Поворот ключа Уэйр Рут
— Нет, все в порядке, — храбро ответила я.
— Вдруг что понадобится, так я живу над гаражом, в бывшей конюшне. Зеленая дверь сбоку, с ласточкой. Если что…
— Что, например? — удивленно прервала его я.
— Я не так выразился, — засмеялся Джек. — Просто знай, где я, мало ли… Сандра дала тебе мой номер?
— Нет.
Он оторвал листочек от блокнота на холодильнике, написал телефон и протянул мне.
— Вот, на всякий случай.
У меня чесался язык спросить, на какой случай, однако я знала, что Джек лишь посмеется.
— Спасибо.
Он улыбнулся, накинул мокрый плащ и нырнул в дождь.
Я прошла в буфетную, чтобы запереть дверь. После ухода Джека в доме стало непривычно тихо. Я вздохнула и пошарила над дверной коробкой. Вместо ключа моя рука нащупала только пыль и дохлых мошек.
На полу его тоже не было. Может, Джин уронила, когда вытирала пыль? Нет, я помнила, что положила ключ на раму уже после ухода помощницы. Все по инструкции: под рукой, но вне досягаемости детей. Наверное, упал. Куда, спрашивается? Здоровенный медный ключ, который не пролез бы в трубу пылесоса.
Я встала на четвереньки и посветила телефонным фонариком под стиральную машину и сушилку, но увидела только белую плитку да несколько клочков пыли, которые задрожали от моего дыхания. За ведром тоже нет. В прозрачном пластмассовом пылесборнике пусто. Теряясь в догадках, я обыскала кухню, даже в мусорное ведро заглянула — ничего.
В конце концов я открыла дверь и посмотрела сквозь дождь на конюшню. В окне второго этажа горел свет. Позвонить Джеку? Может, у него есть запасные ключи? Даже если так, он будет считать меня неорганизованной и беспомощной; не хотелось бы. Только ушел, а я уже названиваю с просьбами.
Пока я рассуждала, свет в окошке погас, и я поняла, что Джек лег спать. Не вытаскивать же его из постели. Бросив последний взгляд за порог — вдруг ключ вывалился наружу, — я закрыла дверь. Спрошу у Джека утром.
А сейчас что делать? Господи! Дверь надо чем-нибудь подпереть. Это глупо — мы находимся у черта на куличках, за запертыми воротами, но я знала, что не смогу уснуть, если что-нибудь не придумаю.
Ручка была круглая, не такая, под которую можно поставить стул, чтобы она не открылась. Засова на двери не было. В конце концов после долгих поисков я обнаружила в шкафу клинообразный дверной стопор. Засунув его в щель под дверью, я попробовала ее открыть. К моему удивлению, дверь выдержала. Конечно, для целеустремленного грабителя это не помеха, но с таким же успехом можно и окно разбить. По меньшей мере, я создала впечатление, что дверь заперта, и мне стало легче.
Когда я вернулась на кухню, чтобы убрать со стола, часы на плите показывали без четверти двенадцать. О господи! Дети проснутся в шесть, мне давно пора спать. Ничего не поделаешь. Я решила обойтись без душа и уснуть как можно скорее. Глаза слипались.
— Выключить свет, — произнесла я.
Кухня мгновенно погрузилась в темноту, только на бетонный пол падал рассеянный свет из холла. Подавив зевок, я поднялась в спальню и вырубилась, едва успев раздеться.
Ночью я неожиданно проснулась. В комнате стояла непроглядная темень. Где я? Что меня разбудило? Через минуту память вернулась: Хетербро. Элинкорты. Дети. Джек.
Три часа шестнадцать минут. Испустив мучительный стон, я вернула телефон на тумбочку. Неудивительно, что еще темно: три часа ночи! Какого черта? Почему я подскочила как ошпаренная? Может, Петра заплакала? Или кто-то из старших девочек закричал во сне?
Я полежала немного, прислушиваясь. Тишина. И все-таки мне не давало покоя, что дети спят на другом этаже, а между нами две закрытых двери.
Тяжело вздохнув, я встала, накинула халат и вышла на площадку. Вроде бы все спокойно. Что же меня встревожило? Дождь прекратился, и было невыносимо тихо: ни гудения машин вдали на дороге, ни шепота ветра в кронах деревьев.
И вдруг произошли две очень странные вещи. Первое — я увидела тень на стене, отбрасываемую увядающими пионами на столике. Кто-то включил внизу свет. Я прекрасно помнила, что погасила его перед уходом. И второе. Спускаясь на цыпочках по лестнице, я вновь услышала наверху шаги.
Сердце на мгновение остановилось, а потом забилось так сильно, что чуть не выскочило из груди.
Медленные шаги по деревянному полу, как в прошлую ночь. Скрип. Скрип. Скрип.
Мою грудь сдавила железная рука. Я замерла на ступеньках и посмотрела сначала на освещенный холл внизу, а затем наверх, откуда доносились шаги. Господи боже! Кто-то пробрался в дом!
Свет еще можно как-то объяснить. Вероятно, Мэдди или Элли вставали в туалет, и крошечных ночных светильников в стене им показалось недостаточно. Но шаги?
Я вспомнила голос Сандры, неожиданно прогремевший на всю кухню. Может, все дело в этом дурацком приложении? Нет, чушь какая-то! Доступ к приложению имеют Сандра и Билл. Зачем им меня пугать? Они потратили кучу времени, денег и усилий, чтобы найти няню. Кроме того, шум исходил не из динамиков. У меня не было чувства, что это какой-то бестелесный звук, как во время разговора с Сандрой. Ее голос звучал издалека, и мне не казалось, что она стоит у меня за спиной. Теперь же я четко слышала, что шаги начинались в одной стороне и медленно, неотвратимо двигались к другой. Затем они останавливались и меняли направление. Как будто кто-то ходил по комнате у меня над головой. Глупости, наверху нет никакой комнаты. Будь она там, как в нее попасть? Ни двери, ни люка.
И вдруг я вспомнила: запертая дверь в моей спальне! Куда она ведет? Может, там вход на чердак?
Дрожа от страха, я прокралась к себе и щелкнула выключателем ночника у кровати. Никакой реакции. Я выругалась, мистер Рэксем. Мне стыдно признаться, но я выругалась. Грязно и громко. Я выключила ночник нажатием кнопки, так какого дьявола я не могу включить его тем же способом? Какой смысл в этой идиотской системе освещения?
Я со злостью протянула руку к стенной панели и стала нажимать на значки, не беспокоясь о том, что могу случайно включить музыку или изменить настройки отопления. Иконки вспыхивали под моими пальцами. Замигал свет в шкафах, включилась вентиляция в ванной, громко заиграла классическая музыка и резко оборвалась, когда я ткнула кнопку еще раз, из какого-то незаметного отверстия на потолке подуло холодным воздухом. Наконец загорелся главный свет. Я, тяжело дыша, опустила руку. Победа! Теперь надо открыть злосчастную дверь.
Сначала я попытала счастья с ключом от своей комнаты, который, как сообщала Сандра, лежал на дверной раме. Он не подошел. Затем попробовала ключ от гардеробной на другой стороне. Тоже мимо. На дверной коробке не было больше ничего, кроме пыли.
В конце концов я встала на колени и заглянула в замочную скважину. Сердце стучало, как барабан, и я боялась, что могу потерять сознание.
Я ничего не увидела, за исключением кромешной тьмы. Зато кое-что почувствовала. Прохладный ветерок, от которого я моргнула и у меня заслезился глаз. Значит, за этой дверью не шкаф, а что-то другое. Там есть источник воздуха, иначе откуда сквозняк?
Шаги тем временем прекратились, но я знала, что не смогу уснуть. Завернувшись в покрывало, я сидела с включенным светом, держала в руке телефон и смотрела на закрытую дверь. Сама не знаю, чего я ожидала. Что повернется ручка и кто-то войдет в комнату?..
Ничего не произошло. Я сидела так, пока небо в окне не посветлело. На ковер упали лимонно-желтые лучи рассветного солнца. Меня тошнило от страха и усталости, и я с ужасом думала, как пережить новый день.
Наконец, услышав снизу короткий детский вскрик, я расцепила судорожно сжимавшие телефон пальцы и увидела, что на часах без трех минут шесть.
Утро. Дети просыпаются. Сползая с кровати, я машинально потянулась рукой к кулону. Не обнаружив его на привычном месте, я вспомнила, что в первый вечер сняла украшение и положила на прикроватный столик.
Кулона не было. Я нахмурилась и заглянула за ночник. Ничего. Может, его убрала миссис Маккензи?
Снизу раздался еще один крик, на этот раз более требовательный, и я со вздохом прекратила поиски. Потом поищу.
Кофеварка загружена кофейными зернами и подключена к проточной воде. Управляется с помощью приложения. Найдите в меню «кухонное оборудование», затем — «бариста» и выберите один из программных вариантов либо создайте свой собственный. Если загорается значок с изображением кофейных зерен, необходимо наполнить бункер. Внимание! Если загорается надпись «ошибка», то проблема с вайфаем или с давлением воды. Вы можете запрограммировать машину на определенное время, что очень удобно по утрам; разумеется, в таком случае не забывайте поставить чашку с вечера. Программные варианты следующие…
Святые угодники! Похоже, мне суждено здесь пить только чай, — это хромированное чудовище с многочисленными кнопками, ручками и дисплеями наводит на меня страх. Когда я приехала, Сандра объяснила, что кофемашиной можно управлять с помощью «Хэппи», но такого сложного и непонятного приложения я еще не встречала. Тем не менее после бессонной ночи меня могла привести в чувство только чашка кофе, и, поставив перед Петрой тарелку с рисовыми мини-крекерами, я твердо вознамерилась разобраться с агрегатом.
Не успела я включить машину, как за спиной раздался голос:
— Тук-тук.
Я подскочила и развернулась, вся на нервах после пережитого ночью ужаса. Перед дверью буфетной стоял Джек — в куртке и с собачьими поводками в руке. Я не слышала, как он вошел, и по-видимому, на моем лице отразились весьма противоречивые чувства.
— Извини, если напугал. Ты, наверное, не слышала моего стука. Я пришел гулять с собаками.
— Ничего страшного, — сказала я, поворачиваясь, чтобы отобрать у Петры тарелку с крекерами. Она решила для разнообразия засунуть один себе в ухо.
Неожиданное появление Джека сняло, во всяком случае, вопрос, должна ли я выгуливать собак. Эту задачу можно вычеркнуть из списка. Клод с Хиро носились вокруг нас и лаяли, радуясь предстоящей прогулке. Джек строго прикрикнул на них, и собаки моментально успокоились. Они слушались его гораздо лучше, чем Сандру.
— Как спалось? — непринужденно спросил Джек.
Я собиралась протереть личико Петры, но замерла с влажной салфеткой в руке. Что он хочет этим сказать? Откуда он знает? Я уставилась на него в растерянности, а Петра, воспользовавшись моментом, схватила раскисший крекер и размазала по моему рукаву.
Это привело меня в чувство. Джек спрашивает, как все нормальные люди, из вежливости.
— Честно говоря, не очень хорошо, — призналась я, вытерев рукав салфеткой и отобрав у Петры крекер. — Я не нашла ключа от задней двери и не смогла ее нормально закрыть. Ты не знаешь, куда он делся?
— От этой?
Приподняв бровь, Джек мотнул головой в сторону буфетной, и я кивнула.
— Там и задвижки нет. Пришлось подпереть деревяшкой. — От которой, как выяснилось, никакого толку. Очевидно, Джек даже не заметил моих стараний, когда открывал дверь. — Я знаю, что здесь нет посторонних, но все равно было не по себе.
«Да еще эти шаги», — подумала я, не зная, говорить ли о них Джеку. При свете дня мой рассказ прозвучал бы глупо, и он мог придумать множество разумных объяснений. В старых домах всегда что-то скрипит. Трубы центрального отопления. Рассохшиеся стропила на крыше. В глубине души я понимала, что услышанные мной звуки нельзя объяснить вышеперечисленными вещами, но не знала, как убедить в этом Джека. А вот ключ — совсем другое. Это конкретная вещь и реальный факт.
Джек наморщил лоб.
— Он обычно лежит на дверной коробке. Сандра не любит оставлять его в замке, мало ли что придет в голову детям.
— Знаю, — нетерпеливо сказала я, стараясь не раздражаться. — Она говорила. И в папке об этом написано. Вчера днем я положила ключ на место, а вечером его там не оказалось. Как ты думаешь, Джин не могла взять?
— Джин? — удивленно засмеялся Джек и покачал головой. — Нет, зачем? У нее свои ключи.
— А кто-то еще?
— Сюда никто не попадет без моего ведома. Для начала надо пройти через ворота, — вновь помотал головой Джек.
Я не стала напоминать ему, что когда я вернулась после поисков Мэдди и Элли, дверь, если верить Джин, была закрыта. Кто же ее запер?
— Может, он куда-то завалился? — предположил Джек, направляясь в буфетную.
Когда он отодвинул сушилку и заглянул под стиральную машину, собаки бросились помо- гать.
— Я уже искала, — раздраженно сказала я.
Он продолжал поиски.
— Ты слышишь, Джек? Я все обыскала, даже мусорное ведро проверила.
Не обращая внимания на мои слова, он с кряхтением отодвинул машинку. Колесики заскрипели по выложенному плиткой полу.
— Джек! Я сказала, что…
Он наклонился над машинкой, просунул за нее руку… и через секунду торжествующе крикнул:
— Есть!
Джек победно выпрямился, сжимая в руке запылившийся ключ. Я изумленно закрыла рот.
Я смотрела. Я точно помнила, что смотрела под машинкой, и там ничего не было, кроме пыли.
— Но…
— Угодил за колесико. Неудивительно, что ты не нашла. Видно, завалился туда, когда кто-то хлопнул дверью. Как говорится, все хорошо, что хорошо кончается.
Я недоверчиво сжала ключ в руке.
Я смотрела. Внимательно. Он гораздо больше, чем колесико. Я не могла не увидеть ключ, будь он там. Значит… его там не было. Пока его кто-то туда не положил.
Подняв голову, я встретилась с бесхитростным взглядом карих глаз и простодушной улыбкой Джека. Нет, не может быть. Он такой славный!.. Может, слишком славный? Он пошел прямо к стиральной машине. Откуда он знал?
— Спасибо, — подавленно произнесла я, не осмеливаясь высказать свои подозрения.
Отряхнув руки от пыли, Джек пошел к двери. Собаки скулили и путались у него под ногами.
— Увидимся через часик? — сказал он, но на этот раз мое сердце не трепыхнулось от его улыбки.
Я посмотрела на сильные, властные руки, натягивавшие поводки. Он держал собак в ежовых рукавицах.
— Да, — тихо отозвалась я.
— Кстати, чуть не забыл: у Джин сегодня выходной, она не придет, так что не оставляй ей посуду.
— Ладно, — кивнула я.
Глядя, как он уходит, я прокручивала в голове последние события, пытаясь понять, что произошло. На самом деле я не думала, что ключ могла взять Джин. Я положила его на дверь уже после ухода домработницы. Если Джин не возвращалась, что маловероятно, то она ни при чем. Дальше… Через эту дверь вошел Джек, но отпирала ли я ее? Нет. Просто открыла. Наверное, он отпер ее своим ключом. Или отпирала?.. Джек мог положить ключ в карман, когда приходил, а сейчас засунул под машинку. Зачем? Напугать меня? Вряд ли. С какой стати ему добиваться ухода еще одной няни?
И наконец, самое страшное: это не Джек Грант и не Джин Маккензи, у которых есть свои ключи. Кто-то взял ключ, чтобы проникнуть в дом ночью.
Нельзя поддаваться истерии! Возможно, ключ лежал там все время. Джек ведь сказал, что он завалился за колесико. Наверное, я плохо смотрела…
Я изводила себя этими размышлениями, пока из кухни не раздалось недовольное кряхтение Петры. Она нетерпеливо подпрыгивала на стульчике, пытаясь высвободиться из ремешков. Я отстегнула малышку и посадила в манеж, стоявший в углу кухни, а сама поправила хвостик, растянула губы в улыбке и пошла искать Мэдди с Элли.
Сестрички сидели в уголке в игровой комнате и о чем-то оживленно шептались, но когда я хлопнула в ладоши, одновременно повернули головы.
— Итак, девочки, мы идем на пикник! Возьмем с собой сэндвичи, хлопья, рисовые крекеры…
Я подозревала, что они откажутся. Ничего подобного. Мэдди встала и отряхнула легинсы.
— А куда пойдем?
— Куда-нибудь в парк. Покажете мне окрестности? Джек говорил, что у вас есть тайник.
Это было наглое вранье, он ничего такого не говорил, но мне в жизни не приходилось видеть ребенка, у которого не было бы секретного убежища.
— Мы не покажем тебе наш тайник, — немедленно заявила Элли. — Это секрет. То есть…
Ее остановил пронизывающий взгляд Мэдди.
— Я хотела сказать, что у нас нет тайника, — стушевалась Элли.
— Какая жалость, — непринужденно отозвалась я. — Ну ничего, я уверена, что мы найдем много других интересных мест. Надевайте сапожки. Петра поедет в коляске. Только поторопитесь. Покажете мне лучшие места для пикника?
— Ладно, — сказала Мэдди.
Ее голос звучал спокойно и ровно, мне даже почудилась в нем какая-то победная нотка, и я окинула девочку подозрительным взглядом.
Несмотря на помощь Мэдди, мы потратили кучу времени на то, чтобы приготовить все для пикника, но наконец выбрались на улицу, обошли дом и отправились в путь по неровной галечной дорожке, которая поднималась на небольшой холм. Вид с этой стороны дома был еще более впечатляющим, хотя, на мой вкус, несколько мрачноватым. Вместо маленьких деревушек, разбросанных между холмами, вдалеке расстилался дремучий лес. Над деревьями лениво кружила в поисках жертвы какая-то хищная птица.
Мы прошли через заросший сад; Мэдди взяла на себя роль экскурсовода и услужливо показывала мне кусты малины и грядки с зеленью. Тропинка проходила мимо заброшенного фонтана с остатками позеленевшей воды. Он не работал, статуя в центре потрескалась и обросла мхом. Меня поразил странный контраст между роскошным домом и запущенным, неухоженным садом. Я ожидала увидеть тщательно распланированные дорожки, высаженные в определенном порядке растения, изящные скамейки, а никак не это печальное, унылое запустение. Возможно, Сандра с Биллом просто не успели заняться ландшафтным дизайном?
За полуразрушенной теплицей обнаружилась пара качелей. Элли с Мэдди сели на них и устроили соревнование, кто раскачается выше. Некоторое время я стояла и смотрела на девочек, а потом у меня в кармане что-то загудело, и я сообразила, что звонит телефон.
Когда я увидела, кто звонит, у меня екнуло сердце. Этого я не ожидала. Прежде чем ответить, я сделала глубокий вдох.
— Алло.
— Приве-е-ет! — завизжала она так пронзительно, что мне пришлось убрать телефон подальше от уха. — Это я, Роуэн! Как ты там? Господи, сто лет тебя не слышала!
— Я хорошо! Ты где? Этот звонок, наверное, обойдется тебе в целое состояние.
— Ага! В коммуне, в Индии. Прикинь, здесь классно! И все та-ак дешево! Бросай свой садик и давай ко мне!
— Уже бросила, — усмехнулась я. — Разве я не говорила?
— Что?!
Я вновь отставила мобильный подальше. Мы так долго не созванивались, что я забыла, как она вечно кричит в трубку.
— Ага. Написала заявление. И ушла несколько дней назад. Видела бы ты физиономию Джанин! Это того стоило!
— Я думаю! Вот корова! Просто не верится, что после моего ухода Вэл не поставила старшей тебя.
— Мне тоже. Знаешь, я собиралась тебе позвонить. Хотела сказать, что съехала с квартиры.
— Что? — В трубке затрещало. — Плохо слышно. Ты сказала, что съехала с квартиры?
— Да. Я нашла работу с проживанием. Но не волнуйся, аренду я оплачиваю. У меня хорошее жалованье. Так что твои вещи остались в квартире, и тебе будет где жить, когда вернешься из путешествия.
— Ничего себе! Круто! Ты, должно быть, получаешь уйму деньжищ! Как тебе удалось?
Я не стала вдаваться в подробности.
— Искали в срочном порядке. — Во всяком случае, это было правдой. — А ты как? Возвращаться не собираешься? — словно между делом, спросила я, чтобы не показать, как важен для меня ее ответ.
— Конечно, собираюсь, — засмеялась она. — Только попозже. У меня по плану еще семь месяцев. Боже, как я рада слышать твой голос! Я скучаю по тебе!
— Я тоже.
Элли с Мэдди слезли с качелей и пошли куда-то по извилистой мощеной дорожке. Я прижала телефон плечом и поспешила за ними, толкая коляску.
— Послушай, я сейчас немного занята… я постараюсь…
— Да, конечно, пора заканчивать, не то я разорюсь. У тебя точно все хорошо?
— Да, все нормально.
Последовала неловкая пауза.
— Ну пока, Роуэн.
— Пока, Рейч!
Она повесила трубку.
— С кем ты разговаривала? — раздался детский голос откуда-то снизу, и я подпрыгнула от неожиданности, не заметив, как подкралась Мэдди.
— Так… просто подруга, работали вместе. В Лондоне мы снимали квартиру на двоих, а потом она уехала путешествовать.
— Она тебе нравится?
Странный вопрос.
— Что? — засмеялась я. — Конечно, нравится.
— Ты как будто не хотела с ней говорить.
— С чего ты взяла?
Мы пошли дальше. Коляска подпрыгивала на ухабах, а я все думала о словах Мэдди. Возможно, в них была доля истины.
— Она звонила из-за границы, — сказала наконец я, — а это очень дорого. Я не хотела, чтобы она потратила слишком много денег.
Мэдди на секунду подняла голову, и у меня появилось странное чувство, что ее черные круглые глазки просверливают меня насквозь. Затем она отвернулась и побежала за Элли, крича:
— Сюда! За мной!
Дорожка уходила вниз, все дальше от дома, и постепенно почти исчезала. Когда-то она была вымощена «елочкой», но со временем многие кирпичи растрескались от мороза или рассыпались, а некоторые и вовсе отсутствовали. Вдалеке возвышалась кирпичная стена около двух метров высотой, с кованой металлической калиткой. Туда и направлялись дети.
— Это граница ваших владений? — крикнула я им вслед. — Подождите, пожалуйста, меня, не надо выходить за территорию.
Девочки послушно остановились. Личико Элли раскраснелось, она запыхалась от быстрой ходьбы.
— Там сад, — объяснила девочка. — Вокруг него стена, он как комната, только без крыши.
— Вау, как загадочно, — сказала я. — Почти как «Таинственный сад». Читала книгу?
— Конечно, нет, она еще слишком мала, чтобы читать книги без картинок, — осуждающим тоном заявила Мэдди. — Мы смотрели фильм.
Мы поравнялись со стеной, и я поняла, что имела в виду Элли. Стена из крошащегося красного кирпича, чуть выше моего роста, отделяла квадратный кусок участка от остальной территории. Такое сооружение могло вмещать нечто вроде сада-огорода, защищая нежные травы и фруктовые деревья от мороза, однако растения, выглядывавшие из-за стены, не были похожи на культурные или съедобные.
Я дернула ручку на калитке.
— Закрыто.
За кованой решеткой виднелась дикая непролазная чаща кустов и лиан, в глубине которой проглядывала какая-то скульптура, почти полностью скрытая буйной растительностью.
— Жаль, что заперто: там, по-моему, очень интересно.
— Это только кажется, что закрыто, — сообщила Элли, которой не терпелось поделиться со мной своими знаниями. — Мы с Мэдди храним секрет, как туда попасть.
— Думаю, не стоит…
Не успела я высказать свои опасения, как она просунула тоненькую ручку в затейливый кованый узор, там что-то щелкнуло, и калитка распахнулась.
— Ух! Как тебе удалось? — искренне поразилась я.
— Это не очень трудно. — Элли распирало от гордости. — Там задвижка изнутри.
Я осторожно толкнула калитку, прислушиваясь к скрипу петель, и вкатила коляску в сад, отодвигая рукой нависающие сверху ветви незнакомого растения. Листья лезли в лицо, щекоча и покалывая кожу. Мэдди согнулась и тоже прошла в калитку, уворачиваясь от лиан. За ней последовала Элли. У нее был такой вид, словно мы совершаем что-то запретное, и я удивилась, зачем Билл с Сандрой закрывают сад.
Стена защищала сад от ветра, и меня поразил контраст с редкой и чахлой растительностью почти голой вересковой пустоши. Пышные вечнозеленые кустарники, усеянные разнообразными ягодами, запутанные лианы и несколько видов цветов, борющихся за существование под их натиском. Я узнала лишь некоторые — морозник и снежноягодник, темнолистный лавр, а впереди альпийский ракитник.
Свернув за угол, мы оказались в туннеле из старых, разросшихся можжевеловых кустов. Под ногами хрустели приплюснутые пустотелые ягоды. Их листья отравляли почву, и под ними ничего не росло. Дальше виднелись теплицы, на сломанных рамах собирался конденсат. Их покрывал толстый слой мха и плесени, и я не могла толком разглядеть, что внутри, хотя некоторые растения пробивались сквозь разбитые стекла крыши.
Сад разделяли на четыре части вымощенные кирпичом дорожки. Они сходились в центре, где стояла скульптура, густо увитая плющом и другой ползучей флорой. Подойдя ближе, я увидела, что это женщина — худая, изможденная и страшная, в каких-то отрепьях, с сухим исцарапанным лицом. Ее пустые холодные глаза уставились на меня обвиняющим взглядом. Ногти на костлявых пальцах были длинными и острыми.
— Господи, — отшатнулась я. — Какая ужасная статуя! Кому могло прийти в голову установить такое страшилище?
Мне никто не ответил: девочки исчезли в зарослях. Присмотревшись, я заметила, что на пьедестале написано имя: Ахлис. Может, это памятник?
Я вдруг почувствовала непреодолимое желание выбраться из кошмарного лабиринта — на свежий воздух, на просторы зеленых холмов.
— Мэдди, Элли, вы где? — громко позвала я. Тишина. — Мэдди, пора устраивать пикник! Пойдемте искать уютное местечко.
Девочки выждали достаточно длительную паузу, чтобы я как следует испугалась, а затем с громким хихиканьем выскочили из укрытия и помчались к калитке. Выйдя из сада, я полной грудью вдохнула чистый прохладный воздух.
— Скорее, мы покажем тебе ручей! — крикнула через плечо Мэдди.
Остаток утра прошел на удивление спокойно. Мы мирно, даже приятно пообедали на берегу ручья, пересекавшего край владений, затем девочки сняли обувь и носки и с визгом плескались в бурой воде, осыпая нас с Петрой ледяными брызгами. Я визжала, Петра заходилась радостным смехом. Радужное настроение омрачали только две вещи: туфелька Элли, которая упала в ручей (правда, мне удалось ее спасти, но Элли расплакалась, когда мы собрались домой и пришлось надеть мокрую туфлю). Кроме того, у меня ужасно чесался лоб, по которому проехались ветки на входе в загадочный сад. Сначала я почувствовала легкое жжение, с течением времени оно усилилось, точно я обожглась крапивой, только больнее. Я промыла лоб водой из ручья, но легче не стало. Аллергия, что ли? У меня никогда не было аллергии на растения. Возможно, это какой-то местный вид, который растет только в Шотландии, и я до сих пор с ним не сталкивалась? В любом случае мысль, что аллергия усилится, а я одна с детьми, вселяла тревогу. Да еще ингалятор остался в доме!
Когда небо затянуло облаками, я решила, что пора двигаться в обратный путь. По дороге домой Петра уснула, и я оставила коляску в буфетной. К моему удивлению, девочек обрадовало мое предложение посмотреть фильм, и мы устроились в кинозале. Чувством удовлетворения не дал насладиться раздавшийся из динамиков голос Сандры.
— Чем занимаешься, Роуэн? Можешь говорить?
— Привет, Сандра.
Я уже не так нервничала, как в первый раз, хотя все равно немного встревожилась и посмотрела в камеру. Откуда она знает, в какой я комнате? Девочки так увлеклись фильмом, что не обратили никакого внимания на мамин голос.
— Подождите, я выйду на кухню, чтобы не мешать детям.
— Если тебе удобнее, можешь перевести вызов на телефон, — говорила Сандра, пока я шла на кухню. — Открой приложение, нажми на значок телефона и на стрелочку.
Я последовала ее совету, не обращая внимания на дурацкую надпись «Дом — там, где «Хэппи»!», и поднесла мобильный к уху. Как ни странно, это сработало.
— Получилось? — спросила Сандра.
— Да, спасибо, что объяснили.
Не могла раньше сказать, мне бы не пришлось чувствовать себя полной дурой накануне вечером, разговаривая непонятно с кем на глазах у Джека! — подумала я, с трудом подавляя желание почесать горевший огнем лоб.
— Пожалуйста, — сухо ответила Сандра. — «Хэппи» — замечательное приложение, когда к нему привыкнешь, просто нужно время, чтобы в нем хорошенько разобраться. Как вы там?
— Прекрасно, — ответила я, стараясь не смотреть в камеру на потолке. — Мы все утро гуляли по окрестностям. Петра спит, а девочки…
Я замялась, вспомнив вчерашнее замечание Сандры, и все же решила продолжать. Что толку скрывать, если она может в любой момент посмотреть запись и узнать, кто чем занимается.
— Девочки смотрят фильм. Я подумала, вы не будете против, ведь мы полдня провели на свежем воздухе. Пусть отдохнут немного.
— Конечно же, я не против, — хохотнула Сандра. — Я не принадлежу к числу чересчур беспокойных родителей, которые контролируют каждый шаг детей.
— Хотите поговорить с ними?
— Для этого я и позвонила. Ну и, разумеется, спросить, как ты справляешься. Давай сначала Элли.
Я вернулась в кинозал и протянула мобильный Элли.
— С тобой хочет поговорить мама.
Малышка неуверенно взяла телефон, но, услышав мамин голос, радостно заулыбалась. Я вернулась в кухню, вполуха слушая их разговор. Очевидно, через какое-то время Сандра попросила передать трубку старшей дочке, потому что Элли захныкала, и я услышала голос Мэдди, а Элли прибежала ко мне за утешением.
— Я скучаю по мамочке, — чуть не плача, сказала она.
— Понимаю.
Не решаясь обнять девочку, я присела на корточки, чтобы она могла сделать первый шаг, если нуждается в утешении.
— Мама тоже по тебе скучает…
Мне не дала договорить появившаяся на кухне Мэдди. Она протягивала мне телефон с выражением боязливого торжества.
— Мама хочет поговорить с тобой.
— Роуэн, это правда, что ты водила девочек в запертый сад? — сердито спросила Сандра.
Я смутилась. Откуда такая злость? Насколько я помнила, она не запрещала гулять в саду.
— Ну… да, мы туда ходили, только…
