Весь этот свет Макгвайр Джейми
– Да ладно тебе, старик, я же просто хочу тебя предупредить.
Остальные члены команды вслед за Скотти и Коннором отправились в душ, а я схватил свой рюкзак, забросил его на плечо и, кипя от гнева, пошел в раздевалку.
Я уже поворачивал за угол, как вдруг кто-то схватил меня за предплечье, и я автоматически отдернул руку.
– Тихо, тихо, – сказал тренер Пекэм. – Ты хорошо проявил себя на тренировке, Эллиотт.
– Спасибо, тренер.
– Я слышал, что говорил Скотти. Вообще-то, он не ошибся. Эта семья… Ты поосторожнее с ними, ладно?
Я хмуро уставился на него. Мы с тренером были одного роста, так что я без труда встретил его взгляд, давая понять, что никто не заставит меня передумать и бросить Кэтрин.
– Вы не знаете ее так, как я.
– Говоришь, вы с ней соседи?
Я сообразил, что мои плечи напряжены, и заставил себя расслабиться. Из-за своего роста и силы мне следовало контролировать язык своего тела. За последние два года я и так ввязался в огромное количество драк, потому что мои противники посчитали, что я их задираю. Не хватало еще, чтобы тренер подумал, будто я ему угрожаю.
– Она живет на соседней улице.
Тренер кивнул, но ничего не ответил.
– Тук-тук, – прозвучал женский голос откуда-то из тени. К нам подошла миссис Мейсон, вид у нее был смущенный. – Ни за что не поверите, что со мной случилось. Я оставила в машине ключи и телефон, а дверь захлопнулась.
Тренер Пекэм улыбнулся, выражение его лица мгновенно изменилось, глаза засияли.
– Вообще-то, я вам верю.
Миссис Мейсон хихикнула, точно девчонка-чирлидерша, а я поправил на плече лямку рюкзака.
– Эллиотт? – проговорила миссис Мейсон и взяла меня за руку, как маленького. – Вы говорили о Кэтрин?
Я кивнул.
Миссис Мейсон улыбнулась.
– Она хороший человек. Рада, что ты это видишь.
– Бекка, – тренер Пекэм нахмурился.
Миссис Мейсон тоже сдвинула брови.
– Кэтрин наконец-то нашла друга, а вы волнуетесь за свою команду?
– Я всегда был ее другом, – сказал я. Миссис Мейсон посмотрела на меня озадаченно. – Каждое лето я приезжал к тете, погостить. Мы с Кэтрин уже давно дружим.
– Вот как, – глаза миссис Мейсон радостно загорелись. – Это же замечательно. В маленьких городках вроде нашего у людей очень ограниченный круг общения, и это трудно изменить. Не слушай никого. После смерти ее отца я лучше узнала Кэтрин. Думаю, она чудесная девушка.
Я едва заметно улыбнулся психологу и пошел к своей машине.
– Так и есть.
– Янгблад! – окликнул меня тренер Пекэм. – Смотри, больше не опаздывай, а не то я так тебя загоняю, что расстанешься с завтраком!
– Да, сэр! – крикнул я в ответ.
Когда я подошел к своему «Крайслеру», мой мобильный зазвонил. Тревожная мелодия означала, что звонит мой отец, так что я ответил, только сев за руль.
– Алло?
– Привет. Как жизнь? Стоила ли местная футбольная команда того, чтобы все бросить?
– Стоила.
– Мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал, – произнес отец лишенным всяких эмоций тоном.
Я закатил глаза. Благо, отец меня не видел.
– Эллиотт?
– Да.
– Ты, э-э-э… еще подстригаешь газоны?
– Подстригал. Пока что решил притормозить. А что?
Мог бы и не спрашивать: я уже знал, о чем пойдет дальнейший разговор.
– Я собирался приехать, посмотреть твою первую игру, но бензин нынче очень дорогой. Если бы ты мог подкинуть мне немного деньжат…
– У меня нет денег, – соврал я.
– Как это нет? – нервно воскликнул отец. – Я же знаю, у тебя есть сбережения, которые ты три года откладывал, подстригая летом газоны!
– «Крайслер» сломался, мне пришлось заплатить за его ремонт.
– А сам ты не мог его отремонтировать?
Я скрипнул зубами.
– У меня нет денег, папа.
Отец вздохнул.
– Тогда я, наверное, не приеду на твою первую игру.
«Как-нибудь переживу».
– Очень жаль.
– Проклятье, Эллиотт! Это просто лень! Что там стряслось с твоей машиной?
– То, что я сам не смог исправить, – ответил я невозмутимым тоном.
– Ты что, издеваешься надо мной?
– Нет, сэр, – я стал смотреть на жуков, с жужжанием летавших над полем.
– Я ведь приеду туда и надеру тебе задницу.
«Мне казалось, тебе нужны деньги на бензин. Ты мог бы приехать вместе с мамой, если бы действительно хотел посмотреть, как я играю. Лучше бы нашел работу, а не клянчил деньги у своего несовершеннолетнего сына».
– Да, сэр.
Отец вздохнул.
– Ну, смотри, не облажайся. Твоя мама терпеть не может этот городишко, и у нее есть для этого все основания. Возможно, сейчас тобой восхищаются, но если ты совершишь ошибку, все кончится, слышишь меня? Тебя смешают с грязью, потому что там плевать хотели на краснокожих ребят. Пока что к тебе относятся хорошо лишь потому, что ты помогаешь им выглядеть выше в глазах других.
– Да, сэр.
– Ладно. Поговорим позже.
Я дал отбой и изо всех сил вцепился в руль, вдыхая носом и выдыхая ртом, чтобы немного успокоиться. Я просто кипел от ярости. Несколько минут я дышал, как учила меня тетя Ли, и постепенно мой гнев начал сходить на нет. Я мысленно повторял ее слова: «Он тебя не тронет, Эллиотт. Ты можешь совладать со своими эмоциями. Ты контролируешь свое поведение. Тебе под силу в любое время избавиться от плохих чувств».
Постепенно руки перестали дрожать, отчаянно колотящееся сердце тоже успокоилось, и тогда я перестал судорожно сжимать руль и завел мотор.
Я поехал на своей колымаге прямо к дому Кэлхунов и припарковался на противоположной стороне улицы, между фонарными столбами. Все окна дома были темными, свет горел только в одном, в спальне наверху. Я ждал, надеясь, что Кэтрин каким-то образом увидит мою машину и выйдет ко мне. Мне хотелось еще разок поговорить с ней перед тем, как вернуться домой. Она простила меня быстрее, чем я надеялся – или, по крайней мере, уже начала прощать. Я не мог отделаться от мысли, что отныне мне придется прикладывать вдвое больше усилий, чтобы Кэтрин снова открыла мне свое сердце. Она что-то скрывала от меня, и это очень ее пугало. К тому же до сих пор ей приходилось бороться со своими страхами в одиночку. Я хотел ее защитить, но не знал, от чего именно.
Я уже потянулся к ключу зажигания, как вдруг в единственном освещенном окне появилась Кэтрин. Она смотрела в сторону дома моей тети, держа в руках какой-то предмет. Она выглядела грустной, и мне отчаянно захотелось ее развеселить.
Тут мой телефон просигналил, и на экране высветилось сообщение от тети Ли.
Ты уже должен быть дома.
Уже еду, написал я.
Ты не можешь разъезжать по городу без разрешения. Тебе еще нет восемнадцати.
Я просто пытался успокоиться перед возвращением домой. Папа звонил.
Правда? И чего он хотел?
Я мрачно усмехнулся.
Мои деньги, заработанные стрижкой газонов.
Несколько секунд ничего не происходило, потом на экране вновь появились три мигающие точки – тетя Ли снова начала печатать.
Дядя Джон позаботится о том, чтобы этого больше не повторилось. Возвращайся домой. Поговорим.
Все хорошо. Мне уже лучше.
Приезжай домой.
Я завел двигатель и поехал домой. В зеркале заднего вида я увидел Кэтрин. Она все еще стояла у окна. Интересно, о чем она думала? Мечтала о свободе или радовалась, что стекло отделяет ее от внешнего мира?
Глава одиннадцатая
Кэтрин
За закрытой дверью моей комнаты скрипнул деревянный пол. Осознав это, я открыла глаза и поморгала, чтобы они немного привыкли к темноте. В коридоре горел свет, и на полу моей комнаты появилась тень; я ждала, гадая, кто стоит у меня на пороге посреди ночи.
Дверная ручка повернулась, потом щелкнул язычок замка. Дверь медленно открылась. Я лежала неподвижно, а ночной гость подошел к моей кровати и остановился.
– Господь Всеблагой, Кэтрин, ты ужасно выглядишь.
– Вообще-то я спала, – проворчала я в ответ. Я села, спустив ноги с кровати, и потерла сонные глаза. Мне не обязательно было видеть посетительницу, я сразу узнала свою кузину Имоджен – приехала посреди ночи. Не могла дождаться утра, явилась сразу по приезду, чтобы оскорбить меня. – Как дела? – спросила я, глядя на свои босые ноги. У меня совершенно не было настроения вести светские разговоры, но Имоджен ведь все равно не отстанет, будет стоять над душой, пока я не обращу на нее внимание. Она и дядя Жаб приезжали не часто, но в октябре появлялись всегда.
Имоджен душераздирающе вздохнула – подростки часто так делают – и, взмахнув руками, шлепнула себя по бедрам.
– Терпеть не могу этот дом. Не могу дождаться отъезда.
– Уже? – фыркнула я.
– Здесь так жарко.
– Это ты еще не была здесь пару недель назад, с тех пор стало попрохладнее.
– Мир не вертится вокруг тебя, Кэтрин! Боже! – воскликнула Имоджен, наматывая на палец длинную прядь темных волос. – Когда твоя мама регистрировала нас, она сказала, что ты в плохом настроении.
Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы не огрызнуться. Общение с Имоджен требовало колоссального терпения, и ее привычка приходить по ночам не облегчала мне задачу. Моя единственная кузина всегда приезжала с дядей Жабом, и я заранее знала, что придется мириться с бесконечным потоком жалоб Имоджен и с ее оскорблениями. Или же убирать беспорядок, устроенный ее отцом, потому что дядя Жаб был слишком ленив и постоянно устраивал свинарник везде, где появлялся.
Поппи была на несколько лет младше моей кузины и в то же время более зрелая, а уж характер у малышки был куда лучше, чем у Имоджен. Увы, никогда не получалось предугадать, с кем придется иметь дело: с Поппи, с ее отцом Дюком, с Имоджен или с дядей Жабом.
Моя кузина пощупала мое лоскутное одеяло и наморщила нос.
– Это место превратилось в настоящую свалку.
– Тебе понравилась твоя комната? – спросила я. – Хочешь, я схожу туда с тобой?
– Нет, – отказалась Имоджен, постукивая мыском по полу.
– Пожалуйста, не делай так, – попросила я, протягивая руку к ее ноге.
Как будто я смогла бы ее остановить.
Имоджен бросила на меня короткий взгляд и возвела глаза к потолку.
– Какая разница.
Я встала, подошла к двери и вышла в коридор, жестом пригласив Имоджен следовать за мной. Звук ее тяжелых шагов гулким эхом разносился по старому дому. И как это Имоджен не перебудила всех соседей, она же топает, как слон?
– Сюда, – прошептала я. Свернув за угол, я выбрала комнату, соседнюю с той, где жил Дюк, потому что точно помнила: я недавно там убиралась, и там есть все необходимое.
Имоджен прошла мимо меня и неодобрительно нахмурилась.
– А других комнат нет?
– Нет, – солгала я.
У нас было несколько свободных комнат, но я надеялась, что, если поселить Имоджен поближе к лестнице, ведущей наверх, она останется в своем конце коридора.
Имоджен скрестила руки на груди.
– Этот дом превратился в настоящую помойку, а когда-то он был милым. Ты тоже когда-то была милой, а теперь ты грубая. Твоя мама странная. Не представляю, почему мы вообще сюда приезжаем.
– И я не представляю, – пробормотала я вполголоса и пошла обратно в свою комнату. У меня за спиной раздались шаги: Имоджен шла по коридору.
– Кэтрин?
Я обернулась и оказалась лицом к лицу с кузиной. Под глазами у нее залегли темные круги. Я готова была держать пари, что она уснет, едва ее голова коснется подушки.
– Да, Имоджен?
Она высунула язык и сморщила нос, так что получилась отвратительная рожа. Язык Имоджен поблескивал от слюны, собравшейся в уголках рта. Я отпрянула, глядя, как испорченная нахалка строит мне рожи, потом она вернулась в свою комнату и захлопнула за собой дверь.
От громкого стука, буквально взорвавшего тишину дома, я так и подпрыгнула.
Через несколько мгновений раздался новый стук, и открылась другая дверь. По деревянному полу прошлепали босые ноги, и ко мне подошла мамочка. Вид у нее был усталый.
– Кэтрин? С тобой все в порядке?
– Все прекрасно, – ответила я и пошла к себе в комнату.
Вернувшись к себе, я стала двигать кровать, чтобы подпереть ею дверь. Металлические ножки противно скрипели, оставляя на деревянном полу новые царапины. Прошло уже полгода с тех пор, как мне приходилось прибегать к таким радикальным мерам, чтобы отделаться от незваных гостей. Этот особняк больше не был моим домом, но и гостиницей не стал. Мамочка создала здесь некое святилище для людей, которым не нашлось места во внешнем мире, и я оказалась заперта вместе с ними. В глубине души я мечтала о свободе, но совесть не позволяла мне бросить мамочку.
Это трудно объяснить кому бы то ни было. Эллиотту, миссис Мейсон, даже самой себе. Объяснения лишь порождали новые вопросы.
Я легла, достала свою музыкальную шкатулку и стала слушать, как она играет, в надежде, что мелодия меня убаюкает.
Прижавшись щекой к подушке, я ерзала, пытаясь устроиться поудобнее, вертелась с боку на бок. В коридоре возле моей комнаты что-то скрипнуло, и на полу снова появилась тень, частично заслонившая свет, проникающий в щель под дверью. Я ждала. Имоджен любила почесать языком, но в драку не лезла. Она просто злилась. Оставалось только надеяться, что за дверью не дядя Жаб или, хуже того, Дюк.
Я вся подобралась и ждала, что в дверь постучат, заворчит дядя Жаб или Дюк начнет сыпать угрозами. Вместо этого тень исчезла, и зазвучали шаги, на этот раз удаляясь. Я глубоко вдохнула и выдохнула, пытаясь успокоить колотящееся сердце. Оставалось надеяться, что уровень адреналина в крови постепенно снизится, и я смогу хоть немного отдохнуть перед школой.
– Ух ты. С тобой все в порядке? – спросил Эллиотт, прислоняясь к соседнему шкафчику. Затем он поправил висящую на плече небольшую красную сумку.
Я открыла шкафчик и запихнула учебник по геометрии между учебниками по химии и пособием по испанскому языку. Сил не было совершенно, я с трудом держалась на ногах. Мозг едва мог сформировать внятное предложение.
– Какие у тебя планы на обед? – продолжал Эллиотт. – У меня есть два бутерброда с арахисовым маслом и джемом, а еще пассажирское сиденье, которое отодвигается назад на всю длину.
Я прожгла его убийственным взглядом.
– Чтобы подремать, – быстро добавил Эллиотт. К моему удивлению, на его смуглых щеках проступил багровый румянец. – Просто поешь и поспишь. Нам даже не обязательно разговаривать. Что думаешь?
Я кивнула, чувствуя, что вот-вот расплачусь.
Эллиотт жестом предложил мне следовать за ним, снял с моих плеч рюкзак и медленно пошел рядом со мной по коридору. Когда мы дошли до двойных дверей, ведущих на парковку, он вышел первым и придержал передо мной дверь.
Я поморщилась от солнечного света, подняла руку и приставила козырьком ко лбу, надеясь, что головная боль, мучившая меня с утра, наконец пройдет.
Эллиотт отпер дверь машины, широко ее открыл и подождал, пока я сяду на сиденье, потом показал, как опустить спинку. Как только дверь машины закрылась, я повторила показанные мне действия, и в результате получилась почти горизонтальная лежанка.
Дверь со стороны водителя открылась, и Эллиотт проскользнул на водительское сиденье. Он достал из пакета два бутерброда, завернутые в целлофан, и протянул мне.
– Спасибо, – промямлила я, неловко дергая за чистые уголки пленки. Развернув бутерброд, я откусила сразу четверть и принялась жадно жевать, потом в три укуса доела угощение. Не говоря ни слова, закрыла глаза и почувствовала, что отключаюсь.
Мне показалось, прошло всего несколько минут, но вот Эллиотт уже осторожно тормошил меня за плечо.
– Кэтрин? Извини, не хочу, чтобы ты опоздала.
– Хмм? – промычала я, моргая спросонья. Потом села и потерла глаза. – Как долго я спала?
– Полчаса. Ты спала как убитая, ни разу не пошевелилась.
Я схватила свой рюкзак и вылезла из машины. Несколько наших одноклассников обернулись и стали хихикать, смотря, как мы рука об руку идем к школе.
– Ой, как мило, – пропела Минка. – У них все еще одинаковые прически.
Ее рыжие волосы взметнулись вверх, когда она повернула голову, чтобы поглазеть на нас. Минка толкнула Оуэна локтем в бок и, прежде чем пройти к дверям, бросила на нас полный отвращения взгляд.
– Не обращай на них внимания, – посоветовал Эллиотт.
– Я так и делаю.
Мы пересекли парковку и пошли к зданию школы. Двойные металлические двери были выкрашены в красный цвет, вместо ручек на них крепились серебристые брусья, расположенные поперек каждой створки, буквально кричавшие: «Держись подальше!». Немедленно поползут слухи. Теперь у Пресли появится еще одна причина, чтобы надо мной издеваться, только теперь объектом ее насмешек станет еще и Эллиотт. Он потянул за серебристый брус, и тот громко щелкнул. Эллиотт жестом предложил мне входить первой, и я так и сделала.
– Эй, – Эллиотт коснулся моей руки. – Я за тебя волнуюсь. Все хорошо? Разве в прошлом вы с Минкой и Оуэном не были друзьями?
– Я перестала с ними общаться, после того как…
Коннор Дэниелс с силой хлопнул Эллиотта по спине. Тот стиснул зубы и сжал губы в узкую линию.
– Сегодня вечером будет бойня, Янгблад! Вперед!
Эллиотт указал на него.
– Мы – «Грязные коты»!
– Могучие и непобедимые «Грязные коты»! – выкрикнул в ответ Коннор, пригибаясь и выставляя перед собой руку, как заправский игрок американского футбола.
Эллиотт фыркнул и покачал головой, но, увидев выражение моего лица, сразу стал серьезнее.
– Извини. Ты говорила про Минку и Оуэна.
– Ты дружишь с Коннором Дэниелсом?
Эллиотт поднял бровь.
– Ну да. Он тоже в команде.
– Вот как.
– В смысле? – переспросил Эллиотт, слегка подталкивая меня локтем.
Мы пошли дальше по коридору.
– Я просто не знала, что ты…
– Янгблад! – выкрикнул другой футболист.
Эллиотт кивнул окликнувшему его парню, потом снова посмотрел на меня.
– Что я – что?
– Что ты общаешься с этими людьми.
– С «этими людьми»?
– Ты знаешь, что я имею в виду, – сказала я, направляясь к своему шкафчику. – Они приятели Скотти, а тот дружит с Пресли. Кстати, разве ты не подвинул его с места квотербека? Почему они не ненавидят тебя?
Он пожал плечами.
– Думаю, им нравится побеждать, а я хорошо играю. То есть… – на секунду мне показалось, что он даст задний ход, но Эллиотт продолжил: – Да, наверное, так и есть. Я очень хорошо играю. Вообще-то, меня назвали одним из лучших квотербеков штата.
Мы пошли дальше.
– Ух ты, Эллиотт, это… здорово.
Он слегка подтолкнул меня локтем.
– Да ладно тебе, сбавь градус восторга.
Пока мы шли по коридору, товарищи по команде окликнули Эллиотта еще раз десять. Дойдя до ряда коричневых шкафчиков, я остановилась перед номером 347, набрала свой код и потянула за ручку.
Дверцу заклинило, как обычно, и я зарычала. Несколько секунд Эллиотт наблюдал за моими бесплодными попытками открыть шкафчик, а потом вдруг подошел ко мне со спины. Я чувствовала тепло его тела сквозь свою и его футболки. Рука Эллиотта скользнула над моим плечом и сжала ручку шкафчика. Он сильно дернул, и дверца со скрипом открылась.
Эллиотт наклонился и прошептал мне на ухо:
– Мой тоже заклинивает. Просто нужно проявить настойчивость.
– Ты настойчивый, – я вдруг поняла, что не знаю, куда деть руки, собственные движения и поза показались мне страшно неуклюжими. Я кое-как переложила учебники из рюкзака в шкафчик, потом повесила рюкзак на крючок. Чтобы дотянуться, пришлось встать на цыпочки, но я справилась. – А что это за красная сумка?
– Ах, это, – Эллиотт опустил глаза. – Это мой фотоаппарат. Убрал в сумку для конспирации.
– Слава богу, я умею хранить секреты, – заметила я с усмешкой.
Эллиотт посмотрел на меня и удивленно улыбнулся.
– Ты должна прийти на игру.
– Сегодня вечером? Нет, – я покачала головой.
– Почему?
Я немного поразмыслила, от смущения не в силах подобрать слова. Мне не с кем будет сесть. Для учеников есть какие-то специальные места? Вход платный или бесплатный? Я вдруг рассердилась на себя за свою трусость. Мне ведь приходилось сталкиваться с куда более страшными вещами, чем неуверенность и непривычная обстановка.
– Пожалуйста, приходи, – попросил Эллиотт.
Я пожевала губу, размышляя, могу ли я пойти на игру или нет. Эллиотт терпеливо ждал, как будто до начала урока еще целая вечность, а вовсе не одна минута.
– Я подумаю, – сказала я, наконец.
Прозвенел звонок, но Эллиотт будто не заметил этого.
– Правда?
Я кивнула и мягко его оттолкнула.
– Тебе лучше пойти в класс.
Он отступил на несколько шагов, улыбаясь, как идиот.
– Иди ты первая.
Я собрала свои вещи и захлопнула шкафчик, еще на несколько мгновений задержалась взглядом на лице Эллиотта, потом повернулась и пошла в класс.
Садясь на свое место, я старалась не смотреть в глаза мистеру Саймонсу. Учитель на несколько секунд умолк, но предпочел не делать мне замечание. Я тихонько села за парту, с облегчением переводя дух.
Мистер Саймонс как всегда жизнерадостно рассказывал о физиологии, но я его совершенно не слушала. Мысли вертелись вокруг сегодняшней игры. Как поступить? Пойти на игру, как обычная старшеклассница, или пойти домой, как должно? Вдруг кто-то заселится в гостиницу в мое отсутствие? У меня в голове начал формироваться список дел, которые следовало сделать после школы, я стала думать, можно ли отложить некоторые из них.
Постирать белье.
Помыть ванны.
Приготовить ужин.
Что если я пойду на игру, а Поппи останется в гостинице одна? Или, что еще хуже, Имоджен все еще там? Если я пойду на игру, а потом вернусь домой, она станет дуться и злиться сильнее обычного из-за того, что я не вернулась в положенное время. Обязательно появится дядя Жаб – он всегда приходит следом за Имоджен. Я закрыла глаза, представляя, как дядя устраивает сцену, как отец Поппи злится из-за моего опоздания. Чем дольше я обо всем этом думала, тем меньше у меня оставалось сил. Минусы перевешивали плюсы. Прозвенел звонок, и я вздрогнула от неожиданности.
