Вечное таинство – смерть Леман Валерия

И снились ей долгие грустные сны

Про таинство вечное — смерть…

«Таинство вечное — смерть» — эти слова мучительно бесконечно кружились в моей голове, пока я, усилием воли, не заявил самому себе, что, наверное, эта поэтесса с коммерческой жилкой была, судя по одежке и изысканному аромату, из нуворишей — тех, что скупают навороченные особняки по всей Европе, создавая порою не слишком привлекательный образ современного россиянина.

И что-то ведь она говорила о выгодном браке? Дескать, в юности баловалась стишками, рыдала над собственными творениями, покуда не поняла извечную житейскую мудрость: надо выйти замуж за богатенького Буратино и до конца жизни жить припеваючи.

Почти тут же мои мысли сделали очередной скачок к так и не разгаданному вопросу: нет, а все-таки откуда дама узнала, что я — русский? Будь на мне ватник и ушанка со звездой на лбу, я бы не задавался такими вопросами, но я выглядел вполне по-парижски: темная куртка, шарф…

Следующий виток мысли — и передо мной вдруг возникло смуглое лицо Аиши с тревожно сведенными к переносице бровями.

«Таинство вечное — смерть. А я ведь говорила тебе, предупреждала! В твоем раскладе смерть играет главную роль…»

И ее тонкие пальцы быстро и ловко начали выкладывать передо мной яркие картинки карт Таро: Колесница, шестерка пентаклей, Правосудие, семерка жезлов и семерка мечей, Луна, туз мечей…

«Таинство вечное — смерть…»

И вновь зазвучали во мне, отражаясь многократным эхом, эти стихотворные строчки — произнесенные тонким голоском Аиши и хрипловатым сопрано мадам, переплетаясь и перебивая друг друга, зарождая во мне невероятную головную боль и желание отключиться от действительности. В конце концов усталость взяла свое, и я наконец-то уснул, без снов и видений проспав до шести утра, когда меня разбудил звон мобильника.

По началу, выплывая из небытия сна, я не мог понять, что происходит и что означает этот пронзительный звонок. Наконец мое сознание полностью ко мне вернулось, и я, схватив мобильник, прижал его к уху и вновь рухнул в уют подушек.

— Да, комиссар!

Звонил именно он, и, стало быть, имелись серьезные новости — эта мысль и заставила меня окончательно проснуться.

— Ален, у нас здесь труп, — раздался хрипловатый голос Риво. — Если желаете быть в курсе, как можно быстрее подъезжайте к кладбищу Монмартра, я скажу инспектору Живо, чтобы вас пропустили. Жду!

И он дал отбой. Неплохие известия с утра пораньше: в шесть с копейками комиссар уже ждал меня с трупом, и где — на кладбище! Его слова и обозначенное место встречи в одно мгновенье вернули меня к вчерашней карусели бесконечного повторения: «Таинство вечное — смерть».

«Похоже, тревожные предсказания Аиши начинают сбываться», — с этой мыслью я собрался за считаные секунды и уже через несколько минут выруливал со двора дома, направляясь в город. При этом я старался не думать над вопросом «Кто убит?» до встречи с комиссаром. Итак, на кладбище Монмартра обнаружен труп, имеющий отношение к нашему делу, поэтому в шесть утра комиссар и вызвал меня.

Путь занял немного времени – вскоре я был на месте; у массивных ворот кладбища уже собралась кучка людей – по большей части собачников, выгуливающих своих питомцев; поглядывая на полицейского, неподвижно замершего у ворот, они важно обменивались новостями. Этот полицейский преградил мне путь, но стоило лишь произнести свое имя, как тут же совсем молоденький инспектор сделал жест пропустить меня. Спасибо комиссару Риво!

На знаменитом кладбище Монмартра бывать до сих пор мне не приходилось, хотя пару раз меня туда и зазывали приятели. Потому сейчас я шел вслед за инспектором по тихим аллеям с невольным интересом.

Город мертвых! Эта, быть может, самая банальная мысль первой пришла мне в голову. Нечистое место — усмехнулся я. Черные коты встречались здесь с первых же шагов, повсюду. Первый зеленоглазый разбойник уставился на меня с древнего каменного креста на чьей-то могиле; тут же, у изножия какого-то склепа, мирно устроились, сонно жмурясь, двое других; еще один кот пулей перебежал мне дорогу. Каюсь: оглянувшись, чтобы убедиться, что за мной никто не наблюдает, я на всякий пожарный трижды сплюнул через левое плечо и шугнул следующего котяру, что прохаживался, задрав хвост, по гранитной плите очередной могилы.

Котяра не испугался, лишь на несколько секунд замер, с холодным презрением взглянув на меня — встретившись с неподвижным взглядом его зеленых глаз, я невольно вздрогнул. Этот взгляд показался мне вполне осмысленным — прозрачный, холодный, мертвый. Наверное, потому в Средние века в Париже черных котов сжигали на кострах вместе с ведьмами.

— Вы не любите котов? — обернулся ко мне мой сопровождающий. — Их здесь много, придают кладбищу особый колорит. Моя мама все время твердит, что само кладбище расположено в нечистом месте. А лично я вообще не люблю кладбища. Я ведь пока живой!

Парень нервно хохотнул и молча продолжил путь. Я решил не обращать внимания на местных котов, широким шагом двигаясь вслед за инспектором к огражденному участку в восточном конце кладбища, где, как сообщил мне комиссар Риво, он меня ждал.

Надо отметить, что это кладбище мало похоже на обычные российские. Пышные кроны деревьев, изумруд травяных лужаек круглый год, потрясающе прекрасные букеты роз на могилах знаменитостей, скамейки и чистенькие дорожки — монмартское кладбище скорее походило на парк, где в теплый день приятно понежиться на солнышке, удобно устроившись с газетой на лавочке где-нибудь под мирно шуршащим каштаном.

Между тем, еле поспевая за своим провожатым, я понял, что один блуждал бы здесь в поисках комиссара до конца недели. Старая часть кладбища все больше походила на путаные переулки некоего древнего городка: склепы лепились друг к другу, поднимались террасами вверх, спускались вниз, и я едва поспевал за парнем, который, по-видимому, пугался каменных монстров и рыдающих ангелов там и тут вокруг нас.

Наконец в самом конце очередной аллеи появился комиссар с трубкой в зубах, и я понял, что местом преступления оказалось одно из самых тихих и малопосещаемых многочисленными туристами мест кладбища – отдаленный сектор с древними и совершенно неизвестными широкой общественности семейными склепами.  

Глава 22. Взгляд в небеса

Приближаясь к комиссару, я невольно замедлил шаг. До сих пор мне было неизвестно, чей здесь труп, а в голове мелькали самые мрачные предчувствия. Что тут произошло? Чья душа наблюдает сейчас за нами с небес?

— Доброе утро, Ален, — хрипловато приветствовал меня комиссар Риво, вынимая свою неизменную трубку изо рта. — Хотя не сказал бы, чтобы оно было добрым для одной юной особы…

Наверное, я невольно вздрогнул, а может, даже чуток побледнел — комиссар внимательно наблюдал за мной, под конец слегка усмехнувшись и вновь закусив свою трубку.

— Сегодня еще затемно нам был звонок — местный сторож обнаружил на старой могиле труп девушки. Он был настолько потрясен, что, прежде чем известить полицию, выпил красного винца. Конечно, вы догадались, что эта несчастная девушка — мадемуазель Мари Петрофф, объявленная нами в розыск. Желаете взглянуть?

Мы прошли несколько шагов. Среди стоящих почти впритык друг к другу склепов с первого же взгляда невольно приковывала к себе внимание арка из потемневшего от времени и дождей камня, под ней древняя плита с парой почерневших львов по бокам; положив на одного из них руку, на плите лежала, уставившись в начинающее светлеть небо широко распахнутыми глазами, мертвая Мари.

Это была почти завораживающая картина — во всей позе мертвой не было и намека на смерть, казалось, девушка просто прилегла, чтобы подумать о бренности бытия, запрокинула голову, чтобы полюбоваться бездонностью вечного неба… И только приблизившись, можно было понять, что голова ее запрокинула не совсем естественно — на бледной шее зловеще краснела кровавая полоса.

— Ей почти снесли голову тонкой стальной удавкой — согласитесь, выглядит жутковато, — пояснил комиссар, хотя все и без того было вполне очевидно. — Сомнений нет: мы имеем дело с жестоким преступником, без сантиментов убившим юную девушку и даже художественно «оформившим» труп.

Я отрешенно кивал, не в силах оторвать взгляд от мертвой Мари. Я уже говорил, что она была красива той удивительной, нежной красотой с ноткой печали, что при первом же взгляде вызывает желание обнять, успокоить и приободрить. Теперь в лице Мари появилось нечто новое — наверное, «благодаря» смерти губы сложились в загадочную полуулыбку, словно там, где-то в небе, остановившиеся глаза нашли ответы на все тревожившие ее вопросы.

— Наш эксперт говорит, что, скорей всего, смерть наступила вчера вечером, около семи часов. Кладбище закрывают для посетителей в девять ноль-ноль, охранник начинает свой обход примерно за полчаса, проверяя, чтобы никто здесь не остался, после чего запирает единственные ворота кладбища. Сами видите: удивительно, что труп Мари обнаружен столь скоро! В этой части кладбища посетители и без того редки, а в октябре рано темнеет, так что уже ближе к пяти тут никого нет. Нам на помощь пришел случай.

Тут комиссар, по своему обыкновению, принялся вычищать и вновь набивать свою трубку. Я подумал, что это своего рода ритуал — из тех, что приводит нас в норму и немного успокаивает.

— По словам местного сторожа, мсье Жюве, вчера он наблюдал за красивой парочкой: Мари и некий эффектный блондин. Они направлялись в эту сторону, и девушка ломала руки, словно что-то пытаясь доказать блондину. Запирая на ночь ворота, сторож припомнил эту парочку и подумал, что не видел их возвращения. Вот с утра пораньше и решил пройтись в эту часть на всякий случай… Кстати, а вы видели здесь могилу Далиды? Какая была женщина!

Я только пожал плечами — Далида была дивной певицей, но к убийству Мари Петрофф не имела ровно никакого отношения. Гораздо больше меня заинтересовала могила, где Мари нашла свою смерть. По полукружию арки было четко выбито имя усопшей: «Natali Stroganoff (Sorokin)». Опять русский след! Наталья Строганова, в девичестве Сорокина… Чуть ниже имени и дат жизни и смерти шла надпись на латыни: «Fortunam suam quisque parat».

Было время, когда я увлекался латинскими афоризмами на латыни, потому перевод в данном случае для меня не стал проблемой: «Свою судьбу каждый находит сам». Все вместе — покрытый зеленоватым мхом камень могилы, светлые глаза Мари, мертво уставившиеся в небо — создавало мрачноватый колорит. Что ж, древние, как всегда, правы: мы сами, кирпич за кирпичом, строим свою судьбу и разрушаем все одним неверным шагом.

Я вслух произнес перевод надписи, и комиссар посмотрел на меня с удивлением.

— Вы понимаете латынь? Интересно.

— Интересно, — согласно кивнул я. — И очень точно, как мрачноватый комментарий к смерти Мари. В чем же она оказалась замешана? И еще — видите имя «владелицы» могилы? Помнится, в самолете Мари рассказывала мне о своей прабабушке Натали, которую знала лишь по рассказам бабушки и матери. Значит, очутившись в машине убийцы — эффектного блондина, — она поняла, что ее ждет верная смерть. И, вполне возможно, сама попросила привезти ее сюда, чтобы именно здесь проститься с жизнью, — я почесал затылок под ироническим взглядом комиссара. — Понимаю, это звучит немного странно…

— Я бы сказал — чересчур уж сентиментально! Особенно учитывая, что Мари никогда не знала свою прабабушку.

Я упрямо мотнул головой:

— И все-таки, комиссар, я уверен, что сюда они попали по инициативе Мари. Видите ли, у всех русских это в крови — «любовь к отеческим могилам, любовь к отеческим гробам». А уж что за дела связывали Мари с убийцей-блондином, о чем она плакала и что конкретно хотела ему доказать — именно этот эпизод и наблюдал местный сторож — все это для нас пока что великая тайна.

— Все тайное становится явным…

В этот момент тело Мари санитары переложили на носилки и, осторожно двигаясь среди могил, удалились по аллее на выход. Мы проводили их взглядом, после чего комиссар вздохнул и взглянул на меня:

— Ну, какие у вас планы на этот день? Боюсь, сейчас мы с вами должны расстаться: мне предстоит зарыться в ворох бумаг, составляя акты и протоколы по всем этим печальным событиям.

Я неопределенно пожал плечами, после чего мы с комиссаром расстались. 

Глава 23. Плач Мишеля Монье

На часах было восемь с копейками, и великий и вечный Париж постепенно оживал: улицы заполнялись машинами и людьми, гудками автомобилей и голосами, а из-за туч вдруг улыбнулось солнце. Я еще немного поблуждал по знаменитому кладбищу, постепенно проникаясь духом его светлой скорби, пока меня не вернул к действительности звонок мобильного.

На связи был отец.

— Мой дорогой Ален, что там у тебя случилось? В такую рань тебя уже нет дома! Куда отправился?

Я в двух словах объяснил ему ситуацию, посоветовав немедленно искать новую секретаршу взамен несчастной Мари Петрофф. В ответ он пробормотал аналог русского «царствие небесное» и тут же, без перехода, радостно сообщил, что до работы заехал проведать Лулу — она уже пришла в себя!

— Она еще очень слаба, но ты бы видел, какая на ее бледном личике появилась пока еще слабая, но очаровательная улыбка! Я просто счастлив! Врачи обещают, что все будет благополучно.

Почти тут же тон его сделался сухим и деловитым:

— Сейчас я уже на работе. Надеюсь, ты тоже появишься у нас?

Я пообещал и направился на выход. Кладбище Монмартра находится недалеко от офиса «Садов». Несколько минут — и я был на месте: уютно пристроившись в одном из мягких кресел кабинета Старого Лиса, в течение едва ли не часа выслушивал хвалебный гимн в адрес полиции, столь героически спасшей его возлюбленную Лулу от медленной смерти; гимн плавно перешел в осанну славной медицине, вырвавшей Лулу из хищных лап смерти. При этом он никоим образом не упомянул мою скромную роль в спасении подруги, так что мне только и оставалось, что поаплодировать полиции и медикам, а затем потихоньку слинять в свой кабинет.

Едва я уединился и заправил кофеварку, как в дверь постучали, и передо мною появился бледный, как смерть, чуть пошатывающийся Мишель.

— Добрый день, мсье Ален. Хотя очень сомневаюсь, что он добрый. Это правда, что я сейчас слышал?

Я удивленно поднял брови — в дикую рань мне позвонил комиссар и вызвал на кладбище Монмартра, где не было ни прессы, ни представителей «Садов Семирамиды» и где я узнал трагическую весть о кончине Мари. Интересно, каким образом данная информация стала известна скромному бухгалтеру Мишелю Мониво?

Парень вдруг всхлипнул и, то и дело по-детски утирая ладошкой глаза и шмыгая носом, принялся каяться во всех своих грехах. В ярких красках он поведал, как, прознав про возлюбленного Мари, копил в себе черную ненависть и каждый божий день проклинал обоих — Мари и Нико, желая им всяческих бед и несчастий вплоть до ампутации конечностей. И вот — материализация чувственных идей: Мари убита! И безутешный Мишель в ее смерти винил только себя, грешного.

Я попытался было вставить несколько разумных слов, чтобы убедить парня, что лично он во всей истории абсолютно ни при чем, но бедолага, отчаянно заламывая руки, не дал мне договорить.

— Не утешайте меня! Я знаю: все наши мысли и желания вполне реальны, и стоит всерьез что-то задумать, как это осуществляется. Смерть Мари — плод моей ненависти. Я, глупец, ревновал ее, и моя ревность убила несчастную…

Что тут скажешь? Каждый верит в то, во что желает верить. Отныне одиночка Мишель будет шагать по жизни в маске мученика, уморившего любимую девушку силой своей ревности. Как ни жестоко звучит, но, быть может, это придаст минимальный смысл его жизни?

Я терпеливо дождался, пока Мишель выплачется и наконец утрет свои слезы, после чего приготовил ему чашечку кофе. Когда парень сделал несколько глотков и более-менее пришел в себя, я чисто из вежливости поинтересовался, откуда он услыхал эту черную новость, хотя заранее знал ответ: узнать данную информацию возможно было только от моего отца — как говорится, вариантов нет.

В ответ Мишель вздохнул, мгновенно забыв о кофе, отставил чашку в сторону и поднял на меня мученический взгляд.

— Это еще один мой грех. Я подслушал разговор вашего отца с вами по телефону. Конечно, я не совсем понял, что случилось, хотя с первого мгновения ощутил… Ощутил холод. Но тут ваш отец отправился к мадам Дитек и так просто сказал: «Мадам Дитек, мой сын только что сообщил, что Мари убита. Пожалуйста, подыщите мне новую секретаршу и, желательно, постарше». Совершенно не помню, как дошел до своего кабинета… Вот уж когда точно на себе ощутил — в такие моменты действительно земля уходит из-под ног!

Мысленно я щелкнул самого себя по носу: век живи, век учись! Ведь пожалел один раз Веру Бунину, а в наказание до сих пор нахожусь в изгнании! Пожалел Мишеля — теперь выслушивай его покаяния до самого утра!

А Мишель и в самом деле, словно получив второе дыхание от моей безмерной доброты и щедрой чашечки кофе, был готов говорить без остановки — великий молчун в рутинной повседневности, сейчас он, казалось, с радостью изливал на добровольного слушателя все накопившееся.

— Мари всегда была такой нежной, светлой, почти святой! — неутешно вздыхал он. — С каким бы вопросом к ней ни подошел, всегда выслушает с такой милой улыбкой и постарается помочь…

— И в чем конкретно вам помогла Мари? — наконец не выдержал я. — Если не секрет, конечно. Ведь, насколько я в курсе, она была секретарем, а вы трудитесь в отделе бухгалтерии.

Мишель минуту растерянно моргал, словно собираясь заплакать, затем внезапно порозовел и опустил глаза.

— Я не имею в виду работу, — голос его зазвучал суше. — Однажды у меня заболел котенок, и я рассказал об этом Мари — просто по случаю. Она тут же посоветовала мне отличного ветеринара, мсье Буасье, который работает в клинике «Бастет». Мсье Буасье действительно быстро вылечил моего Мусика.

Я тут же вспомнил про визитку, обнаруженную в апартаментах Мари. Интересно все-таки — еще в самолете Мари призналась мне, что с детства не любит собак; у нее дома не было никаких кошек, хомячков или канареек. Откуда в таком случае она могла знать ветеринара, чтобы рекомендовать его кому-либо? В самом деле, стоило немедленно отправиться в клинику «Бастет» по адресу на визитке и лично посмотреть на пресловутого ветеринара.

Эта идея неожиданно вернула мне положительный заряд энергии, я жизнерадостно улыбнулся, похлопал Мишеля по плечу, от всего сердца пожелав благополучия и мира в душе, мило выпроводил его за порог, после чего принялся рыться в своих вещах в поисках той самой визитки. Обнаружив карточку и уточнив по карте местонахождение клиники, я поспешно вышел из офиса, уселся в свой автомобиль и выехал со стоянки, отправившись кратчайшим путем на улицу Гилье, 16.

Всю дорогу — а путь уложился в пятнадцать-двадцать минут — я размышлял, как может быть связан ветеринарный врач с убийством Мари, похищением Лулу и первым непонятным визитом в дом отца, когда наш славный Билли не пустил «гостя» дальше порога. Вполне возможно, что во всем этом криминале ветеринар никоим образом не замешан: просто Мари попросила у него усыпляющее для крупного пса, рассказав нечто банальное. Любезный мсье Буасье посоветовал недорогой дитилин, и на том его участие в деле завершилось. Но также возможно, что все было с точностью до наоборот…

В этот момент я увидел двухэтажный особняк с вывеской «Бастет» и поспешил припарковаться у входа. Еще пара минут — и я был в холле клиники, улыбнувшись в ответ милейшей девице за стойкой и поинтересовавшись, могу ли я увидеть мсье Буасье.

Девица приветливо кивнула, улыбнулась еще очаровательнее и сообщила нежнейшим голоском, что доктор Буасье приезжает в клинику лишь по предварительной записи; сегодня у него — свободный день, но при желании я могу записаться на прием к нему, разумеется, для начала сообщив, какое у меня домашнее животное и что с ним приключилось.

Я, не особенно напрягаясь, соврал, что у меня — дивный кот по имени Мафусаил, который постоянно нуждается в сексе с кошками, что меня категорически не устраивает. Моя собеседница расхохоталась, молниеносно записала меня на прием и протянула мне крошечный бланк розового цвета с надписью: «Встреча с доктором Морисом Буасье 9 октября в 10.00». Я благодарно кивнул и, простившись, вышел на улицу, весело прищурившись на солнце, что внезапно вышло из-за тучи и ярко засияло на небе.

Итак, завтра я всерьез побеседую с ветврачом, выясню, насколько замешан он во всем этом деле, а пока…

Неожиданно раздался отчаянный звонок моего сотового.

— Слушаю вас, комиссар! — ответил я, ощущая, как заколотилось мое сердце в недобром предчувствии.

— Плохие новости, Ален, — вздохнул в ответ он. — Только что нам вновь был звонок от того смотрителя кладбища на Монмартре. Он обнаружил еще один труп, молодого мужчины. Догадайтесь, кого?..

Разумеется, я поспешил сесть за руль и, тут же выкинув из головы все мысли о ветеринаре, отправился по уже известному мне маршруту – на Монмартр, в город мертвых.  

Глава 24. «О мертвых — либо хорошо, либо ничего»

Я снова ехал по вечному прекрасному Парижу, но солнце, которое еще каких-то две минуты назад сияло ярко и празднично, вдруг померкло, все небо заволокло тучами, словно природа вновь скорбела о роде человеческом, столь легко впадающем в грех братоубийства.

Итак, сторож кладбища Монмартра, стоило нам только отъехать с трупом Мари, обнаружил тело Нико.

Разумеется! Если парочка столь неожиданно собралась, бросилась в бега, значит, знала, что им грозит смерть, и если Мари попала в ее ловушку, значит, и Нико постигла та же участь.

На этот раз у входа на кладбище меня встретил более подозрительный полицейский, которому, по всей видимости, уже подпортила нервы группа туристов, возмущенных тем, что их не пускают на знаменитое кладбище. Страж порядка связался с комиссаром по рации, добросовестно уточнив, можно ли пропустить к нему некоего Алена Муара, после чего хотел было приставить ко мне провожатого, но я решительно отказался, заверив, что найду нужное место самостоятельно — как предварительно сообщил мне комиссар Риво, труп обнаружили «по соседству» с могилой прабабушки Мари.

И вот я вновь шел по тем же аллеям кладбища под скорбно заморосившим мелким серым дождем, под которым застыли там и тут потемневшие от времени каменные плачущие ангелы. Итак, прошло каких-то несколько часов, и выяснилось, что мертвая Мари была не одна: где-то поблизости от своей пассии лежал мертвый Нико, не в силах привлечь к себе внимание полиции, чтобы и его бездыханное тело увезли на пару с подругой.

Интересно, почему все-таки оба оказались убиты именно на кладбище? Допустим, как ни сентиментально это звучит, но Мари действительно могла уговорить подкараулившего ее убийцу дать ей возможность умереть на могиле прабабушки. А Нико? Насколько известно, у него на кладбище Монмартра никто из родни не захоронен. Зачем же ему было тут появляться? Может, они с Мари заранее договорились встретиться именно здесь, чтобы более-менее спокойно обсудить свои дальнейшие шаги? Но Мари перехватили на машине у самого подъезда! Неужели она выдала убийце свои планы о встрече с Нико?

Я неторопливо шагал в уже известном мне направлении, невольно отмечая своих «старых» знакомых – котов, что мирно прятались от дождя под каменными склепами. Равнодушно прищурив глаза, они полудремали, словно их, жителей парижского некрополя, давно не волновали вопросы питания-размножения и прочая дребедень повседневной жизни простых смертных. Лишь изредка кто-то из котов вдруг вскакивал и грациозно потягивался, заставляя меня невольно вздрогнуть от внезапного взгляда прозрачных желтых глаз.

Комиссар Риво встречал меня в своей обычной позе: руки — в карманах просторных брюк, во рту — трубка, мирно дымящаяся под редким дождем.

— Поздравляю! Вы вновь опередили наших экспертов, так что успеете увидеть труп в его, скажем так, первозданном виде.

С этими словами комиссар отступил на шаг, и моему взору представилась внушительная картина: старый, черноватой плесенью покрытый каменный склеп с широко распахнутой, поскрипывающей-покачивающейся на ветерке дверцей; внутри — холодный полумрак, каменный выступ в виде трона, где и восседал Нико, которого живым мне так и не пришлось повстречать.

Комиссар направил внутрь склепа луч фонарика, и картина стала еще более впечатляющей. Нико действительно был, что называется, парнем в теле — довольно высокого роста рыжеватый шатен с уже обрисовывающимся под рубахой брюшком и круглым лицом, на котором особенно выделялся чувственный рот с толстыми, при жизни ярко-красными губами. Эти пухлые губы, теперь синеватого цвета, были плотоядно раскрыты, как будто перед самой смертью Нико собирался заглотить некий аппетитнейший кусок. При этом его карие глаза мертво уставились в угол склепа, голова была запрокинута назад, а перерезанная тонкой сталью шея залила потемневшей кровью всю грудь.

«De mortuis aut bene, aut nihil» – «О мертвых хорошее, или ничего» – было написано на стене склепа. Я невольно усмехнулся, словно наяву увидев ехидную ухмылку неизвестного убийцы. Готов биться об заклад: он выбрал место для трупа Нико именно из-за надписи, отлично зная ее смысл. Нико при жизни, похоже, у всех вызывал неприязнь, так что только и оставалось – молча почтить память о нем…  

Глава 25. Двойная кража в «Мадлен»

Тут послышались оживленные голоса и смех — значит, прибыли судмедэксперты. Мы с комиссаром отошли в сторонку, уступив им место.

— Ален, вам совсем не страшно? — поинтересовался комиссар, невольно покачивая головой. — А вот мне не по себе. Что же это за монстр, столь безжалостно убивающий молодых людей? И выбрать подобный вид убийства — хладнокровно перерезать горло стальной нитью!

Он зябко передернул плечами.

— Интересная деталь: оба раза эту окровавленную нить он оставляет тут же, рядом с телом, как собственную визитную карточку. При этом заметьте: убийца вполне может перепачкаться кровью своей жертвы. Значит, скорей всего, он должен быть одет во все черное.

Я пожал плечами:

— Отнюдь нет! Подумайте сами: чтобы накинуть проволоку на шею, ему сподручнее подойти к жертве сзади. Подошел, накинул, молниеносное движение — и голова почти отрезана; кровь заливает грудь жертвы, а ты — чистенький. Запачкаться можно лишь, так сказать, оформляя «интерьер». Мари наш убийца просто уложил на могилу ее прабабушки. А вот труп Нико он затащил внутрь склепа — здесь вполне можно было ненароком замараться. Так что, скорей всего, убийца встречал своих жертв в своем обычном виде, а потом надевал «рабочую» одежду — фартук или блузу, в какой художники малюют свои шедевры.

Комиссар молча кивнул и принялся выколачивать о стену склепа свою трубку, после чего неспешно набил в нее свежий табак.

— Кстати, — внезапно вспомнил он. — То дело в рекламном агентстве — вчера под вечер ко мне неожиданно зашел комиссар Кло, чтобы лично рассказать о том деле в агентстве «Мадлен». Действительно, запутанная история. Если в двух словах, то все завязано на женских сплетнях и склоках. Некой Мими дружок Пако, из криминальной среды, подарил какую-то хитрую шкатулку с тайничками. В одном из тайничков лежал дорогой перстень с бриллиантом. Мими притащила шкатулку, чтобы похвастаться перед подружками, и вскоре шкатулка пропала. Непонятно почему, Мими обвинила в краже именно Лулу.

Комиссар перевел дух, потом крепко затянулся трубкой.

— Когда прибыла полиция, которую вызвала одна из служащих, при обыске шкатулка была обнаружена в шкафчике Лулу. Вот только этот шкафчик был взломан, — комиссар лукаво подмигнул. — В шкатулке оказался и перстень, который стопроцентно подходил под описание пропавшего во время ограбления одного богатого семейства в апреле этого года. Естественно, тут уж полиция вцепилась в Мими мертвой хваткой, требуя координаты ее щедрого приятеля. Но к моменту отбытия полиции в управление этот перстень в очередной раз таинственно исчез. То бишь был вторично украден, и на сей раз — у самой полиции!

Комиссар покачал головой, с задумчивой усмешкой глядя куда-то перед собой — на череду потемневших от времени надгробий.

— Словом, то дело так и повисло — перстень бесследно пропал, Пако — тоже, словно его успели предупредить, девицы переругались, сваливая вину друг на друга, обливая друг друга грязью… И вот теперь — эти трупы. Как знать, быть может, это лишь итоги поиска все того же перстня?

Все может быть! Я кивнул.

— Предположим, тогда перстень у полиции стащила все-таки Лулу — может, попросту хотела в отместку подложить его той девице, что пыталась подставить ее. Но по какой-то причине затея не удалась, и перстень остался у Лулу. Возможно, Мари знала об этом, но предпочла промолчать, — моя фантазия бойко работала. — И вот, устроившись на работу в «Сады» и случайно узнав, что Лулу живет в доме ее босса, Мари могла рассказать ту историю своему дружку Нико, а уж он моментально задумал всю аферу с похищением Лулу и требованием выкупа. Вот только странно, что не прозвучало даже намека на то, какой именно выкуп имеется в виду.

Комиссар неторопливо потягивал трубку и кивал.

— На всякий случай я попросил комиссара Кло одолжить мне все материалы того дела. Следует внимательно прочитать все протоколы допросов. Я также отправил инспекторов прочесать район, где проживал Пако, — как знать, быть может, он успел как-то засветиться, ведь прошли месяцы…

Мелкий дождь прекратился; темные тучи потихоньку начинали расползаться, открывая солнцу окошки.

— Завидую вашим инспекторам, — усмехнулся я. — Вы даете им задания, они занимаются расследованием. А я должен буду отправиться в контору «Садов» и делать вид, что занимаюсь делом.

Комиссар в ответ на мою тираду только усмехнулся и ободряюще похлопал по плечу.

— Если желаете, могу и вам дать задание. Один мой инспектор встретился с воспитательницей приюта, где жила ваша Лулу. Она рассказала довольно интересную историю. Оказывается, когда девчонки уже вполне повзрослели, у Лулу появился враг — некая Люсиль Бонье. Эта Люсиль, по отзывам всех, была очень умной и начитанной, великолепно училась, но вот внешностью бог ее обидел — дурнушка. Да и характер сварливый, поэтому Люсиль никто не любил. А вот Лулу как раз наоборот — все любили или попросту относились с симпатией, она всегда была добродушной и без претензий, несмотря на завидную внешность.

Комиссар закурил новую трубку.

— Так вот, по словам воспитательницы, эта Люсиль была настоящей стервой, каких только гадостей не делала Лулу! Однажды даже подожгла ее кровать ночью, хорошо, вовремя спохватились.

Тут комиссар с особым значением посмотрел на меня.

— Понимаю, вы можете сказать, что в связи с этими двумя трупами акценты смещаются — детство Лулу и Люсиль Бонье тут ни при чем. Я и сам так поначалу подумал. Но потом припомнил рассказ комиссара Кло о деле с перстнем… И знаете что? Комиссар постоянно называл то же самое имя! Ведь эта Люсиль трудилась и трудится в том же агентстве — «Мадлен»! Но, разумеется, не в качестве модели. В бухгалтерии. Более того: именно она вызвала полицию в день «ограбления» Мими, она тоже обвиняла Лулу в краже, повторяя, что красавица была нечиста на руку еще в приюте. Мои инспекторы пока еще до этой Люсиль не дошли, хотя адрес у меня на руках. Так что, если у вас есть желание… Думаю, вам вполне можно доверить эту миссию: вы — не полицейский, наверное, вам скорее удастся вызвать ее на откровенность. Интересно, что знает эта девица, в любом случае стоит выудить из нее все возможное. Как вы на это смотрите?

Я смотрел на это положительно. Почему бы мне и не отправиться по адресу, продиктованному мне комиссаром? Тем более что врагиня юности Лулу проживала совсем недалеко от кладбища, в том же районе: улица Роз, 12.

Мы простились с комиссаром, и я поспешил на выход. 

Глава 26. Умница Люсиль Бонье

Люсиль Бонье проживала в микрорайоне, которых остается все меньше на карте Парижа: уютный мир, состоящий из трех-пятиэтажных домов на узких каменных улочках, с симпатичными магазинчиками на первом этаже, выставляющими на тротуар корзины со своим товаром — свежими фруктами и овощами, богатым набором специй и рыбой.

Я невольно задержался перед лотком с изумрудными кочанами брокколи и ароматнейшей зеленью базилика, подумав, что неплохо бы сегодня самому приготовить что-нибудь аппетитное со всеми этими травами-приправами и сочным мясцом средней прожарки под сырной корочкой…

Едва я подумал об этом, мгновенно ощутив легкое чувство голода, как услышал за спиной звонкий голос продавщицы:

— Люсиль, ты что-то давно к нам не заходила — никак к овощам совсем охладела?

Разумеется, в этом районе проживала не одна женщина по имени Люсиль, и все-таки, услыхав это громко прозвучавшее имя, я невольно обернулся, чтобы взглянуть, кому была адресована задорная реплика.

— Кто сказал, что охладела? Приболела? и все дела.

Как хотите, но я мог бы поклясться, что передо мной и есть та самая Люсиль Бонье! Как это выразился комиссар?

«Эта Люсиль, по отзывам всех, была очень умной и начитанной, великолепно училась, но вот внешностью бог ее обидел — дурнушка. Да и характер сварливый, поэтому Люсиль никто не любил…»

Передо мной стояла серая страшилка. Ровесница двадцатилетней красавицы Лулу выглядела как существо без возраста — с одинаковой легкостью ей можно было дать и тридцать, и за пятьдесят. Расплывшаяся толстушка невысокого роста с круглым лицом, на котором, точно нарисованный детской неумелой рукой, кривился тонкогубый рот в вечно недовольной гримасе, а крошечные пуговки глаз смотрели на мир сквозь стекла круглых очков, как будто перманентно осуждали всех в повальной несправедливости и жестокости.

Итак, нужно было, не медля, использовать преподнесенный мне судьбой шанс — брать Люсиль под уздцы. Я улыбнулся немного печальной улыбкой горемыки, которому точно так же, как и Люсиль, несправедливая жизнь дарила мало радости.

— Мадам Бонье? — Я слегка поклонился. — Извините, я услышал ваше имя и подумал: а вдруг сегодня мне наконец повезет! Дело в том, что я — начинающий журналист, и мне дали задание написать о самой талантливой выпускнице приюта Сент-Клементин. Директор приюта дала мне ваш адрес…

Надо было видеть, как в мгновение ока волшебно преобразился весь облик страшилки Люсиль! Она тут же вся подтянулась, словно на глазах став чуток повыше да постройнее, пуговки-глазки заблестели и слегка «увеличились», а тончайшая ниточка губ заметно порозовела.

— Мадам Стронски всегда была справедливой и заступалась за меня. Помню, как на выпускном вечере она назвала меня умницей Люсиль! Так, говорите, это она вас ко мне направила? А вы из какого журнала? Или из газеты?

После ленивого ответа умницы Люсиль задорной продавщице овощей вдруг услышать ее бойкий щебет — признаюсь, я опешил, впрочем, тут же широко улыбнулся.

— Журнал «Весь Париж», — уверенно соврал я первое пришедшее на ум название. — Готовится к выпуску первый номер. Дебют журнала и моя дебютная статья! Я возлагаю на нее большие надежды. Честно сказать, я хотел зайти к вам еще вчера-позавчера, но…

Я не успел договорить, как преображенная дурнушка замахала на меня своими ручками.

— Это даже к лучшему! Я только сегодня более-менее встала на ноги — лежала с температурой и ужасным кашлем. Хорошо, мне повезло с соседкой — тетушка Марьям не отходила от меня, как родная матушка!

Сами понимаете, сообщение о болезни и тетушке Марьям априори освобождало Люсиль от малейших подозрений по поводу какого-либо ее участия в похищении Лулу, равно как и в жутковатых убийствах на кладбище Монмартра. И тем не менее требовалось вытянуть из нее интересные факты некрасивой истории в агентстве «Мадлен», последствием которой, возможно, и были все трагические события последних дней.

Вот почему я, любезно изогнувшись, пригласил девицу в ближайшее кафе – за чашечкой кофе поболтать запросто, по душам, чтобы позже наша милая беседа без проблем вылилась в великолепнейшую статью. Разумеется, Люсиль оживилась еще больше – с триумфальной улыбкой огляделась по сторонам, точно желая убедиться, что нашу беседу, умирая от зависти, слышали все никчемные продавщицы на улице, и отправилась за мной с гордо поднятой головой.  

Глава 27. Версия Люсиль

Мы устроились за столиком прямо на тротуаре — не слишком удобно, но других кафе поблизости не наблюдалось. Заказав по вкусу девушки кофе латте, я, не откладывая дела в долгий ящик, принялся за свои вопросы.

Сделав виртуозное вступление на тему просто потрясающей глупости большинства современных девиц, от слащавого вида которых давно все устали, я перешел к редкому типу женщин — к умницам. Конкретнее — к Люсиль Бонье. Заставив свою соседку по столику в очередной раз победоносно зардеться, я поинтересовался, каково это — трудиться в обществе смазливых дурочек, только и умеющих хлопать наклеенными ресничками.

Люсиль тяжело вздохнула, неутешительно покачав головой.

— Вы сами, мсье, все сказали за меня: глупейшие создания только и умеют хлопать накладными ресницами! О чем с ними говорить? Я с ними и не общаюсь — предпочитаю мир цифр, мир математики. Могу с ходу сообщить вам, сколько стоит каждая красавица нашего агентства!

И она усмехнулась так, словно точно знала: стоимость красавиц намного ниже стоимости ее, Люсиль Бонье. Но, разумеется, я предпочитал не задерживаться на этой теме, с милейшей улыбкой повернув беседу в нужную мне сторону: несколько месяцев назад в агентстве «Мадлен» произошел неприятный инцидент, в котором оказалась замешана некая Лулу…

— Надеюсь, вы понимаете, Люсиль, что моя статья должна показать вас с точки зрения самодостаточности: вы, воспитанница приюта, не имея поддержки родных и близких, всего добиваетесь сами, своим трудом и умом. А не приходилось ли вам сталкиваться с бывшими соученицами по приюту? Не секрет, что отсутствие мозгов подчас приводит красоток в мир криминала. Например…

Я даже не успел договорить всю фразу до конца: славная Люсиль махом заглотила наживку.

— Абсолютно с вами согласна и даже могу привести поучительный пример! — перебила меня она, едва не потирая ручки от удовольствия. — Представьте себе: я работаю в солидном агентстве «Мадлен», и меня там очень ценят. Так вот, когда я устроилась туда на работу, мне стало известно, что среди моделей агентства есть одна моя «коллега» по приюту — Лилиан Лагранж! В агентстве ее, как и в приюте, все звали запросто — Лулу. Большей дурочки я за всю жизнь не встречала! Но с другой стороны — чем ей еще зарабатывать на жизнь, как не своими ножками да глазками? Не обижайтесь, но вы, мужчины, любите глазеть на таких, и чем глупее — тем лучше для вас. Во всяком случае, нет никакой нужды по вечерам обсуждать с любимой женушкой живопись Микеланджело или спорить о философии Сенеки…

Каюсь как на духу, в этот момент я вздрогнул, невольно представив себя вечером в гостиной своего дома вот с такой вот женушкой Люсиль — мы увлеченно, я бы даже сказал горячо, спорим о философии Сенеки… Лучшего сюжета для фильма ужасов и не придумаешь!

Между тем чрезвычайно довольная собой Люсиль, не заметив моего потрясения, со смаком продолжала свой рассказ:

— Ясно, что все красотки только о своей красоте и думают, безмерно от того глупея. Но Лулу — это нечто особенное, она словно навеки осталась по уму пятилетней дурочкой. «Ах, спасибо, мадам!.. Ах, мсье, это так здорово!.. Я так счастлива!.. Правда я хорошенькая?»

Нарочито гнусавым и писклявым голосом — кстати сказать, совершенно непохоже! — изобразив свою врагиню, Люсиль тут же вся перекривилась — что ни говори, а невооруженным глазом была видна лютая ненависть, которую она не думала скрывать.

— И вот однажды эта дурочка показала, кто она есть на самом деле, — тут Люсиль вся подалась вперед, словно готовилась сообщить мне секретную информацию. — Представьте себе: коллектив моделей у нас — дурочка на дурочке! Не знаешь, кто глупее. Была у нас и некая Мими — эта дурочка привыкла всеми командовать, как будто она королева, а все вокруг — ее слуги. И вот однажды у этой самой Мими пропал ценный подарок, который преподнес ей дружок из бандитов: обалденно красивая шкатулка, в которой было спрятано дорогое старинное кольцо. Говорили, что этот ее дружок-бандит таким вот образом сделал Мими предложение руки и сердца: подарил не просто кольцо, а кольцо в шкатулке.

Короткая пауза — шумный выдох, пара глотков кофе латте, — и вновь взволнованное продолжение.

— Но — рассказываю по порядку. Дело было так. Бандюга сделал свой подарок, а эта выскочка Мими, естественно, тут же притащила его в агентство, чтобы похвастаться перед подружками. Все смотрели, трогали пальчиками, охали и ахали, только одна зазнайка Лулу сделала вид, что ее все это совершенно не интересует. Естественно, мы все это обсуждали, а к обеду вдруг выяснилось, что шкатулка пропала!

Видели бы вы лицо умницы Люсиль во время рассказа! Ей-богу, в тот момент она ничем не отличалась от самых банальных сплетниц, которые целыми днями только и знают что обсуждать каждый шаг соседей и новости всего микрорайона.

— Уже не помню, кто подал им такую идею, но тут все наши красотки дружно ополчились на Лулу…

Как хотите, но достаточно было взглянуть на раскрасневшееся лицо рассказчицы, чтобы поспорить на миллион евро: данную идею подала красавицам именно она, умница Люсиль! Как говорится, видно невооруженным глазом.

— …И то правда: одна Лулу не разглядывала шкатулку, а ведь наверняка ей хотелось все посмотреть! — живо продолжала Люсиль. — Девицы сразу решили намять Лулу бока, но тут уж я взяла инициативу в свои руки: мы — законопослушные граждане, а потому следует первым делом вызвать полицию! Пусть-ка они прощупают барышню. Я не стала ждать одобрения красавиц, сразу вызвала полицию, а всем приказала оставаться на своих местах. Прибыли полицейские и тут же обнаружили шкатулку. И где же? Ясное дело — в шкафчике Лулу!

Люсиль торжествующе хлопнула в ладоши. И почти тут же ее лицо исказила гримаса недовольства.

— Но полиция не оправдала наших ожиданий: они все повторяли, что шкафчик Лулу был взломан, а значит, кто-то подкинул ей шкатулку — и все в том же духе. Еще бы! Ведь к тому времени малышка Лулу отхватила себе богача-старпера, готового по дури все за нее отдать. Словом, откупил старик Лулу, которая тут же и переехала к нему жить — ведь надо же было расплачиваться за его траты!

Бедный Старый Лис! Слышал бы он, что говорила умница Люсиль о его бесценной Лулу и как называла лично его! «Богач-старпер», «старик», готовый за Лулу все «по дури» отдать. Недурно, очень даже недурно!

— Стало быть, дело прикрыли? — наивно поинтересовался я, с улыбкой разглядывая раскрасневшуюся собеседницу.

— Как раз наоборот, — неожиданно покачала головой моя собеседница, еще гуще краснея и хмуря бровки. — Полиция с первого взгляда на перстенек из шкатулки заявила, что он украден из дома какого-то богача. Сказали, что проведут тщательную экспертизу, снимут все отпечатки…

В этот момент взволнованного повествования девушка едва не захлебнулась, словно заново переживая недавние события. Еще бы! Наверняка о собственных отпечатках на колечке умница Люсиль не сообразила позаботиться, они перекрывали все прочие, ведь именно она стянула подарок Мими! И что-то подсказывало мне: именно Люсиль стянула колечко по новой — на этот раз у полиции.

— Вы не представляете, сколько переживаний выпало на мою долю, ведь у меня не было заступника-богача! — она безутешно покачала головой. — Все: и девицы, и шефы агентства — шипели на меня: «Зачем вызвала полицию! Теперь неприятностей не оберешься!» Откуда ж мне было знать, что полиция еще глупее наших красавиц? Пока комиссар и инспекторы вели свои допросы, кто-то украл у них перстень!

При произнесении последней фразы на какую-то долю секунды в глазках-пуговках Люсиль вспыхнуло торжество — словно специально, чтобы утвердить меня в моем подозрении: похититель перстня — не кто иной, как она. Впрочем, умница тут же скромно потупилась, старательно допив свой кофе и смиренно вздохнув.

— Вот это сначала было забавно, а потом превратилось в настоящий кошмар. Я думала, полицейские разденут нас догола, чтобы проверить, не спрятал ли кто перстенек на себе. Девицам-то к этому не привыкать, но я…

Она шумно перевела дух.

— Перстень так и не нашли, он как сгинул! Зато шеф агентства до сих пор на меня зуб точит: зачем вызвала полицию, диктовала заявление…

Я с любопытством взглянул на Люсиль.

— Диктовали? Вы хотите сказать, что диктовали Мими заявление в полицию?

Бедняжка Люсиль слегка поперхнулась.

— Ну да… Можно сказать, что Мими писала под мою диктовку — сама она ужасно безграмотна и двух слов связать не может. Пришлось ей помочь оформить все.

Не знаю, как для полиции, что занималась тем делом, а для меня все было предельно ясно: врагиня Лулу решила в очередной раз ей напакостить. Вполне очевидно — сама Люсиль стащила шкатулку да сунула ее в шкафчик Лулу, сломав нехитрый замок и позабыв при том элементарно надеть перчатки, дабы не оставить своих отпечатков. А когда выяснилось, что перстень «замешан» в серьезном деле и будут сняты все отпечатки, наша умница струхнула и стянула перстень у полиции, чтобы не дай бог через отпечатки не открылась ее подленькая махинация.

Улыбаясь собственным размышлениям, я с любопытством разглядывал свою ушлую собеседницу. Интересно, если это действительно она стянула перстень у полиции, где она его припрятала? Наверняка с испугу смыла в унитаз! 

Глава 28. Дело к ночи…

Мы сидели за столиком перед уже пустыми чашками кофе: солнце пригревало, мимо по тротуару проходили тетушки с сумками, полными покупок. Я разглядывал раскрасневшееся лицо Люсиль — все возможное из нее я уже выудил, оставалось лишь уточнить еще пару-тройку обстоятельств.

— Послушайте, Люсиль, рассказанная вами история — настоящий детектив! И ваша Мими, и ее дружок-бандит…

Она торопливо закивала:

— Дружок Мими с тех пор в бегах — сразу поспешил смыться, ведь, как выяснилось, он участвовал в том знаменитом ограблении! Мими до сих пор за это на меня дуется.

Я деликатно перебил ее:

— Люсиль, мне тут неожиданно пришло на ум… Ведь одна моя знакомая тоже работала в вашем агентстве! Правда, она не так давно уволилась… Ее звали Мари Петрофф…

Лицо умницы не изменилось — я мог бы поспорить на что угодно: она и понятия не имела о страшной смерти Мари.

— Мари? Ну, конечно, та русская… Не обижайтесь, но ваша знакомая во многом под стать Лулу, только Лулу была болтушка-дурочка, а Мари — молчунья. Между прочим, они и общались между собой как добрые подруги и уволились, кстати, друг за дружкой.

К этому моменту Люсиль, скорей всего, начисто забыла, по какому поводу мы пьем с ней кофе — как прирожденная сплетница, она вся, с головой, ушла в обсуждение глупых красавиц и собственной аферы с кражей. В следующие пятнадцать-двадцать минут я узнал, что молчунья Мари встречалась с «толстым русским», что шкатулку и перстень она рассматривала со стороны, не прикоснувшись и пальчиком, и что ее допрос полицией оказался самым коротким — великая молчунья Мари Петрофф!

В конце концов я притомился от всех сплетен агентства и готов был закрыть уши обеими руками. Пора было уносить ноги. Я уже собирался было соврать что-нибудь по вдохновению, дабы прилично распрощаться, но тут раздался звонок моего мобильника — как спасательный круг, кинутый мне кем-то невидимым. Я извинился перед Люсиль и поспешно гаркнул:

— Да, слушаю вас, господин редактор!

Звонил отец, которого, без сомнений, слегка шокировало подобное обращение, и он сварливо поинтересовался, что там со мной происходит на этот раз, но я бойко перебил его очередной бравой репликой:

— Вас понял, выезжаю!

И тут же развернулся к чуток нахмурившейся Люсиль.

— Милая мадам Бонье, вы не представляете, как интересно с вами беседовать — пусть мы с вами и не дискутировали по поводу Сенеки, а все-таки слушать вас было сплошное удовольствие! Разумеется, нашу беседу необходимо продолжить, но сейчас я должен вас покинуть. Дело в том, что меня срочно вызывает редактор. Если возможно, давайте договоримся о продолжении нашей встречи-интервью на завтра. Я подойду примерно в это же время. Хорошо?

Бедняжке Люсиль только и оставалось, что согласно кивнуть. Я подозвал официанта, расплатился, и мы с Люсиль распрощались наилучшими друзьями, одинаково презирающими всех длинноногих красоток мира.

Пройдя несколько шагов, я оглянулся: закусив удила, Люсиль тут же кинулась к ближайшему мясному магазинчику. Можно было побиться об заклад: через пять минут все окрестности будут в курсе, что новый элитный журнал «Весь Париж» начал серию интервью с умницей Люсиль Бонье, всего в жизни добившейся собственным умом. Завтра, скорей всего, моего появления будет ожидать вся улица… Прости меня, Господи!

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Распутник и повеса маркиз Рейнло намерен пополнить свою коллекцию соблазненных девиц юной аристократ...
«Пламя над бездной»....
Глава клана Юэн Маккейб готов любой ценой отвоевать то, что может принадлежать ему и его людям. Но с...
На улицах Лондона красивая девушка может выжить либо торгуя собой, либо обчищая карманы богатых госп...
Если вы интересуетесь информацией о здоровом образе жизни и стремитесь придерживаться его принципов,...
Сахарный диабет – распространенное эндокринное заболевание. Правильное питание является очень важным...