Хедвиг совершенно не виновата! Нильсон Фрида

– Стучать здесь, – говорит она. – Хедвиг, будешь водой?

– Конечно, – отвечает Хедвиг и встаёт носом к стене сарая. – Раз, два…

– Нет, считай внутри, – говорит Карин. – Чтобы мы точно знали, что ты не подсматриваешь.

– Я не подсматриваю, – бормочет Хедвиг, однако открывает дверь покосившегося сарайчика и перешагивает через порог.

Внутри темно. Только маленькое грязное окошко на самом верху пропускает тонкую полоску света.

Панг! Дверь захлопывается.

– Прекратите! – кричит Хедвиг. – Я ничего не вижу! Откройте!

Но никто не открывает. Хедвиг дёргает и рвёт ручку на себя, но дверь как будто прибили гвоздями.

Вдруг в полоске света возникает кто-то большой, в неуклюжих ботинках и кепке, низко опущенной на лоб. Альфонс.

Хедвиг пятится, но деваться некуда, она взаперти.

– Отстань… – говорит она. Но больше ничего сказать не успевает.

Тяжёлый кулак впечатывается ей в живот. Грудь взрывается от боли, Хедвиг не может ни вдохнуть, ни выдохнуть! Задыхаясь и хватая ртом воздух, она колотит в дверь, а, когда голос возвращается к ней, кричит так, что кажется, в Хардему взвыла сирена.

– АААААААААА!

Она колотит, колотит, и дверь наконец открывается.

Эллен перепуганными глазами смотрит на Хедвиг. Когда из сарайчика выходит Альфонс, Эллен, не говоря ни слова, отходит в сторону.

Из школы наперерез мчится учитель, а следом за ним – маленькая девочка со светлыми волосами. Это Линда, это она позвала его. Учитель даже переобуться не успел.

– Ты как? – кричит он Хедвиг.

Хедвиг ничего не может сказать, она только кричит. Из носа текут сопли, голова гудит. Как подло они её обманули, это же умереть можно.

Учитель пристально смотрит на других детей.

– Что тут произошло? – рычит он.

Рикард и Алекс молчат. Карин тоже.

– Мы просто хотели пошутить, – бормочет Эллен. – Но мы не договаривались, что Альфонс будет драться.

– Ещё как договаривались! – говорит Альфонс. – Ты врёшь!

Учитель крепко хватает его за руку:

– Это что за выходки, а?

Альфонс пожимает плечами:

– Хедвиг надо проучить.

– Ничего подобного! – шипит учитель. – Ты, видно, совсем ничего не соображаешь! Решил, что так можно чего-то добиться?

И тогда Альфонс отворачивается. Он смотрит куда-то далеко-далеко за горизонт. Некрасивый перекошенный нос алеет на морозе. Глаза блестят.

– Нет, – упрямо говорит он. – Её надо проучить. А иначе нечестно.

Сумка!

Хедвиг надо проучить, считает Альфонс. Но одного, двух, трёх, четырёх раз недостаточно. Пусть каждый день получает. Хедвиг спасают быстрые ноги. Январь и февраль проносятся мимо, пока она бегает от разъярённого Альфонса.

В тот день грушевые деревья на школьном дворе оттаяли и с веток закапала вода. На большой перемене Альфонс вытащил с собой на улицу рюкзак.

– Поди сюда, ослиха!

Он машет рюкзаком, как пращой, норовя попасть Хедвиг по голове. Это замызганный рюкзак с рекламой продуктового магазина «Ика». Не то что зелёная сумка Хедвиг. Многие завидуют, что у неё есть такая сумка. У девочек из пятого и шестого классов точно такие же.

– Вот ещё, не пойду! – говорит Хедвиг. – И не стыдно тебе ходить с таким уродством?! В жизни ничего страшнее не видела!

И тогда Альфонс перестаёт махать.

– Ты у меня за это поплатишься, – бормочет он. А потом разворачивается и исчезает за углом.

Хедвиг вздыхает. Сил уже совсем не осталось. Ноги скоро отвалятся. Живот сводит так, будто по кишкам провели лезвием. Она садится на влажную скамейку у площадки. Как остановить такого человека, как Альфонс? Учитель пытался не один раз, но у него ничего не вышло. Альфонсу хоть бы хны. А что, если он никогда не отстанет?

Школьный звонок прерывает её мысли. Хедвиг спешит в класс и, войдя, садится на своё место.

– Так, – говорит учитель. – Все сочинили историю?

– Да! – кричит класс.

И Хедвиг тоже. Она написала рассказ под названием «Как обезьяна летала на Луну». В нём рассказывается про обезьяну, которая совершает аварийную посадку на Луне. И остаётся там до самой смерти, потому что ракету починить так и не удалось. Когда Хедвиг писала эту историю, она немного думала про Альфонса. Было бы приятно, если бы он навсегда улетел на Луну. Раз в месяц они бы посылали ему ящик заплесневелых сухарей, а на дне ящика лежала бы записка. «Пусть тебе будет стыдно за твоё мерзкое поведение!» Вот с такими словами.

– С удовольствием послушаю, – говорит учитель, и глаза его загораются.

– Можно выйти? – спрашивает Йон.

Учитель качает головой:

– Урок только что начался. У тебя на это была целая перемена.

– Но мне захотелось только сейчас!

– Придётся подождать! – говорит учитель. – Сейчас я хочу услышать, что вы написали. Доставайте тетради.

Линда уже залезла в рюкзак, Хедвиг тянется к зелёной сумке, которая висит на специальном крючке на парте.

Но сумки нет. Крючок пуст.

Хедвиг оборачивается и смотрит на Альфонса:

– Моя сумка! Что ты с ней сделал?

Альфонс пожимает плечами.

– А чё такое? – говорит он. – Я ничего не делал.

Учитель сурово смотрит на него.

– Как же мне надоело каждый день тебя отчитывать! – говорит он. – Думаешь, мы не догадались, что это ты спрятал сумку Хедвиг?

– Учитель, мне надо выйти, я сейчас описаюсь! – пищит Йон.

– Нет, я сказал! Альфонс, немедленно верни сумку!

Альфонс глядит в окно.

– А чем докажете, что это я?

Хедвиг ударяет кулаком по парте.

– А ну говори, где ты спрятал мою сумку, чёртов хулиган!

– Ну-ну-ну, не ругайся, пожалуйста! – ворчит учитель.

– Пусть отдаёт! – шипит Хедвиг. Слёзы льются из глаз, хотя она изо всех сил пытается их сдержать.

– Теперь точно ни за что не скажу, – говорит Альфонс. – Сама виновата.

– Учитель! – Йон подскакивает на месте и дрыгает ногами. – Мне очень надо!

Учитель печально вздыхает:

– Ну хорошо, хорошо! Но чтобы через пять минут был здесь!

Йон вскакивает и вылетает из класса, держась двумя руками за штаны. Альфонс провожает его сияющим взглядом.

Учитель садится за стол.

– Тогда вот как поступим. Никто не будет читать, пока ты не расскажешь, где спрятал сумку. Ясно? Если понадобится, мы можем сидеть так хоть до самого вечера! В полной тишине.

Альфонс снова просто пожимает плечами, как будто ему всё по барабану.

– Ну и отлично, – говорит он.

Проходит тридцать секунд.

Потом минута. Никто ничего не говорит. Глаза учителя чёрные, как уголь. Линда грызёт ноготь.

Через полторы минуты дверь открывается. Это Йон.

– Учитель!

– Тихо! – шипит учитель. – Иди на своё место. Мы будем молчать, пока Альфонс не вернёт сумку.

– Но, учитель!

– ТИХО, Я СКАЗАЛ! – рявкает учитель. – ТЫ ЧТО, НЕ ПОНЯЛ?!

Лицо у Йона белое, как лист бумаги. Глаза блестят, нижняя губа дрожит. На губе шрам, толстый, как червяк. Он получил его в детстве, когда упал с кухонного стола.

Йон садится. Время от времени слышно, как он всхлипывает. Иногда слышно, как всхлипывает Хедвиг.

А потом слышно, как что-то журчит.

Учитель вытягивает шею.

Это журчит Йон. На стуле образовалась лужа, которая стекает вниз, на блестящий зелёный пол. Йон уронил голову на руки и безутешно плачет, хлюпая носом и вздрагивая всем телом.

– Но что с тобой такое? – в отчаянии восклицает учитель. – Ты же только что ходил в туалет. Почему ты не пописал?

Йон плачет и плачет:

– Я не мог.

– Не мог? Почему не мог? Там что, занято было?

Йон качает головой:

– Нет, засор.

– Какой ещё засор? – спрашивает учитель.

Тогда Йон протягивает руку и указывает на Хедвиг:

– Сумка!

Когда маме было пятнадцать

Когда Хедвиг приходит домой с мокрой сумкой, мама стоит на кухне.

– Что ты с ней сделала? – удивляется мама. – Она же была совсем новая!

И тогда Хедвиг, задрав нос к потолку, кричит так громко, что дрожит люстра.

– Альфонс!.. – начинает она, но больше ни слова не может сказать. Она швыряет сумку на пол и бежит наверх. Потом падает на кровать и зарывается лицом в подушку. Тряпичный пёс Снупи смотрит на неё своими неподвижными глазами. Он бы очень хотел знать, почему Хедвиг последнее время так часто валяется на кровати и ревёт, но спросить не может. Тот, кто его сшил, не сделал ему рта.

Вскоре к плачу примешивается какое-то тарахтенье. Тихое монотонное тарахтенье. Хедвиг поднимает голову и прислушивается. По дороге кто-то едет.

Хедвиг подходит к окну и долго ждёт, когда же тарахтенье вынырнет из-за поворота. По дороге неспешно катит мопед. У него коричневые брызговики, а за рулём сидит долговязый детина в деревянных сабо и пуховике. Тони.

Вскоре в дверь стучат. Хедвиг не знает, хочет ли спускаться. Вообще-то, она ненавидит Тони. Но от неожиданности слёзы высохли, а тут и мама уже зовёт её из прихожей:

– Хедвиг! Угадай, кто приехал! Это Тони! Иди поздоровайся!

Хедвиг тащится на кухню. Мама сияет от радости. Она включила кофеварку и греет в духовке булочки. В «Доме на лугу» нечасто бывают гости.

– Надо же, ты всю дорогу ехал на мопеде! – говорит мама. – И не холодно тебе?

– Дико холодно, – говорит Тони скрипучим голосом. Шлем лежит на столе.

Хедвиг садится подальше от Тони. За руку она с ним здороваться не собирается! Тони смотрит на неё, но ничего не говорит.

– Ага, – щебечет мама. – А как дома? Всё хорошо?

Тони пожимает плечами и прокашливается.

– Я не люблю кофе, – говорит он.

Мама бежит к холодильнику и достаёт бутылку с морсом. Потом накрывает стол на троих. И вот они уже жуют тёплые вкусные булочки с корицей. От клубничного морса тяжесть в голове у Хедвиг испаряется.

Мама как может поддерживает разговор, но Тони всё больше помалкивает. Он смотрит в окно и время от времени тихо вздыхает. Тогда мама всё-таки спрашивает, почему он приехал, не случилось ли чего. Тони снова пожимает плечами. И в конце концов рассказывает.

Дело в том, что с тех пор, как Тони поджёг гараж, жизнь в Хакваде стала невыносимой. Точь-в-точь как предсказывала мама Хедвиг! Тони не пускают из дому ни на шаг, потому что Бритт и Ниссе боятся, что он снова что-нибудь учинит. На мопеде ему ездить нельзя, даже раз в неделю видеться с Эдвином – и то не разрешают!

Потом Тони говорит, что в «Дом на лугу» его пустили только при условии, что Бритт позвонит маме Хедвиг и проверит, что он действительно здесь.

Мама смотрит на телефон. Он тут же щёлкает, и раздаётся звонок.

– Алло? – говорит мама. – Да, привет, привет. Да, он здесь. Конечно. Да, разумеется. Да, сразу домой. О’кей. Пока, – мама вешает трубку и садится за стол. – Э-хе-хе, – вздыхает она. – Так я и знала.

Тони отпивает немного морса.

– А ты не можешь с ней поговорить? – просит он. – Я скоро подохну от скуки.

Мама высасывает кусочек теста, застрявший в зубах.

– Не уверена, что это поможет. Если Бритт что-то решила, её не переубедишь.

Мама морщит лоб и долго думает. Потом отодвигает чашку и смотрит на Тони.

– Когда мне было пятнадцать, – говорит она, – я тоже была раггаром.

Хедвиг чуть со стула не падает. Да не может быть! Не может быть, что её милая мамочка была раггаром! В джинсовой жилетке и с прыщавым носом! Неужели она тоже носилась по деревне и поджигала гаражи?

– Это правда, мама? – спрашивает Хедвиг.

Мама кивает:

– Ну да. У меня был мопед «Рекс».

Тони жуёт булочку и заинтересованно наблюдает за мамой.

– А мой папаша тоже был раггаром? – спрашивает он.

– Ну конечно. Обалденное время! Но наша мама не всегда была в восторге от моих проделок. Однажды, например, я пришла домой коротко стриженная и с пачкой жевательного табака в кармане. Это стало последней каплей. Мама заперла мопед и сказала, что теперь я буду сидеть дома и вязать прихватки до самого совершеннолетия. Нехило, да? – добавляет она и серьёзно смотрит на Тони.

Широко раскрыв глаза, Тони качает головой.

– Но знаете, что я сделала? – спрашивает мама.

– Нет, – хором отвечают Хедвиг и Тони.

– Прошла конфирмацию. И мама снова была счастлива. Она разрешила мне забрать из гаража мопед. И не вязать прихватки, если я пообещаю отрастить волосы и жевать табак, только когда она этого не видит.

– А что такое конфирмация? – спросила Хедвиг.

Мама отхлёбывает кофе.

– Конфирмация – это такая штука, которую проходят в пятнадцать лет. Но сперва надо позаниматься со священником в специальной группе вместе с другими подростками. И кое-что обсудить. Например, как себя вести, если хочешь, чтобы тебя считали взрослым, и всякое такое. И, когда священник решит, что подросток готов, то в церкви устраивают конфирмацию. Многие родители просто мечтают об этом.

Тони глядит на маму так, будто она – сам Христос.

– Пройти конфирмацию? Думаешь, сработает? – спрашивает он.

Мама кивает:

– Во всяком случае, стоит попробовать.

Потом они долго сидят за столом, мама отправляет в духовку ещё одну порцию булочек. Тони словно прорвало. Он смеётся и шутит своим надтреснутым голосом. Под конец он так раздобрился, что, повернувшись к Хедвиг, спрашивает:

– А чё у тебя глаза такие красные? Ну и видок, я тащусь.

Хедвиг не отвечает. Глаза снова набухают от слёз.

Мама вздыхает.

– Проблемы в школе, – говорит она.

– Да? – спрашивает Тони. – Чё случилось?

И, хотя Хедвиг этого не хочет, мама рассказывает Тони всю длиннющую историю про Макса-Улофа, про выдумку Хедвиг, про разбитый нос и кулаки Альфонса. И про то, как Хедвиг, всегда такая разговорчивая, вдруг стала бледная и молчаливая, как привидение.

– Каждый день он вытворяет что-нибудь новенькое. Я уж и не знаю, что делать, – говорит мама, кроша булочку.

Тони во все глаза смотрит на Хедвиг.

– Вот индюк, – говорит он.

Хедвиг прячет лицо в ладонях.

– А ещё он засунул мою сумку в унитаз.

Тони смотрит на мокрую сумку, которую мама постирала и повесила на батарею. Залпом выпивает морс, ударяет стаканом по столу и встаёт.

– Забудь об этом. Всё будет хорошо. Мне пора.

Потом идёт в прихожую и надевает деревянные сабо. Мама и Хедвиг стоят на крыльце, глядя, как Тони, описав почётный круг и просигналив на прощание, исчезает за поворотом.

– А что он имел в виду, когда сказал, что всё будет хорошо? – спрашивает Хедвиг.

Мама пожимает плечами.

– Трудно сказать, – говорит она. – Кто их разберёт, этих раггаров.

Смерть

Кто их разберёт, этих раггаров. Узнает ли Хедвиг когда-нибудь, что хотел сказать Тони, сидя у них на кухне в «Доме на лугу»? Недели бегут одна за другой, а Альфонс так ни чуточки и не подобрел.

Последний день апреля выдался на редкость тёплый. В канаве у спортивной площадки из травы выглядывают маленькие жёлтые солнца на ножках. Мать-и-мачеха. Цветы потягиваются, зевают и думают, что сегодня, наверно, канун Вальпургиевой ночи. Так оно и есть. Дома папа готовит майский костёр.

Учитель раскрыл окно настежь, чтобы вдохнуть немного весны в своих бледных перезимовавших учеников. С верхушки дерева доносится крик кукушки. Она вернулась из далёкой Африки. Ку-ку!

– Ай-ай-ай, – говорит учитель и зловеще улыбается. – Это была южная кукушка.

– А что такое южная кукушка?! – кричат все.

И тогда учитель рассказывает, что в давние времена люди верили, что кукушка может предсказывать будущее. Кукушку, которая кричала на юге, называли южной кукушкой. На севере – северной, на востоке – восточной, а на западе – западной.

Восточная кукушка сулила утешение. Северная – печаль. Западная кукушка – радость, она была лучше всех. А кукушка, кричавшая на юге, предсказывала смерть!

Все переглядываются. Смерть! Неужели кто-то сейчас умрёт?

– ХА-ХА! – вопит Альфонс. – А я знаю, кто умрёт!

– Кто, кто? – спрашивают все.

– Уродский осёл Хедвиг!

Глаза учителя чернеют.

– Хватит идиотничать! – рявкает он. – Всё, что я рассказал про кукушек, – это просто суеверие!

Но Хедвиг чувствует, как по спине пробежал ледяной холодок. А вдруг это не суеверие, вдруг Альфонс прав! Макс-Улоф всю зиму бродил по лесам и питался одним снегом. Вдруг ровно в эту секунду он упал костлявыми рёбрами на землю и испустил последний вздох? Почему ты не пришла за мной, Хедвиг? – возможно, подумал он перед смертью.

Когда Хедвиг возвращается из школы домой, папа уже складывает на поле костёр – он натаскал целую кучу хлама, чтобы спалить сегодня вечером. Костром в Вальпургиеву ночь встречают весёлый май.

– Привет, креветка! – говорит он. – Как дела?

– А это правда, что, если кукушка кукует на юге, то кто-то умрёт? – спрашивает Хедвиг.

Глаза у папы сияют.

– Неужели ты слышала кукушку? Так рано? – спрашивает он. – Вот здорово! И где?

– Да не важно, в школе, – бормочет Хедвиг и тащится в сад.

Папе невдомёк, как можно чего-то бояться. Взрослые считают, что все опасности – ерунда.

Под сенью большого клёна из земли торчат серые кресты. Это кладбище. В детстве Хедвиг хоронила здесь землероек и половинки дождевых червей. Тогда смерть казалась ей почти что забавной. Положив мёртвое животное в тачку, Хедвиг трижды торжественно обходила вокруг дома, а потом сворачивала под клён и рыла там могилку.

Теперь смерть не кажется ей забавной. Она ненавидит смерть и кукушку вместе с ней! С какой стати ей приспичило кричать на юге – глупая птица!

Но вот папа закончил возиться с костром. Волосы взмокли от пота.

– А теперь я хочу выпить пива, – говорит он, проходя мимо клёна. – Пошли домой?

Хедвиг качает головой.

– Ну ладно.

Папа исчезает за дверью.

И тогда Хедвиг со всех ног бежит на луг. Хвостик на макушке болтается и подпрыгивает. Далеко на горизонте чёрной полоской тянется лес.

– МАКС-УЛОФ!

Эхо грохочет высоко в облаках. Если Макс-Улоф жив, он услышит. И придёт.

– МАКС-УЛОФ, МЫ ЗДЕСЬ! ВЫХОДИ!

Какое-то время Хедвиг стоит молча и смотрит на ёлки. Макс-Улоф не выходит.

Зато по дороге катит сосед Альф на своём экскаваторе. Земля оттаяла, вот он и решил на радостях немного покопать.

Экскаватор едет медленно, почти ползёт. Хедвиг выходит на обочину поздороваться. Альф всё ближе и ближе. Огромный ковш с тремя тупыми зубьями скрипит и пускает слюни. Всё ближе, ближе и ближе…

Проезжая мимо Хедвиг, Альф машет. Хедвиг машет в ответ. Экскаватор исчезает за поворотом, и Хедвиг глядит на дорогу. Там лежит уж, плоский, как ремень. Это пришла смерть.

Хедвиг верещит от радости. Значит, Макс-Улоф жив! Она бежит через лужайку к дому.

– Мёртвая змея! Мёртвая змея!

Папа хмурит лоб.

– И чему тут радоваться? – говорит он.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Они отправились в прошлое не по воле судьбы, а по велению долга! Они заняли ключевые посты в Империи...
«Спасение» России продолжается!На помощь двум друзьям, занявшим должности наследника русского престо...
Данная книга не претендует на звание какого-то откровения и не несёт в себе никакого нового учения. ...
Живёшь себе спокойно, ходишь на работу, никого не трогаешь и вдруг… на пороге своего офиса находишь ...
Роман «Стеклянные дома» продолжает серию расследований старшего инспектора Армана Гамаша. Этот обаят...
В этой книге Садхгуру раскрывается не только как учитель, но и как человек. Он опровергает стереотип...