Призрак ночи Герритсен Тесс
– Не могу поверить, что это случилось. Какого черта! Что я теперь буду делать?
– Я скажу тебе, что делать. Мы забудем об этом, Ник. – Я опустилась на колени рядом с ним, схватила его за плечи и сильно встряхнула. – Пообещай мне, что ты никогда ей не расскажешь. Пообещай мне.
– Мне нужно домой.
Он оттолкнул меня и, покачиваясь, встал на ноги. Он был настолько пьян, что с трудом застегнул пуговицы и ремень.
– Ты слишком много выпил. Тебе нельзя за руль.
– Я не могу оставаться здесь.
Ник, шатаясь, вышел из кухни, а я бросилась за ним, пытаясь отговорить его, однако он натянул пальто и направился к лестнице. Он был слишком расстроен и не слушал меня.
– Ник, не уезжай! – молила я.
Я не могла остановить его. Говорила, что он пьян, на дорогах опасно – лед, снег, – однако переубедить его было невозможно. Я стояла в дверях и смотрела, как нетвердыми шагами он уходит в ночь. Снег падал, кружась, и белые хлопья скрыли от меня фигуру Ника. Я услышала, как захлопывается дверь его машины, а затем свет габаритных огней исчез во мраке…
В следующий раз я вижу Ника уже в коме на больничной койке, рядом с ним, на стуле, – ссутулившаяся Люси. Глаза ее пусты от усталости, она то и дело качает головой, бормоча: «Я не понимаю. Он всегда такой осторожный. Почему он не пристегнул ремень? Почему поехал пьяный?»
Я единственная, кто знает ответ, но ничего не говорю ей. И никогда не расскажу. Вместо этого я похороню правду, ограждая ее со всех сторон, словно это пороховая бочка, которая может взорваться и уничтожить нас обеих. Несколько недель я держу себя в руках – ради Люси. Я сижу возле нее в больнице. Я приношу ей пончики и кофе, суп и сэндвичи. Изображаю из себя любящую младшую сестру, а вина пожирает меня, словно злобный грызун. Я в ужасе оттого, что Ник выздоровеет и расскажет жене, что произошло между нами. Люси молится, чтобы Ник выжил, а я надеюсь, что он никогда больше не очнется.
Спустя пять недель после происшествия мои ожидания были вознаграждены. Я помню безграничное чувство облегчения, охватившее меня при писке монитора – он показывал прямую линию. Я обнимала Люси, когда медицинская сестра отключала аппарат искусственного дыхания и грудь Ника опустилась и больше не поднималась. Люси тряслась и рыдала в моих объятиях, а я думала: «Слава богу, все позади. Слава богу, он никогда не скажет правду».
А это делает меня еще более страшным чудовищем. Мне нужно было, чтобы он умер и замолчал навеки. Я хотела того, что разбило сердце моей сестры.
– С мужем собственной сестры, – говорит Броуди. – Из-за тебя он погиб.
Я молча опускаю голову. Правда слишком мучительна, и я не в силах ее признать.
– Скажи это, Эйва. Скажи правду. Ты хотела его смерти.
– Да, – всхлипываю я. – Я хотела, чтобы он умер. И он умер.
Капитан Броуди поворачивается к своим людям:
– Скажите мне, джентльмены: какой кары она заслуживает за то, что предала близкого человека?
– Нет ей прощения! – кричит один.
Другой вторит ему, затем третий; они скандируют без конца:
– Нет прощения! Нет прощения!
Я прижимаю руки к ушам, пытаясь заглушить крики, однако двое мужчин хватают меня за запястья и отрывают мои ладони от головы, заставляя слушать. Их пальцы холодны – это не теплая живая плоть, а мертвечина. Я бешено озираюсь и вижу: круг смыкается. И внезапно понимаю, что это не мужчины. Вокруг трупы с провалившимися глазами – мрачные свидетели расправы над узницей.
Над ними возвышается Броуди. У него холодные аспидно-черные глаза. Отчего я не замечала этого раньше? Это существо подкарауливало меня во снах, возбуждало меня и наказывало – почему же я не понимала, кто он на самом деле?
Демон. Мой демон.
Пронзительно вскрикнув, я просыпаюсь. Безумным взглядом окинув комнату, я понимаю, что снова оказалась в спальне, в своей кровати и мое белье смялось и пропиталось потом. Солнечный свет струится в окна, он ярок, безжалостен и словно кинжалами режет мне глаза.
Несмотря на стук сердца в ушах, я слышу едва уловимый звонок мобильного. Прошлой ночью я так напилась, что оставила его в кухне, но сейчас настолько опустошена, что просто не в силах выбраться из кровати и ответить на звонок.
В конце концов телефон умолкает.
Я зажмуриваюсь и снова вижу Броуди: он смотрит на меня сверху вниз холодным взглядом змеи. Его зрачки аспидно-черны. Никогда раньше он так на меня не смотрел. Я вижу хоровод мужчин с одинаковыми глазами, они окружили меня, наблюдая, как их капитан приближается и вот-вот накажет меня.
Я хватаюсь за голову, изо всех сил пытаясь выдавить это видение из своего сознания, но не могу. Оно отпечаталось в моей памяти. Неужели это произошло на самом деле?
Я осматриваю свои запястья, пытаясь отыскать на них синяки. Никаких повреждений нет, однако воспоминание о костлявых руках, хватающих меня за предплечья, до того живо, что в отсутствие следов на коже почти не верится.
Пошатываясь, я вылезаю из кровати и осматриваю свою спину в зеркале. Царапин нет. Я пристально изучаю свое лицо и с трудом узнаю эту женщину с запавшими глазами и всклокоченными волосами. В кого я превратилась? Когда я успела стать привидением?
На первом этаже снова зазвонил мобильный, и в этот раз сигнал показался мне очень настойчивым. Когда я наконец добираюсь до кухни, телефон снова умолкает, однако я обнаруживаю два голосовых сообщения. Оба от Мейв.
Позвоните мне, когда сможете.
И еще одно:
Эйва, где вы? Это важно. Позвоните мне!
Этим утром мне не хочется разговаривать – не только с ней, вообще ни с кем. Для начала нужно очистить сознание и прийти в себя. Однако сообщения Мейв встревожили меня, к тому же после этой ночи я, как никогда, нуждаюсь в ответах на многие мучительные вопросы.
Мейв отвечает после первого же гудка:
– Эйва, я еду к вам. И буду примерно через полчаса.
– Зачем? Что случилось?
– Надо кое-что показать вам. На видеозаписи из вашего дома.
– Но той ночью, кажется, все было тихо. Так сказал Бен. Он говорил, что ваша техника не зарегистрировала ничего необычного.
– В башенке не зарегистрировала. Но сегодня утром я наконец-то завершила просмотр всех остальных материалов. Эйва, я кое-что увидела. На записи с другой камеры.
Мое сердце вдруг заколотилось.
– С какой? – спрашиваю я, и шум крови в моих ушах настолько силен, что я с трудом улавливаю ответ Мейв.
– С той, что стояла в спальне.
27
Когда Мейв останавливает свою машину возле дома, я встречаю ее на веранде. Она выбирается из автомобиля с ноутбуком в руках и с мрачным видом поднимается по ступеням.
– Все в порядке? – интересуется она.
– А почему вы спрашиваете?
– Потому что вид у вас измученный.
– Если честно, я ужасно себя чувствую.
– Почему это?
– Я слишком много выпила прошлой ночью. И мне приснился жуткий сон. О капитане Броуди.
– А вы уверены, что все так и было? Что это сон?
Убираю с лица спутанные волосы. Я так до сих пор и не причесалась. Да и зубы еще не почистила. Мне удалось только переодеться в свежую одежду и проглотить чашку кофе.
– Я уже ни в чем не уверена.
– Боюсь, это видео тоже не даст ответа, – говорит она, указывая на ноутбук. – Но возможно, вы все-таки решите уехать отсюда.
Мейв делает шаг за порог и останавливается, оглядывая дом, словно чувствует: кроме нас, в нем есть кто-то еще. И этот кто-то не хочет, чтобы она входила.
– Пойдемте в кухню, – предлагаю я.
Это единственное помещение, в котором я никогда не ощущала присутствия призрака, ни разу не улавливала запаха, предваряющего его появление. При жизни Джеремии Броуди кухня была помещением исключительно для прислуги, а совсем не для хозяина дома, и нога его ступала сюда в самых редких случаях.
Мы садимся, и Мейв открывает ноутбук.
– Мы просмотрели материалы со всех камер, – поясняет она. – Большая часть оборудования находилась в башенке, потому что именно в ней вы видели призрака, к тому же в той комнате Ким среагировала наиболее резко. Нам также известно, где скончалась Аврора Шербрук, поэтому мы предположили, что все сверхъестественное должно происходить там. В башенке.
– Но ничего необычного не записалось?
– Я целый день просматривала материал из башенки. И была разочарована, если не сказать больше. А еще – удивлена, потому что Ким обычно не ошибается. Она прекрасно чувствует, если в помещении произошло нечто трагическое, и я никогда еще не видела, чтобы она вела себя так, как в башенке. Ким по-настоящему испугалась. Даже Тодд с Эваном вздрогнули от ее реакции.
– Да и я тоже, – признаюсь я.
– Когда наша техника там ничего не зафиксировала, я, конечно, расстроилась. Посмотрела материал с камеры в коридоре – и тоже по нулям. В конце концов я добралась до материала из вашей спальни и там уж точно не ждала ничего необычного. А потому была потрясена, когда увидела это. – Она нажала несколько клавиш и повернула ноутбук ко мне.
Моя спальня. В окно падает лунный свет, и в полутьме я вижу себя на кровати. На видео есть таймер – сейчас высвечивается отметка 03:18. С тех пор как я махнула рукой на дежурство в башенке и легла в кровать, прошло двадцать минут. Таймер достигает отметок 03:19, 03:20. Помимо цифр таймера и легкого подрагивания штор возле открытого окна, на экране нет никакого движения.
Но вот я замечаю то, что заставляет меня резко выпрямиться на стуле. Нечто черное и извилистое проползло по комнате в направлении кровати. Ко мне.
– Что это такое, черт возьми? – восклицаю я.
– Увидев это, я задала себе тот же вопрос. Не светится и не похоже на сферическое тело. На туман тоже не похоже – значит не эктоплазма. Нет, это нечто иное. Такого мы еще ни разу не фиксировали на камеру.
– А может, просто тень? Например, от облака. От пролетавшей мимо птицы.
– Это не тень.
– Тодд или Эван приходили в мою комнату, чтобы переставить камеру?
– Никто не заходил к вам, Эйва. Как раз в это время Тодд и Эван были вместе со мной наверху, в башенке. И доктор Гордон тоже. Посмотрите эту запись еще раз в замедленном режиме – и увидите, что делает это… нечто.
Она снова отматывает видео на 03:19 и нажимает «Воспроизвести». Теперь таймер сменяется куда медленнее – секунды еле ползут. Я крепко сплю внутри рамки и не ведаю, что в комнате есть еще кто-то. Нечто движущееся от двери по направлению ко мне. Оно завиток за завитком приближается к кровати; тень с щупальцами подползает вплотную и стелется по мне, словно покрывало. И вдруг я чувствую, как это покрывало душит меня – крепко обматываясь вокруг моего горла, сдавливает его так, что я не могу дышать.
–Эйва. – Мейв трясет меня. – Эйва!
Я шумно вдыхаю. Нечто исчезает с экрана ноутбука. На мое постельное белье льется лунный свет – и нет ни теней, ни удушающей черноты. Остаюсь только мирно спящая я.
– Такого не бывает, – бормочу я.
– Но мы же обе видели это. Оно там, на нашей записи. И его тянет к вам, Эйва. Оно шло прямиком к вам.
– Но что это такое? – В собственном голосе я слышу нотку отчаяния.
– Я точно знаю, что именно можно исключить. Это не так называемое остаточное присутствие и не полтергейст. Нет, это нечто разумное, что стремится взаимодействовать с вами, Эйва, и только с вами.
– Это не призрак?
– Нет. Это… это существо, чем бы оно ни оказалось, двигалось прямо к вашей кровати. Его явно тянет к вам, Эйва, и больше ни к кому.
– А почему ко мне?
– Не знаю. Что-то в вас его привлекает. Возможно, оно хочет управлять вами. Или владеть вами. Так или иначе, безобидным его не назовешь. – Мейв наклоняется ко мне и сжимает мою руку. – Я редко говорю такое своим клиентам, но вам скажу прямо сейчас ради вашей же безопасности: выбирайтесь из этого дома!
– Возможно, это всего-навсего подделка, – говорит Бен, а я выхватываю свитеры и футболки из комода, чтобы запихать их в чемодан. – Возможно, луну накрыло облачко и оно отбросило странноватую тень.
– У тебя, как всегда, есть логическое объяснение.
– Потому что логическое объяснение есть всегда.
– А вдруг на этот раз ты ошибаешься?
– И в камере засветился призрак? – Бен, не удержавшись, хохочет. – Даже если призраки существуют, они ведь не могут причинить вред, так?
– И с чего мы взялись это обсуждать? Ты ведь никогда в это не поверишь.
Я складываю очередную охапку одежды в чемодан и снова направляюсь к комоду за трусиками и лифчиками. Я слишком тороплюсь и совсем не думаю о том, что Бен смотрит на мое нижнее белье; мне очень нужно собрать вещи и уехать из этого дома до наступления ночи. День уже клонится к вечеру, а я еще не начала паковать свои кухонные принадлежности. Стаскивая одежду с плечиков, я вдруг вспоминаю Шарлотту Нильсон и ее шарф, найденный в шкафу. Как и я, она, видимо, ужасно спешила. Интересно, ее тоже перед побегом одолевали приступы паники? Ощущала ли она, как на ее шее смыкаются щупальца той самой тени?
Тяну за подол платья, и плечики падают на пол с таким стуком, что я вздрагиваю, а сердце начинает биться сильнее.
– Эй! – Бен ласково поддерживает меня за локоть. – Эйва, тут совсем нечего бояться.
– Говорит человек, который совсем не верит в сверхъестественное.
– Говорит человек, который не позволит, чтобы с тобой что-то случилось.
Я поворачиваюсь к нему:
– Ты даже представить себе не можешь, Бен, с чем мне пришлось столкнуться.
– Мне известно мнение Мейв и ее друзей. Однако в этом видео – только тень. Она прозрачная, и распознать ее нереально. Возможно, это…
– Облака, наплывшие на луну. Да, ты уже такое говорил.
– Ну хорошо, давай предположим, что это призрак. Пусть будет так. Давай считать, что призраки реальны. Однако это не люди. Каким образом они могут причинить вред?
– Я не боюсь призраков.
– Тогда чего же ты боишься?
– Это нечто иное. Некое зло.
– Так говорит Мейв. Ты ей веришь?
– После прошлой ночи, после того, что он со мной сделал… – Я осекаюсь; от воспоминаний мои щеки горят.
Бен хмурится:
– Он?
Мне стыдно смотреть ему в глаза, и я опускаю голову. Бен ласково приподнимает мой подбородок, и теперь уйти от его взгляда невозможно.
– Эйва, расскажи мне, что происходит с тобой в этом доме.
– Не могу.
– Почему?
Сморгнув слезы, я шепчу:
– Потому что мне стыдно.
– Чего это, интересно, ты стыдишься?
Его настойчивый, изучающий взгляд нарушает личные границы. Отстранившись, я направляюсь к окну. На улице туман повис тяжелой завесой, заслоняя вид на море.
– Капитан Броуди существует, Бен. Я видела его, слышала его. Дотрагивалась до него.
– Дотрагивалась до призрака?
– Когда он является мне, он не менее реален, чем ты. Он даже оставляет синяки на моих руках…
Закрыв глаза, я воображаю, что передо мной стоит капитан Броуди. Мои воспоминания настолько живы, что я даже вижу его взъерошенные ветром волосы, его небритое лицо. Глубоко вдохнув, я чувствую запах океана. Он тут? Он вернулся? Мои глаза распахиваются, и я лихорадочно оглядываю комнату, но вижу только Бена.
«Где ты?»
Бен берет меня за плечи:
– Эйва…
– Он здесь. Я точно это знаю.
– Ты сказала, что он так же реален, как я. Что это значит?
– Я могу дотрагиваться до него, а он – до меня. О, я знаю, о чем ты думаешь. И что представляешь себе. И это так и есть, все именно так! Каким-то образом он знает, чего я хочу, что мне необходимо. Благодаря этому он и привязывает нас к Вахте Броуди. Не только меня, но и всех, кто жил тут раньше. Женщин, которые всю жизнь провели в этом доме и умерли здесь. Он дает то, что не способен дать ни один другой мужчина.
Бен приближается ко мне, и теперь мы стоим лицом к лицу.
– Я настоящий. Живой. Дай мне шанс, Эйва.
Он гладит меня по щекам, и я закрываю глаза, но все равно вижу только капитана Броуди, хочу только капитана Броуди. Он – мой хозяин и мой ужас. Я пытаюсь представить Бена в постели – что он за любовник? С ним будет все обычно и шоколадно, как со многими другими мужчинами, с которыми я спала раньше. Но в отличие от Броуди, Бен настоящий. Мужчина, а не тень. Не демон.
Шагнув ко мне вплотную, он прижимается губами к моим губам – это долгий теплый поцелуй. Но я не ощущаю никакого восторженного трепета. Бен целует меня снова. На этот раз он обхватывает мое лицо руками и не отпускает; он зажал мои губы своими так, что я чувствую, как он давит на них зубами. Я теряю равновесие и отшатываюсь; мои плечи теперь соприкасаются со стеной. Я не отстраняюсь, когда он прижимается ко мне. Мне бы хотелось почувствовать что-то, хоть что-то. Пусть он чиркнет спичкой и зажжет во мне огонь, докажет, что живой человек способен удовлетворить меня так же, как мертвый! Однако я не чувствую ни жара, ни дрожи желания.
«Ну заставь же меня захотеть тебя, Бен!»
Стиснув мои запястья, он припечатывает их к стене. Через джинсы я чувствую, как ко мне прижимается затвердевшее доказательство его желания. Я закрываю глаза. Что ж, пусть это случится, я готова сделать все, что он захочет, – чего бы он ни потребовал…
Мы неожиданно отпрыгиваем друг от друга – из-за внезапного оглушительного удара.
Оба как завороженные смотрим на дверь спальни, которая только что с грохотом захлопнулась. Однако все окна закрыты. И по комнате не пронеслось ни ветерка. Не было ни малейшей причины для того, чтобы дверь закрылась с такой силой.
– Это он, – говорю я. – Это сделал он.
Теперь я безумно хочу вырваться из этого дома и не могу больше терять ни минуты. Я мчусь к шкафу и сдираю с вешалок остатки одежды. Вот почему Шарлотта так внезапно покинула этот дом. Наверняка она тоже бешено стремилась прочь, боясь задержаться здесь даже на минуту. Я закрываю чемодан и застегиваю молнию.
– Эйва, не торопись.
– Как дверь могла захлопнуться сама собой? Объясни это, Бен. – Я стаскиваю чемодан с кровати. – Тебе легко говорить. Тебе не нужно здесь ночевать.
– Да и тебе не нужно. Ты можешь остаться у меня. Живи сколько хочешь. Сколько понадобится.
Я ничего не отвечаю и выхожу из комнаты. Он молча берет у меня чемодан и несет его вниз по лестнице. В кухне Бен по-прежнему хранит молчание, а я пакую свои бесценные поварские ножи и щипцы, венчики и медную кастрюлю – всю утварь, без которой невозможна жизнь прирожденного кулинара. Бен все еще ждет моего ответа на его предложение, но я отказываюсь отвечать. Яупаковываю две неоткупоренные бутылки вина (никогда бы не позволила себе профукать хорошую бутылку каберне), а вот яйца, молоко и сыр оставляю в холодильнике. Пусть они достанутся тому, кто будет наводить здесь порядок после меня; я просто хочу убраться из этого дома, к чертовой матери.
– Не уезжай, пожалуйста, – говорит он.
– Я собираюсь домой, в Бостон.
– Неужели обязательно ехать сегодня?
– Мне нужно было уехать несколько недель назад.
– Я не хочу, чтобы ты уезжала, Эйва.
Дотрагиваюсь до его руки – она теплая, живая и настоящая. Я знаю, что небезразлична ему, но одного этого мало, чтобы остаться.
– Прости, Бен. Мне нужно домой.
Я беру пустую кошачью переноску и выношу ее на улицу, к подъездной аллее. Осматриваю двор в поисках Ганнибала, но тщетно.
Обхожу дом, окликая кота. С края утеса оглядываю тропку, ведущую на пляж. Нет Ганнибала. Я возвращаюсь в дом и снова зову его.
– Только не это, черт возьми! – в раздражении кричу я. – Только не сегодня! Только не сейчас!
Моего кота нигде не видно.
28
Бен заносит мой чемодан наверх, в свободную спальню, где обнаруживаются плетеный зеленый коврик и кровать с четырьмя столбиками. Как и сам Бен, все это выглядит словно картинка из каталога «Л. Л. Бин», вдобавок, будто по команде, в комнату, размахивая хвостом и постукивая когтями по паркету, вбегает золотистый ретривер.
– Как зовут твою собаку? – спрашиваю я.
– Генри.
– Какой симпатяга.
Я присаживаюсь на корточки, чтобы погладить пса по голове, а тот умильно смотрит на меня своими коричневыми глазами. Ганнибал сожрал бы его на завтрак.
– Знаю, что ты этого не планировала, – говорит Бен. – Но я буду рад, если ты пробудешь здесь столько, сколько нужно. Как видишь, я живу в этом огромном доме один-одинешенек, так что компания мне не помешает. – Он умолкает. – Нет, я не то сказал. Ты для меня значишь куда больше, чем просто компания.
– Спасибо. – Другого ответа мне в голову не пришло.
Некоторое время мы стоим в неловком молчании. Очевидно, Бен хочет меня поцеловать, но чего хочу я сама? Не знаю, что и думать по этому поводу. Я не двигаюсь с места, а он наклоняется ко мне, и наши губы соприкасаются. Когда его руки обвивают меня, я не сопротивляюсь. Я надеюсь испытать тот же жар, что и с капитаном, то же изумительное предвкушение, которое каждый раз заставляло меня подниматься по лестнице в башенку, но с Беном такого волнения я не ощущаю. Капитан Броуди сделал меня безразличной к прикосновениям живого мужчины, и, даже машинально обнимая Бена за шею и покоряясь его объятиям, я представляю, как иду вверх по ступеням и вижу мерцание свечей в башенке. Я вспоминаю, как шелестел шелк вокруг моих лодыжек и с каждым шагом учащался пульс, свет впереди становился все ярче, а наказание все ближе… Мое тело отвечает на воспоминания. Пусть меня сжимают не руки капитана, но я стараюсь представить именно их. Мне очень хотелось бы, чтобы Бен взял меня так, как это делал он, чтобы связал мои запястья и прижал к стене, но ничего подобного не происходит. Это я тяну его к кровати и напрашиваюсь на насилие. Джентльмен меня не устраивает, мне нужен демонический любовник.
Завалив на себя Бена, стаскивая с него рубашку и сдирая с себя блузку, я воображаю лицо Джеремии Броуди. Пусть я хочу вовсе не Бена, но сойдет и он, потому что к любовнику, которого я на самом деле вожделею и который одновременно пугает и волнует меня, вернуться не хватит смелости. Я закрываю глаза – и именно капитан Броуди охает мне в ухо, именно он входит в меня.
Но потом все заканчивается, я открываю глаза – и мне улыбается Бен. Такой предсказуемый Бен. Такой надежный.
– Я знал, что ты та самая… – бормочет он. – Женщина, которую я ждал всю свою жизнь.
Я вздыхаю:
– Ты меня совсем не знаешь.
– Знаю достаточно.
– Нет, не знаешь. Ты понятия не имеешь, какая я.
– И что за ужасные тайны ты скрываешь?
– У каждого есть свои секреты.
– Тогда я попробую угадать твои. – Он игриво прижимается ко мне губами. – Ты поешь оперные арии в душе, не попадая в ноты.
– Тайны обычно не рассказывают другим.
– Есть что-то более страшное? Ты обманываешь насчет своего возраста? Ездишь на красный свет?
Я отворачиваюсь, чтобы не смотреть на него.
– Прошу тебя, давай не будем говорить об этом.
Чувствую, как пристально он смотрит на меня, как пытается проникнуть сквозь стену, которую я воздвигла на его пути. Я выкручиваюсь из-под него и сажусь на край кровати. Смотрю на свои бедра – обнаженные и широко расставленные, как у шлюхи. «Нет же, Бен, тебе ни к чему знать мои тайны. Тебе не нужно знать обо всех грехах, что я совершила».
– Эйва?
Я вздрагиваю, когда его рука ложится на мое плечо.
– Прости, но ничего не получится. У нас с тобой.
– Почему ты говоришь это сейчас, мы ведь только что занимались любовью?
– Мы слишком разные.
– Но ведь проблема не в этом? – спрашивает он. Тон его изменился, и мне совсем не нравится то, что я слышу. – Ты просто ищешь способ сказать, что я недостаточно хорош для тебя.
– Я хотела сказать совсем другое.
– Но для меня это звучит именно так. Ты такая же, как остальные. Как все… – Он умолкает, отвлекаясь на звонок мобильного. Пошатнувшись, встает, чтобы достать телефон из кармана брюк. – Доктор Гордон, – резко отвечает он.
Бен отвернулся от меня, но я вижу, как напряглись мышцы на его обнаженной спине. Разумеется, он уязвлен. Он в меня влюбился, а я его отвергла. И в этот тяжелый момент ему еще приходится разбираться с проблемой в больнице.
– Вы уже начали вливание? И как сейчас выглядит его ЭКГ?
Пока он разговаривает, я, собрав свои вещи, молча одеваюсь. Желание, которое нахлынуло на меня раньше, теперь окончательно остыло, и сейчас мне неловко, что он видит меня голой. Когда Бен заканчивает разговор, я, уже полностью одетая, чинно сижу на кровати в надежде, что мы оба забудем то, что было между нами.
– Прости, у моего пациента инфаркт, – говорит он. – Я должен ехать в больницу.
– Конечно.
Натянув рубашку, он быстро застегивает пуговицы.
– Не знаю, сколько я там пробуду. Возможно, несколько часов, так что, если проголодаешься, не стесняйся и загляни в холодильник. Там есть половина жареной курицы.
– Я справлюсь, Бен. Спасибо.
Он задерживается у двери и поворачивается ко мне:
– Прости, я был слишком самонадеянным, Эйва. Просто я подумал, что ты чувствуешь то же, что и я.
– Я не знаю, что я чувствую. Я запуталась.
– Значит, когда я приеду домой, нам нужно выяснить это. Нам необходимо все уладить.
Но тут нечего улаживать, думаю я, слушая, как он спускается по лестнице, выходит из дома и захлопывает за собой дверь. Между нами так и не вспыхнула искра, а мне важнее всего чувствовать именно это. Глядя в окно, я с облегчением наблюдаю, как он уезжает. Мне нужно побыть одной и решить, что я скажу, когда он вернется.
Я собралась было отвернуться от окна, как мимо с грохотом проехала еще одна машина. Этот серый грузовичок на удивление знаком мне, так как парковался на моей подъездной аллее каждый рабочий день. Неужели Нед Хаскелл работает где-то поблизости? Взволнованная его появлением, отступаю от окна, а грузовичок Неда исчезает за углом.
Я спускаюсь, радуясь, что Генри крутится у моих ног, стуча когтями по деревянному полу. С чего вдруг я завела кота? Ведь могла бы взять вот такого же Генри, пса, единственный смысл жизни которого – защищать и радовать своего хозяина. А тем временем негодник Ганнибал рыщет где-то, как и полагается котяре вроде него, и снова усложняет мне жизнь.
Оказавшись в кухне, я заглядываю в холодильник – и точно: там лежит половина жареной курицы, однако аппетита у меня нет. Единственное, чего мне хочется, – это бокал вин, и я нахожу уже откупоренную бутылку шардоне. Ну что ж, вполне хватит для начала. Я выливаю вино в бокал и, потягивая, принимаюсь бродить по гостиной; Генри сопровождает меня. Тут есть чем полюбоваться: на стенах висят четыре картины маслом. Это работы Бена – и я в очередной раз поражаюсь его мастерству. Один и тот же пляж изображен на всех четырех полотнах, но на каждом из них запечатлено разное настроение. На первом – летний день, вода отражает яркие осколки солнечного света. На песке брошен красный клетчатый плед – его складки сохраняют очертания двух лежавших на нем людей. Может, здесь были влюбленные, которые отправились поплавать? Я почти физически ощущаю жар солнца, чувствую соленый морской бриз.
