Аптека для нелюдей Герасимова Галина

Двери аптеки не успевали закрыться, принимая все больше новых посетителей. Среди потока нелюдей затесался человек — низенький полный джентльмен с щеточкой усов и короткой бородкой, в простом, но добротном костюме. То, что это не самый обычный человек, стало понятно, когда призрак поморщился и принял самый благопристойный из своих нынешних обликов. Такое случалось нечасто — даже перед гостями аптекарь предпочитал щеголять в домашнем костюме и халате, но никак не в строгом сюртуке.

— А, мистер Гроули, добрый день! Смотрю, ваше дело снова процветает. Очень, очень хорошо… — добродушно поздоровался мужчина и повернулся к Полли. — Меня зовут Артиус Хэнк, и я представляю торговую гильдию Крейтона. Так как от вас не было вестей, я решил зайти сам. Вы ведь не забыли о ежемесячном налоговом взносе?

— Разумеется, нет, — сказал Гроули, и Полли поймала его предостерегающий взгляд.

Ясно: лучше согласиться и предоставить переговоры аптекарю.

— Это замечательно! — просиял улыбкой гость. — Но на всякий случай я решил напомнить. К тому же мисс Фукс необходимо внести плату за открытие дела.

— Какое открытие? Аптека продолжает свою работу, — возмутился призрак.

— Официально у вас нет наследников, — парировал Артиус и добавил, поправив пенсне: — Но если мисс Фукс хочет перенять вашу аптеку, то тогда надо будет заплатить взнос за приостановление и возобновление деятельности. Давайте посчитаем, сколько времени аптека не работала. Кажется, с начала зимы…

— Не стоит, мы заплатим, — прервал его Гроули, и мистер Хэнк снова просиял широкой улыбкой.

— Тогда жду от вас оплату на этой неделе. Иначе придется пожаловаться в ратушу на незаконную деятельность, а полиция в Крейтоне сурова… Шутка! — Он рассмеялся, но Полли поняла, что мужчина нисколько не шутит.

Он выложил на прилавок несколько тонких папок, которые принес с собой в портфеле.

— Мисс Фукс, это формы отчетности, которые вам надо будет сдавать раз в квартал. Думаю, с этим проблем не возникнет. Я вижу, у вас работает Терви Пирс, очень, очень талантливый молодой человек. О нем замечательно отзывались в лицее! Я хотел позвать его к нам на работу, но вы меня опередили.

На этих словах полурослик, стоящий поодаль, но прекрасно слышащий весь разговор, побледнел и явно пожелал спрятаться под прилавок. Полли показалось, что во взгляде мистера Хэнка промелькнуло недовольство, но тотчас спряталось за добродушной улыбкой.

— В нашем деле без деловой хватки никуда! — усмехнулся он. — Кто успел, тот и съел!

Он обвел долгим взглядом многочисленные полки, не иначе как прикидывая, к чему бы еще придраться.

— Ах да, не знаете, куда подевалась госпожа Озиль? Она всегда платила вовремя, но уже просрочила на несколько дней, и лавка закрыта.

Полли нахмурилась. Она не обращала на это внимания, пока мистер Хэнк не спросил, но теперь и ей показалось странным, что Озиль давно не было слышно. Кажется, в последний раз лисица видела ее пару недель назад вместе с Далином. Как давно эльфийка закрыла лавку? Полли покосилась на гоблина, но тот пожал плечами: ему была неинтересна соседка.

— Мы не общаемся, но если увижу, то напомню, — ответила лисица, про себя решив навести справки. После крейтонского зверя можно было ожидать всякого — вдруг Озиль стала его жертвой, о которой никто не знает?

— Буду признателен. Что ж, мне пора. Мисс Фукс, рад знакомству, мистер Гроули — приятно, что вы не исчезли. — Мистер Хэнк коротко поклонился и вышел.

— Старый пройдоха, — проскрежетал ему вслед призрак и покосился на Полли. — Стандартный взнос за владение лавкой — двадцать гантов в месяц. За открытие — еще тридцать.

— Они точно не сотрудничают с воровской гильдией? Это не налог, а настоящий грабеж! — нахмурилась Полли, прикинув, что это — почти вся ее выручка за последнее время. Сейчас аптека требовала особого внимания и трат, а свободных денег практически не оставалось.

— М-можно не платить нам з-зарплату, — заикнулся Терви, довольный, что гость ушел, но Полли так выразительно на него взглянула, что он снова предпочел убраться за прилавок. Тем более что очередной посетитель не заставил себя ждать.

— Это только поначалу трудно. Вот увидишь, пару месяцев — и все наладится, — ободряюще пообещал Гроули, и Полли согласилась. Ей тоже хотелось верить в лучшее.

Заключительный этап приготовления зелья от простуды был в самом разгаре, и Полли полностью погрузилась в работу, методично высчитывая про себя, через сколько помешиваний надо добавить измельченный корень имбиря. На двадцать пятом круге прозвенел дверной колокольчик, и Фирс, до этого лениво протирающий пыль на полках, отправился открывать. Вернулся он с большой коробкой, пропахшей цветочными духами и перевязанной атласной лентой.

«От леди Кастэль», — значилось в записке, и Полли едва не уронила в зелье весь корешок. Вот уж чего-чего, а подарков от баронессы она не ожидала!

Но прежде всего зелье! Только закончив его, Полли открыла подозрительную коробку — и в недоумении уставилась на лежащее там бледно-голубое платье. О том, что надо идти на прием к бургомистру, девушка как-то забыла. Платье было не слишком вычурное, но достаточно дорогое, чтобы подчеркнуть статус невесты некроманта. Интересно, баронесса угадала с размером, или придется подгонять по фигуре?

Видимо, придется, с сожалением констатировала лисица, переодевшись в своей комнате. Пуговки застегивались с трудом, и Полли с сомнением посмотрела на собственную расплывшуюся талию. Кажется, она пополнела. Животика у нее раньше точно не было заметно. Надо бы какой-нибудь пояс повязать или корсет, иначе пойдут всякие слухи…

Полли повернулась к шкафу, собираясь поискать подходящий аксессуар — и замерла, осененная внезапной догадкой. Сколько дней к ней не приходили женские недомогания? Она нахмурилась, высчитывая про себя дни. Получилось почти полтора месяца!

Но как?! Хотя «как» — вопрос глупый. От воспоминаний сердце сладко замирало! И насчет «когда» все понятно — закрутившись с аптекой, Полли в тот раз так и не выпила щедро выделенное Гроули зелье от подобных неожиданностей! Вон, оставила его на полке на видном месте, как укор собственной глупости.

Полли присела на кровать, ничуть не заботясь, что помнет платье, и сцепила руки в замок. Надо успокоиться. Ничего страшного не произошло.

Она просто ждет ребенка.

Руки метнулись к животу, и в груди помимо тревоги разлилось удивительно теплое чувство. Так вот почему обострились все запахи! А ведь мама рассказывала, что и с ней так было — лис частенько обходили стороной утренние недомогания, но зато до конца беременности они мучились повышенной чувствительностью. Эмоциональные всплески, сводящие с ума ароматы… Спасибо, что все это длилось только шесть месяцев, а не девять, как у людей. И у нее осталось четыре из них. Господи, как рассказать об этом Тмору?!

В комнату постучался Терви, но заходить не стал.

— К-к вам посетительница. Я сказал, что вы з-заняты, но она очень хо-хотела вас увидеть. Спуститесь?

Полли уцепилась за шанс отвлечься.

— Скажи, что я буду через пять минут.

Лисица поспешно переоделась в домашнюю блузку и юбку, еще раз посмотрелась в зеркало, повернувшись боком. Вроде пока незаметно. Но еще месяц, и беременность никакой просторной одеждой не скроешь!

Уже знакомая дриада — та самая, с мужем-садовником, — ждала ее на диванчике, держа на коленях корзинку, от которой восхитительно пахло ванильной выпечкой. Стоило Полли приблизиться, и женщина вскочила.

— Простите, что помешала, но мне очень хотелось лично поблагодарить вас за помощь. Если бы не ваши советы, что бы я сейчас делала! Я испекла немного печенья — не знаю, любите ли вы.

Она протянула Полли корзинку, и лисица с благодарностью приняла подарок.

— Вы помирились с мужем?

Дриада мечтательно улыбнулась, заводя за острое ушко длинную серебристую прядь.

— Фил меня на руках носит, а вчера посадил в нашем саду кустовые розы, заказал в столице специально для меня. И приворота никакого не было, просто ему наговорили глупостей, а он поверил. Хотел, чтобы приревновала…

— Я рада, что вы разобрались в этом недоразумении! — искренне сказала Полли и посмотрела на светящуюся от счастья собеседницу. — А как ваша голова? Нужно еще зелье?

— Нет, я просто зашла поблагодарить. И если вам потребуется какая-то помощь — с тем же садом, например, — обращайтесь. Ну, вы же не будете сами в таком положении…

— Простите? — Полли вздрогнула, а дриада затараторила, краснея:

— Мне кажется, беременным нельзя перенапрягаться. Конечно, лисы намного сильнее, чем дриады, и я не умаляю ваши способности.

У Полли холодок пробежал по спине.

— Это так заметно?

— Что?

— Мое положение.

Она чувствовала себя донельзя глупо. Сама только что узнала, а кто-то посторонний рассуждает об этом, как о давно известном факте.

— Ах, вы об этом? Пока нет, но я ведь дриада. — Гостья пожала плечами. — Мы чувствуем, когда живых несколько.

У Полли отлегло от сердца.

Все-таки хорошо, что Фирс и Терви не присутствовали на встрече. Она понятия не имела, как рассказать о беременности своим подопечным.

Проводив дриаду, Полли прижала к горящим щекам ладони, повернулась — и столкнулась с внимательным взглядом призрачного аптекаря.

— Я правильно понимаю, что ты меня не послушала и скоро в аптеке станет на одного лиса больше? — уточнил Гроули, не оставляя сомнений в том, что прекрасно понял услышанное.

Платье Полли все же перешила, вняв наставлениям призрака. Никакого корсета надевать не стала, просто немного поработала иголкой в нужных местах. Если кто заметит — подумаешь, слегка пополнела!

Вот только Тмору пока сказать не получалось. Последние ночи некромант уходил на дежурства, пытаясь поймать неуловимого кладбищенского змея, а днем отсыпался. Говорить же о его скором отцовстве мимоходом, дежурно поцеловав на прощание, Полли считала неправильным. А еще сама себе не признавалась, но боялась его реакции. Они никогда не загадывали так далеко. Лисы обычно заводили семью после тридцати, нагулявшись, и Полли тоже полагала, что лет пять в запасе у них есть.

«Скажу после приема у бургомистра», — решила девушка и, отложив вопрос, вздохнула свободнее. Тем более дел было невпроворот. Полли прекрасно сознавала — месяца три она в таком темпе покрутится, а потом придется на время искать замену — в лаборатории с животом особо не поработаешь, да и Тмор вряд ли позволит целый день носиться по городу.

В аптеке стали появляться постоянные покупатели, гномья община так и вовсе зачастила с заказами — не иначе как постарался ее знакомый Колесокрут, порекомендовав Полли как надежного аптекаря. Жаль только, что сам мастер зашел всего раз. От него лисица узнала, что он прижился в ювелирной мастерской, а миссис Бетан рвала и метала, узнав, что место, придерживаемое ей для кого-то из знакомых, оказалось занято.

А вот встретить Озиль так и не удалось. Полли заглядывала к ней пару раз на неделе, звонила в дверь, представляя, с каким кислым видом встретит ее соседка, но никто так и не открыл. Может, уехала куда? Возникла мысль спросить Далина, но мужчина возле ее дома больше не появлялся, а приходить к нему ради малознакомой эльфийки казалось чересчур.

С зельями и возней с аптекой время до званого вечера пролетело незаметно. Честно сказать, когда некромант зашел, чтобы вместе поехать к бургомистру, Полли не сразу узнала в улыбчивом франте своего возлюбленного. Помогала ему тетушка с костюмом или нет, но выглядел Тмор впечатляюще: черный костюм придавал строгости, а серебряные запонки с топазами и однотонный шейный платок были как раз под цвет ее платья. Даже тонкие кожаные перчатки подходили идеально.

Что подумал некромант по поводу ее наряда, Полли не знала, но глаза мужчины потемнели, а дыхание едва заметно сбилось. Он неожиданно поклонился, протягивая ей руку ладонью вверх.

— Леди Рекорти, окажите честь…

— Я еще не Рекорти, — напомнила Полли, но затянутую в перчатку руку протянула.

Тмор коснулся ее целомудренным поцелуем, затем его глаза лукаво блеснули. Он притянул Полли к себе и сжал в объятиях.

— Скоро станешь. Ты ведь не думаешь, что я тебя отпущу? Не собираюсь повторять своей ошибки.

— Платье помнешь, — не очень правдоподобно возмутилась девушка. «И от помады ничего не останется», — пронеслось в голове, когда Тмор усмехнулся и завладел ее губами. Хотя зря Полли беспокоилась — слухов о них в любом случае будет предостаточно!

— Я вот думаю, сильно бургомистр обидится, если мы не приедем? — так и не выпустив лисицу из объятий, спросил некромант, переводя взгляд с губ на бьющуюся жилку на шее. Похоже, он готов был забыть о своем статусе и обязанностях посещать хотя бы пару мероприятий в год.

— Бургомистр, может, и не заметит, — ответила Полли задумчиво, будто всерьез заинтересовалась его идеей. Но тут же спустила с небес на землю: — А вот леди Кастэль точно обидится.

— Пожалуй, пару часов приема я готов потерпеть.

Тмор нехотя разжал объятия. С баронессой никто из них спорить не хотел.

На приеме Полли честно пыталась понять, что же привлекательного находят в подобных мероприятиях другие, но так и не смогла. Безусловно, обстановка в доме бургомистра впечатляла: просторный зал, оформленный в благородных синих тонах, был украшен свежими цветами, столы ломились от разнообразных вин и закусок, а музыканты виртуозно играли ненавязчивые мелодии. Порой к ним присоединялись дамы из гостей, исполняли нежные романсы и заслуживали похвалу и аплодисменты. Но эти пустые разговоры, приторно вежливые улыбки! А запах?! Чувствительный нос лисицы сходил с ума от разнообразия пудры и румян вокруг! Полли едва не расчихалась на входе и теперь старалась вдыхать медленно и неглубоко. И ладно бы женщины, но мужчины тоже пользовались пуховками! Особенно резкий запах шел от круглого столика в углу, где несколько пожилых горожан играли в вист.

— Тебе дурно? — забеспокоился Тмор, заметив, как побледнела Полли.

— Хочу выйти на свежий воздух. Я ненадолго, ты пока общайся.

Девушка выскользнула из зала в освещенный фонарями сад. В эту пору Крейтон буйно цвел рододендронами, и их нежный аромат настолько разительно отличался от искусственных запахов в доме, что мысль о возвращении внушала отвращение. Полли устроилась на скамеечке под пышными кронами, отдыхая и слушая доносящуюся сюда танцевальную мелодию, и немного задремала. Проснулась, когда на лицо упала тень. Далин стоял на дорожке в нарядном дорогом камзоле и с жадностью вглядывался в ее лицо. Такой же собранный и обаятельный, как прежде, но все-таки в нем как будто что-то переменилось. Взгляд стал болезненным, на щеках горел лихорадочный румянец. Задать вопрос о его самочувствии девушка не смогла — она понятия не имела, как теперь вести себя с бывшим ухажером.

— Давно не виделись, Полли.

Кажется, сегодня он выпил лишнего, потому что язык немного заплетался.

— И правда. — Неловкость только разрасталась, и подходящая тема для разговора вспомнилась вовремя: — Ты пришел вместе с Озиль? — Лисица огляделась, но эльфийки нигде не было видно.

Далин нахмурился.

— Конечно, нет. Почему ты спросила?

— Мне показалось, что вы близки…

Слова сорвались раньше, чем Полли прикусила язык. И тут же пожалела, потому что мужчина протянул к ней руку, коснулся убранных в сложную прическу волос. Девушка невольно отстранилась. Надо было вообще встать и уйти, но Далин оказался слишком близко.

— Ты действительно дурочка, или притворяешься, что не понимаешь? — спросил он с глухой тоской. — Знаешь, это как наваждение. Я думал, буду тебя ненавидеть, а в итоге все так же хочу прикоснуться к тебе. Не могу тебя забыть. Что ты со мной сделала?!

— Далин, мне жаль…

— Жаль?..

Он мотнул головой, разглядывая ее, затем резко наклонился, схватил за подбородок и впился в губы злым поцелуем. В этом не было ничего приятного — разве насилие вообще может быть таковым? — и Полли ударила наотмашь, не сдерживаясь. Вот только не ожидала, что сильный болезненный удар Далин проигнорирует, а высвободиться не получится.

— Прекрати! — Полли пыталась вырваться, но не тут-то было. Держал Далин крепко. — Ты делаешь мне больно!

Наплевав на нежелание устраивать скандал, лисица уже готовилась выпустить когти, но тут мужчине прилетело костяным веером по затылку, и он наконец-то ее отпустил. Позади Далина разъяренной фурией стояла леди Кастэль, и Полли не сомневалась — она снова пустит веер в ход, чтобы усмирить наглеца.

— Мистер Астер, немедленно извинитесь перед невестой моего племянника!

— Невестой? — зло выдохнул мужчина и перевел взгляд на ее правую руку, где Полли уже месяц как носила кольцо после помолвки. — Думаешь, я позволю?! К дьяволу! — Он резко развернулся и ушел, рассыпая проклятиями.

Полли с отвращением вытерла губы. Щеки пылали от стыда, хотя она не сделала ничего плохого, и хотелось вымыть рот с мылом. Не ожидала, что Далин так поступит. Это было подло и мерзко!

— А казался таким воспитанным молодым человеком. — Баронесса недовольно нахмурилась, глядя Далину вслед, затем перевела взгляд на Полли, и суровое выражение лица немного смягчилось. — И что ты раскисла? Эта грязь к тебе не прилипла. Ну-ка, возьми себя в руки! Или хочешь, чтобы Тмор сцепился с Далином прямо на приеме?!

От подобной перспективы у Полли ушки прижались к затылку, и она замотала головой.

— Вот и умница. Плечи расправь, подбородок подними. Ты не сделала ничего дурного. В том, что Далин — влюбленный дурак, виноват только он сам. Поняла?

Девушка кивнула, удивленная и ободренная неожиданной поддержкой, а леди Кастэль неожиданно погладила ее по голове.

— Тогда пойдем в зал. Тмор наверняка волнуется, куда ты подевалась.

Баронесса не ошиблась: обеспокоенный долгим отсутствием, некромант собирался искать невесту. Они столкнулись в дверях, и он заметно расслабился, увидев, что с ней все в порядке. Хотя от его взгляда не укрылось, как дрожали пальцы подруги, когда она взяла его под руку.

— Ты долго. Все в порядке?

— Да. Извини.

Полли старалась вести себя непринужденно, но получалось так себе, и взгляд Тмора стал еще более обеспокоенным. Баронесса оставила их, отойдя к каким-то знакомым, а некромант, вопреки всем правилам приличия, прикоснулся губами к виску девушки.

— Я понимаю, что тебе некомфортно. Обещаю, еще час — и мы сбежим, — сказал он.

Полли сдержанно улыбнулась, хотя хотелось обнять и уткнуться носом в теплую грудь, вдохнуть родной горький аромат. Выкинуть из головы разговор с Далином и косые взгляды присутствующих. Девушка прекрасно слышала — откуда людям знать, что их шепот любая лиса разберет! — как ее обсуждают за спиной. Высший свет относился к нелюдям с заметным пренебрежением. Оставалось надеяться, что посещать подобные мероприятия придется не слишком часто.

Полли и Тмор уже собирались незаметно уйти, когда к ним, уверенно пробираясь мимо веселящихся гостей, протиснулся высокий темнокожий мужчина в мундире боевого мага.

— Рекорти! И правда ты! Я поначалу решил, что показалось. Далеко же забрался, приятель, — воскликнул он, хлопнул некроманта по спине, а Полли попыталась вспомнить, где его видела.

Маг тем временем перевел взгляд на лисицу.

— Поллет, если правильно помню? Меня зовут Брух Андерс, к вашим услугам.

Он коротко поклонился, и теперь Полли вспомнила. Ну точно! В столице. Он был напарником некроманта во время поездок со студентами. И в тот раз, когда Тмор получил проклятие, они дежурили вместе… Девушка перевела обеспокоенный взгляд на Тмора, но не похоже, чтобы он обижался на коллегу.

— Что ты здесь делаешь, Брух? — с любопытством и, пожалуй, даже толикой радости, спросил некромант.

— Попросили проверить, что за зверь у вас тут появился. Ну и заодно поискать, кто похищает статую бургомистра. С первым без меня разобрались, а со вторым придется повозиться. И, пожалуй, заглянуть к полуросликам — вряд ли обошлось без их участия, — хмыкнул Брух и хлопнул себя кулаком по ладони. — Слушай, а не ты ли случайно тот некромант, который кокнул зверя?!

— Вообще-то его убила моя тетушка, — справедливости ради заметил Тмор и полюбовался вытянувшимся лицом бывшего напарника.

— Ого! Теперь я понимаю, в кого ты пошел! — уважительно присвистнул боевой маг, невольно оглядываясь в поисках достойной дамы. Увы, леди Кастэль скрылась среди гостей, и возможности представить их друг другу не было. — А что с твоим проклятием? Удалось побороть? — спросил Брух гораздо тише.

Тмор вздохнул. Вопрос до сих пор висел в воздухе, несмотря на все заверения магистров магии, что они стараются ускорить проверку.

— Скорее да, чем нет. Я жду ответа от гильдии магов. Обещали прислать на следующей неделе.

— Да брось! Ты не знаешь этих старых пеньков? — не сдержавшись, простонал Брух. — Они еще полгода будут эксперименты разводить! Друг, это проверяется очень просто! — Он сделал вид, что собирается стянуть собственную перчатку, и Тмор моментально перехватил его руку, нахмурившись.

— Спятил?

— Прости. Глупая шутка, — тут же повинился коллега и добавил, перестав дурачиться: — А если серьезно, я готов помочь с проверкой. Я до сих пор чувствую за собой вину.

— О чем ты?

— Я видел, как та девчонка что-то спрятала, но решил лично поговорить с ней позже. Не устраивать разнос при всех, она ведь и так в подземелье страху натерпелась. А вон оно как вышло!

— Да брось! Ты-то точно не виноват.

Тмор отпустил его запястье, и Брух криво усмехнулся.

— Я рад, что ты в порядке, — искренне сказал он, а затем вдруг изменился в лице. — Ого! Погоди минуту, вот уж кого не ожидал здесь встретить!

Маг затерялся в толпе, и вскоре они увидели его, пожимающего руку Далину. Мужчины перебросились парой фраз, Брух что-то спросил, но ответ явно был не самым обстоятельным. Судя по мрачному выражению на холеном лице Далина, тот не слишком жаждал общения. «Эх, жаль, не расквасила ему нос», — невольно подумала Полли.

— Вы знакомы? — удивился Тмор, когда бывший напарник вернулся к ним.

— Астер мой однокурсник. И твой коллега, кстати. Заканчивал направление некромантии, хотя сильного мага из него и не вышло. А ты разве не в курсе?

— Как-то не довелось пообщаться по поводу магии. Астер не распространяется насчет своих способностей.

— Ну, вообще-то я ожидал подобного. Магия-то у него всегда слабовато выходила, выезжал на средний балл за счет усердия. Он привык быть первым, а раз лучше других стать не получилось, то предпочел вообще не выпячивать, — согласился Брух. — Неплохой парень в принципе, разве что с нелюдями у него… кх-м… — Брух вспомнил о стоящей рядом лисице и закашлялся в бороду.

— А что у него с нелюдями? — невинно уточнила Полли, не показывая нарастающей тревоги.

Боевой маг замялся, не зная, как ответить. Сплетником ему быть явно не хотелось, но так ведь сам затронул тему!

В этот неловкий момент в зал влетел запыхавшийся мальчишка и что-то испуганно зашептал бургомистру на ухо. Брух подобрался, как почуявший след пес.

— Мне пора. Зуб даю, что статую опять умыкнули! Ну, в этот раз эти поганцы далеко не уйдут! — В его глазах загорелся азарт. — Был рад с вами пообщаться. Надеюсь, еще увидимся. — Брух поклонился и поспешно ретировался, пока о пропаже статуи не раструбили на весь зал.

Оказавшись в кебе, Полли вытянула уставшие ноги — вечер ее изрядно утомил — и вздохнула:

— Это было шумно.

— Привыкай. Мы не сможем всегда игнорировать светские мероприятия, — с сожалением признал Тмор, хотя и сам выглядел не лучше. Высшее общество было похлеще вампиров. Те хотя бы кровь пили, а эти всю душу вытряхивали! Казалось, даже во время самых быстрых танцев никто не забывал о делах.

— Тогда предлагаю пропускать их через раз. Или через два? Я могу сказаться больной, а ты — перегруженным работой.

Полли с хитринкой в глазах повернулась к нему, и Тмор улыбнулся в ответ. Он с идеей был полностью согласен.

— Пока не забыл: на следующей неделе тетушка пригласила нас на ужин. Я почти уверен, что она захочет обсудить помолвку — официальную ее часть, разумеется. Если ты не готова…

— Нет, давай это сделаем. — Полли глубоко вдохнула, собираясь сказать ему о малыше, но тут экипаж резко остановился.

— Эй, что случилось? — Тмор выглянул из кеба, но кучер, спрыгнув с козлов и обойдя экипаж, только развел руками.

— Кажется, колесо поломалось. Уж простите, но придется вам искать другой экипаж.

— Ночью, посреди города? — Голосом Тмора можно было заморозить, но кучер только ниже опустил голову, всем видом показывая, что ничем не может помочь.

— Ничего страшного, давай пройдемся.

Не желая скандала, Полли спустилась со ступенек, вдыхая вечерний воздух, пропитанный ароматом цветущей акации. Погода стояла достаточно теплая, почему бы не дойти до дома? Тем более до Ферры рукой подать, а оттуда почти все время под горку.

Обычно Тмор проще относился к подобным житейским трудностям, и Полли все никак не могла понять, почему он так напряжен.

— Не отходи от меня ни на шаг. Он солгал, — объяснил некромант, когда кучер с кебом остались далеко позади. — С колесом все в порядке.

— Тогда почему…

Ее прервал скрежет по камню, и Полли резко обернулась. В стороне промелькнула длинная тень.

— Кто-то очень хотел, чтобы мы вышли пораньше, — ответил Тмор на незаконченный вопрос и вытащил из кармана флакон. — Держи, зелье против химер. Будь наготове.

Он не просил ее убегать и прятаться, да Полли и не стала бы этого делать.

— Думаешь, это ловушка?

— Не сомневаюсь. Полгорода знает, что мы расправились с тварью. Так что маг давно в курсе, у кого книга. Вот и решил обезопаситься, чтобы ему больше не чинили препятствий. Сегодня большая часть полицейских несет дежурство у бургомистра, идеальное время для нападения.

— Мне нравится твой оптимизм, — слабым голосом произнесла Полли, оглядываясь. Скрежещущий звук то здесь, то там, не давал расслабиться. — Но мы точно справимся с химерой?

И снова протяжный скрип. Полли уже точно его слышала! Этот непрекращающийся скрежет.

— Я надеюсь, что наш знакомый инспектор догадается отправить отряд нам навстречу. Честно говоря, мы рассчитывали, что засада будет у дома.

— Так ты подозревал? Почему ничего не сказал мне?

— Потому что ты не смогла бы обмануть Далина, — пояснил Тмор, выпуская разом десяток ярких огоньков.

Тут Полли наконец увидела химеру и ее хозяина. Далин стоял в жалкой десятке ярдов от них, а змея, скользнув к нему из темной подворотни, царапая чешуей камни, кольцом обвилась у его ног.

Долгий протяжный звук. Теперь Полли вспомнила, где его слышала: подозрительное шуршание в подвале у Далина. А ведь это было не впервые, когда рядом с мужчиной объявилась химера! В тот раз, когда они впервые встретили тварь, он не Полли приказал не двигаться, а химере! И поэтому был так уверен, что девушке ничто не угрожает — ведь он точно знал, на кого должна нападать тварь. А еще ему было известно, какие ценности хранит у себя Сантифи. В конце концов, у него был доступ в большинство домов Крейтона. И он крутился в достаточно высоких кругах, чтобы отдать приказ схватить Лиса.

— Видишь, Полли, как неприятно бывает, когда под маской скрывается не тот, кого, как ты думаешь, знал, — сказал Далин с кривой гримасой. В его голосе не было торжества или злости, скорее, в нем звучала усталость. — Конечно, твое разочарование и на унцию не сравнится с тем, что испытал я, узнав правду о тебе, — добавил он с горечью и перевел взгляд на Тмора. — А вот мистер Рекорти, кажется, не удивлен. Как давно ты начал меня подозревать? — полюбопытствовал он.

— После встречи с крылатой тварью, — на удивление спокойно ответил Тмор.

Полли сдержала истерический смешок. Если бы не химера у ног Далина, можно было бы решить, что они ведут светскую беседу!

— Ты выглядел слишком спокойным для того, кто чудом избежал смерти, — продолжил некромант. — Да тебя ушки Полли больше взволновали, чем химера! Ты вообще не боялся. А такого быть не могло. Но у меня не было никаких доказательств. К тому же я не знал, что ты маг.

— Я постарался убрать все упоминания об этом. Похоже, меня выдал Брух, — понятливо согласился Далин, рассеянно поглаживая змею по голове.

Тмор кивнул, не прекращая следить за тварью, но первым нападать не спешил. «А ведь он действительно ждет подмоги! — поняла Полли. — И отвлекает Далина разговором, тянет время».

— Далин, почему ты это делаешь? — не сдержалась она. Не хотелось верить, что человек, который утешал ее, когда она потеряла работу, угощал кофе и беззаботно смеялся — жестокий убийца! Даже их сегодняшняя ссора не шла ни в какое сравнение с творимыми преступлениями!

— Это вопрос выживания, Полли. Или вы, или мы. — Далин пожал плечами. — Посмотри на мир после Вистенского соглашения. Людей притесняют, выгоняют с привычных мест. Вы притворяетесь нашими друзьями, семьей и возлюбленными, чтобы потом превратить жизнь в ад. Тебе не понять, каково это — трястись от страха перед тварью, способной найти тебя, куда бы ты ни спрятался, по одному запаху! Когда некуда бежать…

— Поэтому ты убил своего брата? — прямо спросил некромант, не иначе как изучивший всю подноготную подозреваемого. — Сколько лет тебе было? Тринадцать? Четырнадцать?

— Не называй его моим братом! — Далин повысил голос. — Это был просто лис, которому нравилось меня мучить. Именно тогда я понял — если мы не сделаем первый шаг, чтобы уничтожить нелюдей, то от человечества ничего не останется!

От пламенной речи Далина Полли впервые стало страшно. Оказывается, человека, которого она знала, никогда не было. Под маской добряка скрывался сумасшедший, мечтающий устроить геноцид!

— Ты ненормальный, — выдохнула Полли, и Далин неожиданно кивнул.

— Да, я сошел с ума. Когда встретил тебя и не смог выкинуть из головы. Мысль, что я могу причинить тебе вред, отвратительна, хотя ты такая же, как и все лисы — хитрая подлая предательница.

— Что стало с Озиль? — неожиданно спросил Тмор.

— Не все ли равно? Ее жизнь ничего не значит.

— Но она жива? — голос Полли дрогнул.

— Пока да. Мне… было некогда ей заняться. — Что-то странное почудилось в его интонации: словно он досадовал на себя, но разобраться Полли не успела. На лицо Далина снова вернулось безразличие, а в голосе прорезались командные нотки: — А сейчас отойди от некроманта! Не хочу, чтобы ты пострадала.

— Полли, на самом деле, не путайся под ногами. Я не собираюсь прятаться за твоей спиной и сам с ним разберусь. Ты со своими зельями здесь мало чем поможешь.

Тмор выразительно на нее посмотрел, и лисица сжала флакон в кулаке. Похоже, Далин пока не заметил бутылочку, и если получится ударить в нужный момент…

Будто нехотя и сомневаясь, она сделала несколько шагов в сторону, и напряжение достигло пика. А затем химера напала. Может быть, узкая улочка и была не слишком удобна для маневра, но змея умудрилась развернуться и броситься на них в одно мгновение. Стремительная и смертельно опасная тварь — если Далин выращивал химер против нелюдей, у него получилось создать оружие, близкое к идеалу. Хотя почему только против нелюдей? Тварь отлично слушалась своего хозяина и сейчас атаковала именно Тмора.

Выбрать момент, чтобы бросить зелье, не получалось. Змея нападала непрерывно, скользя так быстро, что невозможно было предугадать, где она будет через секунду. Тмор едва успевал ставить магические щиты, и изредка черные всполохи магии пытались достать до химеры.

— Полли, отвернись, не стоит тебе этого видеть, — негромко окликнул ее Далин, глядя на нее с… да, пожалуй, это можно было назвать сочувствием.

В этот момент Тмор крикнул:

— Сейчас!

Полли развернулась и бросила зелье в оцепеневшую химеру. Шипела ли лопающаяся от зелья чешуя или сама змея, Полли не поняла, но вот то, что тварь обезумела, было ясно как божий день. Хвост колотил из стороны в сторону, выбивая из брусчатки целые булыжники. Камни разлетались, рискуя покалечить всех.

— Стоять! Я сказал, успокойся!

Крики Далина не доходили до сознания обезумевшей твари. Полли даже засомневалась, а не убивает ли зелье не только тело, но и разум? Но вскоре стало не до раздумий: тварь обернулась и бросилась на Полли. Скорее всего, сработали последние команды, которые она помнила. А помнила тварь, что должна убивать нелюдей.

Огромное тело взвилось над лисицей и ударило хвостом, грозя переломать все кости, но именно в этот момент Полли прикрыли с двух сторон. Некромант прижал ее к себе, а над ними, выставив магический щит, встал Далин.

Наверное, он ждал, что тварь остановится и не посмеет напасть на создателя, но просчитался. Брух оказался прав — Далин был не самым сильным магом. Его щит змея даже не заметила, разбила одним ударом. Тяжелый хвост обрушился на хозяина, ломая его, как куклу. Сама змея продержалась не дольше — встроил ли мужчина «защиту от дурака», не позволявшую химере беспрепятственно нападать на создателя, или мозг у нее окончательно отключился, но тварь рухнула на брусчатку следом за ним, застыв темной безжизненной грудой.

То, что Далин не жилец, Полли поняла по развороченной груди и заливающей камни крови. Это был не тот же случай, что с Фирсом, когда мальчишка мог запустить регенерацию с помощью ее крови. У Далина не было ни шанса, и он прекрасно это понимал.

— Не трать силы, Рекорти, — прохрипел он, когда некромант опустился рядом с ним, направляя на рану магический поток. — Лучше добей. Говорят, твое проклятие убивает безболезненно. Впрочем, ты наверняка считаешь, что я должен мучиться подольше? — Он закашлялся кровью.

— Я бы с большим удовольствием сдал тебя полиции, — признался Тмор, но, поколебавшись, снял перчатку и протянул к раненому, дотронувшись до окровавленного лба.

— Везучий сукин сын! — хрипло рассмеялся Далин, когда понял, что быстрая смерть его не ждет, а темные пятна на руке некроманта исчезли. — А я даже сдохнуть нормально не могу!

Он перевел взгляд на лисицу и попытался улыбнуться окровавленными губами.

— Быть рядом с тобой до самой смерти не так уж и плохо.

Кровь снова пошла горлом, и больше Далин не говорил, только прикрыл глаза, хрипло дыша. Когда их нашла полиция, хозяин химер был уже мертв.

Хоронили Далина как героя. Для большинства жителей города он так и остался магом, пожертвовавшим собой, чтобы избавить Крейтон от химеры. Его заместитель Зейн, на которого свалилось управление конторой, решил переименовать охранное агентство в «Астер» в память о погибшем друге.

Городу нужен был герой, а бургомистру — возможность сыграть на чувствах нелюдей, хотя ему и доложили о настоящей роли Далина в истории с крейтонским зверем. Но сообщить горожанам, что за нелюдью охотился весьма уважаемый в обществе человек? Увольте! Пусть лучше станет их защитником — послужит свидетельством того, что Вистенское соглашение не просто соблюдается, но и всячески поощряется!

— Я на всякий случай положил в два раза больше соли. Как бы он не встал после проникновенной речи нашего бургомистра, — пробормотал Тмор негромко, и Полли кивнула — ей этот фарс тоже надоел, но приходилось притворяться. Они могли бы рассказать правду, но кому она нужна?

Хрупкую фигуру в черном, стоящую на похоронах в стороне от всех, Полли заметила не сразу. Озиль тихо плакала, но не подходила — ни когда прощались, ни когда гроб опускали в могилу. Она вообще много плакала в последнее время — с тех пор, как ее нашли в подвале, испуганную, запертую в клетке, как животное, но живую и невредимую. Почему Далин ее пожалел, оставалось загадкой. Не менее странным было поведение самой Озиль, когда она узнала о его смерти — вместо облегчения, что похититель и мучитель мертв, она устроила настоящую истерику.

В вечер после похорон, как и несколькими днями ранее, Тмор и Полли не рискнули отпустить Озиль домой, и она спала у них, напившись успокоительных зелий.

— Разве можно любить человека, который тебя мучил? — тихо спросил некромант, прикрывая дверь в гостиную.

Страницы: «« ... 89101112131415 »»

Читать бесплатно другие книги:

Здоровье – это сила земли, сила природы, и каждый рождённый имеет право на эту силу лишь на основани...
«Вы наверняка слышали об Уоррене Баффете? Да, это один из богатейших людей планеты, настоящий гуру и...
“Марш жизни. Как спасали долгиновских евреев” – уникальное историческое расследование. Инна Герасимо...
Считается, что закон не имеет обратной силы. Да, но только – не закон человеческих отношений. Можно ...
Роман Ланы Ланитовой «Глаша» впервые вышел в 2012 году и сразу же стал бестселлером в жанре «Эротиче...
Эта книга – об удивительной судьбе твоей ровесницы, прожившей недолгую, но интересную и мужественную...