Скажи маркизу «да» Дэр Тесса

– Мы не будем вести разговоров об этом, Котенок. Маркиз лучше всего проинструктирует Клио относительно… э…

– Механики процесса? – с серьезнейшим видом поинтересовалась Феба.

– Да-да, именно так. Что же касается ощущений, то описывать их нет смысла. То, что доставляет удовольствие одному человеку, вполне может оставить другого равнодушным. Пусть лучше Клио совершит все открытия сама. С помощью мужа, конечно.

На самом деле Клио уже сделала некоторые открытия, причем без помощи мужа. В конце концов, ей двадцать пять лет, она уже давно обладала вполне зрелым телом, поэтому знала, как оно реагировало на прикосновения и…

– Доброе утро, – раздался красивый мужской голос.

– О, лорд Рейф!.. – воскликнула Клио. – Значит, вы вернулись?

– Совершенно верно. Я вернулся.

«Не веди себя как идиотка», – сказала себе Клио. Встав из-за стола, она уставилась на Фебу, взглядом приказывая ей убрать «исследования» подальше.

Вероятно, заметив, что сестры выразительно переглядывались, Рейф спросил:

– Я вам помешал?

– Нет-нет, – ответила Клио. Ответила уж слишком поспешно. – Ты нам вовсе не помешал. Мы просто обсуждали… – Она почувствовала, что краснеет. – Обсуждали цвета тканей.

Дафна, сидевшая на другом конце стола, сдавленно хихикнула.

– Что ж, я очень рад. Потому что мне необходимо срочно переговорить с вами, мисс Уитмор. Прошу вас следовать за мной.

Весьма удивленная, Клио направилась за ним в коридор. Внезапно сердце ее тревожно забилось.

– Что-нибудь случилось? – спросила она.

– Мне нужно кое-что тебе показать.

– Но что именно?

– Ты же не хочешь испортить сюрприз? – На губах Рейфа заиграла чудесная мальчишеская улыбка, и Клио почувствовала, что у нее подгибаются колени.

– Быть может, нам следует подождать моих сестер и мистера Монтегю? – спросила она.

– Нет, – отрезал он.

Сердце Клио пропустило удар. Потом – еще один. «Да что же это такое?!» – мысленно воскликнула она.

– Доверься мне, Клио. Тебе обязательно понравится.

Рейф взял ее под руку и повел по коридору. И она пришла к выводу, что если станет вырываться, то лишь поставит себя в глупое положение. К тому же… Часто ли ей выпадала возможность идти под руку с таким мужчиной, как Рейф? И у него были такие огромные и сильные руки… Ее трепещущие пальцы лежали на его запястье словно легкие листочки на камне. Она бы решила, что он весь сделан из камня, если бы не тепло, исходившее от его тела.

Воспоминания о поцелуях в башне снова ожили. Быть может, у них как-нибудь получится больше никогда о них не говорить? Может, и получится. Но это вовсе не означало, что Клио перестала о них думать. И мечтать. Да-да, мечтать и желать повторения вопреки всем соображениям логики и разума. Похоже, в глубине души она хотела этого всегда, просто с годами желание окрепло и сейчас вдруг проявилось. Более того, она хотела не только поцелуев. Теперь-то она понимала, что это было вожделение. И понимала силу этого чувства: все ее тело, казалось, трепетало от желания.

Клио знала, что в этом смысле ей не на что было рассчитывать, но она никак не могла унять свое разыгравшееся воображение. Да и не пыталась, если честно.

– Не представляю, что у вас за великая тайна, – пробормотала она. – Мы ведь уже определились с местом проведения мероприятия, встретились с викарием и составили меню для свадебного завтрака, который, конечно же, никогда не состоится. Кроме того, мы обсудили банты и фестоны, а также волынки, павлинов в саду и…

– Совершенно верно. И мы зря теряли время. Поэтому я решил взять бразды правления в свои руки. Сегодня утром мы все решим. Вдвоем. Только ты и я.

– Только ты и я?.. – переспросила Клио.

Господи, помилуй!

Рейф распахнул дверь музыкального салона. К своему немалому облегчению, Клио сразу отметила, что там находились люди. Значит, она не останется с Рейфом наедине.

– Пианино! – объявил он, указав на массивный инструмент, занявший весь угол комнаты. Сидевший за ним пианист сыграл блестящий пассаж – кажется, что-то из Генделя.

– Арфа, – сказал он, повернувшись к какой-то даме.

Невозмутимая женщина в строгом платье коснулась длинными пальцами струн, и комнату наполнила замысловатая мелодия, завершившаяся волшебным глиссандо.

– Струнный квартет, – продолжил пианист.

В дальнем углу комнаты скрипач кивнул своим коллегам, и зазвучала теплая музыка Гайдна. Исполнители обладали безупречным мастерством, и инструменты были настроены превосходно.

Когда же прозвучал финальный аккорд, Клио несколько минут молчала: была слишком взволнована, чтобы выражать свои чувства словами. Наконец, радостно улыбнувшись, она поблагодарила музыкантов.

– Это было потрясающе! – воскликнула она. – Огромное вам спасибо.

– Итак… – Рейф взглянул на нее вопросительно. – Выбирай исполнителей для свадьбы. Можем взять всех, если захочешь.

– Но я…

– Подумай хорошенько и решай. Потом мы можем попросить их поиграть еще.

– Потом?

– Видишь ли, есть кое-что в дополнение…

Рейф провел Клио в смежную комнату – утреннюю гостиную. И она погрузилась в атмосферу тяжелых сладких ароматов.

– Боже мой… – прошептала Клио.

Орхидеи, лилии, ирисы, гортензии!.. И розы всех возможных цветов. А некоторые из этих растений Клио видела впервые в жизни. И здесь были не только букеты цветов, но и пряные травы, а также луковицы в горшках, которые пышно цветут один день, а затем вянут. Самые разные представители флоры занимали все столы, комоды и тумбочки, так что ее утренняя гостиная внезапно превратилась в настоящую оранжерею.

– О, Рейф!.. – воскликнула Клио.

– Я сказал, чтобы прислали все самое лучшее, – сообщил Рейф. – Сам-то я ничего не знаю о языке цветов…

Но Клио было наплевать на цветочную тайнопись Дафны. Равно как и на ботанические объяснения Фебы. Клио всегда считала, что любые цветы передавали лишь одно-единственное послание – они говорили: «Я думаю о тебе». Растительность же в этой комнате не просто говорила – она кричала об этом.

«Я думаю о тебе. Ты мне интересна. Я испытываю к тебе нежные чувства». Букеты вежливости, заботы, чуткости. Внимание во всех мыслимых оттенках.

Неудивительно, что на его губах играла эта мальчишеская озорная улыбка. Он вложил душу в эту цветочную экспозицию.

Еще никто и никогда не делал для нее ничего подобного. Причем сделано это было именно для нее, только для нее. Однако же… Думал ли Рейф при этом о ней, Клио, – или о своей карьере?

Как бы то ни было, она впервые с тех пор, как начались разговоры о свадьбе, ощутила нечто вроде приятного волнения невесты. Пройти по проходу часовни к алтарю, пройти под взглядами друзей и родственников, пройти под волшебные звуки арфы с целой охапкой великолепных оранжерейных цветов… О, это, наверное, замечательно!..

– Надеюсь, здесь найдется цветок, который тебе понравится, – сказал Рейф.

У нее разыгралось воображение – или в его голосе действительно звучала тревога?

– О, я ошеломлена… Они все так прекрасны… – Клио медленно прошла по комнате, легонько касаясь пальцами нежных лепестков.

– Ладно, об этом ты можешь подумать позже. – Рейф взял ее за руку и повел за собой. – Но то, что в соседней комнате, – это не может ждать.

– Ты сказал, в соседней комнате? Неужели есть что-то еще?

– Сейчас сама увидишь.

Он подвел ее к двери в следующую комнату и открыл ее – и Клио замерла на пороге.

Торты… Повсюду торты!..

– Ты не мог… это сделать, – пролепетала Клио.

– Мог и сделал, – гордо ответствовал Рейф. Слегка подтолкнув ее – чтобы она переступила порог, – он закрыл за собой дверь.

Весь обеденный стол – а в замке обеденные столы имели весьма впечатляющую длину – был уставлен тортами. Всех размеров и форм.

Торты с горами взбитых сливок, усыпанных свежей земляникой. Торты с глазурью, на которой росли марципановые фиалки. Торты, увитые шелковыми нитями сахарной ваты.

Подойдя ближе, Клио обнаружила, что от каждого торта уже отрезан небольшой кусочек, чтобы можно было оценить аромат и начинку. Шагая вдоль стола, она видела слои шоколада, пряностей, ириса, а также беловато-желтого крема – наверняка, ванильного. Имелись, конечно же, и всевозможные фрукты.

– И ты привез все это из Лондона?

– Я всего лишь заехал к Гюнтеру и попросил всего по одному образцу.

Клио сокрушенно покачала головой и вздохнула.

– Жаль, что вся эта красота пропадет.

– Не волнуйся, мы раздадим все сладости арендаторам и жителям деревни. Только сначала попробуй и выбери то, что тебе понравится для свадебного торта. Проклятье, выбери три! Или десять. Ты станешь невестой с двенадцатиярусным тортом, из которого, когда его разрежут, будут вылетать купидоны. И весь Лондон будет вспоминать это зрелище годами. – Рейф перехватил ее взгляд. – Я знаю, ты долго ждала и имеешь все основания проявлять недовольство. Но это будет твой день, Клио.

Он сделал над тортами широкий жест рукой – словно король, правивший сказочной страной Тортландией. «Ты только представь себе, – говорил этот жест, – все это может стать твоим».

Теперь Клио поняла его стратегию. Рейф хотел ошеломить ее роскошью, богатством выбора. Решил, что если проявит достаточно фантазии и потратит достаточно денег, то женщина наверняка сдастся. Мол, помашу перед ее носом тортиком – и она, сразу забыв обо всех своих амбициях, откажется от всех своих планов ради того, чтобы пройти по церкви к алтарю.

Правда, кое-чего она никак не могла понять… Неужели Рейф до такой степени не понимает ее? Или просто не уважает? После того разговора в башне она рассчитывала хотя бы на толику уважения.

Очевидно, зря рассчитывала. И выходит, все ее планы, связанные с замком и собственной независимостью… Рейф был уверен, что она легко променяет их на двенадцатиярусный торт с купидонами.

Он взял кусок шоколадного торта и воткнул в него вилку.

– Попробуй сначала этот.

Клио с тоской взглянула на тарелку.

– Нет, спасибо.

– Хочешь начать с другого? – Он отставил тарелку и взял другую. Положив на него кусок торта оранжевого цвета, сказал: – Мне кажется этот – с абрикосовым кремом.

– Я не буду пробовать, – пробормотала Клио.

– Но ты же должна выбрать какой-нибудь из них.

– Разве?

– Да. У нас сделка, если ты помнишь.

– Тогда пусть Дафна, Феба и Тедди выберут торт за меня. Или сделай это сам. Все равно торт для гостей, а не для невесты.

Рейф окинул ее взглядом и, нахмурившись, проговорил:

– По-твоему, я потратил столько времени, сил и средств только для того, чтобы кто-то другой выбрал для тебя свадебный торт? – Он яростно ткнул вилкой в кусок лимонного желтого – словно пронзил своего личного врага. Протянув торт Клио, потребовал: – Пробуй.

– Я не люблю торты. – Клио покачала головой.

– Нет, ты любишь торты!

– Кто тебе сказал?

– Ты.

– Я? Когда, интересно?

– Давно. Когда ты проводила лето у нас в Оукхейвене. Я точно помню.

Теперь Рейф стоял очень близко – так близко, что Клио почувствовала аромат лимона, когда он воткнул вилку в лимонный торт. И она даже услышала стук серебряных зубьев вилки о фарфор.

А Рейф поднес кусочек торта к ее губам и заявил:

– И еще ты издаешь… тортовые звуки.

– Тортовые звуки? – удивилась Клио. – Что это такое?..

– Когда ты ешь торт, то издаешь звуки.

Не может быть! Или может?..

– Да-да, ты издаешь от удовольствия вздохи и тихие стоны, – продолжал Рейф. – Что-то вроде кошачьего мурлыканья… По крайней мере, так было до тех пор, пока тебя не затянули в корсет и не застегнули на все пуговицы, запретив абсолютно все – разве что дышать разрешили. Но я уверен, – он помахал кусочком торта перед ее носом, – ты это любишь.

Клио снова, уже в который раз, почувствовала, что краснеет.

– Даже если я издаю «тортовые звуки», – а я не признаю, что делаю это, – истинный джентльмен не должен их замечать.

– Я не славлюсь джентльменским поведением. Рейф Брандон – белая ворона. Безрассудный мятежник. Ученик Дьявола. Так считают во всей Англии.

«И еще его считают соблазнительным. Дьявольски соблазнительным. Неотразимым», – мысленно добавила Клио. Судорожно сглотнув, она заявила:

– Я не издаю тортовых звуков. Больше не издаю.

– Тогда съешь этот кусочек и докажи, что я ошибаюсь. – Она колебалась, и Рейф добавил: – Ведь это всего лишь кусочек торта. Чего ты боишься?

«Тебя. Меня. Торта. Пирса. Брака. Пауков. Всего!»

– Ничего, – солгала Клио. В подробных объяснениях не было никакого смысла. Он понятия не имел, о чем спрашивал, и, следовательно, не смог бы ее понять.

– Тогда попробуй.

– Ты не отстанешь от меня, да?

Рейф молча покачал головой.

– Ладно, хорошо. – Клио взяла из его рук вилку и отправила в рот кусочек торта.

«Жуй, – сказала она себе. – Ведь это – всего лишь кусочек торта. Прожуй, проглоти – и покончи с этим». Но…

Ведь Рейф был прав, черт бы его побрал! Она действительно обожала торты. А это был не просто торт. Это было… наслаждение. Нежное сахарное облачко коснулось ее языка, растаяв восхитительным лимонным туманом, который дразнил и манил…

Клио ничего не могла с этим поделать и, проглотив, издала тихий стон.

– Ну, что я говорил?! – воскликнул Рейф. – Вот он, тортовый звук!

Стараясь подольше сохранять чудесный вкус во рту, Клио энергично помотала головой.

– Нет-нет, несправедливо! Ведь это не просто торт, а… Это величайшее искушение, грех на тарелке! Тот, кто его испек, заключил сделку с дьяволом!

Рейф с улыбкой закивал, а Клио продолжала:

– Но серьезно… Никто не сможет попробовать такой торт молча, без стонов. Съешь кусочек – сам убедишься.

– Не могу. Во время тренировок я не ем жирной пищи и сладкого. – Рейф оглядел тортовое изобилие. – Ну, какой следующий?

Нет, ничего у него не выйдет! Пусть и он съест немного. Клио наколола на вилку кусочек лимонного торта и, пылая жаждой мести, протянула Рейфу.

– Попробуй же…

Клио придвинулась к нему ближе, и он поспешно отступил. Что ж, по крайней мере, она вынудила его перейти к обороне.

Выставив перед собой вилку с кусочком торта, Клио точно Ева в садах Эдема, предлагая Адаму яблоко, с чарующей улыбкой проговорила:

– Это всего лишь кусочек торта… совсем маленький… – Она сложила губы бантиком. – Чего ты боишься, Рейф?

Их взгляды встретились, и она, приблизившись к нему почти вплотную, поднесла вилку с тортом к его губам. Но он ловко увернулся и, рассмеявшись, схватил Клио за руку, пресекая ее попытки накормить его сладким.

– Ты всерьез считаешь, что я пропущу удар? – спросил он. – Нет, это невозможно. Я ведь был чемпионом Англии в тяжелом весе, дорогая.

– А я была кошмаром всех учителей. – Клио свободной рукой потянулась к столу, но, не дотянувшись до вилки, запустила всю пятерню в первый попавшийся торт, оказавшийся шоколадным.

– Ешь дорогой, черт бы тебя побрал! – закричала она.

Рейф ловко уклонился от летевшего в него торта и, отпустив Клио, метнулся к другому концу стола. Оба хохотали, стоя друг против друга по разные стороны стола. И если она двигалась вправо, то он мгновенно перемещался влево.

Ухмыльнувшись, Рейф проговорил:

– Я же тебя учил, как надо действовать. Концентрируйся, предугадывай, реагируй…

– Реагируй и ты! – Клио запустила в него очередным куском торта и тут же вздохнула.

«Проклятье! Он опять сумел увернуться!»

– Мисс Уитмор, я не верю своим глазам. Неужели это сделали вы? – Рейф повернул и посмотрел на пятна глазури на стене.

– И сделаю еще раз! – Изрядный кусок миндального торта угодил в плечо Рейфа, и Клио радостно закричала: – Наконец-то! Первая кровь!

– Совершенно верно, – сказал Рейф. Решив обзавестись собственными боеприпасами, он схватил огромный кусок клубничного торта. – Не я это начал, но теперь… Теперь все будет по-настоящему.

Клио метнулась в сторону, но Рейф действовал слишком быстро – в следующее мгновение ее лицо и волосы покрылись мелкими кусочками торта.

«Пора менять тактику», – сказала себе Клио. Взгляд ее остановился на довольно плотном сливовом торте, стоявшем в центре стола. Отличный снаряд! И не развалится в воздухе. Оставалась только одна проблема – похоже, Рейф тоже приметил этот торт. Но тут он отвел глаза от сливового торта, и их взгляды встретились. Коварно улыбнувшись, он заявил:

– Этот – мой.

«Если только я не доберусь до него раньше», – мысленно заметила Клио.

Они бросились к торту одновременно. Рейф первый схватил тарелку, но Клио стремительно протянула руку к торту и, согнув пальцы, захватила с тарелки изрядный кусок. И тут же закричала от боли. А тарелка со звоном упала на пол.

Глава 9

Когда Клио закричала, у Рейфа тревожно заколотилось сердце.

– Боже правый! – Он отшвырнул то, что осталось у него от торта, и перегнулся через стол. – Клио, что случилось? Ты поранилась?

Она кивнула, судорожно сжимая руку.

– Да… Моя рука… Мой палец… Ой, как больно!..

Проклятье! Будь он проклят! Что могло оказаться в этом чертовом торте? Вилка? Нож?

– Ты порезалась? Позволь мне посмотреть. Не бойся, я позабочусь о тебе. Я позабочусь обо всем, Клио.

Рейф взял ее за руку и привлек к себе. Быстро убрав с ладони всю начинку и глазурь, он не обнаружил ни крови, ни порезов. С изящной ручкой Клио все было в порядке.

– Но я не вижу никаких…

Шмяк! Вскинув другую руку, она впечатала прямо ему в лицо кусок торта.

Рейф замер – совершенно ошеломленный и временно ослепший из-за марципана. А в ушах у него звучал веселый девичий смех. Через несколько секунд он тщательно вытер платком лицо и снова замер, на сей раз – с восхищением глядя на Клио. Что ж, она была достойным противником. Он все-таки пропустил удар.

– Какая же ты хитрая! – воскликнул Рейф. – Но если так… Что ж, сама напросилась!

Он обхватил Клио за талию и приподнял – так, чтобы ее ноги не доставали до пола. В следующую секунду Рейф запутался в ее юбках, и они вместе рухнули на пол. При этом его нога оказалась поверх ее ног.

– Я победил, – торжественно объявил он.

Клио громко начала протестовать. Поскольку же на его ладонях все еще оставались мелкие кусочки торта, Рейф подушечкой большого пальца протолкнул кусочек девушке в рот. И совершил ошибку. Серьезную ошибку.

Клио обхватила губами его палец, мгновенно вызвав у него сильнейшую эрекцию. Хуже того, когда он осторожно высвободил палец, она протестующе – и сладострастно! – застонала. Рейф же почувствовал, что его бросило в жар.

И тут коварная Клио принялась проталкивать ему в рот кусочки сливового торта. Не выдержав, Рейф перехватил ее запястье и стал облизывать тонкие пальчики – один за другим. При этом он тихо стонал от удовольствия, ощущая на языке вкус шоколада, специй и спелых ягод.

– Ну вот… – прошептала она. – Это я выиграла. Ты тоже издаешь звуки.

– Это не тортовые звуки.

«Это звуки страсти», – добавил он про себя.

Он жаждал не торта, а совсем другого. Жаждал той сладости, источником которой был не сахар, а она, Клио…

Внутренний голос кричал и вопил, призывая его вспомнить о своей карьере, подумать о брате и, ради всего святого, избавиться от этой женщины.

Но она была так прелестна, так свежа… И она сейчас заливалась веселым смехом, а ее мягкие груди прижимались к его груди. Проклятье, да ведь и он так не веселился уже много лет. Возможно – никогда. И он не знал, как отстраниться.

Женщины всегда любили Рейфа, и у него никогда не возникало трудностей с поисками женской компании. Но всем его прежним любовницам нужен был боец и негодяй, огромный горячий грубиян, способный, швырнув их на кровать, ублажать часами без передышки. Когда он был моложе, ему это нравилось, но с годами появилось желание получать в спальне нечто большее, чем сладостное изнеможение. Возникла тяга к таким вещам, как нежность, понимание. И ужасно хотелось слышать веселый женский смех. Вот как сейчас…

– Рейф…

Он улыбнулся и убрал с ее лба слипшиеся волосы.

– Клио, у тебя глазурь на лбу.

– Где? – Она провела рукой по левому виску. – Здесь?

– Нет, вот тут. – Он слизнул ванильную глазурь с ее правого виска.

Клио задрожала, но не отпрянула.

– Здесь тоже есть немножко, – солгал он и провел кончиком языка по ее подбородку. Ее кожа оказалась восхитительнее глазури, вкуснее любого торта.

– Все?

– Нет-нет. Еще кое-что осталось. – Он коснулся языком уголка ее рта, и они снова начали целоваться – ее губы тотчас же раздвинулись, а руки обвили его шею. Почувствовав, что его ноги безнадежно запутались в юбках Клио, Рейф кое-как освободился от них и лег сверху, всем телом ощутив ее волшебную мягкость. После чего их губы снова слились в поцелуе. И в какой-то момент ему вдруг почудилось, что он целовал собственную невесту.

«Она не твоя!» – внезапно завопил внутренний голос. Но Рейф его проигнорировал; он по-прежнему прижимал к себе Клио, теперь уже покрывая поцелуями ее лицо и шею.

«Нельзя. Она не твоя!» – снова зазвучало у него в голове.

На сей раз Рейф отреагировал и резко приподнял голову. Оба тяжело дышали.

– Клио, я…

– Не надо! – перебила она. – Только не надо ничего объяснять и извиняться, пожалуйста!.. Если мне придется услышать, что все это лишь похоть или стремление получить то, что принадлежит брату… О, я этого не вынесу.

– Я не скажу ничего подобного. – Иначе это была бы наглая ложь. Все было намного сложнее… и намного опаснее.

Рейф перекатился на спину и уставился в потолок. Он не знал, как назвать чувство, которое росло в его груди. Но название в конечном счете не имело значения, так как он точно знал, что не имел права на эту девушку.

– Ты… помолвлена… с моим… братом. – Почему-то ему показалось, что если он произнесет эти слова медленно и отчетливо, то они скорее проникнут в его сознание.

– Но так не должно быть. – Клио приподнялась и села на полу. – Мою помолвку легко разорвать одним только росчерком пера.

– Все не так просто. – Рейф тоже сел.

– Но почему? – Она смахнула кусочек торта с его щеки. – Между мной и Пирсом нет никакой эмоциональной привязанности. Вопрос лишь в юридических формальностях. Как только ты подпишешь бумаги, я буду свободна. Мы будем свободны.

– Для чего? Чтобы сделать то, о чем ты немедленно пожалеешь? – Он стряхнул со штанины кусочек торта.

– Но почему я должна жалеть?! – воскликнула Клио и тут же нахмурилась. – О нет!.. Где же… – Она уставилась на свою руку.

– Клио, в чем дело?

– Мое кольцо… Подарок Пирса в честь помолвки… Его нет.

Рейф выругался сквозь зубы.

– Мы обязательно должны его найти. Оно стоит целое состояние. – Клио встала и начала лихорадочные поиски. – Оно, вероятно, слетело, когда я хватала один из тортов. По-моему, после шоколадного торта оно еще было на пальце… И после миндального – тоже. Значит, что оно осталось…

– В сливовом торте, – подхватил Рейф. – В том, который я швырнул на пол, когда ты закричала. – Он осмотрелся и направился в дальний угол комнаты. – Наверное, где-то здесь…

Они вместе обошли стол. В углу комнаты действительно лежал сливовый торт. То есть раньше лежал. А теперь он весь – и кольцо Клио тоже? – пребывал в животе Эллингворта.

Клио изо всех сил пыталась не расхохотаться, но все же не сумела сдержаться. Ведь картина и впрямь была невероятно комичной – морщинистая физиономия старого бульдожки, лежавшая на пустой тарелке.

Рейфу же ситуация вовсе не казалась смешной.

– Эллингворт, нет! – Он подбежал к псу, бормоча ругательства, многие из которых Клио никогда в жизни не доводилось слышать. – Как он сюда попал?!

– Понятия не имею. Возможно, он забрел сюда и заснул.

– Проклятье! – Рейф улегся на пол и прижался ухом к животу Эллингворта. – Похоже, там булькает…

– Но ведь так и должно быть, разве нет?

Страницы: «« 345678910 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Лихие девяностые…Бывший участковый Каргин становится оперуполномоченным. Под руководством некоего за...
Он думал, что спасает девушку от себя…Но Стихии решили по-другому, и теперь он спасает ее от него, е...
Меня зовут Лев. И у меня есть одна небольшая проблема… Всю свою жизнь я скован. Сижу на поводке свое...
Почему Запад нас не любит?Были мы имперцами, были мы коммунистами, были мы демократами – но во все в...
Из роскошного родового замка – в грязь и нищету парижских улиц…Из мишурного блеска парижского полусв...
Он знал о предсказании. Одна цыганка несколько веков назад предсказала, что князьям Сандровским в од...