Полночная страсть Кэмпбелл Анна
Антония заколебалась. Она хотела было отказаться, но здравый смысл взял, верх.
— Спасибо.
— Всегда рад помочь, — насмешливо отозвался Рейнло.
Повернувшись, он понес ведра по коридору к черной лестнице.
— О, я вижу, вам знакомы здесь все ходы и выходы, — с иронией заметила Антония.
— Как и вам.
Маркиз посторонился, пропуская ее вперед, к не покрытой ковром деревянной лестнице.
— Я всего лишь служанка.
Рейнло не услышал ни возмущения, ни обиды в голосе Антонии. Но в ее взгляде, брошенном из-под ресниц, читалось неодобрение.
— Надеюсь, вы не подстерегаете здесь горничных? Бедняжкам и без того приходится нелегко.
Рейнло расхохотался. Ему пришлось опустить ведра, чтобы не расплескать воду.
— Похоже, вы обо мне невысокого мнения.
Лицо Антонии приняло непроницаемое выражение.
— Вы угадали.
Утверждение прозвучало не слишком убедительно, но Рейнло не счел нужным об этом упоминать. Он знал, что Антония находит его привлекательным.
Его тоже неудержимо тянуло к ней. Даже теперь, когда она едва держалась на ногах от усталости.
Поднявшись на один пролет, Рейнло со стуком поставил ведра и схватил Антонию за локоть. Он ожидал, что Антония попытается вырваться, ведь их последняя встреча закончилась ссорой. Они расстались врагами, Рейнло не удивился бы, узнав, что мисс Смит считает его грубым животным и вдобавок безумцем. Последние пять дней он не уставал бранить себя за случившееся у ручья, но из-за проклятой эпидемии не мог загладить обиду, нанесенную Антонии.
— Вы совсем себя не жалеете.
Вместо сочувствия в словах Рейнло слышался гнев. Впрочем, сострадания он не испытывал. Просто ему не нравилось видеть мисс Смит такой измученной.
— Разумеется, — резко осадила его Антония, сверкнув голубыми глазами.
Рейнло внезапно понял, что изменилось. Антония не надела свои уродливые темные очки. Должно быть, она решила, что в доме, где поселилась болезнь, можно обойтись без маскарада. Едва ли она столкнется здесь с тем, кто заинтересуется внешностью компаньонки.
Одежду Антонии составляло коричневое платье из грубой шерстяной ткани и покрытый пятнами фартук. Но, как ни странно, наряд этот лишь оттенял ее природную привлекательность. Рейнло восхищенно замер, пожирая ее глазами. Как ни старалась мисс Антония Смит сделаться незаметной, укрыться за маской скромной компаньонки, ее яркая красота сияла словно факел во тьме.
— Разве у Касси нет служанки для черной работы?
Рейнло не хотелось признавать, что его переполняет гнев, обида за Антонию, но ничем другим он не мог объяснить охватившее его странное чувство.
Антония окинула его пристальным взглядом, словно разглядывала опасного безумца.
— Да, у мисс Демарест есть горничная. Белла, как и я, делает все возможное.
Антония выразительно подчеркнула официальное обращение «мисс Демарест», но Рейнло не придал этому значения. Его интересовала одна лишь Антония.
— Вы подорвете свои силы и заболеете, если не будете отдыхать. Вы ужасно выглядите.
— Спасибо, — сухо отозвалась Антония, протягивая руку, чтобы взять ведро. — Отсюда я дойду сама.
Рейнло горестно вздохнул. Интересно, почему на мисс Смит не действует его обаяние? Обычно ему легко удавалось покорить женщину при помощи одних лишь слов, но с Антонией он вечно допускал промахи, один досаднее другого.
Оттеснив ее, он подхватил второе ведро.
— Вы отлично поняли, что я хотел сказать.
Антония безропотно вручила ему ведро. Ее покорность лишний раз показывала, как она измучена.
— Полагаю, таким неуклюжим способом вы пытаетесь показать свою заботу, лорд Рейнло? Я поражена.
— Разумеется, я обеспокоен, черт побери, — сердито признал Рейнло, тяжело ступая вверх по лестнице. — Не такой уж я отъявленный негодяй.
Маркиз шел, не оглядываясь, и все же знал: Антония следует за ним.
— Я тронута.
— Я хочу видеть вас живой и здоровой, поскольку надеюсь затащить вас в постель, — прорычал он. — И не просите меня умолкнуть. В этом склепе никто нас не услышит, а если бы мы и столкнулись с кем-нибудь из слуг, едва ли их заинтересовала бы наша беседа. Прислуге здесь есть чем заняться.
— Я и не собиралась шикать на вас, — невозмутимо заметила Антония. — Однако когда вам представился случай овладеть мной, вы им не воспользовались.
На мгновение Рейнло изумленно застыл, не веря своим ушам. Неужели Антония и впрямь говорит самым будничным тоном о памятной сцене у ручья? Маркизу нелегко было вспоминать то утро. Черт бы побрал, эту женщину! Рейнло ее решительно не понимал.
— То было чистое безумие, — пробормотал он, сворачивая в коридор, ведущий к комнате Кассандры. — Не могу поверить, что вы ставите это мне в вину. Поверьте, мадам, в следующий раз вам не ускользнуть от меня.
Он ожидал пустого заверения, что больше ему не представится подобная возможность, но Антония предпочла промолчать. «Нет, она воистину сама не своя», — подумал маркиз, и снова грудь его пронзило болью.
— Куда поставить воду? — резко бросил он. — В вашу комнату или в спальню Касси?
— Как вы… — Осекшись, Антония шагнула вперед и открыла дверь в свою каморку. — Полагаю, вы снова подкупили слуг. Благо вы один из самых состоятельных людей в стране и можете позволить себе любую блажь.
В голосе Антонии не было гнева. Скорее нечто похожее на… добродушную усмешку. Казалось, ничего другого она и не ожидала от Рейнло.
Глупышка. Не стоит дразнить голодного тигра. При виде зверя нужно бежать прочь без оглядки.
Но в эту минуту Рейнло не чувствовал себя тигром. Он чувствовал себя человеком, неспособным предложить помощь женщине, которую… желал. Он чувствовал себя отвергнутым, обделенным, и готов был рычать от ярости, оттого что краткий миг, проведенный в обществе Антонии, подошел к концу.
Он вошел в комнату вслед за мисс Смит и поставил ведра на голые половицы. В воздухе витал аромат Антонии, напоминая Рейнло о тех мгновениях, когда он сжимал ее в объятиях. Свет в крохотную комнатку проникал сквозь узкое оконце под самым потолком. В сравнении с роскошной лондонской спальней эта жалкая клетушка поражала своим убожеством. Маленькая тесная каморка. Обветшалая и холодная, как монашеская келья.
Здесь царил полнейший разгром. Вполне естественно, ведь последние пять дней Антония провела у постели больной Кассандры. Разбросанные вещи безмолвно свидетельствовали об отчаянии их хозяйки.
На узкой постели в беспорядке валялась одежда. Рейнло заметил белоснежный пеньюар среди коричневых, серых и блекло-черных неглиже. Как ни нелепо, стоило ему увидеть ночное белье Антонии, и сердце его учащенно забилось.
Все эти пять дней он клялся себе, что не станет колебаться, когда окажется наедине с мисс Смит. И вот теперь, стоя в ее комнате, Рейнло хмуро признал, что сейчас не время и не место для любовных забав. Пусть дом перевернут вверх дном, но если его застанут в спальне Антонии, разразится невероятный скандал. И расплачиваться придется ей. Так устроен мир.
— Спасибо, — тихо произнесла она, смущенно глядя на маркиза.
Черт, только бы она не заплакала. Этого ему не вынести. К горлу Рейнло подступил ком.
— Да сядьте же, ради Бога, — прорычал он, не сводя глаз с Антонии. Понимая, что их могут услышать, он понизил голос. — Вам ничто не угрожает.
Антония была слишком подавлена, чтобы спорить. Она тяжело опустилась на кровать, где ворохом лежали поблекшие вещи, составлявшие, по всей видимости, весь ее скудный гардероб.
Повисла неловкая пауза.
— Я должен идти.
Рейнло повернулся к двери, но успел сделать лишь пару шагов.
— Да.
Опустив голову, Антония смотрела на свои руки, сложенные на коленях.
Глава 10
Рейнло твердо решил уйти. Он понимал: бессердечному дьяволу вроде него здесь не место. Как соблазнить Антонию, когда за дверью лежит больная Касси? Вдобавок, несмотря на раздиравшее Рейнло желание, ему претила мысль овладеть Антонией в первый раз на этой убогой узкой кровати.
И все же ноги его налились тяжестью, словно были прибиты гвоздями к полу. Он шагнул было к двери, но вернулся к Антонии и опустился на кровать рядом с ней.
— Рейнло, — прошептала она, испуганно подняв глаза.
Она казалась удивительно юной, ничуть не похожей на грозного дракона, охранявшего Касси в бальном зале леди Миллисент Рестон. Удивительно, что ее нелепый маскарад сумел обмануть Рейнло, хотя бы и ненадолго.
— Ш-ш, — тихо шепнул маркиз, испытывая неловкость.
Ему не приходилось бывать в дамских спальнях с иной целью, кроме блуда, но сейчас он вовсе не собирался предаваться разврату с мисс Смит, хоть именно этого ему и хотелось.
Наверное, он скорее умер бы, чем перестал желать ее.
Антония застыла, смущенная близостью Рейнло. Должно быть, она ожидала от него какой-то злой выходки. Что ж, ее в этом трудно винить.
Рейнло с ранней юности не испытывал робости в обращении с женщинами, но сейчас нерешительно обнял Антонию за плечи. Она вздрогнула, и лицо ее омрачилось.
— Чего вы хотите? — В резком голосе Антонии не слышалось обычной язвительности. — Мы в моей спальне. Касси всего в нескольких футах от нас. Она слаба, но не глуха. Если вы думаете, что сможете овладеть мной здесь, вы просто глупец.
— Мисс Смит, ваши подозрения обижают меня, — с улыбкой отозвался Рейнло, притягивая к себе.
Ее тепло всколыхнуло в нем жаркую волну желания. Рейнло тосковал по Антонии, но лишь теперь он понял, как сильно ему недоставало ее.
— Я не причиню вам зла.
— Вы лжете.
— Часто, — легко согласился Рейнло. — Но не в этот раз.
— Я не в том состоянии, чтобы сражаться с вами, — пробормотала мисс Смит, опуская голову Рейнло на плечо.
Казалось, эта женщина создана для него, так приятно было сжимать ее в объятиях.
— Знаю, — уныло кивнул маркиз.
Ну почему из всех женщин на земле Антония единственная, кому удается пробудить в его душе рыцарские чувства?
— Но легкая победа над вами не доставила бы мне радости. Я подожду, пока вы наберетесь сил для следующей баталии.
Антония уткнулась лицом ему в плечо и прерывисто перевела дыхание, словно впервые за много дней ей удалось вдохнуть полной грудью.
— Вы порочный дьявол, Рейнло.
— Истинная правда, — мягко признал маркиз, крепче обнимая Антонию за плечи.
Она шевельнулась, но не отпрянула, а лишь теснее прижалась к нему.
Рейнло ожидал новых уничижительных замечаний, но Антония молчала. Не пыталась она и высвободиться.
В комнате не было камина, однако день выдался довольно теплый для начала мая. Покорная, кроткая, Антония притихла в объятиях Рейнло. К исходившему от нее аромату цветущих полей примешивался легкий запах пота. Это головокружительное сочетание пробуждало волнующие воспоминания.
Повернув голову, Рейнло уткнулся подбородком в мягкий узел волос Антонии. Он никогда не прикасался к женщине, желая лишь утешить ее. Если не считать Элоизы, но тогда он был еще мальчишкой.
— Вы плачете? — прошептал он после долгого, на удивление мирного молчания.
— Нет, — произнесла Антония сдавленным голосом, пряча лицо на груди маркиза.
Она робко обняла Рейнло за талию, словно боясь, что он отстранится.
Как будто он был на это способен.
Рейнло никогда не трогали женские слезы. Слишком много слез ему довелось увидеть на своем веку. Достаточно вспомнить его матушку, которая любила прибегать к этому оружию и пользовалась им весьма умело. Признаться, в искусстве заливаться слезами мать Рейнло превосходила всех знакомых ему женщин — а маркиз встречал истинных мастериц.
Бессильные слезы Антонии пробудили в нем желание что-нибудь сокрушить, разгромить. Он попытался обратиться в циника и напомнил себе, что, прежде чем расстаться с Антонией навсегда, он хотел заставить ее плакать от горя. Однако отказался от этого плана.
Рейнло мягко взял Антонию за подбородок, заставляя поднять голову. Она неохотно подчинилась.
— А кто теперь лжет?
— Это… просто усталость, — дрожащим голосом произнесла она. — Все хорошо. Правда.
Эта непостижимая женщина продолжала бороться. Рейнло почувствовал к ней невольное уважение. И все же мисс Смит должна была понять, что силы ее на исходе.
Тревога сжала сердце Рейнло. Изможденная, осунувшаяся, Антония казалась невесомой. На ее бледном, влажном от слез лице застыла страдальческая маска.
— Я вижу. — Рейнло нахмурился. — Касси действительно так серьезно больна?
— Да.
Она вытерла щеки, но из глаз ее снова хлынули слезы.
Рейнло не собирался жалеть мисс Демарест. Она оставалась для него чужой, хоть он и задумал затащить ее в постель. Рейнло понимал: если Касси перестанет быть для него всего лишь орудием мести, его решимость посчитаться с негодяем Демарестом может поколебаться.
Но искреннее горе Антонии невольно тронуло его. Он не стал рассыпаться в банальностях, уверяя, что Касси молода и полна сил, а потому справится с болезнью. Антония была слишком умна, чтобы верить в подобную чушь.
— Мне очень жаль.
— Я помогу ей преодолеть болезнь. Я смогу. — Руки Антонии сжались в кулаки. — Она не умрет.
Рейнло не ошибся: мисс Смит отважно боролась за тех, кого любила.
Каково это, когда женщина вроде Антонии готова на все ради тебя? Рейнло с горечью подумал, что ему никогда этого не узнать.
Он наклонился и нежно поцеловал ее, ощутив на губах соленый вкус слез.
— Если кто-то и способен вытащить Кассандру из когтей смерти, так это вы. Отдохните немного. А потом идите в бой и одержите победу.
Он ласково отвел спутанные локоны с пылающего лба Антонии. С покрасневшими от слез глазами и распухшим носом она выглядела сущим пугалом. Но, как ни удивительно, ему, признанному знатоку женской красоты, ценителю бриллиантов чистой воды, было решительно все равно.
— Она мне как сестра, — хрипло прошептала Антония. — Я не вынесу, если потеряю её. Я потеряла… слишком многих.
Мисс Смит готова была довериться Рейнло. Вкрадчивый голос шепнул маркизу, что представился удачный случай выведать ее секреты. «Соблазни ее прямо сейчас, когда она беззащитна, — подстрекал голос, — и к черту остальных обитателей дома». Никто не видел, как он входил в спальню компаньонки, а в соседней комнате царила тишина, так что ему едва ли следовало опасаться вторжения. Однако Рейнло не пожелал слушать голос. Это оказалось сделать легче, чем он ожидал.
Маркиз был законченным негодяем. Но даже отъявленный подлец не посмел бы воспользоваться слабостью женщины в подобных обстоятельствах.
— Кассандре повезло, что у нее есть вы, — с чувством произнес Рейнло.
— Почему вы так добры ко мне?
Маркиз узнал прежнюю, недоверчивую, осмотрительную Антонию.
— Понятия не имею, — честно признался Рейнло.
Искренность давно стала для него непозволительной роскошью, ведь его отношения с женщинами не отличались глубиной.
Сдавленный смех Антонии оборвался рыданием:
— В этом мы с вами похожи.
Рейнло ласково погладил ее по волосам, отводя с лица влажные пряди. Ресницы Антонии слиплись от слез, губы распухли. Рейнло едва сдержал желание снова поцеловать ее.
Он ощутил, как к горлу подступил ком. Боль стеснила грудь, и распутные помыслы рассеялись, вытесненные странным, неясным чувством. Он мучительно подыскивал слова ободрения. Ему отчаянно хотелось, чтобы глаза Антонии вновь засияли радостью.
— Вы и опомниться не успеете, как Касси заставит вас гоняться за ней по всем бальным залам Лондона, — сказал он, сам не веря своим словам.
Пухлые губы Антонии скривились, словно она распознала обман.
— Вы бы охотно ее подзадорили. — Мисс Смит прерывисто перевела дыхание, лицо ее страдальчески исказилось. — Надеюсь, вы правы, Николас. Господи, хоть бы вы оказались правы!
Рейнло потрясенно замер. Антония спрятала лицо у него на груди, вцепившись дрожащими руками в его рубашку. Всего однажды она сама, без его просьбы, назвала Рейнло по имени. Имя слетело у нее с языка, когда она подумала, что убила маркиза. Но теперь в сломленной, оглушенной горем женщине, рыдавшей у Рейнло на груди, трудно было узнать воинственную жрицу добродетели, огревшую его кочергой. От того ангела мести осталась разве что внутренняя сила. Даже теперь, когда Антония, горько плача, лежала в объятиях Рейнло, в ней чувствовалась неустрашимость. Должно быть, с того дня как заболела Касси, Антония не позволяла себе дать волю слезам.
Горячая влага обожгла кожу Николаса. Поддавшись внезапному порыву, он обхватил ладонями голову Антонии, крепко прижимая ее к себе. Губы его сами собой зашептали глупые слова утешения.
Он не знал, как помочь ей и смогут ли его слова пробиться сквозь туман ее печали. Антония горько, безутешно рыдала, прильнув к нему, отчего Рейнло переполняло желание кого-нибудь поколотить.
Наконец она затихла.
Рейнло нравился непокорный, мятежный нрав Антонии, ее живой острый ум, но баюкая ее в своих объятиях, чувствуя, как ее настороженность сменяется доверием, он испытал ни с чем не сравнимую радость. Рейнло знал, что никому нельзя верить и Антония, подобно большинству людей, когда-нибудь предаст его или разочарует, заставив усомниться в ее искренности. Однако сейчас он не мог не поддаться этому чувству. Слишком велик был соблазн.
Антония была высокой женщиной, полной сил, не чахлым немощным созданием, но теперь она казалась хрупкой и уязвимой. Рейнло крепче обнял ее, говоря себе, что желание защитить слабого еще ничего не значит. И все же заверения эти показались ему насквозь фальшивыми.
Он прижался щекой к растрепанным волосам Антонии. Удивительно, но она не пыталась высвободиться. А ведь хорошо знала, с кем имеет дело. Знала с самого начала. Лишь неожиданное несчастье и мучительная тревога за Касси заставили ее забыть об осторожности.
«Воспользуйся этим», — нашептывал коварный голос.
«В следующий раз», — пообещал Рейнло, не понимая, что его останавливает.
Уж никак не забота об Антонии. Маркиз Рейнло привык заботиться только о себе. Если ему чего-нибудь хотелось, он, не задумываясь, брал желаемое.
И все же он держал в объятиях мисс Смит, не пытаясь овладеть ею. Он обнимал ее, желая утешить, только и всего.
Антония села, и Рейнло неохотно разжал объятия. Трясущимися руками она вытерла щеки:
— Спасибо. Вы так добры.
Рейнло отпрянул. Глаза его гневно сверкнули.
— Я вовсе не добр.
— И все же сегодня вы были ко мне добры. — На губах Антонии мелькнула лукавая улыбка. — Не волнуйтесь. Я никому не скажу. Вдобавок едва ли мне кто-нибудь поверит. Распутник лорд Рейнло пробыл около часа в женской спальне и не расстегнул ни одной пуговицы? Это немыслимо.
— Кажется, вы воспрянули духом, — сухо бросил Рейнло.
— Да.
Антония казалась удивленной.
Что ее так смутило, его великодушие или недавние слезы? Кто знает? Теперь Антония выглядела не такой сокрушенной и угрюмой, как в ту минуту, когда Рейнло встретил ее в коридоре.
«Похоже, я теряю хватку», — с грустью подумал Николас.
Мисс Смит почти не испытывала страха, даже еще до того, как ей удалось пробудить в нем полузабытый рыцарский дух. Впрочем, Антония и прежде не трепетала перед ним, даже когда он ясно заявлял о своих намерениях.
Глупая женщина.
Антония тихо хлюпнула носом и поискала в кармане платок. Рейнло, вздохнув, протянул ей свой:
— Возьмите.
— Спасибо. — Лицо ее, все еще мокрое от слез, осветилось улыбкой. — Еще один добрый поступок. Смотрите, Рейнло, скоро вам придется начищать до блеска нимб над головой.
— Выбросьте эту мысль из головы. Вы знаете, чего я добиваюсь.
Антония смерила Рейнло взглядом.
— Я думала, что знаю.
Маркиз Рейнло, известный своим красноречием, не находил достойного ответа. Настаивать, что он, как и прежде, порочен и безжалостен, было бы нелепо. Вдобавок его заверения прозвучали бы неубедительно.
Рейнло поднялся, чувствуя себя неловко. Прежде он никогда не испытывал смущения — ведь его нисколько не волновало, какое впечатление он производит на других.
— Мне нужно идти к Касси.
Антония по-прежнему не сводила взгляда с Рейнло.
— Да.
И снова Рейнло не смог заставить себя уйти. Хотя было совершенно очевидно, очевидно с самого начала, если быть до конца честным с собой, что сегодня ему не удастся затащить Антонию в постель. Он хотел обладать живой, страстной женщиной, а не бледной тенью, сломленной горем, измученной усталостью.
— Позвольте, я проверю коридор, — поднявшись, произнесла Антония.
— Коридор. Да.
Рейнло чувствовал себя потерянным. Возможно, загадочная болезнь добралась, наконец, и до него? Да что с ним такое, в самом деле? Прежде он никогда не вел себя так с женщинами, которых добивался.
Антония проскользнула мимо него к двери. Ее выцветшие полотняные юбки, соблазнительно шурша, коснулись его ног. В такой маленькой комнатке немудрено столкнуться.
Рейнло вновь захлестнула волна желания. Его обдало жаром, он едва удержался, чтобы не схватить Антонию в объятия. На этот раз не для того чтобы утешить. Так мужчина прижимает к себе женщину, которую желает.
Антония осторожно открыла дверь и выглянула в коридор.
— Там никого нет.
Рейнло не собирался довольствоваться этим невинным визитом. Ему хотелось унести с собой обещание. Желание жгло его изнутри, терзало точно лихорадка. Возможно, то и была лихорадка. Все сильнее кружилась голова.
— Встретимся нынче ночью, — прошептал маркиз, схватив Антонию за руку.
Его губы жадно приникли к ее руке, по телу Антонии пробежала дрожь.
Мисс Смит нахмурилась. Смущенная, она казалась еще очаровательнее. Но с каждым мгновением нежная, уступчивая Антония становилась все больше похожа на себя прежнюю, недоверчивую, враждебную.
К немалой своей досаде, Рейнло находил ее как тогда, так и сейчас привлекательной.
— Вы же знаете, я не могу.
Голос Антонии звучал хрипло. Возможно, от слез. А может быть, от пробудившегося желания.
— Я знаю, вы можете. — Рейнло крепко сжал ее руку, словно пытаясь убедить этим жестом. — В доме царит хаос, никто не обратит внимания на ваше отсутствие. Или на мое, впервые в жизни. Что здесь плохого?
Высвободив руку, Антония скользнула равнодушным взглядом по лицу Рейнло. Подумать только, совсем недавно она покоилась в его объятиях, беззащитная словно дремлющий котенок.
— Не притворяйтесь наивным простаком, Рейнло. Вы хорошо знаете, чем это обернется.
Да, мисс Дракон ожила. Но за маской грозного чудовища Рейнло успел увидеть другую женщину, мягкую, кроткую. Он знал: оставшись с Антонией наедине, сумеет вернуть то прелестное создание.
— Смелее, Антония. Мы оба страстно желаем друг друга.
Он ожидал гневных протестов. Однако, как это часто бывало, Антония его удивила.
— Уступив желанию, я только погубила бы себя.
Рейнло ошеломленно замер, когда Антония с готовностью призналась в своих чувствах.
— На другой стороне озера есть летний домик. Вы знаете это место?
— Да, я его видела.
— Приходите туда, когда все в доме заснут.
Антония решительно покачала головой:
— Я должна остаться с Касси.
— Пусть сегодня ночью с ней останется камеристка.
Мисс Смит отступила, ударившись о кровать. Комнатка и впрямь была не больше кроличьей клетки. Рейнло испытал глухое раздражение. В какой жалкой каморке она живет. Антония рождена, чтобы ходить в шелках и бриллиантах, ей место в мраморных залах, среди роскоши. Если ему удастся ее соблазнить, он сделает ее своей содержанкой. Но согласится ли она?
Рейнло охватило непривычное волнение.
Антония снова покачала головой:
— Я не стану встречаться с вами.
Шагнув вперед, Рейнло обхватил ладонями ее лицо. Ему мучительно хотелось прикоснуться к ней с того мгновения, как он выпустил ее из рук. Его пальцы зарылись в мягкие, шелковистые волосы. Пристально глядя Антонии в глаза, Рейнло мысленно умолял ее уступить. Он знал: она хотела бы послать к дьяволу здравомыслие и отдаться чувствам.
— Сегодня ночью, Антония.
Он застыл, ожидая, что мисс Смит снова ускользнет, но она стояла, дрожа всем телом. Наклонившись, Рейнло поцеловал ее. Этот нежный поцелуй таил в себе обещание. Ее губы едва заметно дрогнули в молчаливом согласии.
Подняв голову, Рейнло прочел в глазах Антонии страсть. Кровь его забурлила в радостном предвкушении победы. Да, Антония желала его. Быть может, так же отчаянно, как желал ее он, хотя, не обладая опытом, возможно, не понимала этого. Рейнло повернулся и исчез за дверью.
Глава 11
— Тони, перестань суетиться.
Касси капризно отпрянула от Антонии, пытавшейся обтереть ее влажной тканью.