Факультет магической механики. Адептка Рэй Анна
— Отнюдь, — покачал головой ректор. — Алитар лишь поддержал идею создания академии, возведя ее в статус имперской. Он разрешил нам с Фредериком и Райнером выкупить замок вместе с островом. Так что вашей принцессе здесь ничего не достанется. Только особняк в столице, который, к слову, до сих пор пустует. Что ж, лира Уэлч, мы увлеклись, но мне было любопытно с вами побеседовать. За то, что вы упустили важную деталь в современной системе правления Белавии, сбросив со счетов министров, ставлю вам не «отлично», а «хорошо».
Марвел поднялась с кресла. В этот момент в комнате раздался громкий звук клаксона. Ректор потянулся к железной трубе, что торчала из стены и так заинтересовала студентку Уэлч в ее первый визит. Лер Стерлинг быстрым движением отодвинул клапан и крикнул:
— Слушаю!
Из трубы послышался глухой голос:
— Это Эштон! Я их нашел! Нашел! Чертежи завалились под диван!
— Ты меня доведешь по лечебницы, — рявкнул в трубу ректор, а затем обернулся к Марвел. — Вы свободны, лира Уэлч.
Девушка словно зачарованная не могла отвести взгляда от странного механизма и прислушивалась к звукам.
— Это эхофон для внутренней связи, — пояснил ректор. — Неужели видите впервые?
Марвел кивнула, а из трубы раздался голос декана Эштона:
— Что ты говоришь? Да не впервые уже! Весной была похожая ситуация, я думал, что потерял чертеж батискафера, а потом нашел в дальнем ящике стола.
Ректор покосился на Марвел, и она поняла, что ее время истекло.
Властный голос лиры Онории застиг студентку у дверей:
— Вас ждет в холле адепт Фрайберг. Он уже несколько раз заходил, интересовался, когда вы освободитесь. У вас по плану учебный полет.
Марвел поблагодарила секретаря и со всех ног бросилась к учебному корпусу.
Они с Эриком планировали проверить действие нового устройства для навигации. А еще она хотела воспользоваться поездкой на материк и отправить письмо поверенному. Из академии письма забирали и доставляли раз в месяц, а Марвел планировала управиться с делом как можно быстрее. Она приняла решение продать дом: в Атрию она больше не вернется.
Эрик Фрайберг ждал ее в холле, нетерпеливо меряя шагами периметр.
— Прости, немного задержалась, — запыхавшись, проговорила адептка Уэлч.
— Наконец-то, — вздохнул капитан «Чайки» и подхватил девушку под руку, уводя за собой к проходу, что вел в причальную башню. — Тебя два часа не было! Неужели так долго можно рассказывать про Белавию?
— Это ты местный житель, а я чужестранка. Ваша история для меня как полет к далекой звезде, — заметила адептка.
— Да для меня тоже, я же из простой семьи. В тонкости правления страной не вникаю, имен министров не знаю. Меня больше волнуют артефакты и механизмы, — подмигнул ей Эрик.
— Как же ты сдавал предмет? — удивилась студентка.
— Поговорили с лером Стерлингом об истории создания самоходных механизмов, рассказал ему о том, как в детстве экспериментировал с артефактами и механикой, и ректор поставил мне «отлично», — усмехнулся Фрайберг.
— А где ты вырос?
— В маленькой деревушке на юге страны. Меня воспитывала мать, местная повитуха. Отца я не помню. Мама говорила, что он погиб, когда я был крохой, — объяснил Эрик и, зайдя в лифтовую кабину, нажал на нижний в ряду рычаг.
— Откуда же в тебе сильная стихийная магия, если ты из простой семьи?
— А ты уверена, что даром наделены лишь аристократы и богачи? Ты вот тоже не из знатных, а дар редкий.
— Это правда. Но в Атрии и Дардании все по-другому, там магов больше. А здесь стихийники редкость. Я слышала, что в Белавии дети с таким даром в основном рождаются в аристократических семьях.
— Так и есть, но бывают исключения, — кивнул Эрик. — Тот же Ольсен, маг воды, родился в семье рыбака, хоть сейчас и ведет себя словно важный вельможа. В моей деревне я был один с таким даром. Увлекся артефактами и механикой, да еще прочитал статьи Магнуса Стерлинга и грезил о знакомстве с ним. В восемнадцать пришел устраиваться на мануфактуру по производству дирижаблей. Проработал там пару лет, кое-что усовершенствовал, и мой шеф посоветовал попытать счастья в Академии магических наук. Лер Морган взял меня сразу на третий курс. Этим и хороша наша академия — дают шанс любому, лишь бы были способности и дар.
Эрик открыл люк и помог Марвел забраться в салон дирижабля. Из внутреннего кармана потертого кожаного сюртука он достал предмет, напоминающий книгу или плоскую коробку. На зеркальной поверхности отражались их с Марвел лица.
— Вот, соорудил навигационный механизм согласно твоей схеме, и Ликанов кое-что подсказал. Сейчас установим его и опробуем в действии.
Капитан запустил моторы, а Марвел зачарованно наблюдала за тем, как Фрайберг управляется с клапанами баллонетов, рулями высоты и направления.
Дирижабль отчалил из стыковочной арки и теперь плавно набирал высоту. Эрик вдавил кнопку на приборе с ровной зеркальной поверхностью, но механизм не оживал.
— Что, не работает? — нахмурился Фрайберг, и Марвел отрицательно покачала головой.
Капитан «Чайки» тихо ругнулся и с силой встряхнул коробку с механизмом. Неожиданно экран ярко вспыхнул, на его поверхности возникли тонкие горизонтальные и вертикальные линии. Три разноцветных огонька оставались неподвижными, и только четвертый белой точкой отдалялся от них. А затем, словно парусник, он улегся на золотистую продольную линию, покачиваясь и мигая.
— Наконец-то! — радостно хмыкнул Эрик.
Марвел догадалась, что этот мерно раскачивающийся белый «парусник» и есть «Чайка», которая вошла в воздушный коридор. А три неподвижных огонька — суда конкурентов, пристыкованные к башне.
— У тебя получилось установить маячки с артефактами на другие дирижабли? — спросила адептка.
— Ага, едва успел. Ведь с сегодняшней ночи деканы будут дежурить в проходах, так что о ночных вылазках временно придется забыть, — с сожалением сообщил капитан «Чайки».
Марвел поняла, что магистр Клэр уже поделилась информацией со своим любимчиком.
— А где Манкин?
Адептке показалось странным, что механик с ними не полетел.
— Лер Эштон собрал всех мехадов в аудитории и проводит разъяснительную беседу на тему того, что в академии ведутся секретные разработки, мы должны серьезнее относиться к чертежам, шпионы не дремлют, и все в таком духе, — хмыкнул рыжеволосый капитан.
Белый огонек начал снижаться, а Марвел выглянула в окно — в отдалении показались материк и вершина причальной мачты. А подлетев чуть ближе, адептка различила знакомые фигуры «клошара» и рабочих.
— Ну-ка, давай, — приказал Эрик, — становись к штурвалу!
Марвел повернула руль высоты, дирижабль слегка накренился. Эрик помог выровнять корпус, но теперь адептке Уэлч предстояло самостоятельно подвести воздушное судно к мачте. Девушке пришлось всем своим весом встать на одну из педалей, чтобы повернуть корпус корабля. Если в причальной башне академии в проем были встроены артефакты, притягивающие и фиксирующие судно, то здесь, на материке, для приземления понадобилась помощь. Максимально приблизив дирижабль к башне, она наблюдала за тем, как рабочие ловко подхватывают гайдропы и плавно притягивают судно к мачте. Только когда носовую часть дирижабля зафиксировали в стыковочном гнезде, второй пилот шумно вздохнула.
— Молодец, — похвалил ее капитан и, кажется, сам выдохнул с облегчением.
Адептка первой покинула дирижабль. Сегодня она надела удобные брюки и короткую матерчатую куртку на теплой подкладке — в таких обычно ходили все пилоты, за исключением модников Пирса и Ольсена. Марвел передвинула на лоб очки-гогглы, в которых можно определять расстояние до цели. Новую модель с тонкими насечками на стеклах на днях смастерил Эрик.
Внизу при выходе из лифтовой кабины знакомый клошар подал ей руку и заметил:
— Что ж, вы меня удивили, дамочка, а это редко кому удается. Ведь я был уверен, что вы вернетесь в тот же день, но с острова так никто не прилетел. Мы зря прождали. Зато недавно провожали того кучерявого блондинчика в модном макинтоше. Так и думал, что он продержится от силы месяц. Кстати, вы ладно пристыковали дирижабль.
— Благодарю, — сухо произнесла Марвел, хотя ее распирало от гордости.
Эрик поприветствовал главного, и тот сообщил, что мобиль уже ждет. В руках у капитана «Чайки» Марвел увидела круглую картонную коробку, очевидно принадлежащую Тесс Клэр.
Уже в салоне техномобиля Эрик пояснил:
— Городок недалеко, ты наверняка туда не заезжала, от вокзала дорога идет в объезд. А между тем здесь есть свой причал, большой эллинг для почтовых и пассажирских дирижаблей, которые прилетают в Айсбери раз в неделю.
— И что, в этом городе есть приличные магазины?
— А почему нет? Нормальный провинциальный город, я сам родился в подобном. Мы с Манкиным прилетаем на материк пару раз в неделю, покупаем кое-какие детали, иногда продукты по просьбе повара или сладости для адепток. И кое-что по списку от преподавателей. Ну и забираем тех, кто приезжает в академию.
Фрайберг достал внушительный лист, в котором значилось пунктов двадцать, не меньше.
— Так вы контрабандист, лер Фрайберг? — заметила Марвел, придав голосу суровые нотки.
— Тсс, только никому не говори, а то меня повяжут. А я ведь планирую поработать в бюро Шпица, — усмехнулся Эрик и тут же нахмурился. — Ты, кстати, слышала про Вильямса?
— Да. Жаль парня, — вздохнула Марвел.
Мобиль наконец-то въехал в город с двухэтажными домиками из темного камня и коричневыми крышами из крупной черепицы. Дорога стала ровнее, хотя идеальной ее и не назовешь.
— Остановите у ателье модной одежды лиры Сегаль. А затем довезете нас до кондитерской лавки, — попросил Эрик молчаливого водителя, тот лишь кивнул в ответ.
— И еще на почтамт, — добавила Марвел и пояснила удивленному Эрику: — Да, знаю, что все письма отправляют через Онорию раз в месяц, но коль мы уж едем, то воспользуюсь случаем, так быстрее дойдет. У меня недавно умер отец. Он был против, чтобы я училась в Белавии, но сейчас… в общем, дома меня ничто не держит. Да и не представляю, как вернусь в Атрию после всех воспоминаний. Поэтому решила обратиться к поверенному и продать наш дом.
— Смелое решение, — помедлив, произнес Эрик и сжал ладонь спутницы. — Я сочувствую тебе. Наверное, остаться одной тяжело. Не знаю, как пережил бы смерть матери. Она у меня замечательная. Если бы не ее вера в меня, вряд ли бы я здесь учился.
Марвел кивнула, таким образом благодаря друга за поддержку. От воспоминаний к горлу подкатил ком. Студенты молча покинули мобиль и дошли до модного ателье.
Маленький магазинчик был весь забит одеждой, обувью и аксессуарами. Не сказать, чтобы очень модным, но все наряды приличные, было даже несколько моделей, которые адептка Уэлч видела в одном из центральных салонов одежды Белавии. Из-за прилавка к ним навстречу вышла миловидная девушка и поинтересовалась, что они желают.
Эрик передал ей сложенный вдвое лист и коробку.
— Лира Клэр из Академии магических наук просила поменять. Там в записке все указано. Ее обслуживала Люси.
Девушка удалилась, а Марвел решила осмотреться. Хотя денег с собой особых не было, но их хватит на покупку какого-нибудь модного аксессуара. В столичном салоне она видела только что вошедшее в моду кожаное ожерелье-чокер, расшитое разноцветными бусинами. Подобных вещей в гардеробе рассудительной адептки Уэлч не наблюдалось, но сейчас ей захотелось приобрести что-то дерзкое и вызывающее.
В зал вошла молодая служащая, которой Эрик ранее отдал записку и картонную коробку. За ней следовала непривлекательная женщина неопределенного возраста, судя по речи с небольшим акцентом, чужестранка.
— Добрый день. Здесь замена размера. Все как просила лира Клэр. — Продавщица протянула Эрику коробку. — Дополнительная оплата не нужна. И я вложила новый каталог с моделями.
Фрайберг поблагодарил ее и направился к выходу, а Марвел задержалась, обращаясь к лире Люси с просьбой:
— Я бы хотела приобрести черный кожаный чокер с кристаллами или темными бусинами. Не покажете мне?
— Не понимаю, о чем вы. У нас нет подобных украшений, — пожала плечами неприветливая дама и покинула зал.
Марвел расстроилась. Ей так хотелось приобрести модную вещицу, ведь заниматься украшательством одежды, как прочие адептки, ей было недосуг. Заметив выражение ее лица, молоденькая служащая поспешила к расстроенной студентке:
— Вы что-то хотели? Люси не смогла вам помочь?
— Я просто интересовалась, есть ли у вас в наличии кожаное ожерелье-чокер. Возможно, вы не знаете, что это такое? Этот аксессуар только появился в столице.
— Конечно, знаем! Мы обязаны отслеживать все модные новинки. К нам должны привезти подобный через пару недель. Заходите. — И девушка мило улыбнулась.
— Интересно, почему лира Люси мне не захотела помочь? — искренне удивилась Марвел.
— Она странная, — произнесла собеседница, понизив голос и озираясь. — Работает в салоне год, а модные веяния, да и некоторые названия запомнить не может. А вроде бы ее принимали с хорошими рекомендациями. Одно слово — чужестранка. Но исполнительная, некоторым клиенткам, как вашей лире Клэр, она нравится.
Перехватив недовольный взгляд посетительницы, служащая поняла, что ляпнула лишнее. Ведь адептка Уэлч, как и Тесс Клэр, тоже были чужестранками. Марвел поблагодарила девушку за консультацию и покинула салон.
У входа в кондитерскую лавку студентка поинтересовалась у Фрайберга:
— Ты справишься без меня? А я пока сбегаю на почтамт.
Эрик кивнул, и она поторопилась в здание через дорогу.
У стойки она заметила пожилого служащего, который приветливо улыбался. Марвел достала из кармана письмо, сделала небольшую приписку, заклеила конверт и купила несколько марок.
— Подскажите, когда мое послание дойдет до адресата?
— Как раз завтра утром из столицы прибудет почтовый дирижабль, к вечеру письмо доставят по адресу, — любезно ответил мужчина, бросив взгляд на конверт.
В хорошем настроении Марвел покинула почтамт. Фрайберг уже ждал ее на другой стороне улицы, загружая покупки в мобиль.
На обратном пути в академию студенты еще раз проверили работу навигационного механизма, который опять включился не с первого раза. Эрик объяснял это тем, что их энергии — воздуха и огня — еще непривычны друг к другу, поэтому артефакт работает нестабильно. Но, возможно, они перестарались и передали кристаллу слишком мощные импульсы. Марвел порадовалась, что с ними не было Манкина: механик опять бы ворчал по поводу способностей лиры Уэлч и обвинил бы ее в неполадках прибора.
Перед сном Марвел вспоминала события дня, разговор с ректором, посещение ателье. Некоторые моменты показались ей странными. Надо бы завести дневник и начать записывать все, что показалось необычным или подозрительным. О той же лире Люси из салона одежды или секретной комнате Агнуса, о которой все шепчутся, но толком рассказать не могут. Вспомнив о дневнике, она поднялась с постели и подошла к подоконнику, согнав с него недовольного Ара. Кот опять пришел в гости, и хронометр запечатлел зверя. Значит, прибор работает, нужно лишь его усовершенствовать.
Потянув на себя тяжелый подоконник, Марвел сдвинула его и, просунув руку в узкую щель, нащупала тетрадь. Достав ее, она принялась перелистывать чистые страницы. Неожиданно из тетради выпала записка. Девушка подняла ее и прочитала: «Жду тебя в полночь в третьей пещере алхимиков. Никому не говори, иначе пойдут слухи, а тебе они ни к чему. Герман Пирс». Внутри у нее все оборвалось. Получается, Алегрию Вудсток в пещеру заманил Пирс?
Студентка спрятала записку в тайник, решив, что там ее никто не найдет, и задумалась над тем, что же теперь делать. Можно показать послание полиции, но Марвел была уверена, что Пирс выкрутится. Та же Онория и Арманьяк будут выгораживать родственника, утверждая, что записку подделали и Пирса хотели подставить. Вздохнув, адептка Уэлч вновь принялась листать пустые страницы. Бросив взгляд на светильник под потолком, она вытянула руку, поднося тетрадь как можно ближе к свету. И с удовлетворением заметила, как на странице проявляются расплывчатые буквы. Ее догадка оказалась верна: Алегрия использовала специальные чернила, проявляющиеся при искусственном освещении или при нагревании. Но радость была недолгой, и через какое-то время девушка разочарованно вздохнула: проявившиеся буквы были тусклыми, не прочитать ни строчки. Вспомнив, что в шкафу на нижней полке стояла горелка, Марвел решила ею воспользоваться. Она еще в первый день убрала с тумбочки лампу с пряно пахнущим составом вместо керосина. Очевидно, Алегрии нравился подобный аромат, а вот Марвел такая экзотика была ни к чему. В резервуаре оставалась горючая жидкость, и адептка направила на нее искры, что сорвались с кончиков пальцев. Фитилек загорелся, а Марвел повернула колесико стрелкой вниз, регулируя яркость. Она поднесла тетрадь к лампе, раскрывая страницы. И вдруг они стали ярче и четче. Конечно же! Аля была не только артефактором, но и талантливым алхимиком. Об этом ей говорила Марина. Наверняка Алегрия смогла разработать уникальные чернила, которые проявлялись при нагревании специальной смеси. Лишний раз Марвел убедилась в том, что адептка Вудсток в ту роковую ночь никак не могла допустить ошибки в алхимических опытах.
Проделав тот же трюк с другими страницами, Марвел теперь могла прочитать дневник. Погасив лампу, адептка удобно устроилась на кровати, а кот разлегся рядом и с выжиданием поглядывал то на тетрадь, то на Марвел. Девушка неспешно пролистывала страницы дневника, отмечая, что Аля постоянно обращается к какому-то Тину. Студентка-артефактор советовалась с ним, делилась сокровенным, рассказывала об учебе и даже приводила примеры алхимических формул. Написано было немного: дневник вели лишь с сентября. Некоторые опыты Алегрия описывала слишком подробно, из чего Марвел сделала выводы, что Тин прекрасно разбирался в артефакторике и алхимии. Кот подполз ближе, принюхался к тетради и зарычал.
— Тише ты! А то тебя обнаружат соседки, а я пока не знаю, хорошо это или плохо.
Ар бросил на Марвел виноватый взгляд, а она погладила зверя за ухом.
— Ты ведь знал Алегрию, так? Это же к ней ты приходил полакомиться?
Кот фыркнул, словно подтверждая ее догадку.
У Марвел слипались глаза, и она уже с трудом вчитывалась в строчки. А ведь утром важное мероприятие — гонки, и надо бы выспаться. Но любопытство взяло верх, и она решила прочитать еще одну страничку, самую последнюю. Все остальное она изучит завтра вечером: внимательно, не пропуская ни слова.
Последняя запись была сделана размашистым почерком. Очевидно, Алегрия торопилась. Не на ту ли самую встречу с Пирсом? Аля писала: «Тин, сегодня не смогу подробно описать свой день в академии, я вынуждена бежать, знакомый студент прислал записку с просьбой о встрече. Как же я ошибалась на его счет. Думала, он пустой и напыщенный любитель развлечений. Представляешь, сейчас нас с ним связывает тайна. Завтра обязательно напишу все подробности. Кажется, у меня получилось оживить кристалл. Это именно то, о чем мы с тобой мечтали: заменить больные органы искусственными. На зимние каникулы я приеду домой, и мы сравним результаты. Кстати, наша магистр алхимии выходит замуж, и место будет вакантным. Может, попробуешь подать документы? Тогда мы сможем быть рядом. Люблю тебя. Аля».
Марвел несколько раз перечитала эти строки, но так ничего и не поняла, кроме того что в тот злополучный вечер адептка Вудсток отправилась на встречу с Пирсом и что Германа и Алегрию объединяла общая тайна. Странно, она признается этому Тину в любви и в то же время свободно пишет о встрече с другим. Либо это очень высокие отношения, либо Марвел что-то не так поняла. Сейчас она устала и вряд ли разгадает ребус. Но чуть позже обязательно докопается до истины и узнает причину смерти Алегрии Вудсток, чего бы ей это ни стоило.
ГЛАВА 13
Дирижабли «Акула», «Черный вихрь» и «Красная фурия» уже заняли воздушные коридоры, и теперь разрешения на вылет ждала команда «Чайки». Металлический решетчатый прибор со встроенным кристаллом связи моргнул серебристой вспышкой, послышался сиплый, искаженный голос декана Эштона:
— Борт «Чайка», как слышите? Даем разрешение на вылет, следуйте в четвертый коридор согласно координатам.
Капитан Фрайберг переглянулся с механиком Манкиным и вторым пилотом Уэлч, потянул за рычаг на панели, нейтрализуя действие пристыковочных артефактов, и дирижабль плавно отчалил от башни.
— Еще раз повторяю задание, — прохрипел Фредерик Эштон. — Экипажи, каждый по своему воздушному коридору, должны добраться до места назначения, сбросить на платформу груз и вернуться к причальной башне академии. Учитываться будут не только скорость выполнения задания, но смекалка и слаженность работы команды. Всем ясно?
— Да! Так точно! Понятно, — подтвердили члены экипажа «Чайка», наверняка как и другие студенты, голоса которых они не слышали.
В переговорном устройстве раздалось шипение, и серебристое свечение исчезло. Эрик потянулся к навигационному прибору, их с Марвел новой разработке. Капитан активировал устройство при помощи кода, и на зеркальной поверхности панели отразились тонкие продольные линии и разноцветные огни.
— Это наш? — Марвел указала на белый огонек.
— Да. — Эрик пояснил: — Красный для «Фурии», синий для «Акулы» и серебристый для «Вихря».
— Вот для чего ты устанавливал маячки на дирижаблях, — раздался позади голос Манкина. — Что за механизм?
— Навигационный, наподобие небесной карты в рубке декана Моргана. Марвел на днях придумала, как реализовать, а я подхватил идею и довел до ума, — довольно улыбнулся Фрайберг.
Манкин нахмурился и хотел что-то возразить, но Эрик продолжил:
— Правда, накопитель энергии немного сбоит. Но если сегодня отработает как надо, продемонстрируем Шпицу.
Марвел вспомнила, как утром ее представили сухопарому мужчине с живым пытливым взглядом и тонкими усиками. Лер Шпиц, глава имперского конструкторского бюро, на соревнования дирижаблей прибыл лично. Команда «Черного вихря» заявила о новой воздушной установке, а Эрик с Манкиным должны были продемонстрировать ускоритель — механизм, увеличивающий скорость воздушного судна. О навигационном приборе Фрайберг предложил доложить по окончании летных испытаний, чтобы еще раз проверить работу устройства.
Механик «Чайки» что-то пробурчал, но в это время прибор связи вновь вспыхнул, транслируя напутствие ректора академии:
— Всем удачи в пути!
Послышался рев моторов, было слышно, как с шумом рассекали воздух вращающиеся лопасти винта: «Чайка» набирала скорость. Адептка Уэлч то и дело посматривала в окно, следя за тем, как слева по курсу плывут разноцветные дирижабли.
Марвел и Эрик одновременно бросили взгляды на навигационный прибор, заметив, что серебристый огонек «Вихря» вырывается вперед. «Чайка» следовала за ним, а два других дирижабля, «Фурия» и «Акула», чуть отставали. Капитан то и дело выкрикивал указания команде, и уже спустя четверть часа белоснежный дирижабль нагонял «Черный вихрь».
— Судя по координатам, это должно быть здесь. — Эрик указал на карту, где красной точкой был отмечен объект.
— Я вижу их! — прокричал Манкин.
Марвел припала к окну и заметила на поверхности океана четыре платформы. На одной из них нужно было оставить выданный команде артефакт, упакованный в обычный ящик.
— «Вихрь» первый, — недовольно поморщился Эрик, заметив, что черный дирижабль первым приближается к платформе. Он тут же дал указания: — Снижаемся над второй платформой. Живее!
Спустя несколько минут «Чайка» зависла над суровыми водами океана, и теперь Марвел смогла лучше рассмотреть платформы, удерживаемые на месте поплавками и якорем. Да и «Черный вихрь» адептка рассматривала с интересом, из открытого люка члены экипажа спускали на тросе груз.
— И «Фурия» уже здесь, — проворчал Манкин, указывая на красный дирижабль, что приближался к третьей платформе по другому борту. — Хорошо хоть «Акула» отстает.
— Надо торопиться! — Эрик бросил взгляд на зеркальную поверхность навигационного прибора и нахмурился.
Марвел же с волнением наблюдала за тем, как экипаж «Вихря» пытается опустить груз. Им это удалось лишь с третьей попытки, и то ящик чуть не соскользнул в воду. Наконец «Черный вихрь» справился с заданием первым и теперь поднимался над водами океана.
— Ну что вы медлите? Снижайтесь же! — возмутился механик, обращаясь к Эрику с Марвел.
Он уже привязал к тросу выданный на берегу груз и бросал недовольные взгляды на капитана и пилота. Фрайберг дал указания Марвел, а сам покинул капитанский мостик и подошел к открытому люку. Ветер отбрасывал дирижабль в сторону, не позволяя расположить корпус ровно над платформой. Марвел вновь выглянула в окно, чтобы посмотреть, как обстоят дела у «Фурии». И едва подавила крик: то ли члены экипажа плохо держали трос, то ли подлетели недостаточно близко, но из-за порывистого ветра груз сорвался, упав в воду.
— «Фурия» не справилась с заданием, — сообщила она Эрику.
— Да скорее же! — торопил Манкин. — Пирс сейчас развернется и полетит к башне, и «Фурия» отправится за ними. А мы будем третьими!
— Не нужно нервничать, — подмигнул ему Эрик и попросил Марвел: — Присмотри за штурвалом и держи корпус ровно над платформой.
— Эй, что ты задумал? — удивился механик, заметив, что Фрайберг обвязывает веревку вокруг пояса. — Можно просто открыть люк и сбросить ящик.
— Можно. Но есть риск промахнуться, как «Фурия», и за это нам вычтут баллы, — пояснил капитан «Чайки». — Да и так интереснее.
— Интереснее ему! А мне тут переживай, — пробурчал Манкин, но проверил, хорошо ли Фрайберг закрепил веревки.
— Ян, держи меня нежно, но очень крепко. И подсказывай Марвел направление. — Дав последние наставления, капитан спустился в открытый люк.
Трос был прочно закреплен на лебедке, да и Манкин придерживал его, плавно опуская капитана вниз, на платформу. Ящик Фрайберг взял в руки, и теперь все зависело от четких действий команды и ветра, который некстати усиливался.
— Левее, — проворчал Манкин, и Марвел потянула штурвал в сторону.
Судно качнулась, механик выругался:
— Демоны! Аккуратнее! Всех нас угробишь! Как знал, нельзя пускать девчонку к управлению дирижаблем.
Марвел и сама была бы рада передать штурвал кому-нибудь другому. Напряжение зашкаливало, руки дрожали, а губы она искусала до крови.
А белоснежное воздушное судно, не ведая о спорах механика со вторым пилотом, плавно покачивалось, словно на волнах, которые были непозволительно близко. Манкин всматривался в просвет открытого люка и с силой натягивал канат, удерживая Эрика. Адептка вытянула шею и увидела, как Фрайберг склонился к платформе. В этот момент от порыва ветра «Чайка» вновь качнулась, ящик выскользнул из рук капитана. Пролетев через платформу, груз задержался у самого края. Марвел в эту секунду показалось, что звуки исчезли, даже в глазах потемнело от напряжения. Неужели все их усилия напрасны? Присмотревшись, она убедилась, что ящик по-прежнему лежит у края платформы, да и раздавшийся сигнал из прибора связи возвестил о том, что испытание «Чайка» прошла. И Манкин и Марвел одновременно выдохнули с облегчением.
Но в следующий момент Ян заорал:
— Ты что творишь, курица?! Зачем отошла от штурвала и приборной доски?!
Марвел не стала отвечать механику. Подавив обиду, она сосредоточилась на рулях высоты, лишь краем глаза наблюдая в окно за тем, как «Вихрь» удаляется от острова, «Фурия» разворачивается, а «Акула» только приступает к снижению.
Манкин же, кряхтя, уже втаскивал Эрика на борт.
— Молодцы, ребята, у нас все получилось! — закричал счастливый и довольный капитан «Чайки».
Через несколько минут он подошел к Марвел, и она с радостью уступила ему место за штурвалом. Ледяные пальцы капитана дотронулись до ее руки:
— Отлично справилась!
— Ага, как же! Да она чуть нас не угробила! — возразил Манкин, с шумом задраивая люк.
— Но не угробила же, — хмыкнул Фрайберг. — Ладно, позже разберем ошибки, теперь нужно добраться до башни первыми.
Судно обогнуло остров, разворачиваясь, и направилось в сторону академии. «Чайку» легонько подбрасывало на восходящих воздушных потоках, но дирижабль уверенно обошел «фурию» и теперь поравнялся с кораблем Пирса. «Черный вихрь» шел борт в борт, белый дирижабль Фрайберга уже начал вырываться вперед, когда неожиданно из боковых труб гондолы «Вихря», назначение которых Герман озвучил лишь леру Шпицу, вырвались мощные клубы пара. «Чайка» резко качнулась в сторону, а «Черный вихрь» набирал ход. Через минуту члены экипажа Фрайберга вновь почувствовали воздушный толчок: их судно отбрасывало назад.
— Так и знал, что Касимов что-то скрывает, а еще друг называется, — пробурчал Манкин.
Марвел слышала, что Манкин приятельствует с механиком «Черного вихря» Каем Касимовым. Но, видимо, приятель скрыл от Яна существование воздушной ловушки, которую «Вихрь» приготовил для конкурентов.
— Эрик, что будем делать? Ведь проиграем Пирсу, а на гонки, как назло, приехал лер Шпиц, — нервничал Манкин.
— Ян, активируй ускоритель. Марвел, набираем высоту! Идем на обгон! — скомандовал Фрайберг.
— Точно! Уйдем выше, там они нас не достанут! — радостно фыркнул Манкин.
Марвел понимала замысел Эрика: подняться выше, обогнать, а заодно и дезориентировать врага. Это было опасно, но кто будет оспаривать решение капитана? Поэтому она следовала его указаниям. Судно накренилось и устремилось ввысь. Адептка услышала рев моторов, и «Чайка», поднявшись над прочими дирижаблями, теперь уверенно нагоняла «Черный вихрь».
Переговорное устройство вдруг замерцало, раздался отрывистый голос декана Моргана:
— Экипаж «Чайка», как слышите? Почему вышли из воздушного коридора? Срочно вернитесь!
— Вас не слышим! — ответил Эрик. — Сбой связи!
Он ударил кулаком по прибору. Раздался треск, свечение померкло.
— Какая неприятность, кристалл связи сломался, — объяснил капитан, а Марвел хмыкнула и перевела взгляд на навигационную панель: «Чайка» теперь обгоняла конкурентов.
— Ох, если мы проиграем, то нам достанется, — пробурчал Манкин, покосившись на разбитое переговорное устройство.
— А если придем первыми, то победителей не судят. Скажем, что артефакт треснул, вот прибор и сломался, — подмигнул ему Эрик и отдал новый приказ: — Ян, займись двигателями. Марвел, меняем траекторию. Снижаемся!
Команда слаженно выполняла распоряжения Фрайберга, и через несколько минут белоснежный дирижабль приблизился к причальной башне академии, обгоняя главного конкурента на целый корпус.
— Фух, мы у цели, — выдохнул Манкин, а заметив яркий сигнальный свет, исходящий из пристыковочной арки, прокричал: — И мы, кажется, первые!
Как только Эрик открыл люк, на борт судна вбежал разъяренный декан Морган, за ним следовал довольный лер Шпиц.
— Поздравляю экипаж «Чайки», вы пришли первыми, — произнес глава конструкторского бюро.
— Вы что творите? Почему вышли из своего коридора? Могли же столкнуться с другим судном! — зарычал декан, не позволив команде в полной мере почувствовать себя победителями. — Почему не работает прибор связи?!
При этом декан Морган бросал грозные взгляды на адептку Уэлч, словно это она сломала устройство или подговорила членов экипажа на авантюру. Хотя… по большому счету так оно и было. Не придумай Марвел навигационный прибор, может, Эрик не решился бы на подобный маневр.
— Механизм связи сломан. Нечаянно, — доложил Фрайберг. — Кстати, мы разработали небесную карту в миниатюре и применили ее в действии. По условиям соревнования это не запрещено.
— Вы лучше с Пирсом разберитесь — что за воздушные качели он нам устроил? Мы чуть не сбились с курса! — возмутился Манкин.
— С Пирсом будет отдельный разговор, — кивнул декан, соглашаясь.
— Пирс, в отличие от вас, сообщил перед началом гонки о воздушной ловушке. Если это не является угрозой для жизни, то почему бы и нет?! — добавил лер Шпиц и хитро прищурился. — Показывайте скорее ваше устройство!
— Прошу. — Эрик указал на зеркальную поверхность, на которой виднелись четыре световые точки.
— «Вихрь» у цели, «Фурия» и «Акула» отстают. — Лер Шпиц аккуратно провел пальцем по поверхности прибора, но настройки не сбились. — Неужели это имитация небесной карты? Уменьшенный образец той, что висит в кабинете декана Моргана! А корпус прибора, так понимаю, подсмотрели у Пирса? Его графограф?
Опытный глава бюро сразу же обо всем догадался, но лишь погрозил капитану «Чайки» пальцем, при этом довольно улыбаясь.
— Совершенно верно. Но позаимствовали только корпус графографа. У нас было мало времени, чтобы создать выпуклую карту большого размера, как в кабинете декана. Но идея и схема устройства полностью наша разработка, — объяснил Фрайберг.
— Лично ваша? — уточнил Шпиц.
— Моя и лиры Уэлч, второго пилота, — сообщил Эрик и указал на Марвел.
А та отчего-то покраснела.
— И когда же вы создали этот прибор? — Райнер Морган сверлил взглядом адептку Уэлч.
Эрик, не почувствовав подвоха, выпалил:
— Так два дня назад.
— Точнее, две ночи назад, — зловещим голосом произнес декан.
Разумеется, он догадался, что именно в ту ночь лира Уэлч якобы захотела осмотреть подземный лабиринт замка. Но скажи Марвел правду, ей бы пришлось выдать друзей, а этого она допустить не могла. Пока декан Морган прожигал взглядом студентку своего факультета, Эрик не растерялся и принялся расписывать леру Шпицу все прелести навигационного механизма.
— А какой магией заряжен артефакт, какие заклинания использовали? — долетали до Марвел обрывки фраз.
— Магией огня и… — честно ответил Эрик.
Шпиц тут же перебил:
— У вас в академии учится огненный маг, и вы скрывали от меня? Кто же он? — Директор бюро с укором посмотрел на декана.
— Не он, а она: Марвел Уэлч, — сдал второго пилота простодушный Фрайберг.
— Так-так-так. Значит, хотели утаить? — насупился Шпиц.
— И в мыслях не было, — ответил декан Морган. — Лира Уэлч только пришла к нам в академию, особых навыков нет, мало что умеет…
— Ой, не надо! То-то, я смотрю, вы допустили ее к управлению дирижаблем. — Шпиц повернулся к Марвел, пристально разглядывая девушку, как до этого рассматривал навигационный прибор. — Подготовьте мне проекты ваших разработок. А на навигационный прибор я посмотрю в действии завтра перед началом занятий. Проведем учебный полет. Еще раз поздравляю экипаж: «Чайка» продолжит дальнейшую гонку с дарданцами.
Эрик пожал руку леру Шпицу, повернувшись к Манкину, хлопнул того по плечу, а Марвел он просто сгреб в охапку, наплевав на приличия. Капитан отвлекся, лишь когда услышал настойчивый кашель Райнера Моргана. Шпиц тем временем обратился к декану:
— Жаль, не смогу остаться на гонку с дарданцами, любопытное намечается мероприятие. — Не дожидаясь ответа, глава конструкторского бюро обернулся к капитану судна: — Фрайберг, какие еще новинки на дирижабле?
— Ускоритель, — кивнул Эрик.
— Что ж, показывайте!
Адепт Фрайберг вместе с лером Шпицем направился в кормовую часть рубки, а декан Морган задержался возле Марвел, словно хотел ей что-то сказать. Но затем передумал, лишь махнул рукой и процедил сквозь зубы:
— А с вами, адептка Уэлч, я разберусь позже.
Декан стремительно покинул дирижабль, а хмурый Манкин приблизился к Марвел. Она думала, что наконец-то все распри меж ними позабыты и механик хочет ее поздравить. Но ошиблась.