, воспользовавшись своим ключом, выбирается наружу через калитку позади домиков и бежит в ближайшее укрытие. Куда? Ясное дело, в пещеру. О ней знаем только ты, я и он.

– Увидим, – пробормотала она. – Чем будем заниматься?

– Поедим. И будем ждать.

Они потащились на кухню. Пока София готовила пасту, Беньямин достал тарелки и наполнил стаканы водой. Ели они перед телевизором, переключая каналы, чтобы не пропустить какие-нибудь новости о завершающем ударе.

Беньямину казалось, не сиделось на месте, и вид у него был несколько отсутствующий.

– Что тебя связывает с Освальдом? – спросила она.

– Что ты имеешь в виду?

– Я чувствую, что какая-то связь есть. Ты, похоже, абсолютно уверен, что знаешь, как он мыслит. Вы по-прежнему друзья?

– Вот уж нет. Но пару раз он доверялся мне. Мы иногда ходили в пещеру. Сидели там и разговаривали о прежней жизни на острове… Вот и всё.

– Что? Я об этом не знала.

София покосилась на него. Почувствовала, что между ними в воздухе что-то висит. Напряжение, какого прежде не существовало.

– Ты что-то недоговариваешь.

Беньямин повернулся и посмотрел ей прямо в глаза.

– У него были на тебя большие планы, София.

– На меня?

– Да. В день, когда мы собрались бежать, он настолько разозлился… Я никогда не видел его в такой ярости. Он сказал, что твое будущее предопределено, что он скорее убьет тебя, чем даст тебе сбежать. Что ему уже доводилось справляться с такими, как ты. Я так испугался…

Через окно гостиной проник холодный ветер и пробрался ей под футболку, к сердцу.

– Он действительно так сказал?

Беньямин кивнул.

София посмотрела себе на руки и обнаружила распространявшуюся к плечам гусиную кожу.

Тут зазвонил телефон.

– Они его взяли! – заорал Стрид. – Беньямин оказался прав. Смотрите семичасовые новости. Я перезвоню позже.

Едва услышав это, Беньямин запрыгал по дивану, как маленький ребенок.

– Прекрати! – крикнула она. – Кончай дурачиться! Я хочу увидеть это собственными глазами.

Он сел на диван и недовольно уставился на нее.

– Можешь уже расслабиться. Стрид ведь сказал…

– Все равно я хочу увидеть это сама.

В ожидании они сидели молча и смотрели телевизор.

Этот сюжет пошел в новостях первым. Вновь возник Стрид, но на этот раз на поросшем вереском торфянике перед Дьяволовой скалой. На заднем плане виднелись скалы, море и маяк.

София даже не слышала, что говорил Магнус. Видела только просматривавшиеся позади него фигуры. Поначалу им не хватало четкости, но они шли в направлении камеры и вскоре стали резче. Двое полицейских держали Освальда за руки. Волосы у него выбились из хвоста и развевались на ветру; голова отвернута от камеры, взгляд устремлен в землю. Вдруг он повернулся к камере. Всего на мгновение, даже не на секунду. Тем не менее София не сомневалась, что рассмотрела все правильно, – и ее бросило в жар.

Впервые она видела в его глазах страх.

Прильнула к телевизору. Камера сосредоточилась на Освальде.

«Никогда больше, – думала София, – никогда больше не придется мне видеть твое лживое лицо. Надеюсь, твоя жизнь будет ужасной, и ты сгоришь в аду за все, что совершил. И что в тюрьме тебя изнасилует какой-нибудь огромный, отвратительный тип».

Потом она немного поплакала. Над всем, что было поначалу таким прекрасным. Над рухнувшими стенами. И злом, беспрепятственно царившим на красивом острове.

52

– Знаете что? – произнес Эдвин Бьёрк. – Под конец было так, будто вы вовсе не существуете.

Они сидели в домике супругов Бьёрк и пили кофе.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Беньямин.

– Ну, сначала, когда вы появились и заполучили усадьбу, мы страшно возмущались. Никому не хотелось иметь на острове секту. Но потом стало так тихо… Из-за туманов и стен усадьбу было трудно разглядеть. Казалось, будто вы исчезли. Словно вас больше не было.

– Значит, там могло произойти все, что угодно?

– По большому счету, да. Честно говоря, мы бы не заметили, если б он поубивал там всех до последней души. Жизнь на острове просто продолжала бы идти своим чередом.

– Вы пойдете туда, снова посмотреть на это место? – спросила Эльса.

– Да, взглянем в последний раз, – ответила София.

– Как вы думаете, что теперь будет с усадьбой?

– Не знаю. Я слышала, что все разъехались, потому что поместье должны оцепить, как место преступления.

– Он ведь по-прежнему является владельцем, – сказал Эдвин. – Наверное, продаст какому-нибудь другому идиоту… Какому-нибудь бедняге, который не знает о проклятии. И потом однажды темной ночью его навестит графиня…

– Нет никакого проклятия, – перебила его София. – В тот день, когда ты был на торфянике, тебя напугали Освальд и его девушка. Она вырядилась в накидку графини. Они нашли ее на чердаке.

– О, черт!..

Бьёрк невидяще уставился в кофейную чашку а когда поднял взгляд, его ошеломленные глаза излучали мечтательный свет, так и не исчезнувший, когда София и Беньямин чуть позже покидали домик.

* * *

Они шли к усадьбе через лес. София показала Беньямину тропинку, по которой бежала в ту дождливую темную ночь. При свете дня все здесь выглядело по-другому. За деревьями не поджидали опасности, впереди на тропинке не отдавались эхом шаги, а когда в лесу заухала сова, это звучало всего лишь забавно. Заходящее солнце пускало между деревьев золотистые стрелы. Тени от стволов сосен начали удлиняться и протягивались через мох и маленькую грунтовую дорогу. София и Беньямин вспугнули ворону, которая, хрипло каркая, пролетела у них над головами.

Когда они вышли на ведущую к поместью гравийную дорогу, солнце так сверкало на гравии, что Софии слепило глаза, поэтому она подняла взгляд и увидела вздымавшийся к небу фасад усадьбы. Та стояла, точно гора, словно историческая веха, совершенно равнодушная ко всему произошедшему. В воздухе чувствовался запах моря, и время на мгновение остановилось. Возникло стремление развернуться, забыть это проклятое место и просто продолжать жить.

– Наверное, здесь все заперто и заколочено, – сказала она Беньямину.

– Не думаю. В таком случае, мы перелезем через стену.

София сощурилась, поскольку увидела прямо перед калиткой какого-то типа. Там точно стоял человек, опершись о калитку.

– Там кто-то есть, – проговорила София, толкая Беньямина в бок.

Страницы: «« ... 2122232425262728 »»

Читать бесплатно другие книги:

За считанные месяцы жизнь Таши производит оборот в 180?. То, что прежде казалось нереальным, обращае...
Илья был обычным инженером - всю жизнь учился, считал, что знает, как рождаются и умирают звезды, ка...
Это саммари – сокращенная версия книги «Играй лучше! Секреты мастерства от мировых чемпионов» Алана ...
Это саммари – сокращенная версия книги «Сигнал и шум. Почему одни прогнозы сбываются, а другие – нет...
Землянки - дорогие игрушки из закрытого мира. Их эмоции - настоящий деликатес, а тела нежны и хрупки...
Жизнь маленькой Ани течет размеренно и счастливо. Летом – в деревне, с черничными полянами, и высоки...