Факультет магической механики. Адептка Рэй Анна
— Всего лишь сигнальная хлопушка. Нас предупреждают о том, что мы зашли на чужую территорию, и просят развернуться. Пока по-хорошему просят.
— А чего нас-то просить?! — недовольно пробурчал Фрайберг. — Пусть «Стрелу» просят. А то невидимка дарданцев спокойненько полетит к острову, а мы будем за них отдуваться.
— Глеб, ты говорил, что на корпусе «Заплатки» установлены линзы с оптической иллюзией? — спросил у магистра декан, не обращая внимания на бормотание капитана.
— Так и есть.
— Может, пора их активировать?
Ликанов кивнул и свернул карту, а Арт тут же сбросил ее на пол, двигая лапой под кресло. Затем кот вернулся на насиженное место — на приборную панель. Магистр прошел вдоль борта, нажимая на черные рычаги, на которые Марвел ранее не обратила внимания. Когда она выглянула в иллюминатор, железные пластины «Заплатки» заискрились, переливаясь всеми цветами радуги. Постепенно свечение исчезло, как растворились и очертания корпуса. Возникало странное ощущение, что снаружи ничего нет — ни гондолы, ни оболочки, ни двигателей.
— К сожалению, эффект продержится недолго, сейчас маловато солнечного света, работаем на накопителях, — оправдывался магистр.
— Мы успеем, — кивнул ему декан и встал вместо Марвел к штурвалу. — Эрик, набираем высоту, увеличиваем скорость. А вы, лира Уэлч, следите за навигационным прибором. Мы должны обогнать «Стрелу», развернуться и вынырнуть перед ней, ослепив сигнальными огнями.
— Пусть знают, что от «Заплатки» не скроешься! — крякнул от удовольствия Фрайберг.
Марвел успокаивала себя, что маневр вовсе не опасный и они уже подобное проделывали, правда, с «Вихрем» и на «Чайке».
А в это время две темные точки стремительно приближались к «Заплатке». Дирижабли, прибывшие с охраняемого острова, напоминали два сложенных вместе блюдца. Их цвет менялся, перетекая из темно-грифельного в серебристо-стальной. «Заплатка» же набирала высоту и скорость, рычащие звуки моторов теперь доносились до кабины. Ликанов управлялся с тросами и механизмами в хвостовой части, и Марвел почувствовала, что «Заплатка» сделала резкий рывок вперед, а затем и вверх. Словно ее что-то потянуло за собой.
— Это боковые паруса из тонкого сверхпрочного материала, Марина разработала. Они напоминают крылья, — любовно пояснил магистр. — Паруса спрятаны между оболочкой и гондолами и в нужный момент придают кораблю дополнительное ускорение.
Марвел очень хотелось посмотреть на это чудо, но магические линзы по-прежнему создавали иллюзию вокруг корпуса, делая «Заплатку» невидимой. Поэтому адептка Уэлч вновь перевела взгляд на зеркальную поверхность навигационного прибора. На ней было видно, как два судна двигаются параллельно. Сомнений не осталось: маленький юркий дирижабль магистра Ликанова успешно нагнал дарданцев. Еще бы остановить этих безумцев и желательно не подвергнуться новой атаке со стороны хозяев острова. Сам остров теперь можно было тоже рассмотреть, точнее, высокие черные пристыковочные мачты с разноцветными дирижаблями на них и длинные серебристые эллинги. К пристани были пришвартованы суда необычной формы, но с такого расстояния деталей не рассмотреть. Но очевидно, что, если «Стрела» подлетит ближе, шпионам откроется прекрасный обзор на техномагические новинки. Если, конечно, встречающие стальные дирижабли не подстрелят гостей раньше. И первый, и второй вариант никого не устраивал. Поэтому выход был один: «Заплатка» должна остановить дарданцев.
— Пора! — крикнул Морган магистру.
Ликанов открыл клапаны, выпуская часть газа, и свернул паруса. «Заплатка» стремительно полетела вниз. Она проскочила между двумя стальными дирижаблями и зависла в воздухе.
— Глеб, прячь оптические линзы! — скомандовал декан Морган, который полностью взял управление на себя. — Фрайберг, разворачивай судно! Марвел, следи за углом поворота! Арт, активируй связь!
Кот проворно нажал на рычаг, прибор заискрился и захрипел, а декан Морган крикнул:
— Эштон, слышишь? Мы на месте! Пытаемся предупредить экипаж «Стрелы», чтобы остановились. Кстати, нас здесь уже встречают дирижабли мануфактуры.
— Кхм… Произошла небольшая накладка, — прокашлялся декан мехадов. — Ваш экипаж приняли за вражескую «Стрелу» и открыли предупредительный огонь. Вы были слишком далеко, опознавательный знак академии они не разглядели…
— Огонь? — вздрогнул Фрайберг и бросил обвиняющий взгляд на магистра. — А говорил, что это сигнальная хлопушка!
— Да ладно, все же обошлось. — Глеб пожал плечами и с серьезным видом закопошился возле приборов.
— Позже с этим разберемся, Фред. — Декан Морган не стал вдаваться в объяснения и прервал связь с академией.
Дорога была каждая секунда, да и «Заплатка» уже приступила к развороту. Команда работала слаженно и быстро: Марвел следила за значением угла поворота, Эрик управлял рулями курса и высоты, Ликанов наблюдал за работой двигателей. Адептка Уэлч не ожидала, что маленькая и на первый взгляд неказистая «Заплатка» окажется достаточно маневренной: траектория поворота оказалась небольшой, и времени для разворота потребовалось немного. Судя по навигационному прибору, их судно сейчас остановилось напротив все еще невидимой «Стрелы». «Заплатка» включила яркие сигнальные огни, команда с напряжением следила за приближающимся серебристым маячком на панели навигационного прибора. Два дирижабля мануфактуры подлетели ближе, но все же держались на почтительном расстоянии, ожидая ответных действий от незваных гостей.
— Если дарданцы не дураки, то увидят сигнал и остановятся, — нервничал Фрайберг.
— А если дураки, врежутся в нас, — мрачно заметил Ликанов.
— Жаль, Марвел не довела до ума хронометр с отражателем, фиксирующий изображение. Сейчас бы поймали этих гостей-шпионов с поличным, потом бы они не отвертелись, — нагнетал обстановку Эрик.
За бортом громко ухнула очередная сигнальная хлопушка, взрываясь в небе искрами и давая тем самым понять, чтобы незваные гости немедленно изменили курс и ушли с частной территории.
Тут уж и самый ловкий плут должен догадаться, что его обнаружили. Вот и гости из Дардании смекнули, что дальше им не пройти. Воздух словно разрядился, завибрировал, и проявились очертания серебристого судна. Адептка знала, что «Заплатка» подобралась к дарданцам достаточно близко, но не ожидала, что через иллюминаторы она сможет рассмотреть выражение лиц экипажа «Стрелы»: злое у капитана, растерянное у второго пилота и страх у подбежавшего к окну механика. Команда «Стрелы» все же взяла себя в руки и выпустила луч прожектора, ответив согласием. «Заплатка» позволила гостям продвинуться вперед, чтобы совершить маневр разворота.
— Эх, как бы хитрецы не придумали, что у них огромный угол разворота. Так и до острова можно крюк сделать, — посетовал Эрик, не веря в честность гостей.
— Не посмеют, — покачал головой декан и покосился на окно. — Да им и не дадут.
Марвел прижалась лбом к иллюминатору и едва не вскрикнула от удивления. С острова в небо поднимался черный аэростат, по форме напоминающий кита. Такой подавлял одним своим видом. Неудивительно, что «Стрела» совершила разворот за максимально короткое время и тут же последовала за «Заплаткой», покидая чужое пространство и так и не долетев до вожделенной мануфактуры.
Наладив связь с Эштоном, декан Морган сообщил, что дарданцев удалось перехватить и теперь они следуют к материку. В беседу вмешался ректор Стерлинг. Он поблагодарил всех участников перехвата и кое о чем попросил:
— Мы уже переговорили с Берком. Решили, что не будем раздувать межимперский конфликт. Официальная версия: дарданцы сбились с курса, а наш дирижабль сопровождения их обнаружил и благополучно вернул.
— Думаю, Берк прав, — согласился с ректором Райнер Морган. — Конфликт с дарданцами нам ни к чему. Да и мы можем пострадать за то, что пригласили, не просчитали, упустили. Нам уже и так навязали попечительский совет в связи с последними происшествиями.
— Рай, спасибо за поддержку, — вздохнул лер Стерлинг, добавив: — Нам с Эштоном пришлось для отвода глаз провести еще одно испытание, и дирижабли все это время летали вокруг академии.
— Так кто в итоге победил-то? — задал вопрос Ликанов, а Марвел с Эриком встрепенулись. Из-за погони они совсем забыли о гонке.
— Экипаж Пирса выиграл оба конкурса! Молодцы! — радостно выкрикнул Магнус Стерлинг и отключил связь.
— Чувствую, в этом году придется леру Шпицу выделять два места в бюро — для Пирса и Фрайберга, — хмыкнул декан Морган, усаживаясь в кресло, а Эрик приосанился и довольно улыбнулся.
Члены экипажа заметно расслабились, Арт уже свернулся калачиком в кресле и тихонько похрапывал. Подаренные Ликановым гогглы кот каким-то образом снял и собственнически накрыл лапой. А «Заплатка» благополучно довела дирижабль дарданцев до материка. К причальной мачте уже пристыковался «Солнечный», а возле второй мачты гостей поджидали техномобили и толпа встречающих, в основном полицейские, переодетые в форму адептов академии. Разноцветный маленький дирижабль немного покружил над местом посадки «Стрелы», а затем отправился к острову. Возле причальной башни толпились старшекурсники, они подхватили гайдропы, притягивая «Заплатку» к земле.
— Что будем делать с Артом? — поинтересовалась у команды Марвел, когда дирижабль совершил посадку, а шум моторов и лопастей стих.
— Давайте я заберу его к себе? — предложил Ликанов, а кот открыл глаз.
— Арту лучше погостить у меня, — возразил декан Морган.
Кот, потянувшись, улегся поудобнее и внимательно следил за разговором, в котором решалась его судьба.
— Допустим, днем он будет спать. Но что делать ночью? Насколько я знаю, вы живете на последнем этаже. Как Арт спустится? — беспокоилась Марвел. — Да и в преподавательском корпусе он может столкнуться с Онорией, которая его недолюбливает.
Декан Морган задумался, а Ликанов предложил:
— Тогда Арт остается на «Заплатке».
Лер Морган глянул на кота и строго произнес:
— Ты все понял? Останешься здесь. По территории лишний раз не гуляй, пока мы не поймаем хулиганов, покалечивших тебя.
Кот фыркнул и, как показалось адептке Уэлч, моргнул в знак согласия. А затем вальяжно раскинулся в кресле.
Придя к согласию, декан и члены экипажа сошли с трапа, где их уже поджидали адепты и Фредерик Эштон, который попросил всех немедленно пройти в кабинет ректора.
В комнате команду «Заплатки» уже ждали ректор Стерлинг в компании Дюршака и загадочного Берка. Здесь же присутствовали руководители Университета техномагии Дардании, в том числе таинственный консультант Макс Ящеров.
Ректор и декан Дарданского университета о чем-то жарко спорили, не обращая внимания на вошедших студентов, а лер Стерлинг поблагодарил капитана и команду, пожал им руки:
— К сожалению, наши гости были столь неосторожны, что забрались в частные владения. Но благодаря вам инцидент исчерпан.
— Это нелепая случайность, — заметил Ящеров. — Но позвольте и мне выразить благодарность за оказанную помощь.
Он поднялся с места и, в отличие от коллег, увлеченных беседой, как и ректор Стерлинг, пожал руки Марвел, Ликанову и Фрайбергу. Студентка успела рассмотреть его слишком яркий загар и густую растительность: черты лица были практически скрыты под всем этим великолепием, но хитрый прищур умных глаз говорил о том, что в случайности этот господин вряд ли верит.
— Очень надеюсь на то, что это была случайность, лорд Вивер, — едва слышно произнес советник императора Белавии, а по слухам глава тайной службы, и осекся: — Ой, простите, попутал, вспомнил одного знакомого. Конечно же мистер Ящеров.
— С кем не бывает, лер Берк, — сдавленно хмыкнул дарданский консультант. — А я смотрю, у вас дирижаблями управляют красивые девушки. Нужно перенимать опыт.
— Да, талантливая девочка, — неожиданно встрял Дюршак, чем несказанно удивил студентку. — А какие лира Уэлч делает ловушки-отражатели, встраивая в обычный хронометр!.. Хочу заказать дюжину для своих нужд.
Дознаватель Ляпс ранее обращался к Марвел с подобной просьбой, но она дала неопределенный ответ, надеясь, что в скором времени полицейские покинут академию и забудут о существовании и адептки Уэлч, и ее поделок.
— Ловушки-отражатели? — изогнул бровь мистер Ящеров, явно заинтересовавшись темой.
Берк и Морган сверлили взглядом Дюршака, а ректор громко прокашлялся.
Начальник полиции осознал, что ляпнул лишнее, и тут же исправился:
— Я в том смысле, что адептка Уэлч увлекается хронометрами. Очень полезное занятие для юной лиры.
— Надо же, какое совпадение! И я тоже обожаю хронометры, — кивнул мистер Ящеров, пристально разглядывая Марвел. — Из них получаются весьма любопытные вещицы.
— Думаю, нашим студентам пора идти, — процедил сквозь зубы декан Морган, заметив интерес дарданца и подтолкнув Марвел к выходу. — А мы, пожалуй, пригласим теперь команду «Стрелы» и выслушаем их оправдания.
Экипаж «Заплатки» поспешно покинул кабинет, столкнувшись в дверях с дарданскими студентами. Марвел с удивлением отметила, что члены экипажа выглядят старше обычных адептов, хмурому капитану «Стрелы» она бы дала лет двадцать пять, не меньше. Но размышлять на эту тему не было ни настроения, ни времени. У нее есть дела поважнее, а именно: подготовка к балу.
Задержавшись в приемной, Марвел подошла к столу секретаря ректора, робко попросив:
— Лира Стерлинг, вы не могли бы выдать мне из комнаты хранения одну вещь?
— Какую вещь? — рассеянно отозвалась супруга ректора, рассматривая крупные перстни на своих длинных, тонких пальцах.
— Платье для бала, которое я привезла из дома, — пояснила Марвел.
Судя по поджатым губам, Онория Стерлинг не горела желанием ей помогать. Поэтому адептка решила пойти на крайние меры и договориться со своей совестью. Она придала голосу восторженные нотки:
— Кстати, поздравляю вас! Я слышала, Герман выиграл гонку. Он очень талантливый.
Онория тут же расплылась в улыбке:
— Это правда. Герман — самый лучший на курсе. Уверена, у него блестящее будущее. Он еще прославит нашу фамилию!
— Я в этом ничуть не сомневаюсь, — закивала Марвел.
— Дорогая, ты что-то хотела забрать в комнате хранения? — неожиданно приветливо проворковала супруга ректора, поднимаясь из-за стола. — Так пойдем! До бала совсем мало времени, а нам, девочкам, нужно привести себя в порядок. Кстати, туфельки тоже можешь взять, обувь адепток не подходит для танцев.
Через четверть часа Марвел уже неслась по коридору в сторону общежития, сжимая в руках чехол с шелковым платьем цвета темного изумруда и такого же цвета изящные туфельки.
ГЛАВА 21
Марвел рассматривала себя в небольшом зеркале, приподнявшись на цыпочках. Платье было не то чтобы нарядным, но сшито из дорогого шелка, с расклешенной юбкой в пол и жемчужной вышивкой по круглому вороту и манжетам. Правда, пришлось отстоять приличную очередь в хозяйственную комнату, чтобы отутюжить наряд. Но оно того стоило: ткань струилась мягкими фалдами и блестела. Туфельки идеально сочетались с цветом платья, украшений у Марвел не было, а прическу она сделала самую обычную, стянув волосы в пучок. Разве что придала яркость губам и ресницам, чтобы не выглядеть слишком бледной.
Лора Кирана, позабыв все обиды и распри, вбежала в спальню, предлагая помощь. Соседка в красном бархатном платье и с перьями в волосах напоминала экзотическую птицу. Как ни странно, пухленькой, светловолосой Лоре наряд шел, но, по мнению адептки Уэлч, перья были лишними.
— Ты что, останешься с этим унылым пучком? Да и платье нужно оживить, оно темновато.
Лора попыталась закрепить в волосах подруги желтое перо, которое совершенно не подходило к изумрудному наряду. Но Марвел категорически отказалась и от пера, и от золотого гребня, и от черного котелка с красной вуалеткой, которые Лора пыталась нахлобучить на голову соседки.
— Зря ты отказываешься, — сморщила носик адептка-алхимик. — Яркое перо в темных волосах смотрелось бы очень пикантно. Декан Морган упадет в обморок от такой красоты.
— Этого-то я и боюсь, — пробормотала Марвел.
А соседка тем временем оглядела комнату:
— Смотрю, ты выгнала кота?
— Отдала декану Моргану, он пообещал разобраться.
Лора растянула губы в довольной улыбке:
— Значит, я была права. Все же декан! Я очень за тебя рада. Очень! Пусть он однорукий и бастард, зато есть титул и…
К счастью, адептка не успела договорить, иначе Марвел непременно бы ей нагрубила. В комнату зашла Марина с сокурсницами. Студентки факультета алхимии напоминали ярких птиц в голубом и розовом оперении. Наряд Марины Новак нравился Марвел больше. Девушка надела черное шелковое платье с красным кожаным корсетом, а клубничного цвета волосы были заплетены в косу и уложены на макушке короной.
— Мы разве не подождем Янику? — поинтересовалась Марвел, следуя за девушками по коридору.
— Ох, ты с этими гонками совсем ничего не замечаешь, — пожурила ее Лора. — Яника уехала вчера. Ей разрешили перевестись в столичный университет. Здесь, как ты понимаешь, она учиться не сможет после случившегося с братом.
Марвел и правда так забегалась, что не заметила отсутствия Яники.
— Нам снова открыли проход? — удивилась одна из подруг Марины, когда Лора завела девушек в хозяйственную комнату, вытолкав из нее первокурсниц.
Кирана вдавила цифры в правом углу мозаичного панно, которое, по сути, было дверью в другой мир, а именно в тайные лабиринты замка.
— Конечно нет! Это мехмаги вскрыли заклинания на замках. А в коридорах сейчас пусто: полицейские день и ночь следят за дарданцами и их дирижаблями на материке, им не до тайных переходов, — хихикнула Лора, пропуская девушек вперед. И добавила, победно взглянув на Марвел: — Мне Герман рассказал. Мы с ним снова вместе.
Марина с сомнением покосилась на адептку Кирану, а Марвел нахмурилась. Не то чтобы она была удивлена подобным поведением Пирса: все знали, что он дамский угодник. Но ей с трудом верилось в то, что Герман серьезно настроен на отношения с Лорой. Но узнать у соседки подробности Марвел не решилась, да и не успела: студентки, пройдя через очередную потайную дверь, вышли в коридор, а там уже встретились с механиками и вместе направились в здание учебного корпуса.
Войдя в зал, студенты слегка растерялись: некогда мрачное и унылое помещение было не узнать. Теперь холл был украшен световыми гирляндами и блестящими шарами, под потолком мерцали звезды и летали серебристые снежинки, которые гонял собранный механиками воздухоотвод. Даже портрет императора Алитара украсили золотой мишурой, а на величественные статуи то ли богов, то ли ученых мужей нацепили цилиндры, разноцветные шарфы и очки-гогглы.
На мраморных ступенях лестницы стояли преподаватели и гости из Дардании. Начальник полиции Дюршак, облаченный в полосатый костюм и белоснежную рубашку с пышным жабо, перешептывался с Онорией Стерлинг. Ректоры учебных заведений с самым серьезным видом о чем-то спорили, а Тесс Клэр громко смеялась над шутками декана артефакторики мистера Петрика. На невесте принца был модный в этом сезоне широкий кожаный пояс-корсет и такой же чокер, украшенный переливающимися камнями. А сиреневое платье явно подбиралось под цвет глаз, которые еще недавно были то лазурными, то изумрудными. Декан Арманьяк и лира Пламс в компании магистров Сухинина и Ликанова уже дегустировали пунш. Чуть выше, в пролете между этажами, разместились студенты с глюкофонами. Марвел залюбовалась тем, как пальцы музыкантов умело касаются серебристого сферическго корпуса инструмента, извлекая волшебные звуки. В них можно было уловить и отголоски тамбурина, и звучание клавесина, и нежные переливы металлофона, столь популярного в Атрии.
Обведя взглядом зал, Марвел невольно улыбнулась: и студенты и преподаватели выглядели нарядно, за исключением Райнера Моргана и Фредерика Эштона. Декан Морган облачился в традиционные для него кожаный сюртук и такие же брюки, да и грубые ботинки на толстой подошве никак не подходили для праздника. Правда, протез вновь был затянут в перчатку, чему адептка Уэлч несказанно удивилась. А декан Эштон опять перепутал цвет обуви и в пару к черному ботинку теперь подобрал рыжий. Возможно, он полагал, что обувь чудесно сочетается с его темно-терракотовым пиджаком. А может, декан факультета классических механизмов вовсе не задумывался о нарядах и балах. Вот и сейчас, вместо того чтобы ухаживать за какой-нибудь студенткой, мужчина что-то с жаром доказывал другу, размахивая руками. Но декан Морган, заметив вошедшую в зал Марвел, отвлекся от разговора и взором хищника следил за ее передвижениями.
Некоторые студенты уже танцевали, кто-то выходил прогуляться в парк к беседкам. На подсвеченных фонарями дорожках стояли железные баки, и поднимающийся от них горячий дымящийся пар позволял согреться в этот холодный осенний вечер. Лора потянула подруг к столам, на которых возвышались вазы с фруктами и пирожными. В хрустальных розетках ждали своего часа десерты — мороженое, желе и взбитые сливки. Огромные медные чаши были наполнены ароматным ягодным пуншем. Марвел улыбнулась, вспомнив неприглядный чан в гостиной алхимиков. Но в холле главного здания академии все выглядело иначе, чем на простой студенческой вечеринке, — элегантно, изящно и со вкусом.
К девушкам подошли Фрайберг с Пирсом в компании мехмагов-старшекурсников. Студенты принялись ухаживать за адептками, предлагая напитки и десерты. Пирс склонился к Марвел, собираясь что-то сказать, но тут раздался громкий голос ректора Стерлинга, и все затихли.
— Дорогие студенты Академии магических наук и гости, — торжественно произнес лер Стерлинг. — Давайте забудем о тех недоразумениях, что возникли меж нами, и вспомним лишь хорошее. Несмотря на сложности, мы все же сделали шаг навстречу друг другу: обсудили возможное сотрудничество с коллегами, показали наши достижения в области дирижаблестроения и договорились об ответном визите.
— Да-да, в следующем учебном году ждем вас в Дардании, — подтвердил ректор Дарданского университета.
Мужчины, вторя друг другу, стали расхваливать систему преподавания в двух империях, затем коротко прошлись по изучаемым предметам и особенно отметили преподавательский состав. Правда, в Дарданском университете деканы отвечали только за организацию учебного процесса, а преподавали профессора и магистры, исключительно маги высшей категории. В Академии магических наук Белавии и факультетов было меньше, и преподавательский состав скромнее, зато технические достижения на высоте.
Марвел краем уха слушала ректоров, а сама рассматривала студентов и преподавателей, заметив, что ни мистера Ящерова, ни лера Берка в зале нет. Студентка потянула Пирса за рукав, решив, что тот в курсе событий. Наверняка сестра делится сплетнями.
— Не знаешь, где императорские консультанты?
— Берк и Ящеров? — переспросил Пирс, и Марвел кивнула. — Они на приеме у императора Алитара. Обсуждают недостойное поведение дарданцев и улаживают конфликт. Кстати, ваша «Заплатка» отлично себя проявила.
Значит, слухи о погоне за дарданцами дошли не только до студентов, но и до императора Алитара. Вдруг и экипаж «Заплатки» отметят? Хотя вряд ли. Адепты — птицы не того полета, чтобы услышать благодарность лично из уст правителя. А жаль, Марвел с удовольствием посмотрела бы на дворец и прогулялась бы по столице.
— Кстати, а почему Берк позвал с собой Ящерова на прием к императору, а не ректора Дарданского университета? — удивилась Марвел.
— Потому что этот Ящеров оказался главой разведки Дардании, коллегой Берка, — понизил голос Герман. — Мне сестра по секрету сказала. Только ты обещай молчать.
— Конечно. — Марвел кивнула, сдерживая улыбку: вот так секретная информация начинает свой путь из кабинета ректора и оседает в комнатах студентов.
И теперь понятно, почему Берк в кабинете у ректора назвал Ящерова лордом Вивером, если, конечно, она не ослышалась. Впрочем, какое простой студентке дело до политики? Ее больше волновали танцы, а еще расследование гибели Алегрии, которое пришлось отложить.
Ректоры закончили выступление, и декан Арманьяк, явно уже принявший не один бокал пунша, громко выкрикнул: «А теперь танцуют все!»
— Да, дети мои, веселитесь, — хмыкнул ректор Стерлинг. — Но не забывайте, что наутро академия должна остаться на прежнем месте. Да и остров желательно тоже.
Студенты засмеялись, а музыканты заиграли громче. Юноши выводили в круг смущающихся адепток. Пирс вновь склонился к Марвел, но не успел вымолвить ни слова. Лора Кирана схватила капитана «Вихря» за руку и потянула в центр зала.
— Ты обещал мне танец! — жеманно произнесла девушка.
Судя по выражению лица, Герман был удивлен. Другие студенты не отставали от Лоры: Ликанов поторопился ангажировать Марину, Олаф с другом пригласили на танец ее соседок. Фрайберг бросил взгляд на лестницу, где лира Клэр по-прежнему кокетничала с деканом из Дардании: вздохнув, он углубился в беседу с Вайсом. Марвел же столкнулась взглядом с капитаном «Стрелы», который подпирал колонну. Молодой человек подмигнул и направился в ее сторону. Адептка Уэлч тут же отвернулась, якобы заинтересовавшись десертами. С кем ей точно не хотелось общаться, так это с дарданцем, за которым она гналась утром на «Заплатке», рискуя жизнью.
— Надеюсь, вы потанцуете со мной? — услышала она голос декана Моргана.
Марвел ожидала и этого приглашения на танец, и того, что мужчина будет за ней ухаживать. Она испытала облегчение и в то же время волнение. Осознав, что молчит слишком долго, а декан ожидает ее решения, Марвел вложила свою ладонь в протянутую руку.
— Почту за честь. — Вспомнив кое о чем, лира Уэлч добавила: — Но я не очень хорошо танцую.
— Двигайтесь за мной на счет раз-два-три и ни о чем не беспокойтесь.
Декан Морган вывел Марвел в центр зала и обхватил рукой за талию, увлекая за собой в танце. Девушка слушала музыку и про себя считала шаги, но, окунувшись в омут ярко-синих глаз, пропала. Она позволяла партнеру вести ее за собой. Голос декана Моргана доносился до слуха сладчайшей мелодией:
— Прекрасно выглядите, Марвел. И чудесно танцуете.
Эти простые слова сейчас так много значили для нее. В глазах мужчины она читала нежность и страсть. Это и пугало, и завораживало. Ей была знакома детская дружба и привязанность, она испытала первую влюбленность и даже близость с совершенно неподходящим ей мужчиной. Но никогда у нее не возникало желания раствориться в ком-то и дышать в унисон. Марвел не могла себе позволить подобные чувства, она не имела на это права. Но ей хотелось узнать, как это бывает, когда энергии стихий сливаются, а сердца бьются в такт.
— Ты не устала? — поинтересовался партнер, перейдя на «ты».
Марвел словно очнулась от сна и заметила, что они уже не кружатся по залу, а стоят непозволительно близко, покачиваясь в такт музыке.
— Тот танец закончился? — спросила она.
— Какой из них? — тепло улыбнулся декан. — Первый — да. Потом были второй и третий.
— Наверное, пора отдохнуть, — пробормотала студентка, осознав, что четвертый танец подряд явно вызовет кривотолки.
Вон и лира Онория уже смотрит на нее волком, хотя должна бы наслаждаться танцем с мужем. Мимо них прошли Пирс с Лорой, соседка кокетничала и смеялась, а Герман хмурился и косился на Марвел.
А Рай Морган повел адептку Уэлч к преподавательскому столику, возле которого декан Эштон изучал зеленый игольчатый фрукт, разрезанный пополам. Внутри виднелась желтая кашица, и пахла она отвратительно.
— Подарок наших гостей. Божественный вкус, нужно только решиться, — подбодрил друга Райнер, а Марвел поморщилась.
— Думаешь, я настолько смел? — Эштон поддел мякоть десертной ложкой, принюхался и, скривившись, отложил фрукт. — Бойся дарданцев, дары приносящих.
Фредерик Эштон перевел взгляд на Марвел и замер. Он словно увидел ее впервые или заметил нечто удивительное. Адептка пыталась сообразить, не слишком ли она раскраснелась во время танца или, может, локоны выбились из прически.
Но она никак не ожидала, что декан вскрикнет:
— Конечно же! Теперь я понял, кого вы мне все это время напоминали! Изабель! Вы вылитая Изабель! Как на том портрете, не так ли, Рай?
— Марвел ничуть на нее не похожа, — процедил сквозь зубы декан Морган и послал другу убийственный взгляд.
— А-а-а… э-э-э… — протянул тот, пряча взгляд.
— Кто такая Изабель? — поинтересовалась лира Уэлч, но, кажется, и сама уже догадалась.
Неужели это та самая дама из прошлого лера Моргана, о которой он как-то упоминал? Отчего-то в зале стало невероятно душно.
— Простите, я отлучусь на секунду.
Морган подхватил ее под локоть, останавливая:
— Ты все не так поняла. Я объясню…
— Да-да, разумеется. Я выслушаю объяснения чуть позже, — перебила она декана, отстраняясь. — А сейчас мне нужно в дамскую комнату.
Марвел стремительно направилась в дальний конец зала, к балконным дверям, что вели в парк.
Она побежала по дорожке мимо ухоженных кустов и деревьев к беседкам, что виднелись в отдалении. Вдоль дорожки горели газовые фонари, освещая путь. Там и тут слышались смех и голоса студентов, блуждающих по лабиринтам парка. Марвел зашла в одну из беседок, переводя дыхание. Она хотела немного успокоиться и прийти в себя. Но кто-то догнал ее и обхватил за плечи. Неужели Райнер? Она не была готова к разговору с ним, хоть и понимала, что обиды выглядят глупо: ведь их ничто не связывало. Но все дело в том, что Марвел очень хотелось обратного.
— Наконец-то я застал тебя одну, — проговорил Пирс, а студентка разочарованно вздохнула: с Германом она хотела общаться еще меньше, чем с деканом. — Морган тебя не отпускал. Я даже не смог пригласить свою девушку на танец!
— Свою девушку? — изумилась Марвел, выскальзывая из его объятий. — Кажется, сегодня вечером у тебя была другая девушка: Лора!
Пирс хмыкнул:
— Она просто оказалась под боком. Лора для меня ничего не значит!
— А я значу? Что же ты тогда не пригласил меня на вечеринку? — Марвел попятилась к выходу, а Герман, словно хищник, крался за ней.
— На какую вечеринку? — удивился Пирс, но тут же вспомнил: — Ах, ту! Так это был мальчишник! Смотрю, ты переживаешь и ревнуешь меня к Лоре.
— Отнюдь. Мне все равно. — Марвел пыталась оттолкнуть навязчивого студента, который схватил ее за руки, притягивая к себе.
— Думаю, кто-то лжет. — Парень победно улыбнулся и неожиданно впился в ее губы поцелуем.
Марвел вырвалась, тут же одарив Германа оплеухой.
— Ты забываешься! Я не давала разрешения себя целовать. И если ты еще не понял, то мы — не пара.
— Опять показываешь зубы? — прошипел Пирс, потирая щеку.
Он выпил слишком много пунша и вел себя развязно. Впрочем, как и в первый день их знакомства. И куда же делся обаятельный парень, с которым они гуляли по парку, обсуждая планы и мечты? Очевидно, что Пирс не терпел отказы и был готов получить желаемую игрушку любой ценой.
— Герман, прошу, не подходи! — Марвел вытянула руку вперед, защищаясь.
С кончиков пальцев слетели первые искры, но Пирс ничего не замечал. В один прыжок он нагнал девушку у выхода:
— Я так просто не сдамся и добьюсь своего!
Марвел приготовилась к худшему: если она позволит стихии вырваться наружу, то Пирсу несдобровать. А наутро ее выгонят из академии за нарушение устава и применение магии вне занятий. Но за спиной кто-то вскрикнул, Герман ослабил хватку, а Марвел обернулась. На пороге стояла Лора Кирана. Похоже, она искала Пирса, а найдя, какое-то время провела возле беседки и слушала чужой разговор. Судя по тому, что ее губы дрожали, а по щекам текли слезы, студентка Кирана услышала слишком много.
— Ты! — вскрикнула она, обращаясь то ли к Марвел, то ли к Пирсу. — Ненавижу! Не-на-ви-жу!
Она закричала, словно раненый зверь, и кинулась прочь через парк, наступая на клумбы и обламывая ветки деревьев. Услышав громкий крик, из соседних беседок выскочили люди, среди них Марвел заметила Эрика Фрайберга и Тесс Клэр.
— Марвел, это ты звала на помощь? — Эрик сжал кулаки и подбежал к Пирсу: — Ты опять к ней пристаешь?
— Это недоразумение, — промямлила Марвел, но парни уже сцепились в схватке.
Она оставила дерущихся Пирса с Фрайбергом и подскочивших их разнимать студентов и направилась к зданию академии. Но возле входа остановилась. Возвращаться в зал не было никакого желания: ее бегство от декана Моргана теперь казалось каким-то детским и постыдным. Бежать за Лорой она тоже не собиралась: пусть Пирс извиняется за свои слова. И идти назад, к беседкам, не хотелось. Появление Эрика в компании Тесс Клэр ее удивило. Уединение невесты императора и студента академии показалось Марвел неправильным и неприличным. Неужели их связывают романтические отношения? А как же принц Алексис? Впрочем, Марвел не желала в этом разбираться: у нее были заботы поважнее.
Адептка Уэлч добрела до причальной башни, решив проведать Арта. Жаль, у нее не было с собой лакомства, хотя Ликанов ранее сообщил, что уже сбегал к «Заплатке» и покормил кота. Поднявшись на борт дирижабля, Марвел обнаружила зверя в полумраке салона. Кот сидел на приборной панели и с тоской смотрел в иллюминатор. Заметив гостью, он спрыгнул на пол. Девушка опустилась в кресло, а кот запрыгнул к ней на колени, цепляя когтями тонкий шелк платья. Адептка обняла зверя и уткнулась носом в мягкую шерстку. Так они и просидели в салоне «Заплатки» какое-то время, кот урчал, а Марвел полностью погрузилась в свои мысли. Первым не выдержал Арт: он недовольно фыркнул и спрыгнул на пол, а затем подбежал к входному люку. Марвел последовала за котом, решив не оставлять друга в одиночестве и забрать с собой. С Лорой и комендантом она как-нибудь справится, но кота в обиду не даст.
Арт с Марвел обошли причальную башню и главное здание академии, где все еще веселились адепты и преподаватели. По пути встречались целующиеся парочки и полицейские, переодетые студентами. Кот важно вышагивал рядом с лирой Уэлч и по парковой дорожке, и когда входил в женскую часть общежития. Старушка Кэт читала очередную книгу, потряхивала головой с малиновыми кудряшками и не замечала ни снующих по лестнице адептов, ни тем более маленьких рыжих гостей.
Из-под двери комнаты, где жила Лора, пробивалась тонкая полоска света. Марвел тихонько открыла дверь в свою спальню, пропуская Арта вперед. Она зажгла лампу, вдыхая необычный аромат масел. Теперь он не казался терпким или приторным, скорее родным и каким-то домашним. Прежняя хозяйка комнаты, Алегрия Вудсток, использовала смесь для проявления алхимических чернил, и студентка Уэлч теперь часто зажигала лампу в ночные часы.
Марвел сняла платье, купленное в одном из лучших столичных магазинов дамской одежды, и направилась в душевую, но остановилась возле тумбочки, заметив тетрадный лист. Взяв в руки послание, она прочитала: «Приходи сегодня в полночь в третью алхимическую лабораторию. Я должен сообщить тебе нечто важное. И прошу: держи нашу встречу в тайне. Герман Пирс». В приписке к письму был указан код, открывающий двери в подземный лабиринт.
Застыв с посланием в руках, Марвел прикрыла веки. Она рассчитывала получить приглашение чуть позже, возможно, завтра, когда полиция и дарданцы уедут из академии. Но мышеловка захлопнулась, и все произошло быстрее, чем она предполагала. Посмотрев на часы, она осознала, что необходимо поторопиться. Марвел бросилась к шкафу, извлекла блузку и юбку. Поспешно одевшись, она кинулась к тайнику, с усилием надавила на подоконник и рывком сдвинула деревянную панель. Вытащив из образовавшегося проема бумаги, Марвел торопливо сверила записки: свою и Алегрии. Сомнений не было, почерк один. Она достала еще один листок и сжала в руке. Погасив ночник, адептка Уэлч покинула спальню. Арт, все это время следивший за странным поведением хозяйки, последовал за ней.
Девушка постучала в дверь комнаты, где жила Марина Новак, но ни подруга, ни ее соседки еще не вернулись. Сегодня отменили комендантский час, и студенты весело проводили время на балу и в парке, а о безопасности заботились полицейские. Но в женском общежитии никого не было. Так как же ей предупредить друзей о ночной вылазке? Вернуться в зал не было возможности, преступник может не дождаться и уйти. Вдруг завтра он передумает, опомнится, и адептка Уэлч упустит шанс поймать убийцу Алегрии с поличным при совершении нового злодеяния. Как назло, Натан Рэм сейчас в лазарете, а ведь она так рассчитывала на его помощь.
Наконец Марвел решилась на отчаянный поступок: выглянула в коридор и отвлекла старушку Кэт от чтива.
— У меня к вам огромная просьба. Передайте, пожалуйста, записки Марине Новак с факультета алхимии, как только она вернется!
— Это срочно? — просипела старушка, нехотя отрываясь от книги.
— Очень! Вопрос жизни и смерти! — крикнула Марвел в ответ, ничуть не преувеличивая.
В сопровождении рыжего зверя она понеслась к хозяйственной комнате. Нажав комбинацию цифр и юркнув в открывшийся проход, Марвел кинулась по коридору в сторону алхимических пещер. Железная лапа кота клацала о каменный пол, указывая на то, что Арт следует за ней. Адептка добежала до знакомой арки, нащупав в стене железный крюк. Едва заметная дверь, замаскированная под каменную кладку, отъехала в сторону, пропуская Марвел и Арта в соседний коридор лабиринта.
Спустя несколько минут заговорщики достигли полутемных пещер, где на стене красовалась вывеска «Алхимические лаборатории», а над головой нависали трубы. Полицейских поблизости не было, горел одинокий фонарь, поэтому Марвел пришлось пробираться на ощупь и щуриться, всматриваясь в решетки на стенах. Лишь одна из них была приподнята, и девушка догадалась, что именно здесь находится лаборатория номер три.
Студентка присела на корточки и прошептала Арту:
— Если я закричу, значит, мне грозит опасность и нужна помощь. И лучше бы ты побежал за подмогой.
Марвел так сильно нервничала, что говорила откровенную ерунду. Ну, кто в здравом уме будет разговаривать с котом и просить его о помощи? Но Арт внимательно выслушал, фыркнул и устремился по коридору, покидая алхимические пещеры. Марвел вздохнула: и как это понимать? Он то ли помчался за помощью, то ли ушел ловить упитанных крыс на ужин. Наверное, это и к лучшему. Теперь адептка Уэлч могла думать только о встрече с врагом, не отвлекаясь и не переживая за кота. Нет, она не боялась нападения — пусть противник боится ее стихийной магии.
Марвел подлезла под решетку и, подойдя к двери, толкнула ее. Та приоткрылась, впуская в тускло освещенную пещеру.
На стенах едва мерцали фонари, отбрасывая пляшущие тени. От этого создавалось ощущение, что в комнате кто-то есть. Марвел бросила взгляд на печь-атанор, как ее называли алхимики, и удивилась: огонь не горел, значит, к ее приходу заранее не готовились и удушающее зелье не варили. На стене возле печи она не обнаружила защитные маски, и это показалось странным.
Марвел огляделась, пытаясь понять, где именно притаился преступник, но никого не заметила. Возможно, он ушел, так и не дождавшись ее? А может, еще не приходил. Она обошла комнату, рассматривая столы, заставленные железными котлами и перегонными кубами, весами и ступками разных размеров. На полках виднелись склянки с пробирками и ретортами, лежали потертые книги и пухлые тетради. Кое-где на крюках висели странные инструменты — огромные щипцы и железные трубки, отчего пещера походила на комнату пыток. В отличие от лаборатории, где они с Фрайбергом заряжали артефакты, здесь не было ни высоких стульев, ни закрытых шкафов, ни узких маленьких окошек под потолком.
Неожиданно студентка ощутила головокружение, а в следующий момент почувствовала едкий аромат — смесь горького миндаля и олеандра. От него запершило в горле и начали слезиться глаза. Марвел показалось, что от одной из склянок исходит матовое зеленоватое свечение. Адептка направилась к столу, где стояла колба со странной жидкостью, но ноги подкосились, и она неловко упала на каменный пол. Теперь кроме першения в горле и слезящихся глаз заложило уши. Она не знала, сколько времени так пролежала, несколько секунд или минут, но тихие шаги не расслышала. Догадалась, что к ней кто-то приблизился, лишь по прыгающей тени на полу и прикосновениям. Преступник склонился над девушкой, но вместо лица Марвел разглядела защитную маску — белую, со стеклянными глазницами и широким клювом. Словно это и не человек вовсе, а посланник смерти. Марвел уже не чувствовала ног, онемение поднималось выше, к рукам. Значит, вот чем преступник травил девушек: алхимическим составом с парализатором. Убийца открывал сосуд на несколько минут, жертва вдыхала ядовитые пары и теряла сознание. За это время можно было сделать все что угодно: задушить, надругаться или оставить несчастную умирать, не оказав помощи. Помощь! Марвел вспомнила, что у нее в кармане юбки лежит флакон с антидотом Рэма, там еще оставалось несколько капель. Нужно поскорее его достать, пока пальцы окончательно не онемели. Преступник, решив, что жертве осталось недолго, пнул ее и отошел к столу, чтобы избавиться от алхимического состава. Проще говоря, от улик. Марвел воспользовалась моментом и вытащила из кармана антидот. Одеревеневшими пальцами она с трудом сняла крышку и поднесла флакон к опухшим губам.
— Эй, что ты там делаешь?!
Преступник заметил манипуляции, подбежал к Марвел и выбил из руки девушки флакончик с противоядием. К счастью, она уже успела проглотить обжигающую горло жидкость, и теперь чужой голос отдавался болезненной пульсацией в голове. Тем не менее Марвел сразу же почувствовала себя лучше. Более того, она ощутила слабую энергию огня, что скопилась на кончиках пальцев. Чуть приподнявшись на локтях, она направила искры на противника. Огонь, ярко вспыхнув, опалил маску и волосы убийцы, тут же погаснув. Но и этого хватило, чтобы навредить. Раздался душераздирающий крик. Марвел мечтала оказаться как можно дальше от обезумевшего убийцы. Ноги еще плохо слушались, и она поползла к выходу, опираясь на руки. До слуха адептки доносились крики вперемежку с руганью, падающие со стола предметы и бьющиеся склянки. Но когда раздались шаги, она обернулась. К ней метнулась фигура с покрасневшим, обожженным лицом. Убийца замахнулся на нее теми самыми железными щипцами, что висели на стене и так напугали адептку Уэлч. Марвел вытянула руку вперед, защищаясь и пытаясь смягчить удар. А в следующий момент перед глазами мелькнула тень, и рыжий кот набросился на преступника, вцепившись тому в лицо. Марвел с удивлением узнала преданного и верного Арта: он шипел, царапаясь острыми когтями, убийца взвыл, защищаясь, а щипцы с грохотом упали на пол. Невесть откуда взявшийся декан Морган заломил преступнику руки за спину, а кот наконец-то отцепился от насильника. На стенах ярко вспыхнули фонари, ослепив студентку Уэлч. Вскоре в пещеру вбежал запыхавшийся Дюршак с двумя полицейскими. За ними следовали напуганные Марина с Ликановым и растерянный Пирс, которого сопровождал еще один сотрудник полиции. В руках у лера Дюршака Марвел заметила те самые записки, которые она просила передать Марине.
Вопли убийцы эхом отдавались от стен пещеры, а Марвел наконец-то всмотрелась в лицо преступника. Точнее, преступницы: Лоры Кираны. Ожоги и кровавые царапины на ее лице выглядели устрашающе. Полицейские связали обезумевшей девушке руки, но она вырывалась, визжала от боли и осыпала всех проклятьями.
— Зачем? — только и спросила Марвел, встретившись с убийцей взглядом.
— Ненавижу! — прошипела Лора в ответ. — Всех вас ненавижу!
ГЛАВА 22
Свидетели трагедии, что произошла в алхимической лаборатории, переглядывались и с трудом верили в происходящее. Адептка Кирана то злобно шипела, то завывала от боли. Марвел бросила взгляд на стол, где ранее заметила колбу с ядом. Зеленоватое свечение исчезло, а рядом с сосудом стоял пузырек с темной жидкостью. Вероятно, нейтрализатор, потому что удушающего запаха студентка больше не чувствовала.
— Неужели это ты убила Алегрию? — дрожащим голосом спросила Марина у бывшей подруги.
— Разумеется, она! — со знанием дела ответил лер Дюршак.
— Вы ничего не докажете! — дико рассмеялась Лора и тут же зашипела от боли, прижав ладонь к обожженным губам.
Дюршак возразил:
— Ну почему не докажем? Послания для Алегрии Вудсток и Марвел Уэлч написаны одним почерком. Этой же рукой сделаны записи в учебных тетрадях по алхимии адептки Кираны. Уверен, мой эксперт подтвердит, но и так все ясно.
— Почерк в записках могли подделать! — зло выкрикнула Лора.