Пари с герцогом Боумен Валери

– Нет, меня разбудила Мэри. Сказала, что ко мне пришли, но нужно поторопиться, потому что папа вышвырнул визитера из дома.

Рис запрокинул голову и расхохотался.

– Напомни, чтобы я купил Мэри оранжерею, полную лютиков.

В глазах Джулианы заблестели слезы, и она сделала шаг в его сторону.

– Зачем ты здесь, Рис?

Уортингтон, хромая, подошел к ней, взял ее руки в свои, поглаживая большим пальцем костяшки, и посмотрел в глаза.

– Пусть у меня не было возможности забраться на буфет, но я пришел сказать, что люблю тебя, Джулиана. Знаю, мне следовало сделать это раньше, но лучше поздно, чем никогда. И если простишь меня за то, что был чертовым олухом все это время, то прошу тебя стать моей женой.

– Позвольте заверить вас, леди Джулиана, что он как раз собирался лезть по стене на третий этаж, – добавил Кендалл.

– Ты собирался влезть в мою спальню?

– Ну да. Как раз хотел спросить, нет ли у Лукаса в карете веревки.

Джулиана стиснула его ладонь.

– О, Рис, мне кажется, что даже думать о том, чтобы влезть на стену, куда романтичнее, чем запрыгнуть на буфет. Мэри сказала, что из-за меня ты подрался с папой.

Рис сделал еще один хромой шажок к ней.

Джулиана встревожилась.

– Ты хромаешь? Это та старая рана?

– Скорее новая на старой: у твоего отца мощные лакеи. Но все это неважно. – Рис опустился на колено. – Джулиана, здесь, перед домом твоего отца, я прошу тебя: будь моей женой.

По ее щекам потекли слезы.

– Ты же знаешь, что я дала согласие другому и через несколько часов у меня свадьба…

Рис покачал головой.

– Нет, этому не бывать: свадьбу придется отменить.

– Но как ты себе это представляешь?

– Ничего, Мердок переживет: по словам моего друга Кендалла, ты ему сделаешь одолжение.

– Конечно. Он потом еще и спасибо скажет, – со всей ответственностью заявил Кендалл уже из кареты.

Джулиана помогла Рису подняться и бросилась в его объятия. Он подхватил ее, закружил, хоть и едва держался на ногах, и страстно поцеловал.

– Вообще-то, я собиралась сегодня рано утром связаться с Мердоком, сказать, что свадьбы не будет, и отправиться искать тебя, – сообщила Джулиана между поцелуями.

Рис поставил девушку на землю и сжал ее руки.

– Правда?

– Да. Очевидно, мы оба слишком упрямы себе же во вред. Нельзя было столько тянуть.

– Согласен, – послышался голос Кендалла.

– Я люблю тебя, Рис, и мне следовало признаться в этом еще в тот день в коттедже егеря.

Рис крепко прижал ее к себе.

– И мне тоже.

Кендалл в карете откашлялся.

– Послушайте, мы уже можем поехать домой? Мне неприятно об этом говорить, но уже очень поздно, а стоять на улице в такой час не особенно благоразумно, даже в Мейфэре.

Рис и Джулиана рассмеялись.

– Да, – отозвался Рис, – но тебе придется подвезти нас до моего дома. Я намерен скомпрометировать леди Джулиану, и тогда у Монтлейка не останется другого выхода, кроме как одобрить наш брак. – Он замолчал и взглянул на возлюбленную. – Разумеется, если вы не против, миледи.

– Конечно, нет, ваша светлость, – слегка покраснев, сказала Джулиана, и Рис помог ей забраться в карету.

И экипаж быстро покатил в сторону особняка герцога Уортингтона.

Глава 37

Спустя несколько минут карета Кендалла остановилась перед парадным, и, прежде чем выйти, Рис внимательно посмотрел на друга, но тот сразу поднял ладони и решительно заявил:

– Можешь не предупреждать. Клянусь: если меня спросят, я буду утверждать, что сегодня ночью я ничего не видел, не слышал и понятия не имею, где вы.

– Спасибо, – сказал Рис, и склонив голову, помог Джулиане выбраться из кареты.

– Кроме того, я не буду ни подтверждать, ни отрицать слухи, что герцог Уортингтон пытался забраться на третий этаж по стене особняка герцога Монтлейка, чтобы признаться в любви леди Джулиане. А слухи неизбежно появятся, – добавил Кендалл.

Рис нахмурился, глядя на друга.

– Почему ты так думаешь?

– Потому что именно я их запущу, конечно, – захохотал Кендалл и, подмигнув, захлопнул дверцу кареты.

Спустя несколько минут Рис, крепко взяв Джулиану за руку, пробрался в собственный дом. Они хихикали как школьники, пока поднимались по темной лестнице в его спальню. Рис хромал все сильнее.

В большой спальне предусмотрительно зажгли свечи – на каминной полке и по обе стороны огромной кровати, застеленной темно-синим покрывалом. Перед камином, занимавшим целую стену, стояли два кресла и небольшой диванчик, а противоположная стена представляла собой ряд французских, от пола до потолка, окон, задернутых плотными дамастовыми шторами.

Дверь в смежную комнату, служившую гардеробной, чуть скрипнула, приоткрываясь и, подмигнув своему камердинеру, Рис сказал:

– Твоя помощь мне сегодня не понадобится, Гилберт, отдыхай.

Дверь тут же закрылась.

– Может тебе следовало позволить ему осмотреть твою ногу? – встревожилась Джулиана.

– Только не сейчас, это может подождать до завтра. – Рис, хромая, подошел к ней и обнял. – Сегодняшняя ночь только для нас.

Джулиана легонько коснулась его губ и отстранилась.

Он нахмурился.

– Вообще-то вовсе не обязательно…

– Ты шутишь? – не дала ему договорить Джулиана. – Я ждала этого больше года. Кроме того, что-то мне подсказывает, что отец никогда не согласится на наш брак, если мы не предоставим ему что-нибудь… кхм… основательное.

Рис поскреб затылок.

– Остается только надеяться, что он не вызовет меня на дуэль.

– Не вызовет, – уверенно сказала Джулиана. – Конечно, сначала разозлится, но потом мама убедит его, что все к лучшему: она умеет убеждать.

– А ты научилась этому у мамы? – с загадочной улыбкой поинтересовался Рис.

– Надеюсь, – многообещающе улыбнулась в ответ Джулиана.

Рис крепко прижал ее к себе и страстно поцеловал.

– Я так люблю тебя и безумно хочу видеть своей женой.

– Я тоже очень тебя люблю, – выдохнула Джулиана и распустила пояс халата.

Рис хохотнул.

– Времени даром не теряешь, верно?

Она тоже рассмеялась.

– Разве можно меня за это винить? Пусть и небогатый, но опыт есть, и я знаю, что это будет чудесно.

Его улыбка сделалась торжествующей.

– Тогда не будем терять время…

Рис осторожно добрался до мягкого табурета в изножье кровати и сбросил сапоги.

Джулиана помогла ему снять сюртук, галстук и рубашку и с удовольствием распластала ладони по его широкой груди.

– Ты даже не представляешь, как соблазнительно выглядел там, в конюшне, когда я видела тебя без рубахи.

– А ты не представляешь, как соблазнительно выглядела ты, особенно в бриджах, в тот день, когда ехала верхом по-мужски. – Рис даже головой тряхнул. – Это была настоящая пытка!

– Идем в постель, – кокетливо улыбнулась Джулиана, сняла ночную рубашку и предстала перед ним полностью нагой.

Рис пожирал ее взглядом.

– Ты великолепна.

Она посмотрела на него, стыдливо покусывая губу.

– А травма не помешает тебе…

– Ни под каким видом, – выпалил Рис, энгергично помотав головой.

Она засмеялась.

– Полагаю, что тебе потребуется помощь, чтобы снять бриджи.

Его глаза сверкнули в предвкушении.

– Да, миледи, полностью полагаюсь на вашу милость.

Она толкнула его на подушки, и он с удовольствием растянулся на постели, заложив руки за голову. Ее пальцы скользнули к пуговицам на бриджах и принялись мучительно медленно расстегивать одну за другой, и Рис из последних сил старался сдерживаться, чтобы не наброситься на нее и…

Наконец справившись с застежкой, Джулиана жестом велела Рису приподнять бедра, обеими руками потянула бриджи вниз, вывернув наизнанку, сдернула со щиколоток и швырнула на пол.

Его мускулистое тело привело ее в восторг.

Он сел и подтянул ее к себе, затем скользнул по матрасу вниз. Она стояла перед ним на коленях, чуть раздвинув ноги, своим естеством к его лицу. Рис обхватил ладонями ее ягодицы и проник языком к нежным складочкам.

– А разве так мы можем?.. – Она засмущалась, но он ее успокоил:

– О, милая, есть множество способов любить друг друга, и мне не терпится показать тебе их все.

Она уперлась руками в его плечи, а он принялся лизать и посасывать самое чувствительное местечко. Влажное тепло разлилось у нее между ног. Рис убрал одну руку с ее ягодицы, просунул между ногами и медленно ввел палец внутрь.

– Рис! – воскликнула Джулиана, почувствовав, что колени подкашиваются, и вцепилась ему в плечи.

– Позволь мне доставить тебе удовольствие, – проговорил он, продолжая медленно вводить и выводить палец.

– Да, – выдохнула она, запрокидывая голову, так что длинные светлые волосы доставали до ягодиц.

Рис ласкал ее языком, а палец продолжал свое нежное наступление, пока она не вскрикнула.

Она изумленно посмотрела на него и выдохнула:

– Что это было?

– Шш, – шепнул он ей в бедро. – Просто расслабься и ни о чем не думай.

Он снова ввел палец внутрь, коленки у нее подкосились и, закричав, она рухнула на него. Тогда он перевернул ее на спину, уложил на подушки и устроился между ног. Когда губы опять припали к заветному местечку, она резко, прерывисто задышала, по телу прошла дрожь.

– Рис, я могу…

Губы и язык продолжали свою восхитительную работу, доводя ее до безумия.

Джулиана металась, стиснув в кулаках простыню, из груди ее вырывались хриплые стоны, она стала горячей и влажной, готовой к его вторжению.

Его палец тем временем скользил то внутрь, то наружу, на этот раз прижимаясь к чувствительному бугорку.

– О боже, Рис! – выкрикнула Джулиана.

Голова ее запрокинулась, груди с напряженными сосками ходили ходуном, все ее восхитительное тело содрогалось от наслаждения. По щекам ее катились слезы.

Рис приподнялся, восхищенно глядя на нее, а когда волны страсти улеглись, поцеловал.

– Это… было восхитительно! Я не знала, что такое возможно…

Он торжествующе улыбнулся и чуть прикусил ее шею.

– Будет еще лучше, поверь.

– Но как… что может быть лучше? – пролепетала Джулиана, утирая слезы. – Не знаю, почему я плачу.

Он обнял ее и держал так до тех пор, пока дыхание ее не выровнялось. Она попыталась скользнуть вниз по его телу, но Рис удержал.

– Я тоже хочу ублажить тебя, как это сделал ты, – в замешательстве наморщив лоб, проговорила Джулиана.

– Не сегодня, дорогая. У нас с тобой более важная задача. Ты готова?

Она радостно улыбнулась и кивнула.

– Конечно.

Рис уложил ее на спину и устроился между ног.

– Ты дрожишь, – заметила Джулиана, обнимая его за шею.

– Я волнуюсь: никогда не делал этого с девственницами.

– Я люблю тебя, Рис. Сделай меня наконец своей.

Скользнув в ее влажное тепло, он чуть не задохнулся от восторга, совершенно не ожидая той бури эмоций, какая его охватила, когда их тела наконец-то соединились. До сих пор совокупление было для него всего лишь физиологическим актом, удовлетворением потребностей тела, но теперь, когда он занимался этим с любимой женщиной, оно означало нечто гораздо, гораздо большее.

Он медленно вошел в нее до самого конца и удивленно всмотрелся в ее лицо.

– Тебе совсем не больно?

– Вовсе нет, а должно?

Он поцеловал ее со всей любовью и страстью и начал двигаться, сначала медленно, давая ее телу время приспособиться к нему. Их тела блестели от пота, а толчки Риса становились все глубже и сильнее. Он стиснул зубы, стараясь сдержать невыносимое наслаждение, желая растянуть его для нее, довести до вершины блаженства.

– Обхвати меня ногами, – хрипло велел он.

Она без колебаний подчинилась, и в это мгновение сбылась одна из его фантазий: длинные ноги Джулианы смыкаются у него на пояснице, а он раз за разом вонзается в нее. Голова ее металась по подушке, лицо раскраснелось, губы приоткрылись, из груди вырывались сладострастные стоны.

Он почувствовал, что не может больше сдерживаться, просунул руку между их телами и надавил большим пальцем бугорок, надеясь, что она еще раз испытает наслаждение.

– Рис, – выдохнула Джулиана, – я хочу, чтобы удовольствие получил ты.

Это было сказано таким властным голосом, что у него не осталось выбора, кроме как подчиниться. Крепко прижав ее к себе, он ускорил темп и, наконец, с хриплым стоном излился в нее. Ощущения были ошеломительными, он такого никогда не испытывал. Сердце отчаянно колотилось, все тело содрогалось от невероятного наслаждения, дыхание вырывалось со свистом, и потребовалось немало времени, чтобы оно выровнялось. Рис скатился на бок, увлекая за собой Джулиану, крепко прижал к себе и прошептал.

– Ты моя, а я – твой.

– Навсегда, – отозвалась она, целуя его в плечо.

Они полежали так еще немного, купаясь в наслаждении, потом высвободившись из его объятий, она приподнялась, устроилась на подушках и совершенно серьезно сказала:

– Ты должен знать одну вещь, Рис.

– Что такое, любовь моя? – Он провел рукой по ее бедру.

– Я хочу, чтобы ты знал: меня не волнует, богатый ты или бедный, но чтобы выплатить долги, можешь воспользоваться моим приданым, если хочешь. К тому же из-за меня ты отказался от пари.

Рис нежно погладил ее по щеке.

– Спасибо, любовь моя, но дело в том, что у меня нет никаких долгов.

Она наморщила лоб.

– Но как же…

Он покачал головой.

– Ни единого фартинга. Напротив: я сумел в несколько раз увеличить состояние, оставленное мне отцом.

У нее от изумления открылся рот.

– Но в газетах то и дело писали, что ты проигрываешь у Холлистера огромные суммы, и леди Хелен говорила…

Его губы расплылись в лукавой улыбке, он поднес к губам ее ладонь и поцеловал каждый пальчик.

– Разве мы не пришли к выводу, что газеты не всегда пишут правду? – Он комично возвел глаза к потолку. – И что-то мне подсказывает, что леди Хелен вряд ли много известно о моем финансовом положении.

– Так ты не проиграл свое состояние? – уточнила Джулиана, сгорая от любопытства.

– Боюсь, что нет. Видишь ли, после того как я проигрывал (на радость газетам, чтобы мельница слухов не останавливалась), то сразу шел в какое-нибудь другое место и там выигрывал, причем значительные суммы.

Джулиана покачала головой.

– Но зачем? Зачем тебе было нужно, чтобы все думали, что ты проигрался?

Рис длинно, шумно выдохнул.

– Все по той же причине: не хотел стать приманкой для дебютанток и их мамаш. – Он приподнялся и подсунул себе под спину подушку. – Я всю жизнь был убежден (в основном благодаря отцу), что сам я женщинам неинтересен: их привлекают только мои деньги и титулы.

– И когда увидел ту статейку в газете, тут же решил, что я такая же, – пробормотала она.

Он опять поцеловал ее пальчики.

– Думаю, мысленно я вынес тебе приговор гораздо раньше, но на самом деле я всего лишь пытался скрыть собственную неуверенность. Следовало сказать тебе правду с самого начала. Я старался казаться высокомерным и вел себя не лучшим образом для того, чтобы обо мне думали как о никчемном существе. Но в конце концов мне пришлось признать, что я далеко не всегда прав. В роли слуги я понял, что такое смирение, и многому научился. Теперь я могу честно признаться, что больше никогда не буду притворяться тем, кем не являюсь, даже вечно пьяным и нищим.

– Или конюхом? – улыбнулась Джулиана.

– Или конюхом, – засмеялся он в ответ.

Она сплела свои пальцы с его.

– Я тоже была не права, Рис. Мне следовало просто сказать, что я тебя люблю, а вместо этого устроила все эти ужасные испытания с одной лишь целью – отомстить. Моя гордыня встала на пути к нашему счастью. Я была слишком упряма себе же во вред.

Рис коснулся губами ее запястья.

– Да поможет Господь нашим детям, любовь моя: они наверняка будут еще упрямее.

– Я уже волнуюсь за их брачные перспективы, – рассмеялась Джулиана.

– Кстати о браке. Первым делом с утра отправлюсь к твоему отцу, – решительно заявил Рис.

Джулиана поводила пальцем по простыне и кивнула.

– Да, а я отправлю посыльного к лорду Мердоку с извинениями.

– Что-то мне подсказывает, что Мердок не слишком расстроится. Возможно, леди Хелен его утешит.

Джулиана шлепнула Риса по плечу:

– Я поступила ужасно, и ты это знаешь, – но не удержалась и захихикала.

Рис пожал плечами.

– Не думаю. Похоже, что он ищет покорную жену, но это явно не ты.

Джулиана покачала головой и вздохнула.

– Вообще-то ты прав. Я непременно укажу ему на это. А ведь если бы мы не были такими упрямыми и не расстались, я никого бы не обидела.

– Согласен, любовь моя, – отозвался Рис. – Давай больше никогда не совершать таких ужасных ошибок. Он наклонился и поцеловал ее в губы. – Я хочу тебе кое-что показать.

Она подтянула простыню повыше и откинулась на подушки, разметав волосы по плечам. Рис перегнулся через нее и открыл ящичек прикроватного столика, а когда выпрямился, у него в руке было что-то маленькое и белое.

Он разжал ладонь, и Джулиана увидела свой носовой платок.

– Неужели…

– Да, тот самый, что ты дала мне в ночь перед моим отъездом во Францию. Все это время он оставался со мной. Даже когда был зол на тебя, я не мог заставить себя его выбросить. Он пахнет, как ты, сиренью.

Джулиана нагнулась и поцеловала Риса.

– Знаешь, ведь и я до сих пор храню твой носовой платок, что ты дал мне в кабинете, – призналась Джулиана. Он тоже пахнет тобой.

Оба рассмеялись, а потом она сказала:

– Да, забыла тебе сказать. Оказывается, Мэри все это время знала, кто ты такой! Можешь себе представить?

– Ха! Ты серьезно? Если так, она прекрасная актриса, твоя сестрица.

– Вот и я ей так сказала. Я даже не догадывалась, что она знает.

Рис положил носовой платок на прикроватный столик.

– И ее это не удивило?

Джулиана пожала плечами.

– В этом вся Мэри: никогда не задает лишних вопросов.

Рис сгреб ее в охапку.

– Насчет лютиков я не шутил. Я совершенно серьезно собираюсь купить ей оранжерею: пусть выращивает. А еще попытаюсь выкупить у Клейтона для нее Шептунью.

На глаза Джулианы навернулись слезы.

– Ты правда сделаешь это для нее?

Он погладил ее по плечу.

– Конечно.

На губах Джулианы заиграла лукавая улыбка.

– Впрочем, лучше оставить Шептунью на месте, а вот Мэри мы отвезем обратно в имение, чтобы брала там уроки верховой езды. – Заметив замешательство Риса, Джулиана пояснила: – Мне кажется, сестренке очень нравится некто по имени Генри.

Брови Риса взлетели вверх.

– Ты шутишь?

– Вовсе нет. Она мне сама призналась по возвращении в Лондон. Вроде бы он дал ей еще урок, когда я уже уехала.

Рис покачал головой.

– Вряд ли ваш отец обрадуется такой партии.

Страницы: «« ... 7891011121314 »»

Читать бесплатно другие книги:

Я всегда мечтала стать дипломированной ведьмой. И Магический государственный университет такую возмо...
Все вокруг погибли, но ты и кучка незнакомцев волею таинственных существ перенеслись в странное мест...
Перед вами одна из самых прославленных классических английских книг для детей, необычайно многогранн...
Увлекательная энциклопедия жизни дореволюционной Москвы, составленная известным русским журналистом ...
Семеро бывших однокурсников собрались за одним столом в день, когда в нашей стране отмечают парадокс...
Пять лет назад Карина потеряла горячо любимого мужа и, кажется, готова к новой жизни. Однако прошлое...