Танцующая с бурей Кристофф Джей
Это было перо.
Выпавшее из-за линьки перо.
29. Мухи-однодневки
Пытаясь удержаться на плечах Буруу, Юкико дважды обернула поводья вокруг запястья. Лицо ее блестело от пота. Арашитора петлял по полосе препятствий, описывая круги вокруг железного стержня, к которому он был прикован, как собака, бесконечно преследующая свой собственный хвост. Касаясь друг друга, они превращались в единый организм – их сердца бились в унисон, разгоняя горячую кровь по венам друг друга. Она чувствовала, как напряжены его мускулы под перьями, ощущала слабый запах озона и пота – обещание дождя, пронизывающее воздух перед грозой.
Она уже упала один раз на радость бусименам и снова расслабила мышцы, приготовившись свалиться еще раз.
Давай.
Она сильно потянула поводья, и Буруу, повернув голову, резко дернул влево и врезался в солому. С проклятиями и убедительным визгом Юкико сорвалась с его плеч, перелетела через тюк и, сгруппировавшись, шлепнулась на камни. Буруу встал на задние лапы, издав горловое рычание, которое подозрительно напоминало издевательские смешки. Бусимены, наблюдающие за шоу, разразились хохотом. Юкико сорвала с лица очки и сердито поглядела на зверя, смахивая волосы с лица.
– Неуклюжий придурок! – ее крик потонул в смехе верхних скамеек. – Ну что в этом сложного? Ты слепой или просто глупый?
Демонстративный рык Буруу умиротворяюще вибрировал у нее в груди. Она мысленно улыбалась ему, ругаясь вслух и радуясь, что он снова рядом. Среди всех разговоров шепотом и подковерных интриг последних недель он был постоянным, истинным направлением, по которому ей следовало сверять свой путь. Когда они были не вместе, его отсутствие ощущалось тупой болью. Но в течение нескольких часов ежедневного общения с ним она жила гораздо более полной жизнью, чем когда-либо после смерти Сатору.
Она поняла, что слова, сказанные им на палубе гильд-лайнера, были правдой.
Теперь он был ее братом.
АИША СОГЛАСИЛАСЬ С ТВОИМ ТРЕБОВАНИЕМ?
Да. Они тайком выведут моего отца из камеры через несколько дней. Она хотела подождать до празднований двухсотлетия, но она не видела его запертым в этой дыре. Не видела, что с ним происходит. Она говорит, что это сложно, но меня это не волнует. Пока она не говорит, что это невозможно.
НЕТ НИЧЕГО НЕВОЗМОЖНОГО.
Вздохнув, она отбросила волосы за плечи, поднимаясь с камня. Поморщившись, потерла ушибленное бедро.
Еще несколько дней цирка. И мы исчезнем отсюда.
ЕЩЕ НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ, И ТЫ ПРЕВРАТИШЬСЯ В ОДИН СПЛОШНОЙ СИНЯК.
Мрачные аплодисменты прервали смех Буруу, слышимый только ей; хлопала одна пара рук, и этот звук эхом стелился по арене и поднимался вверх по пустым трибунам. Все повернулись на шум и, задохнувшись от удивления, прикрыли кулаки ладонями. Улыбки сбежали с лиц. Глубоко склонившись в поклоне, бусимены сурово уткнулись в пол.
– Сёгун, – прошептал один из них.
Хиро вскочил на ноги, жужжа своими смазанными шестеренками и подвывая крошечными двигателями. Он низко поклонился и поспешил к своему сёгуну, быстро кивнув четырем железным самураям, которые сопровождали Йоритомо. Как и Хиро, они были одеты в золотые дзин-хаори элиты Казумицу, на лицах – маски они, на талии – спаренные лезвия дайсё: чейн-катаны и вакидзаси.
– Сэйи-тайсёгун, – сказал Хиро. – Нас не предупредили о вашем прибытии. Простите, что не успел обеспечить надлежащую…
Йоритомо поднял руку, и слова замерли на губах Хиро. Взгляд сёгуна все еще были прикован к Юкико. Он медленно спускался к арене по каменной лестнице, между сиденьями, немигающе уставившись на девушку своими сверкающими глазами рептилии.
– Отличное представление, – улыбнулся он. – Почет и уважение!
Юкико склонилась в глубоком поклоне.
– Вы делаете мне честь, великий господин.
Стоящий рядом бусимен открыл железные ворота, ведущие в чашу арены. Йоритомо снял маску, протянул ее мужчине и вошел внутрь – золотой нагрудник отливал красными бликами, слегка покачивались на спине небольшие крылья, широкие полосы красного шелка волочились по земле, увлекая за собой солому. Он подошел к Юкико, непринужденно держа руку на эфесе старинного меча дайсё на поясе. Свита послушно следовала за ним, и звуки жужжания и шипения доспехов о-ёрой усиливались в огромном полукруглом пространстве. Когда через ворота прошествовал последний железный самурай, он поднял руку, чтобы остановить Хиро, и с грохотом хлопнул створкой, запирая их на засов.
– Думаю, ты ошиблась с призванием, Юкико-чан, – сказал Йоритомо, приблизившись. – Может, вместо охотника тебе стать драматургом?
– Простите, мой господин?
ОСТОРОЖНО.
– Да, я просто уверен, – кивнул он. – Ты могла бы сочинять прекрасные пьесы. – Йоритомо бросился к Юкико стремительно, как змея, схватил ее за запястье и вывернул ей руку, зажав локоть в болезненном захвате. Буруу страшно взревел, и отзвуки его рева с ужасным грохотом рассыпались по испещренным трещинами камням. Рыча, он бросился к сёгуну. Два железных самурая выступили вперед и, выхватив оружие, выкрикнули боевой клич. Один из них тут же рухнул с вывалившимися кишками. Когти Буруу вспороли ему живот так же легко, как нож вскрывает тонкую крышку консервной банки. Йоритомо еще сильнее вывернул руку Юкико за спиной, вынул из ножен вакидзаси и поднес к шее девушки. Свирепо крича, взмахнул визжащим клинком второй самурай, но Буруу тут же откусил ему руку по локоть и клювом разодрал железо, словно растопил горячей сталью снег. Крик мужчины звенел на высоких нотах – длинных дрожащих нотах неверия в происходящее.
– Замри, или она умрет! – крикнул Йоритомо. – Клянусь, я убью ее.
ЮКИКО.
Буруу!
Буруу резко остановился, его глаза пылали яростью, от когтей по всей арене неслись искры. Лицо Йоритомо побледнело, зрачки расширились. Тяжело втягивая воздух сквозь стиснутые зубы, он тащил Юкико назад к воротам. Арашитора сделал несколько неуверенных шагов по направлению к ним, звук рычания нарастал, заставляя вибрировать алой рябью лужи крови под лапами.
– Больше ни шагу, – предупредил Йоритомо. – Иначе я перережу горло этой шлюхе.
Рычание перешло в еще один грозный рык.
– Да он меня отлично понимает, – Йоритомо снова крутанул руку Юкико, вызвав новый приступ боли. – Не умнее собаки, да?
– Мой господин, что происходит? – закричал Хиро, вцепившись руками в поручни ворот.
– Предательство, – выплюнул Йоритомо, не сводя глаз с арашиторы. – Здесь нестерпимо воняет изменой.
– Мой господин?
Йоритомо кивнул другому самураю, тот схватил Юкико за вторую руку, и они потащили ее назад, объятые дымом чи и бряцаньем железа. Волосы спутались и упали ей на лицо черным как смоль пологом на бледной коже. Она смотрела на Йоритомо с нескрываемой ненавистью во взгляде, безуспешно пытаясь вырваться из безжалостной хватки. Улыбаясь, он ткнул концом вакидзаси ей в горло, подтолкнул вверх подбородок и острием убрал волосы с лица.
– Считаешь себя хитрой лисой? Такой хитрой, что хотела обвести вокруг пальца императора всех островов Шима? – он довольно усмехнулся. – Жалкая маленькая тварь.
Он размахнулся и ударил ее по щеке, сверху вниз, вложив всю свою силу в этот удар. Ее голова откинулась вправо, кожа лопнула, словно от удара кнута. Юкико охнула от боли, на щеке вспыхнула алая рана, и в воздух полетели ярко-красные брызги. От ярости Буруу потерял голову и бросился вперед, жаждая крови, вырывая когтями куски камня. Йоритомо снял железомёт со своего ремня и, прижав к виску Юкико тупоносый ствол, заставил девушку опуститься на колени.
Буруу до предела натянул свою цепь, и ее звенья опасно загудели, сдерживая двухтонную тушу. Железный кол согнулся под острым углом, металл пронзительно скрежетал, рассыпая по сторонам чешуйки, словно старая кожа. Буруу взревел, вывалив язык и брызгая слюной, глаза дико вращались, когти царапали воздух в пяти футах от лица Йоритомо.
– Хватит! – Йоритомо поставил железомет на предохранитель.
Буруу замер, тяжело дыша, дрожа от дреналина и ярости, бока высоко вздымались. Он по-звериному, скрипуче подвывал, задние лапы его дрожали, глаза горели гневом. Хвост хлестал из стороны в сторону, когти крошили камень.
– Мечи, – рявкнул Йоритомо.
Свободными руками железные самураи вынули из ножен чейн-катаны и завели их. Скрежет зазубренных клинков заглушил стоны их умирающего товарища, который катался в растекавшейся луже крови, зажимая обрубок локтя.
– Если зверь хотя бы кашлянет в мою сторону, снесите этой суке голову.
– Хай!
Йоритомо убрал свой железомет в кобуру, сунул в ножны вакидзаси. Не сводя глаз с Буруу, он шагнул ближе, качнул головой, перекинув косичку через плечо. Улыбка на его лице была ледяной – жуткая усмешка, как у трупа.
– У тебя есть сила духа, великая сила. Этого у тебя не отнять.
ЮКИКО. ТЫ СЛЫШИШЬ МЕНЯ?
Буруу?
В голове у нее все расплывалось и звенело после удара Йоритомо. Во рту оба чувствовали вкус крови.
– Только шевельнись, и она сдохнет, – прошептал Йоритомо.
Сёгун вынул чейн-катану – стальные зубцы заскользили у края ножен со звонким серебристым переливом. Одним взмахом он разрезал упряжь, закрепленную на крыльях Буруу, и сеть из резины и стали упала на пол. Из остатков упряжи выпало три пера, широкие, светлые, с аккуратно срезанной остью. Буруу передернуло, когда Йоритомо провел пальцами по новым перьям, отраставшим на крыльях, – они тускло переливались металлическим блеском, целые, совершенные. Сёгун резко, с шипением, вдохнул сквозь зубы – не веря своим глазам, сузившимся от переполнявшего его гнева.
– Так это правда, – Йоритомо дернул челюстью и закусил губу.
– Великий господин, – обратился к нему Хиро. – Я уверен, что Юкико ничего не знала об этом.
– Она умеет читать мысли зверя. – Йоритомо даже не посмотрел в сторону Железного самурая. – А ты смеешь мне заявлять, что она ничего не знала?
– Я уверен, что есть этому объяснение…
– Так объясни!
– Может, она не знала…
– Нет, это ты ничего не знал! – Он повернулся к Хиро, скрежеща катаной. – У тебя под самым носом происходит предательство, а ты ничего не видишь! Ты подвел меня, лорд Хиро, и опозорил себя.
Хиро посмотрел на Юкико отчаянным, беспомощным взглядом. Затем он упал на колени и прижал голову к камню.
– Прости меня, великий господин.
Сёгун снова повернулся к Буруу, шипя сквозь стиснутые зубы. Железные самураи опустили мечи, вращая клинками зазубренных чейн-катан в нескольких сантиметрах от шеи Юкико. Потоки воздуха подхватывали пряди ее волос, которые падали на яростно жужжащие клинки и, обрезанные, медленно опускались на землю.
Юкико моргнула, помотала головой, пытаясь прояснить мысли. В ушах звенело. Из опухшей щеки текла кровь, медленно стекая по изгибу подбородка и капая на землю у ног.
– Где твое уважение? – прорычал Йоритомо арашиторе. – Ты думал, это наглое дитя сможет перехитрить меня? – он указал катаной на Юкико, качая головой. – Но теперь ты узнаешь, кто я. Узнаешь, что значит бросить вызов тому, кто избран Хатиманом. Я научу тебя. Вытяни крылья.
ЮКИКО.
Буруу, не…
ОНИ УБЬЮТ ТЕБЯ.
Они убьют меня в любом случае. Не дай ему сделать это.
– Я знаю, что ты меня понимаешь! – прорычал Йоритомо. – Вытяни крылья или она сдохнет!
Нет, не надо. Пожалуйста, Буруу. Не позволяй ему прикасаться к тебе.
Перед ним возникли картины безрадостного будущего – бесконечные дни взаперти, в ржавой клетке под этим удушающим небом. Быть рабом безумного князька. Постоянно терпеть этих насекомых, что будут таращиться на него выпученными глазами. Лишиться свободы, лишиться родного неба. Одно дело потерять перья. А страх перед этим сумасшедшим, готовым отрубить его крылья, был почти всепоглощающим.
Но даже этот страх не шел ни в какое сравнение с мыслью о том, что он может потерять Юкико. Смотреть, как ее расчленят на кусочки этими грохочущими железяками у него на глазах, как она будет истекать кровью на полу, пока он расправится с ними, отдавшись ярости и гордости. И, победив, почувствовать их кровь на языке и ее – в душе.
Сможет ли он снова взлететь и парить высоко в небе, зная, что она гниет в холодной земле?
– Убей ее, – выплюнул Йоритомо, делая шаг назад.
Железные самураи подняли свои клинки. Хиро стиснул зубы и никак не мог отвести взгляд. Бусимены на скамейках, затаив дыхание, морщились в ожидании. И тогда раздался звук – как будто ветер наполнил паруса – Буруу расправил крылья.
Двадцать пять футов сверкающих серебристо-белых новых перьев со странным опалово-грозовым отливом. Волоски на теле Йоритомо встали дыбом и зашевелились, кожу пронзило искрами, глаза вспыхнули. Арашитора расправил крылья. Теплый ветер слегка шевелил покровные перья, которые колыхались белоснежными волнами по огромным мышцам, вспыхивая, словно под напряжением.
Йоритомо глубоко вздохнул, пот крупными каплями катился по рукояти его меча, и она становилась влажной и жирной. Он указал клинком в небо.
– Вон оно – твое желание. Оно было совсем рядом – прямо над тобой. То, ради чего можно было бы рискнуть всем. Но у тебя не хватило смелости, чтобы исполнить его. Поэтому мне придется сделать это, – он вздохнул. – Какая жалость.
Он опустил свою катану, в узорчатой стали которой отражался алый свет. Раздался тихий, едва слышный режущий звук. Кончики перьев, раскрытые идеальным веером, исчезли, взметнувшись вверх снежно-белым ливнем. Неумелый дилетант не просто отсек перья, превратив их в уродливые обрубки, – он раздробил на части само предвкушение полета. Вновь покалеченные перья широко разошлись, а их обрубки падали на землю со звуком рвущейся бумаги.
У Юкико перехватило дыхание, как будто ее зарезали, горло сжалось от горя, и что-то заклокотало внутри, вырвавшись мучительным удушающим рыданием.
Убей его. Забудь меня, брат. Борись. Борись.
ПЕРЬЯ ОТРАСТУТ.
– Нет, пожалуйста, – простонала она под звуки рычащей стали. – Нет.
А СЕСТРУ БУДЕТ НЕ ВЕРНУТЬ.
– Именно так и поступают бессмертные, – выдохнул Йоритомо. – Забирают себе все простым взмахом руки. Крыло. Лицо. Весь мир.
Он смотрел на лезвие катаны, пронизанное светом, танцующим по краю лезвия.
– Я богоподобен.
Буруу закрыл глаза и опустил голову, когда Йоритомо подошел к другому крылу, и катана снова рухнула вниз с силой молота, падающего на наковальню. Ни единой капли крови, ни даже смутного ощущения боли, когда ударом ему срезало перья. И все же ему казалось, будто этот меч вырезал у него из груди сердце. Перья кружились в воздухе, словно мокрый снег, с шорохом медленно опускаясь на землю. Он почувствовал штормовой ветер на лице, почувствовал, как обрушивается на него дождь, когда он летит среди облаков, услышал эхо грома, раскатом несущегося из его крыльев. Это было совсем рядом. Так близко, что он мог попробовать.
А сейчас это все – далеко.
– Теперь видишь, – прошипел Йоритомо. – У тебя есть только то, что я позволю тебе иметь. Ты есть только то, кем я позволю тебе быть. И если тебе хочется чего-то очень сильно – только я могу дать тебе это и заберу назад, когда мне захочется. Подумай об этом. Времени теперь у тебя достаточно, начиная с этого момента и до тех пор, пока не отрастут перья. И помни, что каждый час этого времени – это час, который я даровал тебе. Я – Йоритомо, Избранник Хатимана, Император Мира. Брось мне вызов, и я заберу у тебя все, чем ты владеешь. Ты меня понимаешь? Всё. – Он по-тигриному усмехнулся. – Но сначала я это покалечу.
Он подошел к морде арашиторы, ткнул ему клинком под подбородок и заставил взглянуть на себя. Янтарь в его глазах светился холодной яростью, свернутой, как пружина, сдерживаемой волей, такой же сильной, как сама буря.
– А теперь окажи Йоритомо уважение, которого он заслуживает, – прошипел он. – Преклони колени.
Сёгун отступил назад, вложил катану в ножны и протянул вперед руки. Без защиты. Без оружия. Чтобы покончить с ним, понадобится всего лишь одно движение. Все вокруг затаили дыхание, и только у шеи Юкико скрежетала чейн-катана. И, когда она взглянула на него, почти слепая от слез, Буруу склонил голову, подобрал когти и прижался лбом к камню у ног Йоритомо.
– Нет, – мысленно закричала она ему горьким криком, будто ее внутренности резали стеклом. Он мысленно утешил ее, коснулся ее мыслей, обнял крепко, окутав безопасностью и теплом.
НАШИ ПРОБЛЕМЫ – ЕРУНДА. ОНИ КАК МУХИ-ОДНОДНЕВКИ – ПОЯВЯТСЯ НА РАССВЕТЕ И ИСЧЕЗНУТ НА ЗАКАТЕ. И КОГДА ОНИ УЙДУТ В НЕБЫТИЕ, ОСТАНЕМСЯ ТОЛЬКО ТЫ И Я, ЮКИКО.
Он закрыл глаза и сложил крылья, теперь совсем легкие – намного легче, чем целую жизнь назад. Ее рыдания – единственный звук, что эхом разносился по камню, холодному, пустому. Его искромсанные перья валялись на полу, а рядом с ними – истекало кровью ее разорванное сердце.
МЫ СПРАВИМСЯ.
30. Ничем не занятые руки
Они ушли, оставив ее лежать на окровавленном камне.
Пнули по ребрам, плюнули и ушли. Тяжелые шаги, прозвенели металлом по каменному полу, отозвались гулом в голове и эхом отскочили от закрытых глаз. Она не смела взглянуть на него, на то, что они с ним сделали. Все из-за нее. Они использовали ее как козырь, как пешку, которую угрожали уничтожить, заставив короля встать на ее защиту. Они использовали ее. Точно так же они использовали ее против отца все эти годы. Она – камень на шее тех, кого любит.
В глубине души она слышала его голос, слышала, как он успокаивает ее, обещает, что все будет хорошо. Но она закрылась, захлопнула дверь и свернулась калачиком в темном уголке у себя в голове. Она не заслуживала его заботы. Она не заслуживала его дружбы. Она подвела его, подвела себя, думая, что хватит простой ловкости рук и удачи, чтобы дойти до конца.
Кицунэ приглядывает за своими.
Больше не приглядывает.
Она прижалась щекой к полу, и мелкие камешки врезались ей в лицо. Ей показалось, что прошло очень много времени, когда она вдруг почувствовала, как ее подхватили чьи-то сильные руки. Холодная металлическая кожа, жужжание и шипение о-ёрой, запах свежего пота и чи. Она не стала открывать глаза, лицо было занавешено волосами, как черным пологом, за которым можно спрятаться. Как в детстве, когда закрываешь глаза и думаешь, что, если ты не видишь ничего вокруг, то и мир не видит тебя. Кончики пальцев онемели, на дне желудка холодной змеей свернулась тошнота. Снаружи, за закрытой дверью она едва слышала голос Буруу, растворяющийся в темноте.
Ненависть, ядовитая, кипящая – вот что она чувствовала. Ненависть к Йоритомо. К себе. Ненависть переполняла ее, оставляя в горле привкус желчи. Она так стиснула челюсти, что почувствовала, как трещит эмаль, как крошатся зубы, как она выплевывает белые осколки вместе с кровью – вместе с проклятиями. Бессилие. Она чувствовала, как оно плывет в пустой темноте за веками. Боль. Теперь ей предстоит жить с этой болью, которая заполняет ее легкие с каждым вдохом, проникает в нее через кожу. Такая всеобъемлющая и такая ужасная, что ей захотелось закричать.
Боль, что ее используют как оружие, чтобы ранить тех, кого она любит. Боль от собственной слабости и страха. Боль от того, что она чувствует себя пешкой, узницей, крошечной девочкой в холодном и жестоком мире. Она ужасно устала от всего этого.
Хиро открыл дверь спальни, отнес ее к кровати и попытался отпустить ее. Но она так вцепилась в него, словно ее жизнь зависела от этого холодного безжалостного железа под ее руками. Под металлом она чувствовала тепло его тела, она обняла его и прижалась мокрой от слез щекой к его лицу.
– Не отпускай меня, – прошептала она.
– Я обесчестил себя, – он покачал головой. – Я подвел своего господина. Я должен молить его о прощении или искупить вину, сделав сэппуку.
– Не отпускай меня.
Юкико отстранилась и посмотрела ему в глаза, затем опустила взгляд на губы. Внутри нее росла и бурлила ненависть, жажда крови. Она постаралась выскользнуть из этой черной тьмы, приложила ладонь к его щеке, скользя большим пальцем по гладкой коже. Губы дрожали, и тогда она потянулась к его губам и впилась отчаянным, голодным поцелуем со вкусом чи и непросохших слез. Он крепко обнял ее, когда она прижалась к его железным доспехам. Ей хотелось, чтобы внутри холодных жестких лат была ее кожа, ее тело – в безопасности, в неприкосновенности.
Он поцеловал ее в ответ, как снилось ей во снах. И на мгновение ей показалось, что если она закроет глаза и немного подождет, то, может быть, когда снова проснется, поймет, что это всего лишь сон. Не было ни провала. Ни ненависти. Ни отрубленных перьев, лежащих на полу.
– Сними все это, – выдохнула она в промежутках между поцелуями. – Я хочу прикасаться к тебе, а не к этому железу.
Позже, когда все закончилось, она сидела в постели и смотрела, как он спит. На ее коже высыхал пот. Кончиками пальцев она провела по его ирэдзуми – красивый тигр крадется по правой руке, Имперское Солнце – на левой. Она перевела взгляд на свою руку – на зеркальное отражение этой ненавистной иконы на своем теле. Теперь она поняла, что имел в виду Даичи, когда он назвал ирэдзуми признаком рабства. Теперь она тоже хотела вырезать его раскаленным ножом, прижечь кровью, выжечь дотла, раз и навсегда уничтожить метку этого маньяка со своей кожи.
Но обретет ли она после этого свободу?
Она могла симпатизировать Кагэ и разделять все их чувства, но это не оправдывало ее. Она знала, что растущая ненависть к Йоритомо возникла не из-за чувства несправедливости, насилия над землей, массового уничтожения животных и людей и плачущего кровавыми слезами неба, а из-за ее собственной боли. Ее собственной раны. Ее собственного страдания – всё, как говорила Мичи. И когда она вспомнила свои слова в разговоре с Аишей, они показались ей лживыми. А правда была в том, что она больше не хотела справедливости. Она хотела мести.
Может, Даичи был другим? Или люди Кагэ? Они говорили об освобождении и революции, но сколько из них стали бы петь эту песню, если бы родились лотосменами или были упитанными детьми знатных дзайбацу. Совесть молчит, когда в брюхе не урчит. Деньги ненавидят те, у кого их нет. Власть ненавидят те, у кого нет власти.
Это что – ее мысли? Ее или Буруу?
В конце концов, разве это имеет значение?
Боги, я больше не понимаю, что происходит.
Она закрыла глаза руками. Теплый ветерок ласкал ее обнаженную кожу, покрывая ее мурашками. Как хорошо сидеть здесь, смотреть на Хиро, вспоминать его вкус. Плохо, что в комнату в любой момент может ворваться дворцовый охранник, который потащит ее в тюрьму, к отцу. Хорошо, что она узнала, какими нежными могут быть его прикосновения, по крайней мере, она познала любовь.
Вот что происходит. Прямо здесь и сейчас. Аиша говорила правду: радуй себя, пока можно.
Она оглядела комнату. По полу были разбросаны доспехи о-ёрой. Она подняла перчатку, тяжелую, как камень, в ее маленьких руках. Она была черной, безжизненной, из манжеты змеился кабель питания, на конце которого щерился соединительный штекер. Она улыбнулась, вспоминая неловкое бормотание, щелчки выключателей, клацанье застежек и пряжек, стук металла по деревянному полу. Сунув руку в перчатку, она увидела, как напряглись сухожилия под ее тяжестью. Она провела пальцами по поверхности: на металле было выбито нечитаемое кандзи гильдии и рыскающие тигры. Звери неподвижно смотрели на нее – полосы на мордах и боках, мертвые, безжизненные.
Она подумала о Буруу – один, в заточении – и закрыла глаза.
Он, наверное, ненавидит меня.
Она сжала пальцы в перчатке в кулак, почувствовав холод железа. И от этого движения в перчатке сжался десяток псевдо-сухожилий, обхватив руку. Даже без подключенной энергии это грубое движение машины выглядело как прекрасный танец. Интересно, каково это – носить такой костюм, управлять его силой? Быть непроницаемым. Неприкосновенным.
А потом она вспомнила о несчастном Кине, заключенном в своей коже, как в ловушке. Его полутело, полужизнь – все время подключен к своему скафандру, как младенец связан пуповиной с матерью. Кабели, провода, питательные вещества. Жить, не чувствуя ни солнца на лице, ни свежего ветерка на теле, только украдкой, во тьме, в тиши. Какую цену надо заплатить, чтобы стать непроницаемым? Чтобы никто не мог прикоснуться к тебе, никогда, ни разу за всю твою жизнь.
Она поняла, что скучает по нему. Прошел почти месяц после их встречи в Йиши. Интересно, как он? Зажили ли его ожоги? Можно ли передать ему записку? Теперь она знала, что он переживал за нее больше, чем она за него. Что теми долгими ночами в лесу он увидел в ней что-то, что просто не могло быть реальностью. Ей хотелось поговорить с ним, рассказать, что она чувствует…
Она снова посмотрела на Хиро.
Что я чувствую?
Боль. Вину. Ничего похожего на справедливость.
Жертвой здесь был Буруу. Единственной невинной жертвой. Он ничего не хотел и ничего не просил. Он доверял ей. Верил, что она проведет их через бурю. Что они поднимутся над ней, и ветер будет наполнять их крылья, как паруса, когда они оставят этот вонючий город позади. А теперь они – нигде. Отец – в тюрьме. Буруу не сможет взлететь до зимней линьки. Как он выдержит здесь еще шесть месяцев, взаперти в этой вонючей яме? А что будет с отцом?
Они не выдержат. Они погибнут здесь.
Она сузила глаза, сжала ладонь в перчатке, чувствуя, как боль снова расползается по телу. И тут она увидела на тумбочке его – крошечный механический арашитора сверкал в свете заходящего солнца. Арашитора, которого Кин сделал для нее. Она положила его на ладонь в перчатке о-ёрой и поднесла к глазам.
Он был красив – замысловато соединенные между собой катушки с проволокой и поршни, и цепляющиеся друг за друга зубчики. Разум и ловкие пальцы машины изготовили его из тонкой латуни и часовых механизмов. Его создали ничем не занятые руки и разум мастера-политехника, пока он лежал на больничной койке, и тело его пыталось обрести прежнюю форму.
На металле была выгравирована маленькая морда: гордый взгляд и острый как бритва клюв. Юкико улыбнулась. Кину всегда нравился Буруу, хотя арашитора не отвечал ему взаимностью. Сходство было потрясающим – крошечный портрет хороших времен, написанный припоем на металле.
Крылья были крепкими, легкими. Кин сделал их из рисовой бумаги, закрепленной на латунном каркасе. Она провела пальцами по бумажным перьям и затаила дыхание, раскрыв рот и округлив глаза. Она завела пружину, и тигр выпрыгнул из рук, расправил крылья и плавно спикировал на покрывало со звуком, напоминающим стрекот цикад.
Руки мастера-политехника…
– Вот и ответ, – прошептала она. – Да помогут нам боги.
31. Сюрпризы
Лица людей ничего не выражали. Просто пустые лица.
Улей. Ячеистые стены пятиугольника, свет кварцевых галогенных ламп, мерцающий в замасленных корпусах. Воздух вибрировал от гимна, который пели тысячи машин: хор приводов, фальцет поршней и гидравлики, баритон железа в полой латуни и звуки хлопков. Внутри разворачивалось медленное хореографическое действо: шаровые опоры смазывались трансмиссионной жидкостью, переливаясь в сиянии кроваво-красных глаз, купаясь в вездесущей вони чи.
Его кожа должна была очищать воздух. Его датчики чистоты всегда были зелеными: яд, которым они наполняли мир, не проникал в их кровь. Но он мог поклясться, что чувствует, как этот запах дерет ему горло, ползет по деснам. Так было всегда, начиная с его тринадцатого дня рождения и агонии пробуждения. Их дар – вместе с металлической оболочкой для тела, трубками, пронзающими плоть и мышцы; постоянный страх, что виденное той ночью однажды сбудется.
Кожа крепка. Плоть слаба.
Эти слова постоянно звучали шепотом в его голове – привычная защита от собственной неуверенности, разрушительных мыслей, внушенных ему еще до того, как он понял их значение. Он помнил дни, когда они успокаивали его, приглушали вопросы, на которые не было ответов. Дни, когда он еще верил.
Кин дотронулся пальцами до лба, встретив трех сятеев – собратьев по Гильдии – в коридоре. Он отступил к стене, чтобы пропустить приземистую машину-служителя, которая катилась за ними. Служитель остановился, чтобы идентифицировать его, мигнул единственным пылающим красным глазом и выпустил две тонкие механические клешни, вибрирующих, как антенны. Он напоминал толстяка без лица, с паучьими лапами вместо рук, был отлит из металла и установлен на опоре из двух широких резиновых гусениц. Иногда Кину снились эти служители в кошмарах. Их будто бы выводили в огромном изнуряющем душном питомнике в недрах здания капитула. Не делали, а выращивали.
Служитель, пощелкав, идентифицировал его и покатился следом за собратьями.
Дым в воздухе, горение угля и чи, припой и искры. Мастерские капитула состояли из огромных коконов, последовательно соединенных каменными пуповинами и светящимися стальными диафрагмами, которые сжимались и расширялись, когда по ним кто-нибудь проходил. Здесь располагались пространства для разнообразных испытаний Секты боеприпасов, лабиринты Лже-особей, бесконечные коридоры ткачей «кожи». Десятки разных видов мастеров-политехников и тысячи машин всегда находились в движении. Здесь не было ни дневного света, ни окон, которые позволили бы внешнему миру заглянуть в эти мрачные катакомбы. Только постоянный гул галогенных ламп, яркими пятна выделявшихся в липком дымно-желтом сумраке.
Он вышел в главный хаб – святая святых производства кожи из кожи. Техники иночи[16] принимали новую партию гайдзинов – единственный живой скот, оставшийся во всей Шиме теперь, когда огромные бойни стояли пустыми. Техники отделили несколько крупных мужчин устрашающего вида для боев на арене – их ожидала короткая, жестокая жизнь, которую они проведут, убивая своих собратьев под оглушительные одобряющие возгласы толпы. Сильных и здоровых затолкали в автофургоны, которые отправятся на рынок, а оттуда – на одно из бесконечных полей с удушающей пыльцой. Остальных сковали цепями и повели к бункерам для производства иночи – они станут топливом для машин.
Кин смотрел на их лица. Старые и молодые. Женские и детские. Растерянность. Шок. Отрешенные взгляды метались по этой адской яме, набитой металлическими инсектоидами и вонью горящих цветов. Он часто задавался вопросом, что сделали бы люди, живущие за этими стенами, если бы узнали, что славная война против варварских полчищ ведется не ради чести и славы, а потому что на островах Шима уже выловили и убили почти всех теплокровных существ. Выловили, убили и обработали в чанах иночи, а затем превратили в удобрение для полей, где растут и колышутся под ветром алые цветы, качающие кровь в сердце сёгуната. Стали бы жители Шимы так небрежно потягивать чай или курить трубки, если бы узнали, что цветок, питающий жизнь империи, не случайно называют кровавым лотосом?
Он уставился на тощую девочку-гайдзинку, лет пяти-шести – ее грязные пальцы вцепились в руку высокой изможденной женщины. Ступни обернуты тряпками. Ноги покрыты грязью. Лицо мокро от слез.
Скоро все закончится, малышка. Лотос должен цвести.
Один из высоких гайдзинов закричал на своем гортанном языке, когда техники иночи вырвали женщину из его рук. Пнув одного из них, он свалил его на землю. Со всех сторон на него кинулась стая сятеев, зазвенела латунь, зашипели выхлопы чи. Удары сыпались один за другим – грохот металла под звуки женских криков. Кин закрыл глаза и попытался заблокировать звук. Все это было легче пережить, если не думать о них как о людях. Надо представить, что это просто товар. Товар не думает и не чувствует. Потому что товар не умеет любить, смеяться или мечтать. Так было легче пережить все это. Справиться с этим. Так или иначе.
Кин почувствовал уже знакомую тошноту, поднимавшуюся вверх к горлу, когда звуки металлических ударов по мягкой плоти стихли. Он мог поклясться, что снова чувствует вкус чи в горле. Он открыл глаза, с жалостью и отвращением наблюдая, как они тянут истекающее кровью тело большого гайдзина к бункерам. Как они заставили замолчать рыдающую женщину, выстрелив в нее из ручного метателя сюрикенов. Кёдай пролаял приказ убрать тело и, указав на блестящие лужи крови, отчитал убийцу за «неэффективность». Кина затошнило так сильно, что он испугался, как бы его не вырвало.
Он повернулся и быстрее пошел прочь, стараясь не привлекать внимания. Пройдя через центральную часть капитула, он оказался в лифтовой башне в задней части. Войдя в кабинку из вороненной стали, с мигающими подсвеченными числами, он начал подниматься вверх, на четвертый этаж. Жилой этаж был аскетичным, его тускло освещали ряды безликих черных диафрагм, которые веером расходились от центрального узла.
Он нажал на рычаг, вошел в свое помещение. Его мехабак транслировал ему в голову последний отчет отдела снабжения Фушичо об урожае: фунты лотоса (урожай), количество мертвых рабов (косвенные потери), площадь мертвых земель все еще растет в геометрической прогрессии (в процентах). Числа и кандзи текли в голове и по венам. Включилась система фильтрации воздуха, наполняя комнатку треском и гулом. Он с облегчением вздохнул, закрыв за собой дверь, диафрагма сжалась, раздался скрежет металлической решетки по металлу, герметичные уплотнения мягко закрылись, зарегистрировав горячее дыхание.
Он подождал несколько минут, пока не заработает вытяжка. Диод датчика чистоты медленно менял цвет с красного на зеленый. Раздался звонкий серебристый звук, уведомляющий, что кожу можно снять. Коснувшись кнопки, он разблокировал устройства на шее, которые раскрылись как лепестки лотоса, и стянул шлем с головы. Резиновое уплотнение прилипло к его коже, словно не хотело его выпускать.
Он сбросил перчатки, провел рукой по коротко стриженым волосам, пытаясь забыть о той маленькой девочке, о женских криках. Он был мокрым от пота и мечтал о прохладном душе, который хотя бы на мгновение позволит убежать от мрачных мыслей. Он взглянул в маленькое зеркало над койкой. Ожоги заживали медленно, марля легко отделилась от впадины на горле.
Не так уж и плохо. Он не урод, которого никто не захочет.
Захочет ли она?
Он закрыл глаза и прогнал мысли о Юкико. Воспоминания о том времени, что они провели вместе в Йиши, были заперты в укромном уголке его разума, предназначенном для хранения его тайных тихих радостей, и он посещал его, только когда вонь становилась слишком сильной, а дни слишком темными. Но такова была его жизнь. Здесь, в этом свистящем и дымящем муравейнике, он будет трудиться на инструментальной станции над проектами сёгуна, пока не выздоровеет. А потом он снова отправится в путь, подальше от этой бойни и неизбежного зловония. Если, конечно, они когда-нибудь позволят ему снова летать.
Его отец был великим человеком. Третьим Бутоном. Мастером флота. Двигатели, изготовленные им, пели, как легендарные соловьи. Он определял проблемы с системой впрыска или камерой сгорания одним прикосновением рук. Кин унаследовал от отца этот дар. Перед смертью и переработкой в чанах, старый Киоши передал сыну все, что знал сам, и это повысило ценность Кина в глазах Второго Бутона Кенсая. Великая семья. Достойное наследие. Кенсай покровительствовал Кину, поэтому его и направили работать на флагманском судне «Сын грома» и позволили ему носить имя отца.
Проблема заключалась в том, что ему нравилось собственное имя.
А теперь он потерял лицо. Хаданаси видела его без кожи. И она оказалась нечистой. Собратья тихо презирали его. Кёдай осыпал ядовитыми упреками. Даже когда Кенсай говорил от своего имени, он считал, что Кин должен быть примерно наказан в назидание другим. Поэтому его заперли в удаленной мастерской, вручили каракули с печатью Йоритомо и приказали превратить идею этого безумца в реальность. Они пообещали Йоритомо, что над его нелепым седлом будут работать лучшие мастера-политехники капитула Кигена. Что десятки гильдийцев не сомкнут глаз, пока не исполнят желание сёгуна. На самом деле с чертежом возились только двое – Кин и его сменщик, старый Тацуо.
Дело в том, что неприязнь к Йоритомо росла в Кигенском капитуле годами. Его излишества, высокомерие, неспособность одержать окончательную победу над гайдзинами. Но с последней встречи сятей-гасиры Кенсая с императором презрение Верховных Бутонов стало почти ощутимым. Когда новость о вызывающем поведении сёгуна распространилась среди сятеев, они возмущенно затихли в растерянности. Что этот князек возомнил о себе, вздумав отрицать Путь чистоты?
Мы поставляем оружие. Мы поставляем броню и доспехи. Мы поставляем топливо для военной машины, и только мы знаем секрет его создания. Шима – это мы. Брось нам вызов на свой страх и риск, и мы отберем все это.
Сёгуну уже доложили о «прискорбных задержках», которые означают, что его седло не будет готово к празднованию двухсотлетия. Что сятей-гасира Кенсай не сможет посетить торжества из-за «неотложных дел Гильдии».
В глубине души Кин был очень рад, что Второй Бутон Кигена получил отпор у Йоритомо. Мысль о Юкико не давала ему спать по ночам: темные глаза, в которых отражался изумрудно-зеленый цвет, краткие чудесные мгновения в Йиши – все это вспыхивало в его голове такими яркими живыми воспоминаниями, что он иногда мог поклясться, что все еще чувствует ветер на коже и вкус воды на языке. Он видел тонкий абрис ее лица, закрывал глаза и протягивал руку, чтобы коснуться ее. Она жила в его крови. В его голове.
Кожа крепка. Плоть слаба.
Он открыл глаза и вдруг заметил это – под футоном из термопены в тусклом свете белел сложенный лист бумаги. Когда он присел, чтобы вытащить послание, кожа его пронзительно заскрипела. На полу под вентиляционным каналом он заметил тонкий налет пыли.
Кто-то был в его комнате. Пролез сквозь вентиляционное отверстие, спустился вниз и оставил эту бумагу под футоном. Зачем? Кто?
Он развернул сложенный вчетверо лист шириной чуть больше фута. Плотный пергамент в форме квадрата с простыми рисунками арашиторы. Сверху лежала прозрачная рисовая бумага с чертежом хитрой штуковины, аккуратно закрепленной на теле грозового тигра.
В углу была приписка. Всего пять слов. Пять слов, которые заставили его сердце так бешено забиться, что оно грозило сломать ребра и вырваться из груди.
«Нам нужно поговорить. Юкико».
Масару застонал и пришел в себя. Перед глазами у него все еще мелькали расплывчатые образы, как бывает, когда слишком долго смотришь на солнце. Разворачивались картины полей, усеянных костями животных – ребра, черепа, пустые глазницы, поросшие миля за милей кроваво-красным лотосом. Он освещал себе путь в темноте мигающим светом факела. Вдруг он уронил факел и увидел, как все вокруг загорается. Вдыхая дым легкими, прислушиваясь к пронзительным крикам в ночи, он наконец понял, что кричит он сам.
Он сел на камне и дрожащими руками тер глаза, стараясь поскорее избавиться от сновидения. В клетке воняло застарелым потом, дерьмом, рвотой. Кожа была серого цвета, жирной и грязной. Но впервые за долгое время он вдруг почувствовал себя очистившимся. Лотос выветрился из крови, исчезли его пепельные струи, змейками проникающие в череп. Освобожденный, он готов был подняться в небо.
– Масару-сама?
Голос звучал из темноты коридора. Он что, все еще спит?
– Масару-сама, – снова послышался женский голос, сдавленный, торопливый.
– Юкико?
– Друг.
В темноте он разглядел глаза, тонкую полоску тела между складками темного капюшона, кожа окрашена черным. На поясе можно различить серп кусаригамы[17], на спине – кажется, меч цуруги – прямой клинок и квадратный щиток рукояти. Владение таким оружием заканчивалось смертным приговором для простого обывателя.
– Ты не самурай. Кто ты?
– Я уже сказала. Друг.
– У моих друзей нет мечей.
– Так, может, им следует подумать и обзавестись ими.
– Чего ты хочешь? – Он потер глаза, моргнув в темноте.
– Чтобы ты был готов.
Она просунула между прутьями решетки пакет, завернутый в мешковину и перевязанный шпагатом.
– Готов к чему?
– К свободе.
Головную боль, видимо, наслала на него сама Богиня Идзанаги. Йоритомо-но-мия закрыл глаза и попытался расслабиться под скользящими по коже руками. Ловкие пальцы с силой массировали плечи, где узлом свернулась тревога, напрягая мышцы шеи. Руки нежно коснулись скул и подбородка, крепко обхватили их и резко повернули голову вправо. В ушах громко треснуло, как трещали прошлой зимой дрова в очаге. Сильное напряжение в основании черепа исчезло. Сдавленные вены милосердно расслабились, заполняя голову эндорфинами.
Сёгун глубоко вздохнул и поплыл на волнах нежных звуков сямисэна подальше от забот. Гейша, стоявшая на коленях за его плечами, легко встала ему на спину и начала шагать вверх и вниз вдоль позвоночника маленькими уверенными ступнями. Позвонки слегка потрескивали, когда она перемещалась по его ирэдзуми, маленькие ножки выталкивали воздух из легких, когда она вдавливала пальцы ног в болезненные точки.
Он услышал пение соловьиного пола, заскрипели деревянные доски, шевельнувшись на гвоздях, зашуршала, отодвигаясь в сторону, дверь из рисовой бумаги. Он нахмурился.
– Я же просил вас не беспокоить меня, Хидео-сан.