Мастерство актера: Техника Чаббак Чаббак Ивана

(Пауза.)

Я даже красная вся стала.

«…Я даже красная вся стала…» =

Это можно истолковать по-разному. Образы внутреннего объекта – различные версии того, что она могла иметь в виду; одни внушают надежду, другие – опасения:

• она сексуально возбуждена;

• ей неловко;

• ей плохо.

Астров

Если бы вы сказали месяц-два назад, то я, пожалуй, еще подумал бы, но теперь… А если она страдает, то, конечно… Только одного не понимаю: зачем вам понадобился этот допрос?

(Глядит ей в глаза.)

Вы – хитрая!

Елена Андреевна

Что это значит?

Астров

Хитрая! Положим, Соня страдает, я охотно допускаю, но к чему этот ваш допрос? Позвольте, не делайте удивленного лица, вы отлично знаете, зачем я бываю здесь каждый день… Зачем и ради кого бываю, это вы отлично знаете. Хищница милая, не смотрите на меня так.

«…Хищница…» =

• прекрасный орел;

• лиса;

• развратница;

• нимфоманка;

• обнаженная женщина.

Елена Андреевна Хищница? Ничего не понимаю.

Астров

Красивый, пушистый хорек… Вам нужны жертвы! Вот я уже целый месяц ничего не делаю, бросил все, жадно ищу вас – и это вам ужасно нравится, ужасно… Ну что ж? Я побежден, вы это знали и без допроса.

«…Красивый, пушистый хорек…» = То же, что и выше.

(Скрестив руки и нагнув голову.)

Покоряюсь. Нате, ешьте!

«…ешьте!»

• поцелуи;

• любовная прелюдия;

• оральный секс;

• соитие;

• извращенный секс, соответствующий вашим склонностям;

• несексуальное выражение любви (например, нежные слова Елены, объятия, поцелуи в щеку и т. п.).

Елена Андреевна Вы с ума сошли!

Астров

Вы застенчивы…

Елена Андреевна

О, я лучше и выше, чем вы думаете! Клянусь вам!

(Хочет уйти.)

Астров

(загораживая ей дорогу)

Я сегодня уеду, бывать здесь не буду, но…

(берет ее за руку, оглядывается)

где мы будем видеться? Говорите скорее: где? Сюда могут войти, говорите скорее…

(Страстно.)

Какая чудная, роскошная… Один поцелуй… Мне поцеловать только ваши ароматные волосы…

«…ароматные волосы…» =

• запах земляники;

• ее естественный аромат;

• любимые духи;

• сексуальный мускусный аромат;

• аромат любимой еды.

Елена Андреевна

Клянусь вам…

Астров

(мешая ей говорить)

Зачем клясться? Не надо клясться. Не надо лишних слов… О, какая красивая! Какие руки!

(Целует руки.)

«…Какие руки!…», целование рук =

Глядя на руки Елены, представляйте свою любимую сексуальную практику с любимой частью женского тела. Так у вас появится настоящая потребность «целовать» ее руки.

Елена Андреевна

Но довольно, наконец… уходите…

(Отнимает руки.)

Астров

Ты видишь, это неизбежно, нам надо видеться.

(Целует ее; в это время входит Войницкий с букетом роз и останавливается у двери.)

Елена Андреевна

(не видя Войницкого)

Пощадите… оставьте меня…

(Кладет Астрову голову на грудь.)

Астров

(удерживая ее за талию)

Приезжай завтра в лесничество… часам к двум… Да? Да? Ты приедешь?

«…лесничество…» =

Представьте себе место, которое будет наиболее логичным в свете того, кто ваша замена Елены:

• мой дом;

• пляж неподалеку;

• дом моих родителей;

• конкретный номер в гостинице или мотеле;

Елена Андреевна

(увидев Войницкого)

Пустите!

(Отходит к окну.)

Это ужасно.

Войницкий кладет букет на стул. Елена Андреевна продолжает стоять у окна, соображая, что ей теперь говорить и делать. Астров с болезненно виноватым видом пытается замять ситуацию.

ВНУТРЕННИЕ ОБЪЕКТЫ добавляют деталей, фактурности и подлинности внутреннему сюжету, который вы создали.

ИНСТРУМЕНТ № 6. ТАКТЫ И ДЕЙСТВИЯ

Рассматривайте каждую пару ТАКТ-ДЕЙСТВИЕ как мини-ЗАДАЧУ

Такт – это смена мысли. Такт может занимать как одну строку, так и целую страницу. С каждым тактом связано действие. Действие – конкретный ход или тактика на пути к сценической задаче. (Не путайте действия с МАНИПУЛЯЦИЯМИ.)

Хотя в части I приведено подробнейшее объяснение, такты и действия – понятия настолько важные и ключевые для техники в целом, что стоит повторить. Такты и действия добавляют многогранности поступательному движению навстречу СЦЕНИЧЕСКОЙ ЗАДАЧЕ. Они указывают точный путь к реализации этой цели. Вот почему такты и действия формулируются в том же виде, что сценическая задача: они предполагают реакцию. Нужно не просто говорить с человеком, а получать от него ответ.

Никогда не переставайте следовать канве такта и действия, когда заканчиваете говорить и принимаетесь слушать другого человека. Продолжайте такт и действие. Всматривайтесь и обращайте внимание на то, получаете ли желаемую реакцию. Будьте открыты для ответа, который другой актер даст на ваши такт и действие, и пусть это, в свою очередь, вызовет ответную реакцию, противоДЕЙСТВИЕ, у вас. Затем на основе собственного внутреннего ощущения (противодействия) найдите в этом противодействии повод для перехода к следующему действию.

В нижеследующем анализе сцены такты заключаются в квадратные скобки, а действие к каждому такту приведено рукописным шрифтом по правую сторону заключенного в скобки пассажа (манипуляции выписываются слева). Именно так вам следует писать (карандашом!) на каком угодно сценарии, когда вы будете выделять в нем такты и действия. Повторюсь: выбор тактов и действий может быть многообразен. Ниже приводится всего лишь один вариант анализа. От вас зависит, какое действие вы подберете к каждому из тактов, чтобы оно было наиболее эффективным и лучше всего соответствовало представлениям героя о себе, а также вашей собственной личности.

ТАКТЫ и ДЕЙСТВИЯ с точки зрения Елены

Помните, что сценическая задача Елены – «заставить тебя влюбиться в меня», чтобы ее праздное существование стало осмысленней. Часто бывает, что, когда вы даете человеку власть над обстоятельствами, он с большей вероятностью может вас полюбить. Вы становитесь незаменимы для его личного самоутверждения. Так, всевозможные гуру, главы сект, наставники и прочие лидеры воспитывают фанатично преданных последователей. Большинство из нас к самим себе весьма неравнодушны; «я» у каждого – любимая тема для рассуждений. Поэтому когда кто-либо делает нас центром внимания, заставляет почувствовать себя особенными и замечательными, мы словно «подседаем» на наркотик: хочется еще и еще, потому что это же, черт возьми, прекрасно. Внушить предмету вашего желания веру в себя, ощущение, что он владеет ситуацией, – исключительно эффективный способ кого-то к себе по уши расположить.

Варианты ТАКТОВ и ДЕЙСТВИЙ для Елены

ДЯДЯ ВАНЯ

А. П. Чехов

(Сцена из третьего действия, в сокращении)

Астров

(входит с картограммой)

[Добрый день! Вы хотели видеть мою живопись?

Елена Андреевна

Вчера вы обещали показать мне свои работы… Вы свободны?

Внушить тебе чувство собственной важности

Астров

О, конечно.

(Растягивает на ломберном столе картограмму и укрепляет ее кнопками.)]

[Вы где родились?

Елена Андреевна

В Петербурге.

Сгладить ради тебя свое более высокое положение

Астров

А получили образование?

Елена Андреевна

В консерватории.]

[Астров

Для вас, пожалуй, это неинтересно.

Елена Андреевна

Убедить тебя, будто я заинтригована

Почему? Я, правда, деревни не знаю, но я много читала.]

[Астров

Смотрите сюда. Картина нашего уезда, каким он был 50 лет назад. Темно– и светло-зеленая краска означает леса; половина всей площади занята лесом. Где по зелени положена красная сетка, там водились лоси, козы… Я показываю тут и флору, и фауну. На этом озере жили лебеди, гуси, утки, и, как говорят старики, птицы всякой была сила, видимо-невидимо: носилась она тучей. Переходим к третьей части: картина уезда в настоящем. Зеленая краска лежит кое-где, но не сплошь, а пятнами; исчезли и лоси, и лебеди, и глухари…]

Заставить тебя почувствовать себя гением

[(Пауза.) Вы скажете, что старая жизнь естественно должна была уступить место новой. Да, я понимаю, если бы на месте этих истребленных лесов были заводы, фабрики, школы, – но ведь тут ничего подобного! В уезде те же болота, комары, то же бездорожье, нищета, тиф, дифтерит, пожары…]

Убедить тебя, будто я восхищена

[(Холодно.)

Я по лицу вижу, что это вам неинтересно.

Елена Андреевна

Но я в этом так мало понимаю…

Внушить тебе чувство, что ты умнее меня

Астров

И понимать тут нечего, просто неинтересно.]

[Елена Андреевна

Откровенно говоря, мысли мои не тем заняты.

Простите. Мне нужно сделать вам маленький

допрос, и не знаю, как начать.]

[(Садятся.)

Дело касается одной молодой особы. Мы будем говорить, как честные люди, как приятели, без обиняков. Поговорим и забудем, о чем была речь. Да?

Убедить тебя в моей благодарности за то, что ты снисходишь до разговора со мной

Астров

Да.]

Поделившись тайной, дать тебе чувство власти над ситуацией

[Елена Андреевна

Дело касается моей падчерицы Сони.

Она вам нравится?

Астров

Да, я ее уважаю.

Елена Андреевна

Она вам нравится как женщина?

Заставить тебя сказать, что Соня (замена Сони) тебя не интересует

Астров

(не сразу)

Нет.]

[Елена Андреевна

(берет его за руку)

Вы не любите ее, по глазам вижу… Она страдает…] [Поймите это и… перестаньте бывать здесь.

(Пауза.)

Фу, какой неприятный разговор! Я так волнуюсь, точно протащила на себе тысячу пудов.

Ну, слава богу, кончили. Забудем, будто не говорили вовсе, и… и уезжайте. Вы умный человек, поймете…]

(Пауза.)

[Я даже красная вся стала.

Внушить тебе, что ты вознагражден за правильный ответ

Астров

Если бы вы сказали месяц-два назад, то я, пожалуй, еще подумал бы, но теперь… А если она страдает, то, конечно…]

[Только одного не понимаю: зачем вам понадобился этот допрос?

(Глядит ей в глаза.)

Вы – хитрая!

Заставить тебя поспешить и схватить меня, пока я не упала в обморок

Елена Андреевна

Что это значит?

Астров

Хитрая! Положим, Соня страдает, я охотно допускаю, но к чему этот ваш допрос? Позвольте, не делайте удивленного лица, вы отлично знаете, зачем я бываю здесь каждый день… Зачем и ради кого бываю, это вы отлично знаете. Хищница милая, не смотрите на меня так.

Елена Андреевна

Хищница? Ничего не понимаю.

Астров

Красивый, пушистый хорек… Вам нужны жертвы! Вот я уже целый месяц ничего не делаю, бросил все, жадно ищу вас – и это вам ужасно нравится, ужасно… Ну что ж? Я побежден, вы это знали и без допроса.]

[(Скрестив руки и нагнув голову.)

Покоряюсь. Нате, ешьте!

Произвести на тебя впечатление своей невинность

Елена Андреевна

Вы с ума сошли!

Астров

Вы застенчивы…

Елена Андреевна

О, я лучше и выше, чем вы думаете! Клянусь вам!]

[(Хочет уйти.)

Заставить тебя погоняться за мной

Астров

(загораживая ей дорогу)]

[Я сегодня уеду, бывать здесь не буду, но… (берет ее за руку, оглядывается) где мы будем видеться? Говорите скорее: где? Сюда могут войти, говорите скорее…

Заставить тебя не дать мне уйти

(Страстно.)

Какая чудная, роскошная… Один поцелуй…

Мне поцеловать только ваши ароматные волосы…]

Давай-ка это ты будешь меня соблазнять

[Елена Андреевна

Клянусь вам…

Астров

(мешая ей говорить)

Страницы: «« ... 1314151617181920 »»

Читать бесплатно другие книги:

Судьба сводит безымянного охотника на вампиров и его ученика с магом Вениамином Скорре, чародейкой А...
В «ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОН НАЧНЁТ ОХОТУ», свежеиспечённый агент ФБР Макензи Уайт выпускается из Академии в Куа...
…Хотите заработать?! Отлично! Тогда примите участие в игре «Бегущий человек» – в шоу современных гла...
Татьяна Сергеева наконец-то увидела Гри! Но эта встреча не принесла ей ничего, кроме легкой печали, ...
Гигран. Мир Разделенный. Мир магии и моторов. Он рассечен напополам огромным Срединным хребтом, и ни...
Ростов-на-Дону славится хлебом и традициями, южными красавицами и засушливым летом, а также опасными...