Секта с Туманного острова Линдстин Мариэтт
София оглянулась и увидела, что по другой стороне дороги приближается автобус, идущий обратно в Лунд. Инстинкт и адреналин взяли верх, и она со всех ног бросилась к нему.
45
В автобусе было пусто. Половина шестого, скоро время ужинать и рановато для того, чтобы ехать в Лунд для вечерних развлечений. Софии показалось, что водитель странно посмотрел на нее, когда она прошла и села в дальнем конце автобуса.
«У меня есть восемнадцать минут на то, чтобы решить, что делать», – подумала она. Можно либо поехать обратно и узнать, что происходит, либо спрятаться и придумать план получше. Но прежде всего надо попытаться думать, как Освальд, – и понять, почему он так быстро отправил за ней полицию, да еще с собакой. «Почему, скажите на милость, с собакой? – думала София. – Собаки выискивают наркотики, трупы и пропавших людей…»
Тут ее осенило. Все очень просто. Освальд сказал, что она пропала, и объявил ее в розыск. Поработал с Эстлингом, чтобы тот посодействовал ее поимке. А дальше?..
София прижала к себе рюкзак. Посмотрела на засеянные поля, мягко колыхавшиеся на ветру. Туманный остров казался очень далеко, словно точка где-то в космосе. Однако Освальд наверняка придумал коварный план – и она чуть не угодила в его ловушку. Он знает, что она должна перестать вести себя, как беглый преступник, и только этого и ждет. Впрочем, ничего удивительного, что он в таком отчаянии. Ведь только ей известны его омерзительные тайны.
В нее опять вселилась толика храбрости, и она поняла, что надо делать.
Ничего. Вообще ни черта. Просто предоставить ему мучиться.
София вышла из автобуса у центрального вокзала и быстрым шагом направилась к гостинице «Лундия». Их вывеску она видела днем, стоя на автобусной остановке.
Когда София вошла, гостиница показалась ей пустой, прохладной и сонной. Большой мраморный пол вел к черной стойке рецепции, обрамленной красноватым деревом. Никакой музыки. Никаких людей. Только она и девушка-рецепционист, читающая что-то в компьютере. Молоденькая девушка с темно-красными губами и белой напудренной кожей, которая в отсвете от экрана компьютера казалась голубоватой. Софию она заметила, только когда та подошла к рецепции.
– Я бы хотела комнату, чтобы переночевать.
Девушка подняла взгляд и улыбнулась заученной улыбкой.
– Да, это, конечно, возможно. Могу я посмотреть вашу кредитную карту?
– У меня есть еще одна просьба.
– Какая же?
– Я предпочла бы сохранить анонимность. Это возможно?
– Что вы имеете в виду?
– Я бы хотела, чтобы вы записали меня Анникой Свенссон.
Девушка, просияв, подмигнула.
– Ого! Проблемы с парнем?
– Именно. И большие, – ответила София, многозначительно подняв брови.
– О'кей, тогда так и запишем, Анника… Завтрак мы начинаем подавать с половины седьмого.
Комната была простой. Светлые стены, серое кресло, маленький дубовый письменный стол и двуспальная кровать с серым покрывалом. Тем не менее Софии показалось, что она вошла в номер люкс.
Кинув рюкзак на стул, рухнула на кровать. Немного полежала, глядя в потолок. Отбросила все мысли и дала телу расслабиться. Затем собрала все свое мужество и достала из рюкзака мобильный телефон. Набрала номер матери, которая ответила после второго гудка. Слова вылетали быстро, настоящий разговор состояться не мог. Только сообщение, которое требовалось донести.
– Мама, это я. Я чувствую себя хорошо. Все обстоит не так, как ты думаешь. Я какое-то время буду отсутствовать. Ничего плохого я не совершила. Ты должна мне поверить. Никому не говори, что я звонила…
Мама закричала прежде, чем София успела закончить предложение.
– София? Где ты? Здесь была полиция, и они говорят…
– Не говори никому, что я звонила, – перебила ее София. – Я должна положить трубку. Я люблю вас. И скоро приеду домой.
Она дала отбой; ее лицо было мокро от слез. Попыталась послать родителем телепатические волны. Она знала, что они на ее стороне, но ей не хотелось, чтобы они мучились.
Отключив телефон, положила его обратно в рюкзак. В животе злобно бурчало, поэтому она спустилась в ресторан, где за столиками сидели всего несколько посетителей. Заказала самое дорогое, что отыскала в меню: морской язык со спаржей и лимонным соусом. И еще бокал вина. В ожидании еды огляделась. За соседним столиком сидела молодая пара и ссорилась по поводу заказа. Женщина считала, что муж выбрал слишком дорогую еду а тот, надувшись, уставился в окно. За другим столиком устроился одинокий мужчина, поглощенный своим телефоном. В дальнем углу зала расположилась пожилая пара; они ели, не глядя друг на друга. Из стен ресторана струилась приглушенная фоновая музыка. София немного пофантазировала о жизни этих людей: как они живут, чем заполняют дни… Но тут мысли перенеслись к родителям, и ее охватила щемящая тоска по дому.
Когда принесли еду, она оказалась еще лучше, чем представляла себе София.
Проглотив все, она заказала десерт и кофе. Ее вдруг осенило, почему Бенни и Стен выглядели такими радостными в поезде, неся подносы с едой. Они ведь тоже в последние месяцы питались рисом и бобами. Ее поиски наверняка явились для них попросту большим приключением.
«Как бы Освальд ни пытался прижимать нас, – подумала София, – внутри людей всегда сидит маленький дьявол, готовый вырваться наружу».
Она поднялась обратно в номер. Постирала в ванне одежду и повесила ее сушиться в ванной комнате. Включила телевизор и посмотрела новости на двух разных каналах. Открыла мини-бар, смешала джин с тоником и пила его, смотря какой-то фильм. Под конец устала и уснула, слега опьяневшая, согревшаяся и почти счастливая.
Проснувшись, она поначалу не поняла, где находится. Подумала, что лежит в постели в палате, и помрачнела, но потом обнаружила на ночном столике радио с часами, которые показывали 06:25, и сразу вспомнила обо всем, что произошло за последние сутки. Попыталась снова заснуть, но сон не возвращался. В голове ощущалась некоторая тяжесть от алкоголя, но в целом она чувствовала себя бодрой и готовой претворить свой план в жизнь. Правда, это едва ли можно было назвать полноценным планом. Она просто решила ненадолго уехать. Спрятаться. Куда именно отправиться, София не знала, но чувствовала себя настолько усталой, что решила для начала отоспаться.
Она встала с постели и подтянула вверх жалюзи. За окном было изумительное летнее утро. Одежда в ванной комнате высохла. Долго пролежав в горячей ванне, София приняла прохладный душ. Обнаружила, что забыла упаковать зубную щетку, взяла только пасту, поэтому терла зубы пальцами, пока изо рта не исчез перегар. Застелила кровать и, по старой привычке, прибрала в комнате – казалось немыслимым, чтобы за ней убирал кто-то другой. Решила не возвращаться в номер, а лучше как следует использовать раннее утро.
Ресторан был почти пуст, и в ее распоряжении оказался весь шведский стол. София набрала себе яиц, бекона и тостов. Еще не прикасаясь к еде, выпила две чашки черного кофе.
К шведскому столу подошла женщина с чемоданом на колесиках. Ее вид вновь пробудил у Софии желание уехать. Она только не могла решить, куда именно. Родственников, к которым можно было бы поехать, у нее не имелось, да и все равно это казалось слишком рискованным. Требовалось найти настолько невероятное место, чтобы никто о нем не подумал, причем почти бесплатное, иначе у нее закончатся деньги.
Она сходила и принесла несколько газет, подумав, что, возможно, найдет там дешевые варианты. Но, открыв первую газету, не успела даже вникнуть в заголовки, поскольку уперлась взглядом в собственную фотографию.
46
София точно помнила, когда была снята эта фотография. Они сидели в гамаке в саду, перед домом в Фьели. Маму со снимка отрезали, виднелось только ее плечо. София не хотела фотографироваться, но отец долго упрашивал – и в конце концов уговорил ее посмотреть в камеру. В ее глазах мелькала улыбка. Фотография получилась удачной, живой и совсем не подходила к следовавшей ниже статье.
РАЗЫСКИВАЕТСЯ МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА
Поступили сведения, что из общины «Виа Терра» на Западном Туманном острове, неподалеку от Бухуслена, пропала двадцатидвухлетняя женщина. София Бауман, родом из Лунда, проработавшая в «Виа Терра» два года, во вторник не вышла на работу. Неясно, находится ли она по-прежнему на острове или на материке, поскольку на пароме, идущем через пролив, ее не видели.
Полиция также сообщает, что непосредственно перед исчезновением Бауман произошла кража материалов, включая черновик романа, автором которого является глава общины Франц Освальд. Бауман, изучавшая в Лундском университете литературоведение, обладала писательскими амбициями и подозревается в причастности к краже. Согласно источникам в «Виа Терра», она также является психически неуравновешенной после произошедшего ранее в этом году нервного срыва. Полиция разыскивает Бауман и призывает общественность сообщить, если кто-нибудь ее увидит или если она вступит с кем-нибудь в контакт.
София встала так резко, что кофейная чашка со звоном упала на стол – к счастью, пустая.
Какая скотина!
Психически неуравновешенная?.. Нервный срыв?..
Звучало так, будто Освальд лично написал статью и отправил Эстлингу который потом передал ее в газету. Как иначе он смог бы добиться объявления в розыск за такое короткое время?
София перечитала текст, зацепившись за слово «роман». Он ведь ни над каким романом не работал. Эта мысль показалась ей абсурдной. Человек, пребывающий в полной уверенности, что знает ответ на все загадки жизни… Справочник – возможно, но роман? Вероятно, она что-то не поняла… Мысли Софии обратились к диктофону в рюкзаке. В голове не укладывалось, что она забыла прослушать его в гостинице, но, вероятно, в этом повинно головокружительное ощущение свободы, сделавшее ее рассеянной… Необходимо прослушать запись. Но не сейчас, поскольку теперь надо торопиться.
Закинув рюкзак на плечо, София быстрым шагом вышла из ресторана. Новый рецепционист – мужчина – оказался на месте; она молилась про себя, чтобы он еще не прочел газету, и, выписываясь, отводила глаза в сторону – притворялась, будто заинтересовалась картиной на стене. Но рецепционист лишь сказал, что они всегда будут ей рады, и выдал квитанцию.
Они наверняка будут искать ее на центральном вокзале, но, вероятно, не в такую рань. На другой стороне дороги находился банкомат. София сняла там пятьсот крон, чтобы посмотреть, сколько денег осталось на карте. Чуть больше восьми тысяч. Она сняла все наличными и сунула деньги во внутренний карман рюкзака.
Ну вот. Последние следы заметены. Дальше она станет невидимой и не наследит. Но куда, скажите на милость, ей деваться?
По другой стороне дороги ехала полицейская машина; вот она остановилась и повернула в направлении центра. Сердце Софии колотилось о ребра. Ее опять охватила паника. Догнало сознание того, что она объявлена в розыск.
«Идиотка, иди в полицию! – призывал голос в голове. – Сдай вещи Освальда. Это безумие – бегать таким образом».
Однако, когда она подумала о последствиях этого шага, у нее включились все ментальные тормоза. Представилась картина: она в смирительной рубашке, запертая в какой-то больнице для душевнобольных…
София опустилась на корточки, прямо на тротуаре. В отчаянии. Без сил. И тут в сознании всплыло изображение. Оно все время там присутствовало, но до такой степени вросло в нее, что стало как бы невидимым. Изображение летнего домика бабушки на острове Сескарё, возле Хапаранды[16]. Это место на земле София любила больше всего – и ненавидела так же. Любила потому, что бывала там очень счастлива. Ненавидела потому что семь лет назад бабушка умерла в этом домике, в полном одиночестве и не будучи в силах позвать на помощь, когда с ней случился инсульт. С тех пор никто из членов семьи не хотел туда ездить, но не мог даже думать о продаже домика. Жившая в Умео тетя обещала иногда туда заглядывать, однако София сомневалась в том, что та особенно часто туда наведывалась.
Итак, кто станет ее искать далеко на севере, в месте, которое ее семья совершенно забросила?
София поспешила через улицу, к вокзалу. Утренние пассажиры уже начали прибывать. Она натянула капюшон и заправила под него волосы. Пошла к билетному автомату, глядя себе под ноги. Поискала информацию о ближайшем поезде в Лулео, но увидела, что он будет только в 12.23. Правда, предстояла пересадка в Стокгольме, так что она могла поехать на первом же поезде туда, дождаться там поезда на Лулео и потом добраться до Хапаранды на автобусе. Так и следовало поступить. Все казалось ясным, пока она не собралась заплатить. Вынув из кармана карточку, София вспомнила, что только что опустошила ее, а кроме того, чуть не оставила след.
Билетных касс на вокзале не было.
Она огляделась. Большинство пассажиров куда-то спешили, но на одной из скамеек сидела пожилая женщина и читала книгу. София осторожно подошла к ней и кашлянула. Женщина подняла взгляд и опустила книгу на колени, слегка рассердившись из-за того, что ей помешали читать.
– Извините, пожалуйста. Не могли бы вы оказать мне огромную услугу?
– Да. А в чем, собственно, дело?
– Я забыла дома банковскую карту, а мне надо ехать в Стокгольм на поезде, который отправляется через пятнадцать минут. Я хотела спросить, не могла бы я дать вам наличные…
– Ну, конечно, я могу купить вам билет.
– О, большое спасибо.
– Не за что. Я все равно просто сидела и ждала своего поезда.
Когда женщина отдавала Софии билет и брала деньги, в глазах у нее сверкнуло.
– Ваше лицо кажется мне знакомым… Вы не участвуете в каком-нибудь телевизионном сериале?
– Нет, отнюдь, но меня часто путают, ну знаете, с этой…
– Именно. Счастливого пути.
– Спасибо, вам тоже.
София побежала на перрон. Поезд уже стоял там, поэтому она вскочила внутрь и быстро нашла свое место у прохода. На месте у окна сидел мужчина в костюме и что-то исступленно печатал в ноутбуке. Он даже не обратил на нее внимания. Она подумала, что, судя по виду, он не из тех, кто читает в газете о пропавших людях.
«Шесть часов до Стокгольма, – подумала София. – Шесть часов, которые мне надо как-то скоротать, иначе я сойду с ума». Она достала рюкзак и положила его на колени. Засунула руку между футболками, джинсами и бельем – и нашла свой дневник. Решила использовать время для описания всего, что произошло на острове. Начать с того места, где закончила писать давным-давно…
Она вернулась назад во времени. Вспомнила массу всего. Ругательства и унизительные игры. Членов персонала, которым Освальд дал прозвища. Она писала и писала. Даже не заметила, как поезд тронулся.
Когда ей понадобилось воспользоваться туалетом, она заодно прошлась по поезду и убедилась в том, что Бенни и Стена в нем нет. Большинство пассажиров не обращали на нее внимания. Все здесь казалось спокойным и слегка сонным, словно опасность существовала только в ее фантазии.
Поездка складывалась удачно. София нашла место, где могла сидеть одна. Продолжила писать. Ненадолго оторвавшись от дневника, понаблюдала за людьми в вагоне. Ее интересовало, что бы они подумали, если б знали, что происходило на Туманном острове…
К приезду в Стокгольм почти весь дневник был заполнен записями.
На центральном вокзале София купила детектив и, ожидая поезда на Лулео, прочла половину книги. Сходила в Макдоналдс, съела бигмак со всеми добавками и села на ночной поезд.
На улице было по-прежнему светло. Чем дальше на север они продвигались, тем выше и гуще становились леса. Сквозь толстые ветки елей на лицо временами падали лучи солнца. София продолжала читать и между главами посматривала в окно. Веки становились тяжелыми, слова сливались, и под конец она отложила книгу. Подумала: «Скоро все это останется позади» – и уснула.
За ночь проснулась только однажды. Сразу сообразила, где находится, и снова заснула.
В Лулео светило солнце.
В половине седьмого утра на перроне оказалось пусто, но воздух был свежим и приятно пахло свежеиспеченным хлебом.
В автобусе ехали только она и два мужчины лет тридцати. Очень коротко подстриженные, в джинсах и кроссовках, они необычайно громко разговаривали, словно были глуховаты. София начала на них сердиться, но вскоре стала относиться к их разговору, как к глухому жужжанию, подумав, что жизнь здесь, в настоящем мире, пожалуй, не всегда намного лучше – у людей тут больше свободы, но пользуются они ею самым дурацким образом.
Выйдя из автобуса, София подумала, что Хапаранда – это край света. Город запомнился ей как одна длинная улица, по которой разъезжали на своих вычурных машинах раггары[17], периодически выбрасывая в окна банки от пива. Но тут она вспомнила о белых ночах, о никогда по-настоящему не темнеющем небе. О вечерах, когда они с отцом сидели у реки, глядя на солнце, которое опускалось, точно кровавый апельсин, но вскоре опять начинало восходить…
София не знала, где находится остановка автобуса на Сескарё или вообще ходит ли по-прежнему на остров автобус. Но дорога туда была ей знакома, поскольку в летнее время она часто ездила из домика в Хапаранду на велосипеде.
Вокруг не виднелось ни души. Весь город спал под золотистым покровом лучей утреннего солнца.
Тут София заметила, что возле фонарного столба лежит брошенный старый дамский велосипед с корзиной. Она подошла и увидела, что замка на нем нет. Заднее колесо слегка покрывала паутина. София пощупала шины, и оказалось, что в них по-прежнему есть сколько-то воздуха.
«Он лежит здесь и ждет меня, – подумала она. – Этот старый велосипед никто не хватится. Черт возьми, это даже нельзя назвать кражей».
Она кинула рюкзак в корзину, вскочила в седло и поехала по дороге. Вспомнила маленькую лавочку, находившуюся по пути на остров. Решила остановиться там и закупить еды, чтобы хватило на некоторое время пребывания в домике.
Под колесами хрустел гравий, утренний воздух был прохладным и мягким. Было похоже, что воздуха здесь больше, чем в Лунде. Небо казалось больше, шире и глубже.
Лавочка сохранилась, но открывалась она только через два часа. София уже собралась ехать дальше и обзавестись едой на острове, когда появился мужчина, несущий большую пачку газет. Он был высоким, крепкого телосложения, с бородой и усами и казался знакомым. Вероятно, она встречала его на острове в летнее время.
– Вы собираетесь открывать?
– Еще нет. Просто зашел разложить газеты… А тебе что-нибудь надо?
Говорил он грубым голосом, с финским акцентом.
– Я хочу купить кучу еды.
– Пойдет. Я все равно иду внутрь.
София прислонила велосипед к стене и поспешила помочь ему с дверью. Взяла корзину и принялась со страшной скоростью накладывать туда продукты, все, что выглядело дешевым и легким в приготовлении: лапшу, замороженную пиццу яйца и картошку, молоко, хлопья, кофе и бутылки с водой. Затем увидела, что он продает анонимные сим-карты, и положила одну в корзину, чтобы ее телефон было не отследить.
– Покупаешь с размахом, – произнес мужчина, вставая за кассу.
– Я только возьму еще пару газет, и всё.
– Мне не к спеху.
София как раз собиралась сунуть в корзину пару сегодняшних газет, когда обратила внимание на лежавший на той же полке вчерашний номер газеты «Афтонбладет». Поначалу она подумала, что у нее галлюцинации. Что она настолько зациклилась на Освальде, что его образ навязчиво всплывает у нее в голове.
Но фотография на первой странице была совершенно реальной.
Крупный снимок Освальда на лекции, с воздетыми в воздух руками. Прямо всесильный пророк…
47
София взяла газету и прочла заголовок.
«Раскроет ли Франц Освальд темные тайны знаменитостей?»
Какие темные тайны?.. Но как только она начала читать текст, все стало ясно.
«Неужели украденный роман полон разоблачений?»
Здесь обсуждалось, что в своей новой книге Освальд собирался рассказать о тайнах знаменитых гостей. Якобы это был вовсе не роман, а автобиография, полная поразительных деталей о знаменитых гостях. Даже имелся список артистов и музыкантов, прошедших программу «Виа Терра». София пробежала глазами текст, продолжавшийся на внутренней странице, и там опять присутствовала ее фотография. Поменьше, чем в прошлый раз, но та же самая. Таинственная женщина, которая украла книгу и теперь бесследно исчезла…
София задрожала, совсем слабо, но вместе с рукой задрожала и висевшая на ней корзина. На лбу и ладонях выступил пот, хотя в лавке было прохладно. Мужчина за кассой ничего не замечал; он почесывал голову, решая кроссворд. Возле кассы располагалась полка с летними товарами: маслом для загара, надувными кругами, шляпами и солнцезащитными очками. София сунула в корзину шляпу с полями и очки. Дрожь усиливалась. Пот выступил по всему телу.
– Теперь у меня есть все, что нужно, – сказала она, ставя корзину перед мужчиной и постаравшись принять веселый и беззаботный вид.
– Да, хорошая погода, похоже, продержится, – проговорил тот, пробивая на кассе очки. – Может, солнцезащитный крем тоже пригодится?
– Нет, спасибо. Моя кожа хорошо переносит солнце.
Ноги теперь тоже дрожали; София ощущала слабое головокружение. Но мужчина лишь приветливо улыбнулся.
– Ну, тогда желаю приятного отпуска!
Она поставила пакет с едой в велосипедную корзину, перебросила рюкзак через плечо, запрыгнула в седло и быстро поехала вперед по дороге. Ехала до тех пор, пока не почувствовала, что больше не в силах удерживаться. Ей требовалось прочесть газетную статью целиком. София остановилась, вытащила из корзины газету и прочла все.
Ей захотелось присесть и собраться с силами, но у проклятого велосипеда не было подпорки, поэтому пришлось просто постоять, тяжело дыша, на ярком солнце, которое поднялось уже довольно высоко.
Все это приобрело слишком большой размах.
Мне этого не выдержать.
Статья пестрела подробностями о «Виа Терра», знаменитостями, находившими там прибежище, догадками о том, что там происходит: возможно, какая-то сексуальная терапия? А в центре повествования фигурировал мистический роман, который, возможно, содержит ответы на все загадки… София запихнула волосы под шляпу, которую выбрала минимум на три размера больше, чем носила, поскольку знала, что волосы являются ее особой приметой – на них обращают внимание первым делом, – потом нацепила на нос солнцезащитные очки и снова села на велосипед, изо всех сил надеясь, что мужчина из лавки не читает «Афтонбладет». Задумалась, не обратил ли на нее кто-нибудь внимание в поезде, но решила, что нет.
Теперь она рвалась к домику, торопясь прослушать запись на диктофоне. На бешеной скорости переехала через мост на остров Сескарё, почти не замечая окружающей ее красоты. Была настолько рассеянной, что пару раз чуть не съехала с дороги. Метров за двести до домика проколола шину и последний отрезок тащила велосипед по грунтовой дороге. Поначалу не увидела домика и испугалась, что его больше нет, что тетя, возможно, велела его снести. Но оказалось, что просто кустарник вырос так сильно, что заслонял дом.
Он стоял на месте, на своем высоком фундаменте, с открытой террасой, пристроенной так, что та словно парила над садом. Белая краска облупилась, на крыше рос пышный мох, но в остальном домик выглядел как обычно.
София затащила велосипед на участок, прислонила его к яблоне и вынула пакет с едой. Легла на газон отдышаться. Так и лежала, растворяясь в бесконечном голубом небе, пока к ней не вернулись силы.
Домик был заперт. София подошла к находившейся с задней стороны кухонной двери, взяла лежавшую на клумбе маленькую садовую лопатку и разбила окошко на двери. Затем осторожно просунула руку и открыла дверь изнутри. На кухне пахло затхлостью, но все здесь осталось, как было когда-то. Старая плита, шаткий кухонный стол, выкрашенные в ядовито-зеленый цвет кухонные шкафчики… Холодильник был пуст, электричество отключено. На подоконнике лежали несколько мертвых мясных мух.
София осторожно прошла в гостиную, уже в напряжении, поскольку тишина настолько давила, что ее требовалось чем-то наполнить. Возник навязчивый образ тети на диване. Вызвав его, София напугалась так, что у нее участился пульс. Но гостиная была пуста. Кресла и диваны закрыты простынями. Экран телевизора покрыт толстым слоем пыли, до которой через щель в занавесках добиралось солнце.
Кровати в двух маленьких спальнях были застелены. Как глупо, что сюда давно никто не приезжал… Бабушке наверняка хотелось бы, чтобы они пользовались домиком. Здесь вполне можно жить – стоит лишь основательно пройтись по пыли тряпкой и шваброй, включить электричество, подсоединить воду, и станет по-настоящему уютно…
София нашла главный рубильник, потом подсоединила воду в прачечной, рядом с домом. Сунула еду в холодильник. Повернула на кухне кран, и из него хлынула ржавая вода, которая вскоре посветлела.
Сперва София собиралась лишь немного прибрать, но, начав, не смогла остановиться. Она вытирала пыль и подметала. Чистила душ и туалет. Словно компенсировала их давнее пренебрежение домиком. Да что там – ей прямо-таки казалось, будто бабушка стоит в комнате и кивает, радуясь, что кто-то наконец занялся ее жильем…
Проголодавшись, София съела только хлопья с молоком и продолжила убираться, пока не прошлась по всем комнатам. Решила, какую комнату займет. Повесила запасные джинсы и футболки в шкаф.
Когда она копалась в рюкзаке, ее рука наткнулась на коробочку с диктофоном. Восторг сразу охладел. Она улеглась на диван в гостиной, подсунула под затылок подушку и, еще не начав слушать, содрогнулась. Ей не хотелось впускать Освальда в этот симпатичный домик. Но София нажала на «Пуск» – и раздался голос, который она научилась слушаться, бояться и ненавидеть. Он загрохотал между стенами, поначалу серьезный и официальный.
«Это – набросок романа, который я собираюсь написать в будущем. Поэтому то, что не основано на моей реальной жизни, несущественно».
Потом голос изменился. Казалось, будто Освальд погрузил себя в транс, поскольку говорил несколько вяло, точно в полузабытьи.
«Я даю шмелю немного полетать в маленьком аквариуме. Шмель пытается выбраться наружу, сердито жужжит, но лишь ударяется о стенки. Потом, ненадолго сдавшись, он неподвижно сидит на лежащем на дне аквариума куске линолеума».
У нее закружилось в голове.
Что это, черт возьми, такое? Роман о шмелях?
На диване лежал плед; София завернулась в него, поскольку, хотя на улице было по-прежнему тепло, в домике вдруг показалось немного сыро. Когда запись продолжилась, она начала что-то понимать, поскольку теперь голос описывал картину из прошлого, разыгрывавшуюся в знакомых ей местах.
Голос все звучал и звучал без конца, останавливаясь лишь ради пущего эффекта. Проклятый голос говорил об убийстве людей так, как говорят о приготовлении чашки кофе. Тем не менее София продолжала слушать. Интересовалась, к чему идет дело, и страшилась того, чем это закончится.
Когда запись кончилась, пришли слова.
– Черт побери, черт побери, черт побери! – громко произнесла София.
Она полежала, уставившись в потолок. Поняла, что боится. Подобного страха ей испытывать еще не доводилось. Возникло ощущение, что вот сейчас окна в домике разлетятся вдребезги, и Он внезапно окажется здесь, глядя на нее глазами убийцы…
София встала с дивана и заперла обе двери. Покопалась под раковиной, пока не нашла кусок картона, который прикрепила кнопками к разбитому окошку. На всякий случай приставила к двери стул. И принялась расхаживать по дому, не зная, что ей делать.
Что-то в записи не давало ей покоя. Что-то, казавшееся поначалу несущественным, теперь никак не отпускало ее. Она прижала ладони ко лбу. Попыталась включить мозг. И тут в голове всплыли слова:
«Скалы находятся слишком глубоко. Удариться головой под Дьяволовой скалой невозможно».
Мысль возникла, словно сильный озноб, начавшийся в мозгу и распространившийся по затылку. Она была абсурдной, идиотской и совершенно безумной. Но когда София отбрасывала ее, мысль возвращалась. Что-то свербело в подсознании. Раньше какие-то вещи не сходились. Теперь голос Освальда оживил их так, что они сливались, образуя некое невероятное целое. Дело было не только в замечании по поводу Дьяволовой скалы, но и в самом способе, каким этот Фредрик, или Освальд, или кто он там есть, сбежал с острова.
Картины становились отчетливее.
Так ловко пронзившее морскую поверхность тело…
Накатывавшие с моря волны и голова, которая должна была появиться, но так и не появилась…
Вернулись звуки того дня.
Вой моря и ветра и отдающаяся эхом тишина на скале, где он недавно стоял…
И голос его сестры в телефоне, в котором полностью отсутствовал намек на горе…
София медленно свыкалась с мыслью, что так могло быть.
Она впускала ее и выпускала наружу, как медленное дыхание, сопровождаемое мыслью.
Ведь он действительно был таким. Тогда, под конец. Закрытым и несговорчивым, и, когда все шло не так, как ему хотелось, он устранялся.
Предоставлял другим получать удары.
Более безумной мысли ее никогда не посещало.
Тем не менее, по мере того как София свыкалась с ней, ее убежденность росла. Она побежала на кухню, выхватила анонимную сим-карту и вставила в телефон вместо своей. Вытащила рюкзак и открыла зубами кармашек. Нашла то, что искала, и попыталась набрать номер, но руку словно парализовало, пальцы отказывались действовать. Когда София все-таки смогла пошевелить ими, они так сильно дрожали, что номер удалось набрать лишь с третьей попытки.
Когда знакомый теплый голос ответил ей, она, немного поколебавшись, заставила себя заговорить.
– Я знаю, что он здесь. И теперь хочу с ним поговорить.
48
В телефоне надолго замолчали.
– Простите, кто это звонит?
– Можешь сказать ему, что это София и что я не положу трубку, пока не поговорю с ним.
– София, это, вероятно, какая-то ошибка, он…
– Это не ошибка. Я знаю, что он здесь. И хочу поговорить с ним.
Не сдавайся! Стой на своем!
– Но ты ведь знаешь…
– Если он не поговорит со мной, я позвоню Освальду и скажу, что он жив. Так ему и передай.
– Прекрати, черт возьми! – Милый голос преобразился и стал по-настоящему злым.
– Но я не отступлюсь, вот в чем дело, – проговорила София, добавив в трубку немного отчаяния. – Понимаешь, мне требуется его помощь.
– Подожди…
Опять наступила тишина. Чересчур надолго. Сперва она подумала, что Ванья просто сбросила звонок, но тут на заднем плане послышалось слабое бормотание.
Казалось, прошла целая вечность. Рот начал заполняться неприятным привкусом желчи, в теле все трепетало и рвалось.
– София…
Голос принадлежал ему, но звучал в телефоне по-другому казался тонким и слабым. София думала, что у нее остановится сердце: это действительно его голос.
– София, ты меня слышишь?
– Черт тебя побери! Ты жив!
– Всё не так, как ты думаешь…
– Нет, на этот раз именно так я и думала! Послушай меня и не клади трубку. Ты предал меня, когда мы собирались бежать, а теперь ты предоставляешь всем думать… Черт, возьми, какая же ты лживая скотина!
Он опять замолчал. Откашлялся.
– Другого выхода не было. Я поступил так, как требовалось. Речь ведь шла о моей жизни, София.
– Покойником ты мне нравился больше.
– Не говори так.
– Это правда.
Снова тишина. Долго.
– Я читал газеты. Что ты сделала? Где ты? – произнес он наконец.
– Знаешь, сейчас дело действительно обстоит совсем не так, как ты думаешь.
– Но ты должна пойти в полицию, вернуть вещи Франца…
– Идите вы оба в жопу.
– Кончай ругаться.
– Беньямин, он убийца! Он держит Эльвиру на чердаке и душит ее ремнем.
– Что?.. Ты бредишь!
– Нет, отнюдь. У меня так много… Я не могу всего рассказать по телефону. Ты должен приехать сюда, я нуждаюсь в помощи.
– Где ты находишься?
– Если ты предашь меня еще раз…
– Не предам.
– Когда ты собирался перестать разыгрывать покойника? – Когда на Туманном острове со всем разберутся. Я собирался отсидеться, пока там не произойдет какая-то перемена.
– Почему ты не мог просто сбежать? Ты ежедневно имел такую возможность.
– Было нельзя. Он приехал бы за мной. Я слишком много знаю. Это довольно сложно, София…
– Не произноси мое имя так, будто мы друзья.
– Прости. Я приеду и помогу тебе. Где ты? Я возьму напрокат машину.