Жнец Шустерман Нил
– Можешь звать меня Алессандро.
– Это твое настоящее имя?
– Ты идиот. Это первое имя Вольты.
Роуэн подумал, что это – наивысшая степень близости в сообществе жнецов.
– Спасибо, Алессандро, – сказал он.
Вечером второго дня, когда Роуэн пребывал в полузабытьи, в его комнату вошла девочка – та самая, о которой говорил Годдард. Что-то очень важное. Ключ к будущему. Как там ее зовут? Эми? Эмми? Нет – Эсме.
– Мне очень жаль, что они так сделали, – сказала она сквозь слезы, – но тебе станет лучше.
Конечно, станет. Выбора-то у него не было. Это в Эпоху Смертных был выбор – либо выздороветь, либо умереть. Сейчас альтернативы нет.
– Почему ты здесь? – спросил он.
– Посмотреть, как ты.
– Нет. Я имею в виду – здесь, в этом месте.
Прежде чем ответить, девочка миг-другой колебалась. Потом посмотрела в сторону.
– Жнец Годдард и его друзья пришли в торговый центр рядом с местом, где я жила. Всех, кто был там в продуктовом дворике, они лишили жизни, кроме меня. А мне он велел пойти с ним. Я так и сделала.
Ее рассказ ничего не объяснял, но это было единственное объяснение, которое она могла предложить. Из того, что Роуэн увидел и понял, у этой девочки в поместье не было иных дел, кроме как просто находиться здесь. И тем не менее, Годдард пообещал суровое наказание любому, кто будет к ней плохо относиться. Ее ничем не беспокоили и позволяли делать все, что захочет. Это была самая большая из тайн, существовавших в мире Годдарда.
– Я думаю, ты будешь лучшим жнецом, чем все остальные, – сказала Эсме, но не дала этому никаких объяснений. Возможно, это было просто чувство, но это чувство, как подумал Роуэн, ее обмануло.
– Я не буду жнецом, – сказал он, и Эсме стала первым человеком, кому он об этом поведал.
– Будешь, если захочешь, – сказала девочка. – И я думаю, ты захочешь.
И оставила его переживать боль и думать о предстоящем.
Только на третий день в комнате Роуэна появился жнец Годдард.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.
Роуэну захотелось плюнуть на него, но он знал, что это будет слишком больно и приведет к повторному избиению.
– А как вы думаете? – ответил Роуэн вопросом на вопрос.
Годдард сел на край кровати и изучающе посмотрел Роуэну в лицо.
– Иди, взгляни на себя, – сказал он, помог юноше выбраться из постели и подвел к гардеробу, на передней стенке которого располагалось зеркало в человеческий рост.
Роуэн едва себя узнал. Лицо его распухло и было похоже на тыкву. Багровые синяки, растекшиеся по лицу и телу, отливали всеми цветами спектра.
– Здесь начинается твоя жизнь, – сказал Годдард. – Ты видишь, как в тебе умирает подросток и рождается мужчина.
– Все это чушь, – проговорил Роуэн, нимало не заботясь об эффекте, который произведут его слова.
Годдард лишь приподнял бровь.
– Возможно, – сказал он. – Но ты не станешь отрицать, что это – поворотный пункт в твоей жизни, а каждый поворотный пункт должен быть отмечен событием – событием, которое выжжет на тебе клеймо на всю жизнь.
Итак, на нем поставили клеймо. Хотя Роуэн и подозревал, что это лишь начало более серьезного испытания – огнем.
– Весь мир хочет стать такими, как мы, – сказал Годдард. – Делать то, что делаем мы, брать то, что мы берем – и без всякого сожаления, без всяких последствий. Они бы похитили у нас наши мантии и носили бы их, если бы могли. Тебе выпала возможность обрести величие, превосходящее величие королей, а потому ты обязан пройти тот ритуал посвящения, что я для тебя приготовил.
Стоя перед Роуэном, Годдард еще несколько мгновений изучал его. Затем достал из кармана тюнер.
– Руки вперед, ноги расставить! – приказал он.
Глубоко вздохнув, Роуэн повиновался. Годдард провел тюнером вдоль его тела. Вновь закололо в конечностях, но, когда Годдард опустил тюнер, Роуэн не почувствовал ни тепла истечения опиатов, ни смягчения боли.
– Все еще болит, – сказал он.
– Конечно, болит, – отозвался Годдард. – Я активировал только восстанавливающие наночастицы, но не болеутоляющие. К утру ты будешь совершенно здоров и сможешь начать тренировки. Но с этого момента ты всегда будешь испытывать боль – так же, как люди Века Смертных.
– Но почему? – спросил Роуэн. – Кто в здравом рассудке захочет терпеть ее?
– Здравый рассудок переоценивают, – сказал Годдард. – Я бы предпочел иметь ясный рассудок, а не здравый.
В делах, касающихся смерти, у нас, жнецов, нет соперников. Если не иметь в виду огонь. Огонь убивает так же быстро и надежно, как лезвие жнеца. Это пугает, но одновременно есть нечто утешающее в том факте, что существует что-то, неподвластное контролю «Гипероблака». Ни один восстановительный центр не способен обратить вспять разрушения, причиненные огнем. Если гусь зажарен, то он зажарен навсегда.
Смерть от огня – единственная оставленная нам форма естественной смерти. Хотя и крайне редкая. «Гипероблако» следит за каждым очагом на планете, излучающим тепло, и борьба с огнем начинается еще до того, как кто-нибудь из людей учует дым. В каждом доме, в каждом офисе есть системы противопожарной безопасности с множеством дублирующих подсистем – на всякий случай. Самые радикальные из тоновиков пытались сжигать своих умерших, чтобы сделать их смерть необратимой, но медицинские дроны успевали перехватывать их.
Разве это плохо, что все мы застрахованы от ужаса ада? Если, конечно, ужас ада заключается только в огне.
Из журнала жнеца Кюри.
Глава 22
Знак камертона
Дни Ситры были наполнены тренировками и «жатвой», «жатвой» и тренировками.
Ежедневно она сопровождала жнеца Кюри в поездки по городам, выбранным совершенно произвольно. Она наблюдала, как жнец медленно брела по улицам, торговым рядам и паркам, напоминая львицу в поисках доступной добычи. Ситра научилась видеть в людях признаки «застоя», как когда-то назвала это состояние жнец Кюри, но все-таки не была уверена в том, что эти люди вполне готовы к «жатве». Ведь и сама Ситра не раз в своей прошлой жизни испытывала это состояние усталости, отрешенности от всего мира. Если б жнец Кюри встретилась ей тогда, она что, лишила бы Ситру жизни?
Как-то они проходили мимо начальной школы, где только что закончились уроки, и Ситра с ужасом подумала, что Кюри, может быть, собирается забрать жизнь у кого-нибудь из детей.
– Я не работаю с детьми, – сказала жнец. – Во-первых, я никогда не встречала ребенка в состоянии застоя. Но если бы и встретила, все равно не стала бы лишать его жизни. На конклаве мне сделали по этому поводу замечание, но никаких взысканий не налагали.
У жнеца Фарадея не было такого правила. Он строго следовал статистике Века Смертных. В те дни дети умирали редко, но все-таки время от времени умирали. Когда Ситра жила у Фарадея, ему пришлось однажды лишить жизни ребенка. На «жатву» он не позвал ни Роуэна, ни Ситру, но вечером, за ужином, вдруг зарыдал и вынужден был, извинившись, уйти из-за стола. Если Ситру изберут жнецом, она будет следовать принципам жнеца Кюри – даже если у нее возникнут проблемы с лицензионным комитетом.
Почти каждый вечер они с Кюри готовили ужин для скорбящих родственников. Большинство покидали дом жнеца успокоенными. Кто-то оставался в горе, кто-то не скрывал своей ненависти, но таких было меньшинство.
Таковой представала перед Ситрой жизнь и смерть в дни, предшествующие Большому конклаву. Она не могла не думать о Роуэне и не задавать себе вопрос о том, как складываются его занятия. Ситре очень хотелось увидеться с ним, но одновременно она и страшилась этой встречи, потому что знала, что через несколько совсем коротких месяцев она увидится с ним, и как бы ни закончилось их свидание, оно будет последним.
А еще она питала слабую надежду, что ей удастся доказать, что жизнь жнеца Фарадея была взята другим жнецом, и тогда это обстоятельство станет палкой в колеса механизму, запущенному Ксенократом и сообществом жнецов. Препятствием, которое освободит Ситру и Роуэна от необходимости участвовать в смертельном состязании за право носить кольцо жнеца.
Большинство скорбящих, которых Ситра должна была извещать о смерти родственников, было однородным: мужья, жены, дети, родители. Поначалу ей совсем не нравилось то, что жнец Кюри вывела ее на передовую линию общения с этими людьми, но вскоре она поняла причину. Не то чтобы жнец пыталась сама избежать этих встреч. Просто она хотела дать Ситре возможность пережить чужое горе и научиться сочувствовать и соболезновать людям, чье сердце было разбито перед лицом постигшей их трагедии. В эмоциональном плане это было тяжело, но приносило свои плоды. Так Ситра готовилась стать жнецом.
Только однажды все прошло не так, как обычно. Первым делом она должна была найти семью умершего. Но у женщины, которая стала объектом «жатвы», из семьи оказался только брат, да и то живший с ней раздельно. Странное обстоятельство во времена, когда нормой стали огромные семьи, причудливо объединяющие родственников из шести и более поколений. И тем не менее у этой бедной женщины из близких был только брат. Ситра по карте определила адрес и, ничего не подозревая, отправилась туда, где находился этот человек. И только тогда, когда она явилась на место, она поняла, что это.
Это не было домом – в традиционном смысле. Это был монастырь. Окруженная глинобитными стенами группа строений, стилизованных под старину. Но в отличие от тех старинных монастырей этот на макушке своего главного шпиля нес не крест, а двузубец. Камертон. Символ, который исповедовали тоновики.
Монастырь тоновиков.
Ситру передернуло, как передернет любого, кто столкнется с чем-либо чужим и непонятным, да еще отдающим мистикой.
– Держись подальше от этих чокнутых, – сказал ей как-то отец. – Людей туда затягивает, и больше их никто никогда не видит.
Какая нелепость! В наши дни никто не может исчезнуть бесследно. «Гипероблако» прекрасно знает, где кто находится. В любое время. Правда, оно не обязано никого об этом извещать.
В иных обстоятельствах Ситра, может быть, и последовала совету отца. Но теперь она явилась вестником смерти, а это отметало все сомнения.
Она вошла в монастырь через ворота, расположившиеся под аркой. Ворота не были заперты, и Ситра, проникнув вовнутрь, оказалась в саду, полном белых цветов, источающих сильный аромат. Это были гардении. Тоновики в основном сосредотачивались на запахах и звуках. А вот зрительные эффекты не имели для них никакой ценности. Настолько, что тоновики-экстремисты даже лишали себя зрения, и «Гипероблако» неохотно позволяло им делать это, запрещая наночастицам его восстанавливать. Это было ужасно, и тем не менее культ, который исповедовали тоновики, являлся одним из немногих проявлений религиозной свободы, сохранившихся в мире, давно похоронившем своих богов.
По каменной дорожке Ситра прошла через сад к церкви, над которой возвышался знак камертона, и, толкнув тяжелые дубовые двери, вошла в часовню, заставленную скамьями. Внутри царил сумрак, несмотря на витражные окна по обеим сторонам часовни. Витражи не старые, не из Эпохи Смертных – изготовлены уже тоновиками. Странные сцены изображались на них: человек без рубашки, согнувшись под тяжестью ноши, тащил на спине огромный камертон; могучие валуны раскалывались на части, исторгая из своих недр молнии; толпы людей, охваченные паникой, спасались от огромного червеобразного существа, которое спиралью поднималось из земли.
Ситре не понравились эти изображения. Она толком не знала, во что верят эти люди, но картинки показались ей смешными. Нелепыми. Все знали, что так называемая религия представляет собой просто мешанину суеверий, пришедших из Века Смертных – дичайшая мозаика. Но при всем при этом оставались люди, которых эта мозаика увлекала и вдохновляла.
У алтаря стоял не то священник, не то монах. Он что-то монотонно бубнил и одну за другой тушил свечи.
– Простите, – начала Ситра, и голос ее прозвучал громче, чем ей хотелось. Во всем была виновата акустика часовни.
Человек не испугался, не вздрогнул. Погасив своими серебряными щипцами последнюю свечу, он сложил их и направился к Ситре, заметно прихрамывая. А интересно, он просто изображает хромоту или же его религиозное свободомыслие позволяет ему не лечить повреждение, ее вызывающее? Судя по морщинам на лице, этому человеку давно пора было сделать полный разворот и омолодиться.
– Я викарий Берегард, – сказал человек. – Вы пришли на исповедь?
– Нет, – ответила Ситра, показав на свою повязку на рукаве, – мне нужно поговорить с Робертом Фергюсоном.
– Брат Фергюсон отдыхает после обеда. Я не хотел бы его беспокоить.
– Но это важно, – сказала Ситра.
Викарий вздохнул.
– Чего не избежать, того не избежать, – сказал он.
И поковылял прочь, оставив Ситру в одиночестве.
Она осмотрелась, стараясь не пропустить ни малейшего штриха из странной обстановки. На алтаре прямо перед ней находилась гранитная лохань с водой. Но вода была мутной, и от нее несло затхлой гнилью. Позади алтаря возвышался центр всей часовни – длинная стальная двузубая вилка, подобная той, что венчала крышу. Размером в шесть футов укреплен камертон в основании из обсидиана. Рядом с камертоном, на отдельной подставке, на черной бархатной подушечке лежал резиновый молоток. Но центром композиции был, конечно, сам камертон – огромная вилка с цилиндрическими, очень гладкими серебристыми зубцами, холодными на ощупь.
– Хотите ударить? Давайте, это не запрещено.
Ситра, которую застали врасплох, быстро отошла от камертона.
– Я брат Фергюсон, – сказал подошедший. – Вы хотели меня видеть?
– Я ученик жнеца Кюри, – сказала Ситра.
– Я слышал о ней.
– Я к вам с печальным известием.
– Продолжайте.
– Вынуждена сообщить, что ваша сестра, Марисса Фергюсон, была лишена жизни жнецом Кюри сегодня в три часа пополудни.
Человек совсем не выглядел расстроенным. Просто покорно вздохнул:
– Это все?
– Что значит «это все»? Вы что, меня не слышите? Я только что сказала вам, что ваша сестра умерла.
Человек вновь вздохнул:
– Чего не избежать, того не избежать.
Тоновики Ситре не были симпатичны и до этого; теперь же она почти ненавидела их.
– Значит, вот так вы и реагируете? – спросила она. – Это и есть ваша святая вера?
– Дело не в вере, а в правде, которой мы живем.
– Ладно, как хотите. Только вы обязаны позаботиться о захоронении тела своей сестры. И этого вам не избежать.
– Но разве «Гипероблако» не организует похороны, если я не стану этого делать?
– Вам что, совсем наплевать? – возмутилась Ситра.
Фергюсон мгновение подумал, перед тем как ответить.
– Смерть, причиненная жнецом, не является естественной. Тоновики ее не признают.
Ситра откашлялась, подавив в себе желание сказать Фергюсону все, что она об этом думает, и решила действовать профессионально.
– Есть еще одно следствие, – сказала она. – Хотя вы и не жили вместе, вы являетесь ее единственным родственником, что подтверждается документально. Это позволяет вам в течение года пользоваться иммунитетом.
– Мне не нужен иммунитет, – сказал Фергюсон.
– И почему же, хотела бы я знать?
Первый раз на ее памяти кто-то отказывался от иммунитета. Этого не позволяли себе даже те, кто отчаянно скорбел по умершему.
– Вы выполнили свои обязанности. Теперь вы можете идти, – сказал брат Фергюсон.
Больше терпеть Ситра не могла. Она не имела права заорать на этого «брата», дать ему по шее, использовав удар «Бокатора», или просто приложиться локтем так, чтобы тот оказался на полу. Поэтому она сделала единственное, что не было запрещено. Схватив резиновый молоток, Ситра всю свою злость вложила в мощный удар по стоящему за алтарем камертону.
Звук оказался столь сильным, что срезонировали ее зубы и кости. Это не было похоже на глухой звон колокола. Тон камертона был полным и насыщенным. И этот звук словно выбил из Ситры ее гнев. Растворил его. Мышцы ее расслабились, зубы разжались. Звук эхом отдался в мозгу, животе, позвоночнике. Он длился гораздо дольше, чем, казалось, должен был длиться, а затем стал медленно угасать. Никогда до этого Ситра не сталкивалась с такого рода акустическими эффектами – одновременно возбуждающими и успокаивающими. Все, что она сумела сказать, было:
– Что это?
– «Фа-диез», – ответил брат Фергюсон. – Хотя некоторые из братьев оспаривают эту точку зрения и считают, что это «ля-бемоль».
Камертон все еще слегка звучал – он вибрировал, и края его поверхности от вибрации выглядели чуть смазанными. Ситра тронула камертон, и тотчас же звук стих.
– Вижу, у вас есть вопросы, – сказал брат Фергюсон. – Я отвечу на те, на которые смогу.
Ситра хотела отрицательно покачать головой, но вдруг поняла, что действительно желает кое-что узнать.
– Во что вы здесь верите?
– Во многое.
– Ну расскажите хотя бы про одно.
– Мы верим, что пламя не может гореть вечно.
Ситра взглянула на свечи, стоящие возле алтаря.
– Именно поэтому викарий их гасит?
– Да, это часть ритуала.
– То есть вы поклоняетесь темноте? – спросила Ситра.
– Нет, – ответил Фергюсон. – Это обычная ошибка. Люди так говорят, чтобы опорочить нас. Мы поклоняемся длинным волнам и вибрациям, которые превосходят возможности человеческого восприятия. Мы верим в Великую Вибрацию и считаем, что она освободит нас от состояния застоя.
Застой.
Именно этим словом жнец Кюри обозначает людей, которых выбирает для «жатвы». Брат Фергюсон улыбнулся:
– Что-то в вас резонирует сейчас, верно?
Ситра отвернулась, чтобы не встречаться с назойливым взглядом Фергюсона, и обнаружила, что внимательно смотрит на лохань с водой. Она показала на нее:
– А зачем здесь эта грязная вода?
– Это первобытный бульон. Он перенасыщен микробами. В Век Смертных содержимое такой лохани могло бы уничтожить население всей планеты. Тогда это называлось «болезнь».
– Я знаю, как это называлось.
Фергюсон погрузил палец в воду и поболтал.
– Оспа, полиомиелит, лихорадка Эбола, сибирская язва – все это здесь присутствует, и все совершенно безопасно для нас. Мы не можем заболеть, даже если захотим.
Он поднес палец ко рту и облизал его.
– Я мог бы выпить всю эту воду, и у меня не случилось бы даже несварения. Увы, мы уже неспособны претворить воду в червя.
Не сказав ни единого слова и даже не попрощавшись, Ситра ушла, но до конца дня не могла избавиться от запаха гниющей воды, засевшего у нее в ноздрях.
Меня совершенно не занимают дела «Гипероблака». Его цель – поддерживать существование человечества, моя – придавать человечеству определенную форму. «Гипероблако» – корень дерева, я же – большие ножницы, которые поддерживают ветки в здоровом состоянии и делают дерево жизнеспособным. Мы в равной степени необходимы. И мы взаимно исключаем друг друга.
Я совершенно не чувствую себя обделенным потому, что никак не общаюсь с «Гипероблаком» – так же, как и младшие жнецы, которых я выбрал себе в ученики. Отсутствие нежелательного вторжения в нашу жизнь со стороны «Гипероблака» – это благословение, поскольку позволяет нам жить без страховочной сетки. Без подпорок, данных высшей властью. Я есть высшая из известных мне форм власти, и мне это нравится.
Что до моих методов «жатвы», которые время от времени становятся предметом пристального внимания, то я скажу следующее: разве придание дереву лучшей из возможных форм не является главной заботой садовника? И разве не те ветки, которые, обогнав другие, стараются вырасти повыше, должен он срезать в первую очередь?
Из журнала жнеца Годдарда.
Глава 23
Виртуальная лисья нора
Через коридор от комнаты Ситры располагался кабинет. Как и все прочие комнаты в особняке, он имел окна по разные стороны, и, как все в жизни жнеца Кюри, содержался в идеальном порядке. Там был компьютер, и Ситра использовала его для занятий – в отличие от жнеца Фарадея, когда речь шла об обучении, жнец Кюри не избегала цифровых средств коммуникации. В качестве ученика жнеца Ситра имела доступ к базам данных и информации, недоступной для обычных людей. Эта информация называлась «глубинным сознанием» и состояла из элементов памяти «Гипероблака», не предназначенных для использования простым человеком.
До того как Ситра стала учеником жнеца, она использовала в поисках стандартные процедуры, и «Гипероблако», как правило, вмешивалось, говоря: Я вижу, ты ищешь подарок. Могу я спросить, для кого? Может быть, я помогу найти что-нибудь подходящее. Иногда она принимала помощь, а иногда предпочитала искать сама. Но, как только она стала учеником, «Гипероблако» словно онемело, словно ничем не располагало, кроме бездушных данных.
– Тебе придется к этому привыкнуть, – сказал ей жнец Фарадей в самом начале. – Жнецы не могут разговаривать с «Гипероблаком», а оно не говорит с нами. Но со временем ты оценишь его молчание – оно дает тебе возможность опереться на собственные силы.
Но сегодня Ситре, продирающейся через поток файлов, как никогда пригодился бы путеводитель по глубинному сознанию «Гипероблака», потому что дизайн всемирной системы камер наблюдения, с которым она пыталась разобраться, сводил на нет все ее усилия. Отследить передвижения жнеца Фарадея в день, когда он умер, оказалось сложнее, чем она предполагала. Видеозаписи в глубинном сознании «Гипероблака» группировались не вокруг определенного места или определенной камеры. «Гипероблако» организовывало их по принципу сходства и смежности понятий. Например, в одной группе файлов находились записи идентичных схем организации дорожного движения в разных местах мира. В единый блок соединялись записи передвижения совершенно разных людей, но с похожей походкой. В другой подборке оказались записи фантастических по красоте солнечных закатов, снятых уличными камерами. Цифровая память «Гипероблака», как поняла Ситра, своей структурой напоминала человеческий мозг. Каждый момент в любой видеозаписи примыкал к сотням других моментов в других записях всегда по разным основаниям, что означало, что всякая новая связь уводила Ситру все дальше, все глубже в бесконечную лисью нору виртуальной нейронной системы. Попробуйте постичь содержание человеческого сознания, сделав поперечный срез головного мозга! Все это сводило Ситру с ума.
Сообщество жнецов, как она знала, выработало собственный алгоритм работы с этим контентом глубинного сознания, но Ситра не могла спросить об этом жнеца Кюри, не опасаясь вызвать ее подозрений. Жнец доказала, что может легко вычислять ложь, а Ситре не хотелось оказаться в положении, в котором лгать – единственный выход.
Поначалу в своих поисках Ситра руководствовалась простым желанием докопаться до истины. Затем ее увлекли сами трудности поиска – в них она увидела брошенный ей «Гипероблаком» вызов. Наконец поиски превратились в наваждение. Каждый день, час или два она проводила перед компьютером, пытаясь найти материалы, где были бы зафиксированы последние шаги жнеца Фарадея, но, увы, безрезультатно.
А интересно, «Гипероблако» наблюдает за тем, что она делает? Наверняка, если бы могло, сказало бы: О господи! Ты копаешься в моем мозге? Вот проказница!
Затем, через несколько недель, Ситру осенило: если все, загруженное в «Гипероблако», хранилось в глубинном сознании, то там должна быть и частная информация. Посторонний, даже она, ученик жнеца, не имеет права на доступ к информации прочих частных лиц, но ей будут доступны те данные о самой себе, которые она сама и загрузит. А это означает, что Ситра сможет продолжить поиски на просторах глубинного сознания, используя, как инструмент, свою собственную частную информацию…
– Но ведь нет закона, который говорит, что ученик жнеца не имеет права видеться со своей семьей!
Ситра произнесла эту фразу как-то вечером за обедом – без предупреждения и какой-либо связи с тем, что говорилось. Ей хотелось застать жнеца Кюри врасплох, что вполне удалось, – та ответила не сразу, а только после двух ложек супа:
– Это обычная практика, и довольно мудрая, если хочешь знать мое мнение.
– Жестокая практика.
– Ты же ходила на свадьбу, не так ли?
Интересно, откуда жнец Кюри про это знает? Но Ситра не дала сбить себя с толку.
– Через считанные месяцы я могу умереть. Мне кажется, я имею право перед этим несколько раз увидеться со своей семьей.
Прежде чем что-то ответить, жнец проглотила еще две ложки супа.
– Я это обдумаю, – проговорила она.
В конце концов она согласилась. Ситра знала, что так и выйдет – в конце концов, жнец Кюри была женщиной справедливой. И Ситра не солгала – она действительно хотела повидаться со своей семьей, а потому жнецу не нужно было подозревать ее в обмане, так как никакого обмана и не было. Хотя домой Ситра хотела пойти не только для того, чтобы повидаться с семьей.
Они ехали по улице, где когда-то жила Ситра и где все, казалось, выглядело обычно. Но что-то все-таки изменилось, и дело было не в улице, а в самой Ситре. Смутное желание терзало ее, хотя она и не знала толком, чего хочет. Все, что она поняла, так это то, что по родной улице она идет как по чужой стране, где люди разговаривают на незнакомом ей языке. Они поднимались на лифте к квартире родителей Ситры вместе с коротенькой и пухлой женщиной и еще более коротенькой и пухлой собачкой. Она была страшно напугана – женщина, а не собачка. Женщину звали миссис Йелтнер. Как раз перед тем, как Ситре пришлось покинуть дом и стать ученицей жнеца, миссис Йелтнер переустановила уровень липоидов на минимальный, но желание похудеть столкнулось у нее с непомерным аппетитом, отчего сейчас она выглядела частично раздувшейся – но не в тех местах, где нужно.
– Здравствуйте, миссис Йелтнер, – сказала Ситра, чувствуя себя виноватой оттого, что ее развлекает плохо прикрытый ужас женщины.
– Р… рада вас видеть, – проговорила та, не сумев вспомнить Ситру по имени. – У вас ведь на этаже уже была «жатва» в этом году. Мне кажется, нельзя этого делать в одном месте так часто.
– Можно, – сказала Ситра. – Но мы не на «жатву».
– Хотя, – вставила жнец Кюри, – все возможно.
Когда лифт добрался до ее площадки, миссис Йелтнер, вываливаясь из лифта, едва не споткнулась о свою собачку.
Было воскресенье. Родители Ситры и ее брат были дома и ждали ее, так что приход ее не стал сюрпризом, хотя на лице открывшего дверь отца и отразилось удивление.
– Привет, папа, – сказала Ситра. В его объятиях была и теплота, и одновременно какая-то обязательность.
– Мы скучали по тебе, моя милая, – произнесла мать, обнимая Ситру. Бен же стоял поодаль и не сводил глаз со жнеца Кюри.
– Мы ждали жнеца Фарадея, – сказал отец, обращаясь к женщине в бледно-розовой мантии.
– У меня теперь новый наставник, – сказала Ситра. – Это долгая история.
Неожиданно Бен выпалил:
– А вы – жнец Кюри!
– Бен! – испугалась мать. – Не будь таким грубым.
– Но ведь это вы, не так ли? Я видел вас на картинках. Вы знаменитая.
– Печально знаменитая, – поправила его Кюри, едва заметно усмехнувшись.
Отец пригласил жнеца в гостиную:
– Пожалуйста, проходите.
Но жнец Кюри так и не переступила порог.
– У меня дела, – сказала она. – Я зайду за Ситрой к вечеру.
Она кивнула родителям Ситры, подмигнула Бену и ушла. Как только дверь закрылась, родители словно чуть уменьшились в объеме – будто сделали глубокий вдох и все это время задерживали дыхание.
– Поверить не могу, что ты учишься у жнеца Кюри, – воскликнул Бен. – Она же – «Бабушка Смерть»!
– Госпожа, а не бабушка.
– Я даже не знала, что она существует, – сказала мать. – Разве все жнецы со временем не кончают с собой?
– Мы не обязаны ничего такого делать, – ответила Ситра, удивляясь тому, как мало ее родители знают о том, как обстоят дела в сообществе жнецов. – Жнецы умирают только по собственному желанию.
Или если их убивают, – подумала она про себя.
Ее комната была такой же, какой она ее оставила, только чище.
– А если тебя не изберут, то ты вернешься сюда, и все пойдет по-прежнему, будто ты никогда никуда не уходила, – сказала мать. Но Ситра не сказала, что этого не случится так или иначе. Если она станет жнецом, то будет жить с другими молодыми жнецами, а если не станет, то не будет жить по совсем другой причине. Но родителям об этом знать необязательно.
– Сегодня твой день, – сказал отец. – Что ты хочешь делать?
Ситра порылась в ящике своего стола и нашла там камеру.
– Пошли гулять, – сказала она.
Разговоры велись ни о чем, и хотя Ситре было хорошо с близкими, никогда стена, разделяющая их, не была столь высокой. О скольком она хотела бы поговорить с ними! Но вряд ли бы родные ее поняли. А ей не объяснить. Не могла же она обсуждать с матерью нюансы умерщвления. Или рассказать отцу о том, что чувствует жнец, когда жизнь покидает глаза его жертвы. Только с братом она могла говорить более-менее спокойно.
– Мне приснилось, что ты пришла к нам в школу и замочила всех тамошних придурков, – сказал Бен.
– Вот как? – переспросила Ситра. – И какого цвета у меня была мантия?
Бен чуть поколебался:
– Бирюзового, как мне кажется.
– Тогда именно такой цвет я себе и выберу.
Бен просиял.
– А как мы тебя будем звать, когда ты станешь жнецом? – спросил отец о ее будущей карьере как о деле определенном.
Ситра об этом даже и не думала. К жнецу всегда обращались либо по имени его Отца-покровителя, либо «Ваша честь». Неужели члены семьи тоже обязаны так обращаться? А она даже не выбрала себе имя. И Ситра уклонилась от ответа, сказав:
– Вы – моя семья, и вы можете называть меня как хотите.
Возможно, это даже правда!
Они бродили по городу. Хотя Ситра ничего им и не сказала, они прошли мимо маленького домика, где она жила с Фарадеем и Роуэном. А потом – мимо маленькой станции, ближайшей к дому. И везде, где они бродили, Ситра делала семейное фото, стараясь встать как можно ближе к уличной камере.
В эмоциональном отношении день оказался утомительным. Ситра хотела остаться дома подольше, хотя в то же время не могла дождаться приезда жнеца Кюри. И на этот счет она решила не испытывать чувства вины. С нее вины уже достаточно, даже слишком. «Вина, – любил говорить жнец Фарадей, – глупая двоюродная сестра раскаяния».
Жнец Кюри не задавала Ситре вопросов по поводу ее визита родным, и Ситра была этим вполне довольна. Хотя сама и спросила свою наставницу кое о чем:
– Кто-нибудь зовет вас первым именем?
– Другие жнецы, из тех, с кем у меня дружеские отношения, зовут меня Мария.
– Мария… то есть Мария Кюри?
– Она была великая женщина. Придумала термин «радиоактивность», первая женщина – нобелевский лауреат, когда за такие вещи еще награждали.