Аптека для нелюдей Герасимова Галина

Платок вспыхнул и сгорел в считаные секунды.

— Здесь более-менее свежее захоронение, отсюда и попробуем, — указал Тмор на неприметный холмик. Бандитам могильные плиты не ставили, только покосившиеся деревянные кресты, и крест на новой могиле уже успел съехать вбок.

— Тебе помочь?

— Проследи, чтобы никто не полез.

Некромант вытащил из сумки ритуальные свечи. Призыв мертвеца был отнюдь не самым простым ритуалом, особенно если требовалось не только поднять тело, но и вернуть ему зачатки разума и те воспоминания, которые тесно переплелись с телесной оболочкой: дом, семья, работа…

Пока Тмор готовился к ритуалу, Полли осматривалась. Вот вам и тихий курортный городок! Преступников было предостаточно, раз под них пришлось выделить отдельную площадку на кладбище.

— Надеюсь, ты не поднимешь серийного убийцу, — заметила Полли, поежившись от подобной перспективы.

Тмор пожал плечами.

— После смерти они все хотят убивать. Так что без разницы, — «успокоил» он ее, рисуя вокруг могилы защитные руны: не хватало еще гоняться потом по всему кладбищу за собственноручно поднятым зомби! Некромант направил руку на могилу. Земля всколыхнулась, холмик приподнялся. — Думаю, этого будет достаточно, чтобы он быстро выбрался наружу, — решил мужчина и покосился на подругу. — Я начинаю. Учти, зрелище будет не самое приятное. Думаю, он пролежал около месяца. Готова?

— Давай побыстрее покончим с этим, — попросила Полли, которой уже и одного запаха было достаточно. Это люди воспринимают мир в основном через зрение, для лисы же с обостренным нюхом кладбище давно провоняло мертвецами.

Впрочем, к открывшемуся зрелищу подготовиться было невозможно. Поднятый мужчина умер не своей смертью — ему проломили череп, и полуразложившееся тело сильно смердело. Опарыши копошились в пустых глазницах, залезали в полуоткрытый рот. Разобрать, что говорил мертвец, получалось с большим трудом.

— Лис. Жила. Золото, — повторял мертвец в ответ на вопросы, как найти воровскую гильдию, и в конце концов Тмор сдался.

— Похоже, у него осталось слишком мало воспоминаний, — признал некромант, отпуская заклятие, и покойник кулем повалился на землю. — Или это вообще не член гильдии.

Помимо организованной преступности, в уголовном мире всегда хватало одиночек — и случайных лиц, и «специалистов», не желавших отстегивать долю в общак гильдии, и отморозков, не брезговавших самым гнусным разбоем. Последних в гильдии не любили и часто сдавали полиции или вершили правосудие самостоятельно. Не то чтобы «честные» воры отличались каким-то благородством — просто после особо грязных дел полиция начинала трясти их с удвоенным рвением.

Тмор снова направил руку на могилу, и земля провалилась на несколько ярдов вместе с мертвецом. Сверху некромант бросил горсть зачарованной соли, и почва окончательно сомкнулась. О том, что могила была потревожена, напоминал только упавший крест, но мужчина быстро водрузил его обратно.

— Поищем могилу посвежее? — Полли коснулась руки некроманта.

Тот покачал головой.

— Скоро рассветет, лучше вернуться. Я вымотан и не уверен, что смогу поднять и разговорить еще одного покойника. У нас оставалась бодрящая настойка? Или хотя бы кофе? Боюсь, если не выпью чего-нибудь тонизирующего, попросту усну на работе.

— Ты можешь взять у меня немного силы…

— Я не собираюсь тянуть у тебя силу без особых причин, — довольно резко прервал ее Тмор, и лисица замолчала.

Как бы ни хотелось девушке во всем поддерживать любимого человека, это было его правом — принимать помощь или справляться самому. Ей же не стоило обижаться на подобные отказы, чтобы не ранить его чувство гордости.

Отмокнув в ванной с ароматическими маслами и избавившись от мертвецкого запаха, Полли вернулась в аптеку в гораздо лучшем расположении духа. Тмор к тому времени ушел — в конторе его ждала бумажная волокита, предстояло до вечера писать отчеты о проделанной за неделю работе. Терви уже не спал, а протирал пыль и расставлял флакончики на полках с присущей ему педантичностью. Фирс тоже оживился и перестал дуться, помогая брату по мере сил. Полли поймала мальчишку за шкирку.

— Постельный режим!

Не хватало еще, чтобы из-за бурной деятельности ему стало хуже.

— Да я уже скоро врасту в диван! — взвился Фирс пронзительным шепотом, памятуя о вчерашнем срыве голоса, и добавил, умоляюще сложив руки: — Я осторожно! Если устану, отдохну.

Ну, нравится, пусть работает. В конце концов, кто она ему, чтобы останавливать?

— Слушай, а названия «Жила» или «Лис» тебе ни о чем не говорят? — поинтересовалась Полли у воришки, когда тот снова оказался рядом с ней, чтобы поставить поближе к покупателям зелья от простуды.

— Насчет лиса не знаю. А по поводу жилы — есть такой ломбард «Золотая жила». — Фирс покосился на брата, убедился, что тот далеко и не услышит, и тихо-тихо признался: — Мы иногда сдавали туда краденое.

— Отлично! — радостно воскликнула Полли, заставив мальчишку втянуть голову в плечи, и уже тише спросила: — Как найти этот ломбард?

Естественно, в одиночку соваться в воровское логово лисица не собиралась. Прощупать почву — другое дело. Вот только с чем идти? Единственное, что она могла сдать в ломбард — обручальное кольцо, которое ей вернул Тмор, но расставаться с ним она не хотела.

Ладно, спросит о цене, будет повод заговорить. Она нацепила шляпку, привычно пряча уши, предупредила Терви, чтобы открывал аптеку без нее, и решительно отправилась в западный район Крейтона. Именно там, на полпути к трущобам, располагалась нужная лавка.

Найти «Золотую жилу» оказалось нетрудно. Кеб подвез до нужной улицы, первый же спрошенный прохожий указал на непримечательный магазин, и Полли зашла внутрь. В небольшом помещении пахло деревом, миндалем и лимоном — владелец знал толк в уюте. За прилавком стоял полноватый мужчина с добродушной улыбкой, прячущейся в пышных посеребренных временем усах. Он совершенно не походил на кого-либо из преступной братии, и Полли на мгновение опешила.

— Добрый день, юная мисс. Желаете продать или купить? — глубоким низким голосом спросил он.

— Пока только узнать цену. — Полли подошла к владельцу лавки, надеясь, что ее замешательство воспримут как испуг молоденькой девчонки, которой жалко отдавать украшение. Она протянула ювелиру кольцо. — Во сколько вы его оцените?

Мужчина покрутил кольцо в пальцах, разглядывая, положил на весы, затем посмотрел через лупу.

— Белое золото нынче дорого, мисс, и, боюсь, я не смогу предложить вам настоящую цену. Почему бы не спросить в «Рубине»? Там за кольцо предложат больше. Это все, что вы хотели узнать?

— Вообще-то я хотела встретиться с господином Лисом, — наугад забросила удочку Полли и поняла, что не прогадала.

Милый ювелир мгновенно преобразился и хищно вгляделся в ее лицо, словно ожидая еще чего-то. Затем так же быстро расслабился.

— Не знаю, о ком вы говорите, милая леди, но в моей лавке никаких лис нет, — прежним добродушным тоном произнес он.

Полли едва не ляпнула, что одна из них стоит прямо перед ним, но вместо этого извинилась, попрощалась и заторопилась к выходу. Она узнала достаточно. Владелец точно что-то скрывал, и копать в одиночку и дальше становилось опасно.

Запах миндаля преследовал ее от самого ломбарда. Сначала Полли подумала, что благоухание исходит от молодой дамы, которой было с ней по пути. Но дама свернула в кондитерскую, а запах все еще преследовал чуть уловимой, выбивающейся из городской пыли ноткой. Не будь лисица в последние дни настороже, не заметила бы.

Значит, ее путь решили отследить? Возникло желание поплутать по городу и поводить преследователя хвостом, но Полли подавила его как неразумное. В конечном счете, им надо было увидеться с ворами, и ничего удивительного, что гильдия захотела выяснить о нанимателях побольше.

Кто же знал, что у воров сложилось свое мнение насчет осторожных расспросов! Полли почти добралась до аптеки, когда на узкой улочке ее дернули за руку и втащили в ближайший переулок. Позвать на помощь она не успела — к горлу приставили нож.

— Знаешь, что случается с любопытными особами, когда они суют нос, куда не следует? — спросили над самым ухом с мягкой, доверительной интонацией, никак не вяжущейся с поведением.

— Я думала, вы гильдия воров, а не убийц, — сдавленно произнесла Полли, стараясь не выдать страха, хотя у самой дрожали коленки. Холодная сталь у горла к шуткам не располагала, а ей вовсе не улыбалось умереть от неуемного любопытства!

Пока Полли мысленно костерила себя за прогулку в «Золотую жилу», незнакомец шумно втянул воздух. Сорвал с нее шляпку, высвобождая пушистые ушки.

— Так и знал! — с досадой воскликнул он.

Полли понимала его беспокойство: ей не нужно видеть лица — достаточно лишь раз оказаться рядом, чтобы узнать знакомый запах. Впрочем, проблему мужчина решил довольно быстро, заткнув ей нос платком, провонявшим табачным дымом. Намекать, что уже учуяла и запомнила нотки миндаля, Полли не стала.

Страх медленно отступал. Может, она еще не отошла после ночи на кладбище (вид пол у разложившегося мертвеца оставил неизгладимое впечатление!), но была уверена, что сумеет договориться.

— Я надеюсь, платок чистый? — спросила девушка, чтобы хоть как-то сподвигнуть мужчину на разговор.

— Кто тебе о нас рассказал?

Естественно, про платок он ничего не ответил, но начало было положено. Если б не нож у горла, почти приличный разговор получился бы!

— Без понятия, он не представился, — абсолютно честно ответила Полли, вспомнив о безымянной могиле.

Нож прижался еще теснее. Одно движение — и от царапины уже ничто не спасет. А надави сильнее, и спасать станет некого.

— Зачем ты хотела меня видеть?

— А вы Лис? — Девушка скосила глаза, но все, что разглядела — сильную руку в потертой перчатке и полоску кожи с несколькими тонкими белыми шрамами на запястье. Судя по ощущениям, мужчина был не слишком высок, выше нее где-то на голову, но достаточно крепок. — Я хочу сделать заказ, — после непродолжительного молчания сказала Полли.

— А хватит денег? Мы по мелочам не работаем.

От горячего дыхания у самой головы дернулось ухо. Впору было списать на случайность, но тут преступник подул еще раз, чтобы вызвать непроизвольную реакцию, как у забавной игрушки, и Полли недовольно поморщилась. Отодвинуться мешал нож.

— Прекратите!

— О чем ты? — Он был сама невозмутимость.

Полли все же немного повернулась, рискуя порезаться, и посланник гильдии неожиданно опустил оружие.

— Не оборачивайся, смотри вперед, — сухим и строгим тоном предупредил он, отступая на шаг, и Полли рассудительно не стала спорить. — Что тебе нужно?

— Одна книга, которую вы недавно украли. Так вы поможете?

— Жди, — туманно ответил незнакомец и исчез, оставив Полли в переулке одну.

Ждать, пока он вернется, лисица, разумеется, не стала. Нехитрым образом вор дал понять, что с ней свяжутся, а значит, следующий шаг был за гильдией.

Когда девушка вернулась домой, то едва не разругалась с Тмором. Она постаралась преподнести поход в «Золотую жилу» как забавное приключение, но некромант не посчитал его таковым. А ведь Полли не рассказала ему об угрозе ножом!

— Ты мстишь, потому что я не рассказал о проклятии?! — спросил Тмор с таким глухим отчаянием, что лисице захотелось уступить.

— Я просто отвыкла решать вместе, прости, — призналась она, проведя ладонью по его щеке.

Как бы хотелось, чтобы недомолвок и недопонимая между ними не оставалось!

Жизнь завертелась. Всего нескольких дней хватило, чтобы Полли в полной мере ощутила масштаб катастрофы после открытия аптеки. Она думала, что к ним никто не придет? Ха! Посетителей было больше, чем нужно. Настолько, что ей пришлось просить Тмора о помощи, и вечера они проводили в его лаборатории, создавая зелья, а затем поднимались в спальню и заваливались спать в обнимку. Просто спать. На большее не хватало сил.

Терви оказался незаменимым помощником. Он вел бухгалтерию, продавал уже готовые зелья и развлекал посетителей, когда Полли, окончательно озверев от их бесконечного потока, убегала к себе насладиться минутой тишины. Фирс перебрался в гостевую комнату, чтобы не смущать посетителей своим присутствием, и гостиная в полной мере превратилась в рабочий кабинет.

А клиенты приходили разные. Иногда смущались, делясь собственными проблемами, которые казались им постыдными: так один эльф шепотом признался, что начал лысеть, и Полли приготовила ему шампунь с корнем аира и шишками хмеля. Другие посетители устраивали настоящий скандал, если не получали желаемого. В итоге Полли пришлось повесить объявление, что приворотными и отворотными зельями не торгует. Но чаще всего зелья требовались самые обычные — от простуды, аллергии или прыщей.

Тогда же Полли столкнулась с трудностями поставки ингредиентов. Если на первые заказы хватало ее собственных запасов, помноженных на запасы гоблина, то спустя несколько дней она перебирала полупустые флаконы. У Тмора ингредиенты были слишком специфичны, чтобы применять их для распространенных зелий.

Прикинув, сколько потребуется до конца недели, Полли отправилась в ближайшую цветочную лавку. Вот только выяснилось, что делиться травами задешево никто не спешит. Продавцы, которые еще несколько дней назад мило улыбались очаровательной горожанке и отвешивали комплименты наравне со скидками, теперь смотрели на лисицу с опаской. Вдруг она не только уши скрывает?

За пучок красавки и мелиссы продавец запросил столько, что у Полли даже продажа готового зелья в итоге не окупилась бы.

На выручку пришла уличная телега. Полли вспомнила о знакомой цветочнице в последний момент и, памятуя, что хозяйка уличной лавки просила не приносить пирогов, сделала несколько зелий в подарок. От усталости, от бессонницы, для сияния и красоты кожи. Девчонка, увидев Полли, заулыбалась и призналась, что с самого начала почувствовала в покупательнице неладное — ну не стала бы обычная человеческая девушка так дружелюбно с ней разговаривать!

В итоге удалось договориться о поставке крупной партии трав — часть девчонка собирала за городом, а часть выращивала на собственном огороде. Полли невольно задумалась, что и ей стоило бы облагородить садик — раньше там точно росли лекарственные травы, и можно было немного сэкономить. Пока что все доходы тратились на срочные и необходимые покупки.

В какой-то момент Полли осознала — она не хочет отказываться от аптеки. Ей нравится эта круговерть, и у нее получается! Что бы ни утверждал бывший работодатель о ее бестолковости и криворукости!

Только одна встреча на неделе вызвала сумятицу и оставила после себя горькое послевкусие. Полли выскочила из дома выбросить мусор и увидела Далина. Сделать вид, что не заметила его, не получилось. Он смотрел прямо на нее, и на его лице отражалась такая мука, что Полли мигом почувствовала себя виноватой. Не надо было давать ему повод думать, будто у них что-то могло получиться!

Прежде чем она решила поздороваться (никто не отменял элементарную вежливость), с крыльца парфюмерной лавки спустилась эльфийка, и Далин повернулся к ней. От Полли не укрылось, как та вздрогнула, когда он взял ее за руку, но, заметив наблюдательницу, вздернула подбородок и приняла неприступный вид.

Что ж, эльфийка добилась внимания Далина. Полли старательно отгоняла мысль, что он делает это назло. Мир не крутится вокруг ее пушистого хвоста, ничего удивительного, что здоровый, не обремененный отношениями мужчина захотел внимания красивой девушки, которое соседка готова была предоставить сполна.

Часы приема посетителей давно закончились, и Полли подметала в гостиной, когда услышала дверной колокольчик. В нос ударил резкий запах табака, а затем последовал грохот. Кажется, замок на двери попросту выломали. Оставив метлу, Полли выскочила в холл, пока там еще чего-нибудь не разгромили.

И надо же было Тмору отправиться на дежурство именно сегодня!

Посетителей оказалось двое — оба здоровяки и, как ни странно, люди, в неплохой, хоть и местами потрепанной одежде, выдающей в них обычных работяг. Сомнительно, что они были посланники воровской гильдии — те вряд ли стали бы вести себя так бесцеремонно. Один из «гостей», чернобородый бородач, при появлении Полли небрежно бросил на пол ручку от двери, второй, со сломанным носом, в это время заинтересованно крутил в руках ее шляпку.

— Эй, как думаешь, Бисме понравится? — спросил он приятеля, толкнув его локтем.

Тот не ответил, и здоровяк положил шляпку назад. Он только сейчас заметил хозяйку дома. Совершенно невежливо уставился на ее хвост, и на его лице появилась ухмылка.

— Лисичка, — едва слышно произнес он, растягивая тонкие губы.

Полли поспешно спрятала хвост за юбкой. Только проблем ей не хватало! Повеяло холодом. Воздух рядом с ней сгустился, и прямо перед девушкой, заслонив ее от «гостей», появился призрак аптекаря. Сегодня он выбрал самый устрашающий из своих обличий. Полуразложившийся труп вместо нормального гоблина. Даже у Полли холодок пробежал по спине, хотя гнев аптекаря и был направлен на других.

— Проваливайте!

Он указал на дверь, и горбоносый отшатнулся. А вот бородач посмотрел на призрак со снисходительной ухмылкой. Знал, что причинить серьезного вреда тот не в силах.

— А, мистер Гроули, рады вас видеть! — издевательски сказал бородач. — Жаль, что вы в такой неприглядной форме, но зато появился шанс познакомиться с вашей преемницей. Мисс Фукс, если не ошибаюсь?

Он приподнял шляпу, кивая Полли.

В то, что мужчины зашли просто поздороваться, она не верила и теперь лихорадочно пыталась сообразить, кого к ней принесло. Неужели местная банда, которой не понравилось возобновление работы аптеки? Видимо, угадала, потому что бородач протянул Полли какую-то бумагу.

— Мисс Фукс, вы новенькая в городе и не знаете, что ваш район небезопасен. Тут ошивается много разных проходимцев. Мы представляем собой независимое агентство по защите вашей собственности. Подпишите договор, и всего за сто гантов в месяц вы будете в полной безопасности!

— Да я как-то не жалуюсь. — Полли сложила руки на груди, демонстративно показывая коготки, но бугаи только насмешливо переглянулись.

Бородач снова заговорил:

— Вы, кажется, не понимаете всей серьезности ситуации. Что, если кто-нибудь придет в аптеку и начнет ее громить?

В этот момент его приятель «случайно» смахнул стоящую в прихожей пустую вазу, и она разлетелась на мелкие осколки.

— Вы же потратите гораздо больше средств на возмещение ущерба!

Бах! И зеркало пошло трещинами, а здоровяк, столь пристально разглядывающий ее хвост, облизнул окровавленные костяшки.

— К тому же вы молодая женщина, кто знает, что с вами сделают?

— А что сделают с мисс Фукс? — заинтересованно пробасили с порога, и огромная тень перекрыла проем. Рок возвышался над бугаями скалой, наглядно демонстрируя разницу между человеком и нелюдью. — Госпожа, вас кто-то обижает? Я же вам говорил, если кто-то обидит, зовите! Мигом все проблемы улажу! — Он сжал кулак размером с полголовы и погрозил невидимым противникам.

Повисла тишина, и в ней очень громким показался лающий смех аптекаря.

— Что ж, я оставлю договор здесь. А вы все-таки подумайте, — «сохранил лицо» бородач, положив договор на полку.

Затем они с приятелем поспешили уйти. Полли выдержала минуту, а после расхохоталась вместе с Гроули.

— Рок, спасибо. — Она вытерла брызнувшие от смеха слезы и, не глядя, бросила «договор» в корзину с мусором. — Надеюсь, они не вернутся.

— Не рискнут, — ухмыльнулся орк, перестав изображать из себя недалекого дурачка. — Мы с бородатым пару раз на арене сцеплялись, я его за десять секунд укладывал. Вряд ли он захочет снова латать ребра. А что, они уже не первый раз приходят? — насторожился он.

— К счастью, первый, — успокоила его Полли. — Ты вовремя вмешался. Тебе, как обычно, укрепляющей настойки?

— Да нет, я за другим пришел. У нас с Бертой годовщина скоро, и я подумал — может, ты ей какую мазь от мозолей сделаешь? Сильно она руки натирает при стирке. — Орк со смущением и надеждой посмотрел на Полли, и лисица кивнула.

— Сделаю. Через пару дней заходи, будет готово.

— Вот спасибо! — Рок широко улыбнулся и добавил: — А если снова сунутся, только свистни. Я их мигом успокою.

— Обязательно, — кивнула Полли и с сожалением покосилась на дверной замок. Кажется, сегодня ей предстоит трудиться над дверью, а не над зельями.

Больше местные бандиты не беспокоили, и жизнь вошла в размеренную колею. Полли знала, что в семь Терви проснется и отправится на кухню варить кофе. Пока кофе томится на плите, он проверит бухгалтерскую книгу, приготовит завтрак брату и хозяйке дома, а затем, ровно в восемь, откроет двери аптеки для посетителей.

Как ни странно было признавать, но именно такая размеренность действий придавала Полли уверенность в завтрашнем дне.

— Пять минут до открытия! — напомнил Терви, и девушка заторопилась убрать со стола ингредиенты. Те же пикси хватали все, что плохо лежит, и не хотелось терять драгоценные травы или записываться в отравительницы, если воровки съедят что-нибудь не то.

Рабочий день был в самом разгаре, когда в аптеку зашел очередной посетитель. Учуяв запах, Полли насторожилась, уловив в нем отголосок миндаля. Неужели посланник от гильдии? Вот только что за шутка? Это действительно оказался лис! Самый настоящий, с пушистым хвостом насыщенного пшеничного цвета и настороженно торчащими ушами. Лисы нечасто обращались в аптеку за помощью, довольствуясь собственным чутьем на лекарственные травы. Да и болели редко, а стоящий у прилавка представитель расы, судя по цветущему виду, обладал отменным здоровьем.

— Узнала? — моментально догадался незнакомец, заметив ее пристальный взгляд. Подошел и облокотился о стойку, прищурив темно-зеленые глаза. — И как, нравлюсь?

— Не могу налюбоваться, — искренне сказала девушка, испытывая смешанное чувство гордости за свою расу.

Лис и правда был красив! В аптеке, в привычной для Полли обстановке, он перестал казаться пугающим. Интересно, он только посредник, или тоже «практикует»? С таким обаянием ему не составило бы труда обворожить какую-нибудь недалекую горожанку!

Лис от ее откровения опешил. Кажется, ему редко отвешивали не завуалированные комплименты. На мгновение мужчина растерялся, а затем мягким, проникновенным голосом поинтересовался:

— Тогда как насчет свидания?

Дверь кухни хлопнула громче, чем нужно, и лис обернулся — некромант, вытирая руки полотенцем, смотрел на него с мрачным выражением лица. В сравнении с посетителем его худоба была еще заметнее, но окутавшая руки темная магия четко давала понять, с кем предстоит иметь дело.

Лис потянул носом и моментально все понял. Полли и Тмор столько времени проводили вместе, что их запахи смешались.

— Вопрос снят! — присвистнул Лис и поднял руки. Затем улыбка стерлась с его лица, будто ее и не было. Взгляд стал жестким и расчетливым. Теперь он гораздо больше походил на посредника, привыкшего решать вопросы гильдии. — Давайте к делу. Ваше предложение нас заинтересовало. Обсудим?

ГЛАВА 12

Работать с воровской гильдией оказалось на удивление удобно. Никаких вопросов «зачем» или непредвиденных расходов. Достаточно было внести половину обозначенной гильдией суммы, и меньше чем через неделю книга оказалась у Тмора, а его кошелек полегчал на полторы тысячи гантов. Но какая это мелочь по сравнению с возможностью избавиться от проклятия! Особенно если учесть, сколько денег он истратил до этого. Испробовав все известные ему способы в первые несколько месяцев, некромант настолько отчаялся, что следующие пол года обращался даже к местным знахаркам и шаманам, выполняя их порой безумные предписания. Ему до сих пор стыдно было вспоминать, как искал на кладбище надгробие со своим тезкой и, потирая руки могильной землей, три раза обходил его по солнцу.

А теперь, когда возможное решение лежало перед глазами, Тмор не мог решиться открыть гримуар. Что, если он снова обманулся, и там нет ничего важного? Сейчас, когда Полли была рядом, он боялся потерять надежду.

Подруга крепко прижалась к нему, ее руки обвили его талию. Девушка прекрасно понимала его страх и пыталась поддержать, как умела. Маленькая бесстрашная лисичка!

— Посмотрим вместе? — спросила она дрогнувшим от волнения голосом.

Тмор мысленно отвесил себе затрещину. Полли ведь волновалась не меньше! А он распустил нюни. Мужчина решительно стянул перчатку и протянул руку к кожаной обложке, тут же ощетинившейся острыми иголками. Гримуар требовал его крови, и некромант был готов ей поделиться.

«Надеюсь, мое проклятие не разрушит книгу», — промелькнуло у него в голове, пока книга впитывала кровь, как голодный вампир. Наконец багровая обложка почернела и шипы втянулись. Тмор прошептал заживляющее заклинание, снова надел перчатку и открыл принявший его гримуар.

Жутковатую книгу хранил у себя в семейных архивах виконт Сантифи. Стоит при случае почитать историю его семьи — вдруг найдется еще что-то столь же полезное? То, что покупка совершена не зря, Тмор понял, как только увидел закладку, оставленную в разделе о химерах. Кажется, сам того не подозревая, он вышел на след выпустившего тварей мага! Книга содержала сведения как о жестоком ритуале создания химер и их подчинения, так и способы многократно усилить тварей. Чтобы увеличить их сопротивление обычной магии, предлагалось объединять живую и мертвую плоть, причем мертвые животные не подходили — слишком неуправляемыми становились химеры. Вот для чего магу нужны были покойники! И вот почему проклятие Тмора не подействовало на змея на кладбище.

Он пообещал себе, что изучит этот вопрос позднее, а пока внимательно листал дальше. Магия принуждения, вызов духа… Раздел по проклятиям обнаружился в самом конце. По большей части в гримуаре были расписаны способы наложить их. От описания некоторых проклятий у повидавшего гадостей некроманта волосы встали дыбом, а Полли так и вовсе побледнела и вцепилась в его руку. Способам избавления была посвящена самая короткая глава. Первые два варианта, подходящие для снятия его проклятия, Тмор отмел сразу — он не собирался использовать человеческие жертвы или убивать нелюдей, чтобы вылечиться самому. Третьим же способом (стоит заметить, самым ненадежным, по мнению автора гримуара!) был рецепт Грейтона, которым Тмор уже пользовался. Вот только в до боли знакомом описании зелья присутствовал катализатор, некий порошок из «кокона фейри».

— «Кокон фейри»… Впервые о таком слышу, — нахмурился Тмор, кусая губы. — А ты?

Полли качнула головой. Конечно, в лаборатории она имела дело с множеством ингредиентов, но далеко не все назывались по-научному. А тут вдобавок и сам гримуар был древний, названия за столько лет могли измениться. Попробуй пойми, что имелось в виду.

— Может, мистер Гроули подскажет? — предположила лисица, на мгновение прижавшись своей теплой щекой к его. Незначительный, но ободряющий жест.

Полли права — он рано начал отчаиваться. Сейчас у них хотя бы появилась зацепка.

При виде гримуара глаза аптекаря загорелись, и Тмор невольно задумался, сильно ли изменилась жизнь мистера Гроули после смерти? Похоже, не особенно. Он и раньше редко выходил из дома, аптека по-прежнему работала, а интереса к изучению нового призрак не потерял. Вот только помочь с определением редкого ингредиента мистер Гроули не смог.

— Я встречал упоминание о «коконах фейри» в книгах, но в продаже видеть не доводилось. Судя по названию, ингредиент из нелюдей, а таких в свободном доступе не найти, — нехотя признал призрак, прочитав рецепт. — Мне неприятно это говорить, но единственное, что приходит в голову — снова обратиться в воровскую гильдию.

«Только вот чем придется платить за эти знания?» — пронеслось у Тмора в голове. В свой последний визит Лис очень заинтересовался аптекой, и некромант не на шутку волновался, как бы воры не пожелали использовать дом Полли под собственную лечебницу. Одно дело подлечить попавшего в беду мальчишку — к тому же Фирс обещал исправиться и сейчас честно отрабатывал хлеб и кров. Другое дело принимать различных подозрительных личностей, если они вдруг начнут приходить в аптеку. А за ними и полиция явится. Крейтон — городок маленький, тут шила в мешке не утаить. И все же упускать шанс было глупо. Тмор слишком устал от своего проклятия, чтобы ничего не делать, а за спрос денег не берут — хотя в случае с пройдохой-Лисом можно и поспорить насчет этого утверждения.

Давненько они не прогуливались вдвоем по городу. Полли поймала взгляд очередной дамы, с неодобрением покосившейся в их сторону, но только крепче ухватилась за Тмора. Сегодня она не стала скрывать свою лисью природу, надев традиционное платье с разрезом, и пушистые белые ушки и хвост привлекали внимание.

Высокомерие на лицах людей и шепотки за спиной порядком раздражали, но Полли научилась отвечать вежливой улыбкой. Ничто так не сердило этих снобов, как невозможность ее задеть. А Тмора их взгляды тем более не волновали: иногда ей казалось, что он и окружающих почти не замечает, погрузившись в собственные размышления.

— Это здесь. — Полли указала на небольшой ломбард со скромной вывеской, и они зашли внутрь.

Приветливая улыбка пожилого владельца при виде посетителей померкла. Полли он узнал наверняка, да и о некроманте, вполне возможно, был наслышан.

— Позовите, пожалуйста, Лиса, — поведя носом, попросила девушка. Запах миндаля смешался с нотками лимона: наверняка посредник находился где-то в ломбарде, как и в прошлый раз.

Полли фыркнула, вспомнив, как проболталась Тмору, чем пахнет лис. Миндальный запах ей нравился, и она сказала об этом без задней мысли. А потом целый день не могла понять, что же так тревожит некроманта: раскололся он только под натиском поцелуев: оказывается, он приревновал. Пришлось признаться, что его горький аромат полыни и лесных орехов для нее сродни афродизиаку, и ни на какой другой она не готова его променять.

Впрочем, судя по тому, как едва ощутимо напрягся некромант, капелька ревности никуда не делась. Как ни крути, а лис был возмутительно красив для мужчины.

— Ты бы еще на весь город обо мне прокричала, — проворчал, выйдя к ним, посредник и махнул рукой. — Проходите сюда. Это свои, — бросил он хозяину ломбарда, и тот заметно расслабился.

«Свои». Полли не знала, радоваться или огорчаться такому определению.

Подсобка оказалась вовсе не крохотной, как представлялось снаружи. Вполне приличное помещение под мастерскую: магический светильник, на столе рассыпаны мелкие драгоценные камни и заготовки под брошь или кулон — кажется, Лис что-то мастерил, пока его не прервали. На противоположной стороне комнаты был второй вход — то ли чтобы не отвлекать владельца лавки, то ли чтобы сбежать при необходимости.

— Что вы тут забыли? Вам так понравилось наше сотрудничество, что решили продолжить? И какой гримуар надо умыкнуть на этот раз? — Лис с осторожностью отставил коробку с незаконченным украшением в сторону, чтобы ненароком ничего не смахнуть.

— Нужно добыть один ингредиент. Но мы пока не знаем, что это и где. — Полли показала ему выписку из гримуара, и посредник мотнул головой.

— В алхимии я не силен, но поспрашиваю. Только учтите, если покупать придется на черном рынке — дешево не будет.

— И во сколько нам это обойдется? — уточнил Тмор.

Лис спрятал бумажку в карман.

— Пара сотен или больше. Точнее скажу, когда узнаю. Может, сделаю скидку для постоянных клиентов.

Он усмехнулся и собирался добавить что-то не менее ехидное, но вдруг насторожился. Тмор прислушался, посмотрел на Полли, но девушка лишь пожала плечами: вроде ничего подозрительного.

Посредник метнулся ко второй двери, провернул ключ.

— Констебли. Мотайте отсюда, пока не заметили, — шикнул он, открыв дверь, и протараторил. — Отсюда можно подняться на второй этаж, потом на чердак из крайней комнаты, и через крышу спуститься с другой стороны.

— А нам зачем прятаться? — удивилась Полли.

— Потому что если бы не ваш заказ, то полиция сюда не пожаловала бы. Я продешевил, надо было еще пару сотен содрать, за вредность, — зло выдохнул он и подтолкнул ее в спину. — Вы правда хотите попасться последнему хозяину книги? Или готовы к обыску дома? Ну, живо!

Лис встревоженно оглянулся на дверь, и теперь четкий солдатский шаг услышали и гости. Тмор, больше не медля, схватил Полли за руку и бросился в указанную сторону.

— Господа, чем могу помочь? — краем уха услышала Полли приторно-вежливый голос посредника, а затем отданную кем-то команду обыскать помещение.

Лисица подобрала юбки, чтобы не мешали, и воскликнула:

— Бежим!

Кто бы подумал, что они будут удирать от констеблей через крышу? Спасибо, с другой стороны к окошку чердака предусмотрительно приставили лестницу, а переулок был достаточно глухой, чтобы в нем никого не оказалось. Тмор помог ей выбраться, но выдохнули они только на оживленной улочке. Сердце колотилось от неожиданного побега, и, несмотря на ситуацию, хотелось совершить что-то сумасшедшее.

У Тмора тоже сверкали глаза, потому он ничуть не удивился, когда она втянула его уже в другой переулок и поцеловала, обхватив лицо: вложила в поцелуй и пережитый страх, и радость, что сбежать удалось, и злость на нелепую ситуацию.

— Как думаешь, все обойдется? — спросила Полли, отдышавшись после поцелуя.

— Он же лис, выкрутится. — Тмор погладил ее уши, успокаивая.

О том, что посредника арестовали, обвинив в пособничестве воровской гильдии, они узнали из вечерней прессы.

— Я думаю, это кто-то из высших чинов.

Полли помешивала зелье, гадая, кем мог быть загадочный создатель химер. То, что Лиса арестовали, говорило о немалом влиянии мага в городе. Может, сам бургомистр? Нет, он себе репутацию портить не станет, в последнее время из-за крейтонского зверя ему прибавилось хлопот. Вроде даже проверку из столицы грозились вызвать, вот он и забегал: теперь констебли усиленно патрулировали улицы, а пятерка боевых магов прочесывала окрестности, надеясь выйти на след зверя. К тому же магии за бургомистром не замечали, хотя далеко не все магически одаренные в свое время заканчивали Академию. Не собираешься колдовать, никто заниматься не заставит.

Но если не бургомистр, тогда кто? Его помощники? Беспорядки в Крейтоне давали им отличную возможность подсидеть начальника.

Или оппозиция. Та же мисс Темптон — гномка, ставшая заместителем бургомистра и борющаяся за права и свободы «маленького народа». Хотя ее как раз можно было вычеркнуть. Она перегибала палку во многих вопросах, но любви к своей расе и нелюдям в целом мисс Темптон было не занимать.

— Не стоит соваться в это дело, — прервал ее размышления Тмор, бросая в закипевший отвар в котле мелко порезанный синелистник. — Мы едва не попались вчера.

— А не поздно? Мы уже вляпались дальше некуда, — возразила Полли, показывая книгу с рецептом.

Как оказалось, против химер, которых не брала ни одна магия, отлично помогали зелья, и именно такое экспериментальное снадобье по рецепту из гримуара они готовили с самого утра. Некромант рассчитывал к вечеру раздать его коллегам, а пару флаконов оставить для собственных нужд: если повезет встретить химеру, будет шанс испробовать в деле.

Полли бросила в котел щепотку толченых мышиных костей и немного пригасила пламя горелки. От зелья пошел неприятный запах, а в последнее время ее нюх стал особенно чувствителен. Наверное, какая-то весенняя аллергия — девушке было не до того, чтобы искать причину.

— Огест, мне нужен яд скорпиона, передай, пожалуйста, — попросила она скелета, стоящего у шкафа с ингредиентами. Тот без уточнений достал нужную склянку и протянул хозяйке.

— Иногда я сомневаюсь, кто из нас некромант, — хмыкнул Тмор, наблюдая, как она преспокойно распоряжается его слугой.

— Просто тебе обидно, что сам не догадался попросить Огеста о помощи, — парировала Полли, добавляя последний ингредиент в зелье.

С тех пор как она стала ночевать у Тмора, скелета выселили из спальни, и он прочно обосновался в лаборатории. Из-за этого вышел конфуз: на прошлой неделе, когда Полли возилась с зельями, а некромант ненадолго уехал в контору, в очередной раз пришла леди Кастэль — навестить племянника. Конечно, она решила воспользоваться ситуацией и закатить лисичке скандал. Но Огест так рьяно вступился за хозяйку, что баронесса пулей вылетела из лаборатории!

— Как думаешь, Лис передаст нам информацию о «коконе фейри»? — вернулась Полли к разговору. Ожидание было просто невыносимым!

— Сейчас он под стражей и вряд ли сможет что-то узнать. Придется ждать, когда его выпустят.

Тмор привлек ее к себе, не слишком удачно скрывая собственный вздох сожаления. Одно радовало: вряд ли посредник надолго останется в тюрьме. У воровской гильдии достаточно обширные связи, чтобы его вытащить.

— И кто только придумал такое дурацкое название — «кокон фейри»? — буркнула Полли и вздрогнула, когда в ответ раздался скрипучий голос Огеста:

— Кокон фейри, он же колыбель, выращивают пикси из тел своих умерших соплеменников. Он обладает высокими магическими и заживляющими свойствами и почти полностью нейтрализует магию.

— Что ты сказал? — Тмор резко повернулся к скелету, и тот повторил сказанное слово в слово.

— Ну конечно! Он ведь был некромантом и жил несколько веков назад! — треснул себя по лбу маг и совсем по-другому взглянул на Огеста.

Что-то подсказывало Полли — на несколько дней некроманта она потеряет. Кажется, Тмор планировал устроить скелету настоящий допрос.

— Прежде чем ты замучаешь наш бесценный источник информации вопросами, может, все-таки сходим за коконом? — предложила Полли, выключая горелку.

— А ты знаешь, где кладбище пикси? — не на шутку удивился Тмор. Маленький народец был скрытным, когда дело касалось их семей. А может, они просто не хотели, чтобы люди вмешивались в их привычный уклад жизни.

— Скорее, я знаю, кто может помочь! — уверенно ответила лисица.

Ворох кружев летал по комнате. Яркие и разноцветные, тонкие, почти прозрачные и поплотнее — процесс выбора чулок заставлял лисицу краснеть. Кто же знал, что ей придется вывалить перед рыжеволосой пикси свои запасы! О такой своеобразной оплате даже говорить стыдно, особенно если учесть, что тончайших эльфийских кружев у Полли не было. Но ни о чем другом Милли слышать не желала — или чулки, или никакой дороги до кладбища пикси.

— Милли взять это, это и это! — Закопавшись в чулках, малышка вытащила несколько красивых изделий и показала Полли.

Лисица чуть со стыда не сгорела, пока пикси выбирала себе «оплату», а вот Тмор не смог сдержать улыбки.

— Я куплю тебе другие, — пообещал он Полли на ухо, обнимая ее и притягивая к себе. — Хотя ты и без них мне нравишься, — добавил он тем же бархатистым шепотом.

Пикси крутилась перед зеркалом, примеряя «наряды» — то завязывала на поясе, то накидывала на плечи.

— Если ты закончила выбирать, то теперь отведешь нас к вашему кладбищу? — устало спросила Полли у довольной малышки.

Милли кивнула, но уточнила:

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Здоровье – это сила земли, сила природы, и каждый рождённый имеет право на эту силу лишь на основани...
«Вы наверняка слышали об Уоррене Баффете? Да, это один из богатейших людей планеты, настоящий гуру и...
“Марш жизни. Как спасали долгиновских евреев” – уникальное историческое расследование. Инна Герасимо...
Считается, что закон не имеет обратной силы. Да, но только – не закон человеческих отношений. Можно ...
Роман Ланы Ланитовой «Глаша» впервые вышел в 2012 году и сразу же стал бестселлером в жанре «Эротиче...
Эта книга – об удивительной судьбе твоей ровесницы, прожившей недолгую, но интересную и мужественную...