Баллада о змеях и певчих птицах Коллинз Сьюзен

Юноша (Рипер) – Клеменсия Давкоут

Девушка (Дилл) – Феликс Равинстилл

Дистрикт-12

Юноша (Джессап) – Лисистрата Викерс

Девушка (Люси Грей) – Кориолан Сноу

Количество соперников Люси Грей сократилось до тринадцати. Минус еще один, к тому же юноша. Прекрасная новость.

Менторский список успел помяться, и Кориолан аккуратно сложил его вчетверо, решив хранить во внешнем кармане школьной сумки, чтобы было проще доставать. Внутри неожиданно обнаружился носовой платок, хотя обычно он держал свои платки в карманах одежды. Потом Кориолан сообразил: это же тот самый, которым Люси Грей утирала слезы, когда он принес ей хлебный пудинг. Приятно иметь нечто настолько личное, можно сказать, талисман, в память о ней. Он осторожно положил список рядом с платком.

На предшоу пригласили только тех менторов, которые принимали участие в вечере интервью. Все они по умолчанию стали лицами Голодных игр, даже если их трибуты были аутсайдерами. В углу студии поставили несколько мягких кресел и журнальный столик, повесили слегка кособокую люстру. Большинство менторов принялись заново рассказывать биографии своих трибутов, стараясь как можно лучше расписать их боевые качества, даже если таковых особо не имелось.

На вечере интервью Кориолан отдал все эфирное время песне Люси Грей и теперь был единственным ментором с новым материалом. Довольный Счастливчик Фликермен позволил ему превысить лимит времени. Кориолан по большей части рассказывал про музыкальный ансамбль Люси Грей и всячески подчеркивал, что ее нельзя считать в полной мере жительницей дистрикта, скорее наоборот. Ансамбль имел давнюю историю, все исполнители были артистами, каких теперь редко встретишь, и ничуть не походили на жителей дистриктов. В сущности, если задуматься, они почти капитолийцы, и лишь благодаря несчастливому стечению обстоятельств осели или, что гораздо вероятнее, вынуждены были осесть в Дистрикте-12. Зрители наверняка и сами заметили, что Люси Грей чувствует себя в Капитолии как дома, подчеркнул Кориолан, и Счастливчик согласился, признав, что в этой девушке действительно есть нечто особенное.

Заняв место возле ведущего, Лисистрата бросила на Кориолана сердитый взгляд, значение которого он понял, едва та заговорила. Лисистрата пыталась выставить Джессапа с Люси Грей парой и вызвать симпатию к ним обоим. Хотя Джессап – простой шахтер, разве не ясно зрителям с самого первого совместного поклона на Жатве, что их связывают узы товарищества? Да и кто не заметил бы их необычайной близости, которой так часто не хватает трибутам из одного дистрикта? И вообще, заявила Лисистрата, они весьма преданы друг другу. Учитывая силу Джессапа и способность Люси Грей очаровывать публику, победа в нынешних Голодных играх наверняка останется за Дистриктом-12.

Затем место Лисистраты занял директор Хайботтом и принялся анализировать совместный проект менторов и трибутов с таким видом, словно все это время вовсе не находился под действием наркотика. На самом деле Кориолана даже встревожили его меткие наблюдения. Директор заметил, что вначале ученики Капитолия имели определенные предубеждения против своих подопечных из дистриктов, но за две недели, прошедшие после Жатвы, многие пересмотрели взгляды на жизнь, научились ценить и даже уважать трибутов.

– Как говорится, врага нужно знать. А что поможет в этом лучше, чем совместное участие в Голодных играх? Капитолию удалось победить в войне лишь в результате долгих, тяжелых боевых действий, к тому же недавно на арене прогремели новые взрывы. Полагать, что одной из враждующих сторон не хватает ума, силы или отваги, было бы ошибкой.

– Разве можно сравнивать наших детей и их? – влез Счастливчик. – С первого взгляда ясно, что наши – гораздо лучше!

– С первого взгляда ясно, что наших лучше кормили, одевали и водили к хорошим дантистам, – пояснил директор Хайботтом. – Считать иначе и приписывать им физическое, психическое или моральное превосходство – весьма ошибочно. Подобное высокомерие едва не прикончило нас во время войны.

– Потрясающе, – протянул Счастливчик. – Надо же, какая у вас неординарная точка зрения!

– Благодарю, мистер Фликермен. Вряд ли найдется человек, чье мнение я ценю столь же высоко, как ваше, – с невозмутимым видом проговорил директор.

К удивлению Кориолана, Счастливчик принял похвалу за чистую монету и покраснел от удовольствия.

– Вы очень добры, мистер Хайботтом. Как мы знаем, я всего лишь скромный телеведущий.

– И подающий надежды волшебник, – напомнил ему директор.

– Пожалуй, я готов признать вину! – воскликнул Счастливчик со смехом. – Погодите-ка, что у вас тут? – И он достал из-за уха директора Хайботтома плоскую полосатую конфетку. – Ваше?

Директор Хайботтом даже не подумал ее взять.

– Вот это да! Откуда?

– Ловкость рук, – ответил ведущий с хитрой усмешкой, – и никакого мошенничества.

В Академию Кориолан возвращался в одном автомобиле с Феликсом Равинстиллом и директором Хайботтомом, которые, видимо, часто встречались в обществе и теперь радостно болтали, не обращая внимания на попутчика. И он задумался о словах директора про людей в дистриктах. Якобы они, по сути, равны тем, кто живет в Капитолии, только находятся в худшем материальном положении. Идея слишком радикальная, чтобы высказывать ее открыто. Конечно, Мадам-Бабушка и многие другие с ним ни за что не согласятся. К тому же теперь попытка Кориолана отграничить Люси Грей от жителей дистриктов выглядела по меньшей мере жалко. Хотел бы он знать, насколько его мотивы обусловлены выигрышной стратегией и насколько отражают смятение, в котором он находится из-за нежных чувств к своему трибуту.

На входе в зал Феликс отвлекся на репортеров, и тут на плечо Кориолану легла рука.

– Как зовут твоего друга, ментора Второго? Ну, того эмоционального парнишку? – спросил директор Хайботтом.

– Сеян Плинт, – ответил Кориолан. Собственно, друзьями они вовсе не были, но директора это не касалось.

– Пожалуй, лучше ему сесть поближе к выходу. – Директор вынул из кармана бутылочку, нырнул за ближайшую колонну и вытряхнул несколько капель морфлинга себе в рот.

Прежде, чем Кориолан успел позаботиться о Сеяне, к нему подлетела рассерженная Лисистрата.

– Честное слово, Кориолан, мог бы хоть немного со мной посоветоваться! Джессап во всеуслышание называет Люси Грей своей союзницей!

– Откуда мне было знать, что ты задумала? Поверь, я вовсе не хотел тебя подставить! Если нам выпадет еще один шанс, я непременно стану работать в команде, – пообещал он.

– Что-то я сильно сомневаюсь, – сердито буркнула она.

Сатирия пробилась сквозь толпу и только подлила масла в огонь:

– Какое удачное интервью, мой милый! Я сама чуть не поверила, что твоя девушка – уроженка Капитолия!.. А теперь пошли со мной. Ты тоже, Лисистрата. Вам нужно получить значки и коммуникаторы.

Она повела их через зал, который в этом году буквально гудел от радостного предвкушения. Многие желали Кориолану удачи, поздравляли с успешным интервью. Ему нравилось внимание, однако было во всем этом нечто тревожное. В прошлом открытие Игр проходило без всякой шумихи, люди избегали смотреть друг другу в глаза и лишний раз рта не раскрывали. Теперь же толпа волновалась, словно предвкушая любимое развлечение.

За отдельным столом распорядитель вручал менторам экипировку. Всем выдали ярко-желтые значки со словом «ментор», чтобы носить его на шее, а тем, чьи трибуты еще участвовали в Играх, полагались коммуникаторы – предмет зависти тех, чьи подопечные выбыли. Во время войны и послевоенной разрухи граждане Панема лишились практически всех личных устройств, потому что производство сосредоточилось на первоочередных потребностях. Даже простые средства связи стали редкостью. Коммуникаторы крепились на запястье и имели маленький дисплей, на котором красным мигал перечень подарков от спонсоров. Все, что ментору требовалось сделать, – пролистать список продуктов, выбрать нужный и щелкнуть по нему дважды, чтобы распорядитель организовал доставку с помощью беспилотника. Некоторые трибуты подарков не заработали. Хотя Рипер участия в вечере интервью не принял, спонсоры помнили его по представлению в зоопарке. Клеменсия так и не появилась, и ее коммуникатор сиротливо лежал на столе, притягивая жадные взгляды Ливии.

Кориолан отвел Лисистрату в сторонку и показал ей свой список подарков.

– Послушай, у меня тут целая куча всего. Раз уж наши трибуты объединились, я буду посылать еду им обоим.

– Спасибо, я тоже. Извини, я вовсе не хотела с тобой ссориться. Ты не виноват, мне самой следовало поднять этот вопрос. – Она понизила голос до шепота: – Понимаешь… вчера мне не спалось, я все думала, как выдержать до конца. Знаю, Игры устраивают в наказание дистриктам, но разве мы недостаточно их наказали? Сколько можно затягивать войну?

– Доктор Галл считает, что вечно, – ответил Кориолан. – В классе она об этом уже говорила.

– Дело не в ней одной. Только посмотри! – Лисистрата указала на веселящуюся публику. – Это же отвратительно!

Кориолан попытался ее успокоить.

– Моя кузина велела помнить о том, что не мы это устроили. Мы еще просто дети.

– Знаешь, от этого ничуть не легче. Ты ведь понимаешь, что нас с тобой используют? – грустно спросила Лисистрата. – А трое наших одноклассников мертвы…

Используют? Кориолан всегда считал, что быть ментором – большая честь. Возможность послужить Капитолию и немного прославиться. Хотя отчасти Лисистрата права. Если дело неблагородное, то и участвовать в нем бесчестно. Он внезапно понял, что им манипулировали, и ощутил свою беспомощность. Словно он сам скорее трибут, чем ментор.

– Скажи мне, что это закончится быстро, – попросила Лисистрата.

– Скоро все закончится, – заверил ее Кориолан. – Хочешь, сядем вместе? Тогда сможем лучше управляться с подарками.

– Давай, – кивнула она.

К этому времени собралась вся школа. Кориолан с Лисистратой протиснулись сквозь толпу в переднюю часть зала, где стояли двадцать четыре кресла для менторов. Явиться должны были все, независимо от того, остались их трибуты живы или нет.

– Прошу, только не на первый ряд! – взмолилась Лисистрата. – Не хочу, чтобы камера уткнулась мне прямо в лицо, когда моего Джессапа убьют.

Конечно, она была права. Стоит трибуту погибнуть, как камеру тут же наведут на его ментора. Если Люси Грей умрет, Кориолана непременно покажут крупным планом.

Кориолан внял ее просьбе и отвел Лисистрату к заднему ряду. Они уселись, и он посмотрел на огромный экран, где Счастливчик Фликермен выступал в роли туристического гида по дистриктам: перечислял виды промышленности, сдабривая скучные факты погодой и фокусами. Для Счастливчика Голодные игры стали звездным часом, и, рассказывая про Дистрикт-5, чьей специализацией была энергетика, он не преминул задействовать какой-то хитрый прибор, от которого волосы у него встали дыбом.

– Я прямо-таки искрюсь! – радостно выпалил он.

– Какой придурок! – пробормотала Лисистрата и вдруг отвлеклась. – Вот уж не думала, что от гриппа бывают такие ужасные последствия!

Кориолан проследил за ее взглядом до стола, где Клеменсия как раз получила значок и коммуникатор. Она пристально оглядывала зал в поисках кого-то… О нет, она ищет именно его! Едва их глаза встретились, как Клеменсия ринулась прямиком к заднему ряду кресел, и вид у нее был отнюдь не радостный. Ярко-желтая радужка вылиняла до блеклого оттенка цветочной пыльцы, покрытый чешуей участок тела скрывала белая блузка с высоким воротником и длинными рукавами, и все же несмотря на это Клеменсия буквально излучала немочь. Кожа на лице шелушилась, и девушка постоянно почесывалась; язык то высовывался изо рта, то деловито обшаривал внутреннюю сторону щеки. Клеменсия прошла по предпоследнему ряду, остановилась прямо перед Кориоланом и молча стояла, между делом стряхивая с лица кусочки кожи.

– Спасибо, что навестил, Корио! – выпалила Клеменсия.

– Клемми, я собирался, но мне ведь и самому изрядно досталось… – начал объяснять он.

Договорить она не дала.

– Спасибо, что связался с моими родителями! Спасибо, что сообщил им, куда я делась!

Лисистрата посмотрела на нее озадаченно.

– Мы все знали, где ты, Клем. Врачи сказали, что навещать тебя нельзя, потому что ты заразная. Я пыталась позвонить, но мне сообщили, что ты спишь.

Кориолан решил придерживаться той же версии.

– Я тоже пытался, Клемми. Неоднократно. Врачи постоянно давали мне от ворот поворот. А что касается твоих родителей, то доктор меня заверил: они уже на пути в больницу. – Хотя ничего из этого не было правдой, что еще он мог ей сказать? Очевидно, змеиный яд совсем выбил Клеменсию из душевного равновесия, иначе вряд ли бы она стала вести себя так на публике. – Если был не прав, извини. Повторяю, мне и самому изрядно досталось.

– Да неужели? На интервью ты выглядел превосходно! И ты, и твой трибут.

– Полегче, Клем. Он же не виноват, что ты заболела! – вмешался Фест, который слышал большую часть разговора.

– Заткнись! Ты понятия не имеешь, о чем говоришь! – выпалила Клеменсия и бросилась прочь, к креслам первого ряда.

Фест сел возле Лисистраты.

– Что с ней такое? И с кожей проблемы, как будто она линяет.

– Мы все сейчас не в себе, – пожала плечами Лисистрата.

– И все же Клем на себя не похожа. Интересно, что… – начал Фест.

– Сеян! – окликнул Кориолан, радуясь возможности сменить тему разговора, и похлопал по свободному креслу. – Иди к нам!

– Спасибо, – сказал Сеян, плюхнувшись на место с краю. Вид у него был нездоровый, глаза лихорадочно блестели.

Лисистрата перегнулась через Кориолана и пожала Плинту руку.

– Чем скорее начнется, тем скорее закончится.

– До следующего года, – мрачно напомнил он, с благодарностью похлопав ее по руке.

Ученикам велели занять свои места, но не успели они рассесться, как на экранах возник герб Капитолия, и гимн поднял всех на ноги. Голос Кориолана перекрывал неуверенное бормотание остальных менторов, которые до сих пор не удосужились выучить слова. Неужели так трудно приложить хоть немного усилий?!

Когда Счастливчик Фликермен вернулся и вытянул руки в приветственном жесте, Кориолан заметил на его ладони смазанный след от конфетки.

– Леди и джентльмены, Десятые Голодные игры объявляются открытыми!

На экранах появилось изображение арены. Четырнадцать трибутов, которые оставались в списке Кориолана, построились на большом круге и ждали удара гонга. Однако никто не обращал внимания ни на них, ни на следы от недавних взрывов на поле, ни на оружие, сваленное кучей на пыльной земле, ни на флаг Панема, висевший на трибуне, – новый декоративный штрих от распорядителей.

Все взгляды следовали за камерой, которая медленно приближалась к двум стальным столбам, расположенным неподалеку от главного входа на арену. Двадцать футов в высоту, посередине – поперечная перекладина той же длины. В центре конструкции висел закованный в кандалы Марк, такой избитый и окровавленный, что сперва Кориолан принял его за труп. Потом распухшие губы трибута шевельнулись, обнажив сломанные зубы, и всем стало ясно, что он еще жив.

Глава 14

Кориолана замутило. Жуткое зрелище! Будь то собака, обезьяна или даже крыса, но человек… Юноша, чье преступление заключалось лишь в том, что он бежал, спасая свою жизнь. Ладно бы Марк ринулся на улицы Капитолия убивать всех и вся, так ведь нет – ни о чем подобном в новостях не сообщали! Кориолан мысленно вернулся к похоронным процессиям. Прежде на всеобщее обозрение выставляли лишь трупы врагов – Бренди на крюке, привязанные к лошадям мертвые беглецы. Голодные игры – по-своему гениальный способ стравливать друг с другом ребятишек из дистриктов, благодаря которому жителям столицы не приходилось марать руки самим. Пытки Марка стали событием беспрецедентным. Под чутким руководством доктора Галл Капитолий вышел на новый уровень возмездия…

Праздничная атмосфера, царившая в Хевенсби-холле, развеялась без следа. Микрофонов на арене почти не было, не считая нескольких устройств вокруг овальной стены, и хрипы Марка до них не долетали. Кориолан отчаянно ждал удара гонга, по которому трибуты смогут покинуть стартовые позиции, но распорядители намеренно затягивали паузу.

Сидевшего рядом Сеяна буквально трясло от ярости. Кориолан хотел успокаивающе похлопать его по плечу, но не успел. Сеян сорвался с места, ринулся вперед по проходу. В выделенной для менторов зоне пять кресел первого ряда пустовали – видимо, после гибели учеников никто не догадался их убрать. Сеян схватил одно и швырнул прямо в экран, на котором застыло искаженное лицо Марка, взятое крупным планом.

– Чудовища! – прокричал он. – Вы все тут чудовища!

Сеян бросился к выходу. Никто и пальцем не пошевелил, чтобы его остановить.

Прозвучал гонг, и трибуты кинулись врассыпную. Большинство побежало к воротам, что вели к тоннелям, входы в которые открылись благодаря недавним взрывам. Судорожно вцепившись в край сиденья, Кориолан смотрел, как Люси Грей в ярком платье несется к дальнему краю арены. «Беги! Убирайся с поля поскорее!» Несколько самых сильных трибутов ринулись за оружием. Теннер, Коралл и Джессап схватили, что могли, и разбежались в разные стороны. Остался лишь Рипер, вооруженный вилами и длинным ножом. К тому времени, как он приготовился к схватке, поле опустело. Рослый трибут недоуменно посмотрел вслед противникам, тряхнул головой и полез на ближайшую трибуну, чтобы начать охоту.

Распорядители Игр воспользовались паузой и переключили трансляцию на Счастливчика в студии.

– Хотел сделать ставку, но не смог дойти до почты? Наконец определился с выбором трибута? – Внизу экрана замигали цифры. – Теперь мы принимаем ставки по телефону! Просто набери номер, сообщи свои данные, имя трибута и сумму, которую хочешь поставить или подарить, и ты в игре! Если же хочешь сделать ставку лично, приходи на почту с восьми утра до восьми вечера. Ну же, не пропусти исторический момент! У тебя есть шанс поддержать Капитолий и подзаработать деньжат! Прими участие в Голодных играх и стань победителем!.. А теперь вернемся на арену.

Рипер, побродив немного по трибунам, тоже скрылся из виду. Центром внимания снова стал истерзанный Марк.

– Может, тебе сходить за Сеяном? – шепотом спросила Лисистрата.

– Думаю, ему лучше побыть одному, – тихо ответил Кориолан.

На самом деле он не хотел привлекать к себе внимание доктора Галл и лишний раз появляться на публике в компании Сеяна. Ни к чему людям считать, что они лучшие друзья. Одно дело – раздавать трибутам сэндвичи, и совсем другое – швыряться креслами. Последствия могут быть серьезными. У него и без Сеяна своих проблем хватало.

Долгих полчаса не происходило ровным счетом ничего, и наконец внимание зрителей было вознаграждено. Главные ворота серьезно пострадали от недавних взрывов, и прямо под табло пришлось построить баррикаду. Сложенное из нескольких слоев бетонных плит, досок и колючей проволоки сооружение маячило, как бельмо на глазу, и служило напоминанием о нападении повстанцев, поэтому распорядители старались не снимать его лишний раз. Однако в отсутствие динамики на арене им пришлось показать тощую длинноногую девушку, выползающую из-за укрепления.

– Это же Ламина! – воскликнул Щенок, обращаясь к Ливии, которая сидела возле него, через пару рядов от Кориолана.

Трибут Щенка Кориолану не запомнился. Неприметная девчонка, проплакала всю первую встречу. Ментор не смог подготовить ее к интервью и упустил шанс привлечь внимание спонсоров. Из какого же она дистрикта? Вроде из Пятого…

Резкий голос за кадром помог ему вспомнить.

– И вот мы видим пятнадцатилетнюю Ламину из Дистрикта-7, – объявил Счастливчик, – подопечную Плиния Харрингтона. Дистрикт-7 имеет честь снабжать Капитолий древесиной, которая использовалась для починки нашей любимой арены!

Щурясь от яркого солнца, Ламина оглядела изувеченного Марка. Летний ветерок трепал ее белокурые, легкие как пух волосы. Платье напоминало мешок из-под муки, перехваченный на поясе веревкой, голые ноги были искусаны насекомыми. Без лишней спешки Ламина подошла к груде оружия, выбрала сначала нож, потом топорик и проверила пальцем лезвия на остроту. Нож она сунула за пояс, топорик покачала, проверяя, как он лежит в руке, подошла к столбу и провела пальцем по ржавой поверхности с остатками краски. Кориолан подумал, что девушка из лесозаготовительного дистрикта попытается его срубить, но та зажала рукоять топора зубами и начала взбираться вверх, обхватив столб коленями и мозолистыми ступнями. Ламина поднималась легко и непринужденно, как гусеница, и лишь тот, кто провел немало часов, взбираясь по канату в школьном спортзале, знал, сколько сил на это требуется.

Добравшись до верха, девушка-трибут встала на ноги и сунула топор за пояс. Хотя поперечная перекладина была не толще шести дюймов, Ламина с легкостью прошлась по ней до того места, где висел Марк. Оседлав перекладину, она обхватила ее лодыжками, чтобы не упасть, и склонилась к его разбитой голове. Ее слова не долетели до микрофонов, но Марк услышал, и его губы шевельнулись в ответ. Ламина выпрямилась, обдумывая ситуацию. Затем собралась с духом, свесилась с перекладины и ударила Марка топором по шее. Удар. Еще удар. С третьего раза ей удалось перерубить артерию, и кровь хлынула потоком. Усевшись прямо, Ламина тщательно вытерла руки о платье и уставилась вдаль.

– Умница! – вскричал Щенок, внезапно появившись на большом экране в Хевенсби-холле в прямом эфире. Кориолан мельком увидел себя на заднем плане и расправил плечи. Щенок ухмыльнулся, обнажив застрявшие в брекетах остатки завтрака, и сделал победный жест кулаком. – Да! Первое убийство! Мой трибут, Ламина, из Дистрикта-7, – объявил он в камеру и поднял руку с коммуникатором. – Делайте ставки! Никогда не поздно поддержать достойного игрока и послать ему подарок!

На экране снова замигал телефонный номер, и коммуникатор Щенка несколько раз звякнул – Ламина получила немало подарков от спонсоров. Голодные игры оказались гораздо более динамичными и непредсказуемыми, чем предполагал Кориолан. «Проснись! – велел он себе. – Ты не зритель, ты – ментор!»

– Спасибо! – Щенок помахал зрителям. – Она заслужила поощрение.

Экран показывал Ламину крупным планом. Зрители с предвкушением ждали первой попытки доставить трибуту подарок. Прошла минута, пять минут… Кориолан начал подозревать, что современные технологии подвели распорядителей, и тут над ареной возник беспилотник с бутылочкой воды, зажатой в цепких лапках, и устремился к Ламине. Он петлял, терял высоту и даже менял курс, а потом врезался в перекладину в добрых десяти футах от цели и рухнул вниз, как прихлопнутое насекомое. Бутылка разбилась вдребезги, вода мигом впиталась в сухую землю.

Ламина осталась безучастной, будто ничего иного и не ожидала, но Щенок возмущенно завопил: «Погодите, так нечестно! За нее, между прочим, большие деньги заплачены!» Толпа одобрительно загудела. Минут через десять появился второй беспилотник, и на этот раз Ламине удалось выхватить бутылку до того, как аппарат упал, разделив печальную судьбу своего предшественника.

Время от времени девушка делала глоток-другой, кроме этого на арене не происходило ровным счетом ничего, за исключением нашествия мух, облепивших тело Марка. Периодически звякал коммуникатор Щенка: приходили дополнительные подарки его трибуту. Похоже, ей нравилось сидеть на перекладине в двадцати футах над землей. Неплохая стратегия, кстати. И куда безопаснее, чем внизу. В первый же час Ламина показала себя достойным соперником.

Время шло. Трибуты попрятались и не спешили проявлять себя в качестве охотников. Иногда по трибунам одиноко бродил Рипер. Если бы не Марк с Ламиной, устроившие неплохое представление, то открытие Игр можно было бы считать самым вялым за всю их историю. Многие сильные трибуты погибли еще до начала, и теперь основную массу участников составляли жертвы, а не хищники.

Изображение арены ужали до квадратика в углу экрана, и слово взял Счастливчик, который принялся рассказывать про дистрикты, для разнообразия перемежая свою болтовню прогнозами погоды. Прежде на Голодных играх не было постоянного ведущего, и новая роль давалась ему нелегко. Когда Теннер выбрался из укрытия и пошел по верхнему ряду трибун, Счастливчик возбужденно повысил голос, но трибут всего лишь немного погрелся на солнышке и вновь исчез из виду.

В глубине Хевенсби-холла раздался шум, и в проходе появился Липид Мальвазия в сопровождении операторов. Он пригласил Щенка пройти с ним и взял у него интервью в прямом эфире. Не задействованный ранее ментор выболтал про своего трибута все мыслимые и немыслимые подробности, причем некоторые из них явно сочинил сам, как подозревал Кориолан.

В таком ключе прошло все утро: короткие интервью с менторами перемежались длинными периодами бездействия на арене. Перерыву на обед обрадовались все.

– А ты говорил, что все закончится быстро, – укоризненно прошептала Лисистрата, стоя в очереди за сэндвичами с беконом.

– Ничего, скоро все изменится, – пообещал Кориолан. – Как же иначе?

После обеда не изменилось ничего. За долгий жаркий полдень зрителям посчастливилось увидеть лишь несколько трибутов, мелькнувших в кадре, и четверку стервятников, лениво покруживших над Марком. Ламине удалось перерубить путы, и тело упало на землю. Полученный в награду хлеб она покрошила, скатала в шарики и съела за один раз. Потом растянулась на животе, привязала себя веревкой-поясом к перекладине и задремала.

«Новости Капитолия» решили переключиться на площадь перед ареной, где установили киоски для продажи напитков и сладостей, к удовольствию зрителей, которые пришли смотреть Игры на двух больших экранах по обе стороны от главного входа. За неимением более интересных зрелищ, все внимание сосредоточилось на двух собаках, чьи владельцы нарядили их в костюмчики, как у Люси Грей и Джессапа. По этому поводу Кориолан испытывал противоречивые чувства – ему не нравилось видеть дурацкого пуделя в оборках, – пока пару раз не звякнул коммуникатор, сообщая о новых подарках от спонсоров. Воистину плохой рекламы не бывает! Однако собаки вскоре умаялись, и хозяева увели их домой.

Ближе к пяти часам изрядно утомленный непрерывной трансляцией Счастливчик представил зрителям доктора Галл. Он в недоумении всплеснул руками и воскликнул:

– Что скажет на это наш Главный распорядитель?

Доктор Галл его проигнорировала и обратилась к зрителям:

– Некоторые, наверное, недоумевают, почему Игры идут так вяло, однако позвольте вам напомнить о событиях последней пары недель. Больше трети трибутов погибли, тех же, кому удалось дотянуть до арены, назвать фаворитами язык не повернется. Если говорить о количестве жертв, то мы идем ноздря в ноздрю с прошлым годом.

– Так и есть, – признал Счастливчик. – Многих, как и меня, наверняка интересует, где трибуты сейчас? Обычно их куда легче увидеть.

– Похоже, вы забыли про недавние взрывы, – напомнила доктор Галл. – В предыдущие годы участки, доступные трибутам, ограничивались полем и трибунами, на прошлой же неделе обнажились входы в лабиринт туннелей под ареной. Голодные игры теперь стали совершенно иными: противника сначала приходится выслеживать, потом извлекать из самых темных закоулков.

– Хм, – разочарованно протянул Счастливчик, – значит, многих трибутов мы уже не увидим?

– Не волнуйтесь, скоро они проголодаются и начнут высовываться из своих норок. Возник новый фактор, способный кардинально изменить привычный ход. Пока зрители снабжают трибутов едой, Игры могут продолжаться вечно.

– Вечно?! – воскликнул Счастливчик.

– Надеюсь, фокусов в рукаве у вас хватит, – усмехнулась доктор Галл. – Кстати, у меня в лаборатории есть славный подопытный кролик, помесь с питбулем. С удовольствием взглянула бы, как вы тащите его из шляпы!

Счастливчик побледнел и выдавил угодливый смешок.

– Спасибо, доктор Галл, лучше не надо! У меня и своих зверюшек хватает.

– Мне его почти жаль, – прошептал Кориолан.

– А мне нет, – отрезала Лисистрата. – Эти двое друг друга стоят.

В пять часов директор Хайботтом распустил учеников по домам, но четырнадцать менторов с уцелевшими трибутами остались, в основном потому, что коммуникаторы работали лишь вблизи станций в Академии или на студии «Новостей Капитолия».

В семь вечера для «своих» устроили ужин, и Кориолан ощутил собственную важность – он находился в самой гуще событий. Свиные отбивные с картофелем были гораздо лучше еды, которая ждала его дома, – еще одна причина желать, чтобы Люси Грей подольше оставалась в живых. Макая хлеб в подливку, Кориолан задумался, голодна ли она. Накладывая себе пирог с черникой и сливками, он отозвал Лисистрату в сторонку для разговора. У их трибутов припасено достаточно еды с прощальной встречи, особенно если к Джессапу не вернулся аппетит, а как насчет воды? Есть ли на арене источник? И если нет, то как послать им воду, не привлекая внимания соперников? Похоже, доктор Галл права: трибуты высунутся из нор, лишь когда им что-нибудь понадобится. Менторам оставалось только сидеть и ждать.

На арене началось движение. Подопечный Ио Джаспера из Дистрикта-3, Серк, выполз из-за баррикады возле главного входа, огляделся и подал кому-то знак. За ним последовала грязная тощая девушка с темными кудряшками. Дремлющая на перекладине Ламина открыла один глаз, оценивая угрозу.

– Не волнуйся, моя милая девочка! – воскликнул Щенок, глядя на экран. – Этим двоим и по лестнице-то не взобраться.

Ламина явно считала так же, поэтому устроилась поудобнее.

В углу экрана возник Счастливчик Фликермен с салфеткой, заткнутой за воротник, и с черничным пятном на подбородке. Он напомнил зрителям, что перед ними трибуты из Дистрикта-3, где производят всякую технику. Серк был тем самым юношей, который заявил на интервью, что умеет разжигать огонь с помощью очков.

– А девушку зовут… – Счастливчик отвел взгляд, чтобы посмотреть на подсказку. – Тесли! Тесли из Третьего! Ее ментор – наш собственный… – Счастливчик снова посмотрел в сторону. – Наш собственный…

– Напрягись хоть чуть-чуть! – проворчал с первого ряда Урбан Канвилл. Его родители были учеными, вроде бы физиками. Урбан отличался столь скверным характером, что его круглые пятерки по математике только раздражали одноклассников.

Кориолан подумал, что Счастливчик до сих пор не пришел в себя после неудачного интервью с доктором Галл.

– Наш собственный Тюрбан Канвилл! – воскликнул Счастливчик.

– Урбан, а не Тюрбан! – возмутился ментор. – Честное слово, они что, не могли найти профессионала?

– К сожалению, мы не видели Тюрбана с Тесли на интервью… – вещал Счастливчик.

– Потому что она отказалась со мной говорить! – выпалил Урбан.

– Похоже, у нее иммунитет против твоих чар, – заметил Фест, вызвав хохот у окружающих.

– Сейчас пошлю что-нибудь Серку. Кто знает, когда он покажется в следующий раз, – объявила Ио, вводя запрос в коммуникатор. Урбан последовал ее примеру.

Серк и Тесли быстро обошли тело Марка и опустились на колени, чтобы рассмотреть разбитые беспилотники. Они ощупали обломки, определяя ущерб, выискивая нужные детали. Серк извлек прямоугольный предмет, похожий на аккумулятор, и показал Тесли большой палец. Девушка-трибут соединила несколько проводков, и лампочки на беспилотнике мигнули. Союзники довольно усмехнулись.

– Ну и ну! – воскликнул Счастливчик. – Смотрите-ка, что происходит!

– Дали бы им пульты, тогда было бы на что посмотреть, – проворчал Урбан уже не так сердито.

Трибуты продолжали изучать сломанные беспилотники, и тут подлетели еще два и сбросили поблизости от них хлеб и воду. Пока юноша и девушка собирали подарки, в глубине арены возник силуэт. Переглянувшись, они схватили по беспилотнику и поспешно бросились под защиту баррикады. Маячивший вдали трибут оказался Рипером, который вернулся в тоннель и вышел, неся что-то на руках. Камеры приблизились, и Кориолан разглядел Дилл, свернувшуюся в позе эмбриона. Она отрешенно таращилась на вечернее солнце, бросавшее пестрые тени на ее посеревшую кожу. Дилл закашлялась, на губах выступила кровь.

– Удивительно, что она дотянула до вечера, – заметил Феликс, не обращаясь ни к кому конкретно.

Рипер обошел руины, оставшиеся от последних взрывов, отыскал солнечное место и положил девушку на обугленную доску. Несмотря на жару, ее била дрожь. Рипер показал на солнце и что-то проговорил, она никак не отреагировала.

– Разве не он обещал всех убить? – спросил Щенок.

– Не такой уж он крутой, – заявил Урбан.

– Девушка – его партнер по дистрикту, – пояснила Лисистрата, – к тому же почти мертвая. Туберкулез.

Все умолкли, так как в Капитолии еще случались вспышки этой болезни. Лечению она почти не поддавалась. Разумеется, в дистриктах смертность от нее была гораздо выше.

Рипер беспокойно заметался, то ли горя желанием вернуться к охоте, то ли не в силах видеть страдания Дилл. Наконец он похлопал ее по плечу и размашистым шагом направился к баррикаде.

– Разве ты ничего ему не пошлешь? – спросила Домиция у Клеменсии.

– За что? Ладно бы он ее добил, а то просто принес. Обойдется! – отрезала Клеменсия.

Кориолан избегал встречи с ней весь день и теперь понял, что не зря. Клеменсия стала на себя не похожа. Наверно, яд серьезно повредил ее мозг.

– Ну, а мне больше ничего не остается. Это ведь ее подарки, – вздохнул Феликс и набрал что-то на своем коммуникаторе.

Беспилотник принес две бутылочки воды, но Дилл их даже не заметила. Зато из тоннеля выскочил юноша с развевающимися черными волосами, который так ловко жонглировал орехами в зоопарке. Он проворно подхватил обе бутылки и скрылся в широкой трещине в стене. За кадром Счастливчик напомнил зрителям: Трич из Дистрикта-7, подопечный Випсании Серп.

– Это жестоко! – осудил Феликс. – Мог бы дать ей глоточек.

– Не жестоко, а разумно, – возразила Випсания. – Сэкономил мне деньги, которых, кстати, не так уж много.

Солнце опустилось к горизонту, и над ареной закружили стервятники. Наконец тело Дилл содрогнулось в последнем приступе кашля, и кровь хлынула на запачканное платье. Кориолана замутило.

Счастливчик Фликермен объявил, что Дилл, трибут из Дистрикта-11, умерла от естественных причин. К сожалению, это означало, что зрители больше не увидят Феликса Равинстилла.

– Липид, мы можем услышать от него пару слов?

Репортер подозвал Феликса и спросил, каково ему покидать Игры.

– На самом деле я ничуть не удивлен. Девушка была на последнем издыхании, когда приехала сюда.

– Думаю, твоя огромная заслуга в том, что она вообще приняла участие в интервью, – сочувственно заметил Липид. – Многим менторам даже этого не удалось.

Кориолан задумался, не связана ли высокая оценка Липида тем, что Феликс – внучатый племянник действующего президента. Впрочем, возник удачный прецедент, своего рода мерило успеха. Даже если Люси Грей не дотянет до утра, Кориолана все равно будут считать выдающимся ментором. А она обязана пережить эту ночь, потом следующую и следующую – пока не победит.

Осыпав Феликса комплиментами, Счастливчик решил подвести итоги.

– На арену опускается ночь, большинство наших трибутов отправились на боковую, чего и вам желаю. Мы будем за ними присматривать, однако вряд ли что-нибудь произойдет до утра. Приятных снов!

Распорядители дали общий план арены – непроглядная мгла с едва заметным силуэтом Ламины на перекладине. После наступления темноты искусственного освещения не предполагалось, а лунный свет хорошего обзора не давал. Директор Хайботтом велел всем отправляться домой и посоветовал в следующий раз захватить с собой зубную щетку и сменную одежду. Феликсу пожали руку и поздравили с хорошо сделанной работой. Говорили искренне – за день менторы успели сплотиться, стали членами особого клуба, который вскоре сократится до одного человека, но при этом скажется на всей их дальнейшей жизни.

По дороге домой Кориолан занялся подсчетами. Теперь Люси Грей нужно пережить всего двенадцать соперников. Судя по примеру Дилл и юноши с астмой, больших усилий это вряд ли потребует. Кориолан вспомнил вчерашнее прощание: как он утирал ей слезы, как обещал помочь выжить, как они целовались. Думает ли она о нем сейчас? Если завтра Люси Грей появится, он сможет послать ей еду и воду. Напомнит зрителям о ее существовании. Во второй половине дня подарков пришло мало, да и те наверняка лишь из-за ее союза с Джессапом. С каждым мрачным эпизодом Голодных игр пленительный образ певчей птички терял свое очарование. Про крысиный яд не знал никто, значит, этим ее положения не упрочишь.

После тяжелого и жаркого дня Кориолан мечтал поскорее принять душ и лечь в постель, но едва он вошел в апартаменты, как его окутал аромат чая с жасмином, который обычно подавали гостям. Кто мог прийти с визитом в такой час? Да еще в день открытия Игр! Для друзей Мадам-Бабушки или соседей слишком поздно, к тому же они никогда не заходили без предварительной договоренности. Значит, случилось нечто непредвиденное.

Сноу редко включали телевизор в парадной гостиной. На экране была все та же темная арена, которую Кориолан видел, покидая вечером Хевенсби-холл. Мадам-Бабушка, набросившая халат поверх ночной рубашки, чопорно восседала у чайного столика на стуле с прямой спинкой, пока Тигрис разливала по чашкам светлую жидкость.

В гостиной сидела миссис Плинт, еще более неряшливая и взъерошенная, чем раньше, и плакала, прижав к лицу носовой платок.

– Вы такие хорошие люди, – всхлипнула она. – Простите, что я свалилась вам как снег на голову!

– Любой друг Кориолана – наш друг, – заверила ее Мадам-Бабушка. – Вы сказали, Плинч?

Кориолан знал, что ей прекрасно известно, кто такая «ма», однако необходимость развлекать гостей в столь поздний час противоречила всем приличиям, которых она придерживалась весьма рьяно.

– Плинт, – поправила женщина. – Плинт.

– Мадам-Бабушка, это она прислала нам ту чудесную запеканку, когда Кориолан пострадал при взрыве, – напомнила Тигрис, похлопав гостью по плечу. Она заметила Кориолана и вздохнула с облегчением. – А вот и мой кузен! Наверное, он что-нибудь знает.

– Миссис Плинт, какая приятная неожиданность! У вас все в порядке? – спросил Кориолан, словно по ней было не видно, что новости дурные.

– Ах, Кориолан! Все очень плохо! Сеян не вернулся домой. Мы знаем, что он ушел из Академии утром, и с тех пор я его не видела. Я так волнуюсь! – воскликнула она. – Случай с Марком стал для него ударом. Тебе что-нибудь известно? Ты не знаешь, где он может быть? Он выглядел расстроенным, когда уходил?

Очевидно, бурная реакция Сеяна, швырянье креслом и гневные обвинения не вышли за пределы Хевенсби-холла.

– Да, мэм, он расстроился. И все же не думаю, что вам следует беспокоиться. Похоже, ему просто нужно выпустить пар. Наверное, он решил пройтись. Я и сам поступил бы так на его месте.

– Уже очень поздно! – продолжала волноваться гостья. – Сеян никогда бы не ушел неизвестно куда, не предупредив свою мамочку!

– Как вы полагаете, куда он мог пойти? Может, заглянул к кому-нибудь в гости? – предположила Тигрис.

Миссис Плинт покачала головой.

– Нет. Нет. Ваш кузен – его единственный друг.

Как печально, подумал Кориолан, совсем не иметь друзей.

– Если бы Сеяну требовалось общение, он пришел бы ко мне. Значит, он просто хочет побыть один и… и привести мысли в порядок. Я уверен, все будет хорошо. Иначе нам бы сообщили…

– Вы спрашивали у миротворцев? – спросила Тигрис.

Миссис Плинт кивнула.

– Они его не видели.

– Вот и отлично! – воскликнул Кориолан. – Значит, ничего не случилось. Может, он уже дома.

– Пожалуй, вам следует съездить и проверить, – с готовностью подхватила Мадам-Бабушка.

Тигрис бросила на нее быстрый взгляд.

– Или просто позвонить.

Однако миссис Плинт уже достаточно успокоилась, чтобы понять намек.

– Нет. Ваша бабушка права. Мне следует быть дома! Да и вам уже пора ложиться.

– Кориолан вас проводит, – твердо сказала Тигрис.

Страницы: «« ... 56789101112 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Рейтарский корвет «Полынь» начал долгий поход сквозь холодный и опасный космос, не подозревая, с чем...
Прага по праву считается одним из самых мистических мест в Европе. Каждый уголок старого города хран...
В 1773 году Первая Русская императорская армия разгромила основные военные силы турок в Северной Рум...
Они поженились в 1910 году. Юная графиня Арина Барышникова и внук бурлака купец Егоров, немолодой, т...
Я вернулась в Москву на несколько недель по семейным делам, обосновавшись в уютном доме с бассейном ...
Эпоху бурного технологического развития, в которую вступило человечество, автор называет Четвёртой р...