Десять плюс один Макбейн Эд
Карелла смахнул пот со лба.
– Да, я думала, что мне следует к вам заглянуть. И теперь я вижу, что правильно сделала. – Элен произнесла это так, словно отдавала должное двум самым красивым, обаятельным, галантным и умным мужчинам в мире.
Сами того не осознавая, детективы расплылись в улыбке, но, увидев глупо скалящиеся лица друг друга, тут же нахмурились, пытаясь напустить на себя серьезный деловой вид.
– И что же вас к нам привело, миссис Вааль? – спросил Карелла.
– Как – что? – удивилась дама, широко распахнув изумрудные глаза. – Убийства!
– Да, да, продолжайте.
– Вы что, не понимаете – он убивает всех участников спектакля! – воскликнула посетительница.
– Кто «он», миссис Вааль?
– Ну… я не знаю. – Она опять опустила глаза и вновь попыталась натянуть юбку на колени, но, как и прежде, у нее ничего не получилось. – В первый раз я подумала, что он убивает участников постановки, когда связала между собой фамилии Форреста и Нордена, но отмахнулась от этой мысли. Сказала себе: «Ну, ты, Элен, и выдумщица. Какое у тебя богатое воображение!» – Она подняла глаза на детективов.
– Продолжайте, миссис Вааль.
– Потом убили ту женщину… не помню, как ее зовут, потом Сэла Палумбо, этого славного итальянца, который учил английский на вечерних курсах, потом Энди Маллигана, потом Руди… И у меня отпали все сомнения. И тогда я сказала своему мужу: «Алек, кто-то убивает участников спектакля „Долгий путь домой”, который мы поставили в университете в сороковом году». Именно так я ему и сказала.
– И что ответил ваш муж? – поинтересовался Карелла.
– Он сказал, что я рехнулась. Совсем, говорит, крыша у тебя поехала.
– Ясно.
– И вот тогда я решила прийти к вам, – сощурившись, подытожила Элен.
– Зачем? Вы хотите поделиться с нами какими-то сведениями?
– Нет. – Элен облизала губы. – Понимаете, я актриса.
– Понимаю, – кивнул Стивен.
– Да, актриса. Элен Вааль. Думаете, фамилия Стратерс была бы лучше?
– Простите, не понял, – помотал головой Карелла.
– Стратерс, – повторила женщина, – моя девичья фамилия. Как вы считаете, Элен Стратерс звучит лучше?
– Нет… в смысле… ну, в общем, тоже ничего, – смешался детектив.
– Элен Вааль, – будто смакуя, промолвил Мейер. – По мне, так звучит превосходно.
– Безупречное и гармоничное, – произнесла Элен.
– Вы о чем?
– О своем имени. Элен. Оно звучит безупречно и гармонично.
– Вы правы, – не стал спорить Карелла.
– А от фамилии веет некой тайной. Вы не находите? Вааль. Это не псевдоним, а настоящая фамилия моего мужа. Звучит совсем как «вуаль», и это тоже делает мой образ таинственным. Знаете, вуаль, она такая загадочная…
– Безусловно, – снова согласился Стив.
– Вот я и решила прийти к вам, раз я актриса.
– Простите, а какая связь? – не понял Карелла.
– Ну как же? Какой толк от мертвой актрисы? – Она пожала плечами и с простодушным видом развела руками.
– С этим не поспоришь, – кивнул Мейер.
– И вот я здесь.
– Угу, – произнес Карелла.
Мисколо с небрежным видом вошел в инструктажную и произнес:
– Кто-нибудь хочет кофе? Ох, простите, я не знал, что у вас посетитель. – Он любезно улыбнулся Элен.
Женщина ответила ему тем же и одернула юбку.
– Мисс, кофе не желаете? – поинтересовался Мисколо.
– Нет, спасибо, – покачала головой она. – Но я признательна за заботу.
– Не за что. – Мисколо чуть поклонился и, напевая себе что-то под нос, вышел из инструктажной.
– Я едва не вышла замуж за человека по фамилии Лич, – доверительно сообщила женщина. – Элен Лич… Что может быть ужасней?
– Звучит и правда не очень, – согласился Мейер.
– А человек он при этом был неплохой, – добавила женщина.
– Мисс Ли… э-э… мисс… простите, миссис Вааль, – произнес Карелла. – Что вы помните о спектакле?
– Я играла Кейт, – улыбнулась она.
– А еще что помните?
– Ничего.
– Что, вообще ничего? – удивился Стивен.
– Кажется, спектакль получился паршивым. Но подробностей не помню.
– Что вы помните о других актерах?
– Мальчики были очень милыми, – снова улыбнулась Элен.
– А девушки?
– А девушек я не помню.
– Вы не в курсе, Маргарет Бафф замуж вышла? – поинтересовался Мейер.
– Кто? Маргарет… – чуть нахмурилась женщина.
– Бафф, – подсказал Стивен, – она тоже участвовала в постановке.
– Я ее совсем не помню.
В инструктажную вошли двое патрульных полицейских, подошли к шкафам с папками, открыли один из них, посмотрели на Элен Вааль, сидевшую со скрещенными ногами, и отправились к кулеру. Каждый из них выпил по три стаканчика. Все это время они не сводили с женщины глаз. Стоило им уйти, как в инструктажную вошли еще четверо патрульных. Карелла хмуро на них посмотрел, однако каждый из патрульных тут же нашел себе дело, позволявшее ему беспрепятственно разглядывать очаровательную посетительницу.
– Значит, после окончания университета вы все время работали актрисой? – спросил Стив.
– Да.
– А на театральных подмостках нашего города вы появлялись?
– Да. Кроме того, я состою в профсоюзе актеров, а также в гильдии актеров кино, телевидения и радио.
– Миссис Вааль, вашей жизни когда-нибудь кто-нибудь угрожал?
– Никогда. – Элен нахмурилась. – Странный вопрос. При чем тут я одна, если убийца решил перестрелять нас всех?
– Миссис Вааль, преступник мог устроить бойню для отвода глаз. Его целью вполне можете быть вы одна, а остальных он убивает, чтобы сбить нас со следа. Мы ошибочно предположим, что его толкает на преступление один мотив, отличный от истинного, и зайдем в тупик.
– Вы серьезно? – Элен изумленно посмотрела на детектива.
– Да.
– Простите, но я не поняла ни слова из того, что вы сказали, – призналась женщина.
– Вот как? Видите ли…
– Впрочем, меня это не интересует, – остановила детектива миссис Вааль. – Я говорю о его мотивах и всем остальном.
В инструктажной к этому моменту уже скопилось четырнадцать патрульных. Вести о красотке разлетались по участку, а то и по району с удивительной скоростью. За все время работы в полиции Карелла лишь однажды видел одновременно такое количество патрульных в инструктажной. Это произошло, когда комиссар полиции издал постановление о запрете работы по совместительству в ночную смену, и все патрульные в районе собрались здесь, чтобы поныть друг другу и перемыть комиссару кости.
– А что вас интересует, миссис Вааль? – полюбопытствовал Карелла, и в это мгновение в инструктажную вошли еще пятеро патрульных.
– Кажется, мне нужна защита, – сказала она и тут же опустила глаза, будто говорила не о снайпере, убивающем людей, а о патрульных, которых набилось в инструктажной как сельдей в бочке.
Карелла резко встал и произнес:
– Друзья, здесь становится тесновато. Почему бы вам не отправиться в раздевалку? У вас же там совещание.
– Какое еще совещание? – недоуменно спросил один из патрульных.
– Которое начинается ровно через три секунды! Живее, поторапливайтесь, пока я не успел позвонить капитану Фрику!
Патрульные начали расходиться. Один из них громким шепотом проворчал: «Раскомандовался тут», но Карелла решил не обращать на него внимания. Убедившись, что все патрульные ушли, он повернулся к Элен и произнес:
– Не беспокойтесь, миссис Вааль, мы выделим вам охранника.
– Я вам очень признательна, – сердечно поблагодарила посетительница. – И кто меня будет охранять?
– Ну… – замялся Стивен. – Я еще не знаю. Смотря кто сейчас свободен и…
– Не сомневаюсь, что он будет человеком надежным и заслуживающим всяческого доверия, – ободряюще улыбнулась Элен.
– Миссис Вааль, – Карелла решил вернуть разговор в нужное русло, – не могли бы вы попытаться вспомнить хоть что-нибудь о той постановке. Я понимаю, прошло столько лет…
– Если хотите знать, у меня очень хорошая память, – заметила миссис Вааль.
– Нисколько в этом не сомневаюсь.
– Сами понимаете, я же актриса, а нам без хорошей памяти – никуда, – продолжила она.
– Конечно-конечно.
– С дырявой памятью роль не выучишь. – Элен улыбнулась.
– Вы правы, – кивнул Карелла. – Итак, что вы помните о том спектакле?
– Ничего, – ответила женщина.
– Участники хорошо ладили друг с другом? – не сдавался Карелла.
– Да-да, в театральном кружке царили прекрасные отношения.
– А что вы скажете о вечеринке после спектакля? Какие-нибудь ссоры, конфликты были?
– Ну что вы, – Элен махнула рукой, – вечеринка получилась просто замечательной.
– Насколько нам известно, вы остались до самого конца. Это так?
– Совершенно верно, – расплылась в улыбке женщина, – на вечеринках я всегда остаюсь до самого конца.
– И где же, миссис Вааль, ее решили устроить?
– Что именно? – не поняла Элен.
– Вечеринку, – внимательно посмотрел на нее Карелла, – после спектакля.
– Ах, вы все о ней, – протянула дама. – Кажется, дома у Рэнди. Рэнди Нордена. Он был страшным распутником. Учился хорошо, но при этом развратник был первостатейнейший! Его родители как раз уехали в Европу, так что после спектакля мы отправились к нему.
– При этом вы и еще две девушки остались до самого конца. Это так?
– Да, так. Отличная была вечеринка.
– А с вами было трое молодых людей, – продолжил Карелла.
– Ну что вы, – махнула рукой Элен, – молодых людей было гораздо больше.
– Я говорю о самом конце вечеринки. Остались вы, две девушки и трое молодых людей. Это так?
– Ах, вы про это? Да, все верно.
– Какие-нибудь конфликты, ссоры были?
– Ну что вы… – Элен очаровательно улыбнулась. – Мы занимались любовью.
– Вы хотите сказать, что обжимались?
– Да нет же, – женщина посмотрела на Стива с легким недоумением, – говорю вам, мы трахались.
Карелла прокашлялся и посмотрел на Мейера.
– Хорошая получилась вечеринка, – промолвила Элен.
– Миссис Вааль, что вы имеете в виду? – спросил Стив.
– А вы что, сами не понимаете? – Элен опустила глаза.
Карелла снова посмотрел на напарника, и тот растерянно пожал плечами.
– Вы хотите сказать, с молодыми людьми? Теми тремя парнями?
– Да.
– Вы разошлись по отдельным комнатам, так?
– Да… Ну… – Элен замялась. – Вначале – по отдельным. Понимаете, было очень много выпивки, родители Рэнди уехали в Европу… Вот мы и решили повеселиться на всю катушку.
– Миссис Вааль, – Карелла решил взять быка за рога, – вы утверждаете, что вы и еще две девушки вступили в интимную связь с теми молодыми людьми?
– Да-да, в связь, и еще какую! – закивала женщина. – В очень интимную!
– И этими тремя молодыми людьми были Энтони Форрест, Рендольф Норден и Дэвид Артур Коэн, так?
– Совершенно верно. Мальчики были на редкость милы.
– И вы что, бродили из комнаты в комнату? Вы все?
– Ну да. – Глаза Элен горели от восторга. – У нас была оргия. Самая настоящая оргия.
Карелла зашелся кашлем, и Мейер принялся стучать его по спине.
– Кажется, вы простыли, – любезно заметила Элен. – Вам надо в постель – отлежаться.
– Непременно, – отозвался Карелла, все еще кашляя. – Большое вам спасибо, миссис Вааль, вы оказали нам неоценимую помощь.
– Беседовать с вами – сущее наслаждение, – отозвалась Элен. – Я практически забыла о той вечеринке, а ведь это была одна из лучших вечеринок в моей жизни.
Она встала, взяла сумочку, достала оттуда маленькую белую визитку и положила ее на стол.
– Здесь указан мой домашний адрес, – пояснила миссис Вааль, – и два телефона: рабочий и домашний. Не можете дозвониться на один, звоните на другой.
Она улыбнулась и направилась к перегородке. Карелла и Мейер стояли как вкопанные, не в силах отвести от женщины глаз. У перегородки она остановилась и, повернувшись к ним, произнесла:
– Надеюсь, вы сделаете все, что от вас зависит, и защитите меня от убийцы. Я ведь могу на вас рассчитывать?
– Конечно же, миссис Вааль, – с жаром произнес Карелла, – мы сделаем все, что в наших силах.
– Благодарю вас, – проворковала она и скрылась в коридоре.
Через несколько мгновений детективы услышали, как ее каблучки зацокали по металлической лестнице, ведущей на первый этаж.
– Мы сделаем все, что сможем, мадам… Клянусь Богом, убить такую женщину, как вы, было бы чудовищным преступлением, – прошептал Мейер.
О том, что миссис Вааль вышла на улицу, детективы догадались по радостным воплям патрульных, поджидавших ее у дверей.
XV
Итак, кое-что начинало проясняться.
Теперь детективы знали, что семь жертв снайпера принимали в сороковом году участие в студенческой постановке «Долгого пути домой», более того, полицейским стало известно, что после спектакля была вечеринка, на которой присутствовала вся команда, участвовавшая в постановке, а также факультетский куратор профессор Ричардсон. Кроме того, детективы были в курсе, что где-то в середине вечера профессор ушел, за ним потянулись другие, и в результате остались три девушки и три молодых человека, которые воспользовались удачным стечением обстоятельств.
На следующее утро Мейер и Карелла решили еще раз побеседовать с Дэвидом Артуром Коэном – во-первых, по его собственному признанию, во время войны он был снайпером, а во-вторых, он присутствовал на той полночной гулянке, много-много лет назад. Детективы позвонили ему по телефону и попросили подъехать в участок. Коэн принялся всячески выражать свое недовольство – у него всю неделю прекрасно сочиняются шутки и хохмы, а если он потащится в участок, то угробит целый день. На это ему объяснили, что если он не приедет добровольно, то за ним отправят патрульного.
Коэн приехал в десять утра.
Трое детективов – Клинг, Карелла и Мейер – обступили его, сперва усадив на стул. Коэн нарядился в легкий полосатый костюм, видимо, рассчитывая на более теплую погоду. Держался Дэвид спокойно и невозмутимо. Он сидел на стуле – с недовольным выражением лица – и ждал, когда кто-нибудь из детективов начнет допрос. Первым в бой вступил Мейер.
– Мистер Коэн, нас в первую очередь интересует вечеринка, которая состоялась после спектакля, – начал он.
– И что именно? – осведомился Дэвид.
– Мы хотим знать, что на ней произошло.
– Я уже рассказал вам, что на ней произошло, – в тон детективу ответил Коэн.
– Ладно, мистер Коэн, – промолвил Карелла, – скажите для начала, кто там был.
– Все там были. Все, кто принимал участие в постановке.
– Вы имеете в виду актеров или вообще всех, кто имел отношение к спектаклю?
– Всех, кто имел отношение к спектаклю.
– Кого конкретно вы имеете в виду под словом «все»? – поинтересовался Мейер.
– Актеров, команду постановщиков, ну и там… прихлебателей всяких. – Коэн сделал неопределенный жест рукой.
– «Прихлебатели» – это кто?
– Ну, некоторые парни из театральной студии приводили своих девушек, еще пришли знакомые, друзья, короче те, кто не состоял в драмкружке, но был как-то с ним связан.
– Кто был еще?
– Профессор Ричардсон.
– И как вам вечеринка? Удалась? – спросил Клинг.
– Ну да, ничего так. – Коэн пожал плечами. – Господи, это же было больше двадцати лет назад. Неужели вы думаете, что я помню…
– Знаете, мистер Коэн, к нам вчера заходила Элен Стратерс, – перебил его Мейер. – И у нас сложилось впечатление, что она вечеринку помнит прекрасно.
– Да?
– Да. Она утверждает, что та вечеринка была одной из лучших в ее жизни. Что на это скажете?
– Это ее мнение, она имеет на него право. – Дэвид помолчал. – А как она выглядит? Я про Элен.
– Выглядит она прекрасно. А по вашему мнению, мистер Коэн, как бы вы оценили вечеринку?
– Ну… неплохая была вечеринка.
– А Элен придерживается куда лучшего мнения о ней, – заметил Карелла.
– Да?
– Да, – кивнул Стив, – причем особенно яркие воспоминания у нее остались о том, что случилось после того, как большая часть народа разошлась.
– Вот как? – моргнул Дэвид. – И что же она помнит?
– А что помните вы, мистер Коэн?
– Ну… – Мужчина запнулся. – Мы… обжимались немного…
– И все?
– Ну да, все. Мы же были совсем мелкими.
– Знаете, мистер Коэн, несмотря на вашу тогдашнюю юность, Элен утверждает, что объятьями и поцелуями дело не ограничилось.
– Вот как? Что она еще утверждает? – Дэвид поджал губу.
– Она утверждает, что вы там трахались – все вместе.
– Да?
– Да, – с нажимом произнес Карелла. – «Самая настоящая оргия» – именно такими словами она описала случившееся.
– Да?
– Ага. И знаете, что самое невероятное, мистер Коэн? То, что вы об этом чудесным образом забыли. А ведь такое обычно не забывается, если, конечно, у вас нет в привычке регулярно участвовать в…
– Ладно, хорошо, – оборвал детектива Коэн.
– Значит, Элен сказала правду?
– Да, да, – с раздражением произнес Дэвид, – она сказала правду.
– То есть сейчас вы начали припоминать события того вечера?
– Припоминать? – фыркнул Коэн. – Все эти двадцать три года я пытался их забыть. Я вот уже шесть лет хожу на прием к психоаналитику – все ради того, чтобы у меня стерлись воспоминания о том вечере.
– Почему?
– То, что мы натворили, это… это отвратительно, это гадко. – Коэн поморщился, словно от зубной боли. – Мы были пьяны. Это было мерзко. У меня из-за этого вся жизнь пошла коту под хвост.
– Почему?
– Что значит «почему»? – изумился Дэвид. – Потому что мы устроили из этого… цирк. Вот почему. Слушайте, мы можем поговорить на какую-нибудь другую тему?
– К сожалению, нет. Итак, все были пьяными?
– Да, – с отвращением произнес Коэн. – Рэнди Норден ни в чем меры не знал. Понимаете, он был старше, чем мы, ему было за двадцать, он уже учился на юридическом. У его родителей была огромная квартира в пентхаусе на Гровер-авеню, сами они уехали в Европу, так что после спектакля мы отправились к нему. Девушки изрядно напились. Темп задавала вроде бы Элен. Слушайте, вы же ее видели? Значит, сами понимаете, что она из себя представляет. В те годы она была точно такой же.
– А ну-ка, давайте остановимся, мистер Коэн! – резко произнес Мейер.
– Почему? В чем дело?
– Откуда вы, мистер Коэн, знаете, какой она человек? Когда вы ее видели в последний раз?
– С тех пор, как я окончил университет, никого из участников спектакля я не видел, – недоуменно произнес Дэвид.
– В таком случае, откуда вы знаете, что она сейчас из себя представляет?
– Да я и не знаю.
– В таком случае почему вы говорили о ней в настоящем времени? Почему вы утверждаете, что сейчас она такая же, как в прошлом? – не желал отступать Мейер.
