Клей Уэлш Ирвин
– Потому что у меня гребаный вирус, вот почему.
Тупо ударило в груди, и глаза мои замкнуло на его, казалось, на вечность, которая пролетела между двумя ударами сердца. Он запаниковал, затараторил:
– Знаешь только ты. Не говори ни Терри, ни Билли, понял? Никому не говори.
– Да… но…
– Обещаешь? Поклянись, мать твою!
В мозгу у меня лихорадочная пляска. Не может такого быть. Это же малыш Эндрю Гэллоуэй. Мой друг. Малыш Голли из Саутон-Мейнс, парнишка Сьюзен, брат Шины.
– Да… да… но как? Как, Энди?
– Шприц. Герыч. Я только пару раз поставился. Этого, похоже, достаточно. Я сам узнал на прошлой неделе, – сказал он и сделал большой глоток, но закашлялся и сплюнул немного пива в огонь. Зашипело.
Я обернулся, но тетушки за стойкой уже нет. На нас уставились несколько чуваков, но я зыркнул на них, и они отвели глаза. Энди Гэллоуэй. Поездки еще в детстве, потом первые путешествия без взрослых: Бернтисланд, Кингхорн, Уллапул, Блэкпул. Я, мои мама с папой, Голли. Футбол. Споры, драки. В детстве он всегда лазил, забирался на верхотуру. Деревьев в районе не было, поэтому он лазил по балконам, бетонным перекрытиям, карнизам. Его так и звали – обезьянка. Хитрая обезьянка.
И вот я смотрю на его тупое пятнистое лицо, в его пустые глаза, и мне кажется, что он стал кем-то совсем другим, кого раньше я не замечал. Это грязная обезьянка, и она сидит у него на загривке. Я снова смотрю на него сквозь мрачные линзы своих отходов. Ничего не могу с этим поделать, но Голли кажется мне грязным внутри. Он уже не похож на нашего Голли.
Откуда у меня такие реакции?
Я потягиваю пивко и смотрю на его профиль, а он пялится в огонь. Он сломан, он разбит. Я не хочу находиться с ним рядом, я хочу быть с Эльзой, вернуться к ней в кровать. Глядя на него, больше всего хочется, чтоб их сейчас здесь просто не было: ни его, ни Терри, ни Билли. Потому что они здесь чужие. А я свой. Я везде свой.
4
Приблизительно 2000: фестивальная атмосфера
Windows ’00
Услышав, что он устроился охранником, старинные знакомые смеялись в голос. Энди Нивен, древний приятель, после недоверчивой паузы снова стал подхихикивать.
– Дейв Гэллоуэй – охранник, – произнес он в энный раз, качая головой. – Я слыхал о браконьере, который заделался егерем, но это еще смешнее.
Впрочем, последнее время он мало с кем общался. Дейв Гэллоуэй избегал пабов, он не любил рассказывать старым друзьям о своем новом занятии. Расхлябанный пьяный разговор, и вот тебя уже сдали. Подобные ситуации уже не раз рушили его жизнь и жизни тех, кто от него зависел. Если б он был с ними, все могло бы сложиться иначе. Он думал о семье, из которой уже много лет как ушел, вспоминал, как Сьюзен сказала ему, чтоб он из неизбежности сделал наконец доброе дело – а именно съебался уже раз и навсегда. Потом и его дочь Шина сказала ему то же самое, она больше не хотела его видеть.
Они были очень похожи – Сьюзен и Шина, обе были сильные, а ему было и радостно и грустно одновременно.
Однако остался Эндрю, он до сих пор с ним встречался.
На этот раз он не собирался садиться в тюрьму за мошенничество, он просто попытался устроиться на работу. Теперь если он чего и потеряет, то только работу, но не свободу. Дейву больше не хотелось сидеть, слишком большая часть его жизни пропеклась за решеткой, слишком много повидал он тесных серых комнат, наполненных запахами и маниями чужих людей. Теперь он устроился на работу. Браконьер заделался егерем.
Вглядываясь в мониторы центра управления громадного жилого здания в одном из спальных районов, Дейв Гэллоуэй решил, что мониторы – это его окна в мир, черно-серый, бетонный внешний мир. Больше других он любил шестой монитор: камера давала общий план, и за панельной точкой открывался вид на реку.
Другие показывали мрачные коридоры, и лестницы, и входы в закрытые дворы. Видеонаблюдения редко записывались на пленку, ведь кому придет в голову просматривать их, если только на них не зафиксировалось убийство?
Жителям это тоже было известно. Дети просто охуевали. Совсем маленькие могли весь день простоять под камерами, корчить рожи, показывать средний палец. Иногда камеры залепляли, обычно это делали подростки в масках. Два монитора вообще не показывали. Никто не потрудился заменить сломанные камеры, к которым они были подключены.
В одной смене с Дейвом работал Альфи Мюррей, алкоголик на излечении и ярый последователь «АА».
– Даниэль еще не появлялась?
– Нет, тебе повезло.
Даниэль была молоденькой женщиной, которая, встав рано поутру, выходила голая на общий балкон и выставлялась перед одной из камер в ее корпусе. Губы ее шевелились, она что-то говорила в объектив. В отличие от Альфи Дейву Гэллоуэю было все равно, увидит он ее или нет. Зато больше всего ему хотелось узнать, что она там говорит, когда каждое утро смело выходит перед ними и нет на ней ничего, кроме улыбки на беззвучных устах.
Они даже подумывали навестить ее. Дейви был бы просто счастлив спросить, что за слова она там говорила. Однако это было бы крайне неосторожно. Она, возможно, стала бы все отрицать, а записи с этой камеры обычно не производились, исключая те периоды, когда какое-нибудь жестокое преступление провоцировало всплеск возмущения, так что доказать они ничего не смогли бы. Они могли бы сделать, что полагалось, – сообщить в полицию, но тогда она бы перестала, а этого они не хотели. Никто не жаловался и даже, похоже, не знал. Она никому не причиняла зла, а Альфи, надо сказать, вообще помогала неслабо.
В любом случае у Дейва не было никакого желания связываться с полицией. Он знал, что вскоре его узнают, поскольку в этом городе он в свое время был хорошо им известен. Кроме того, его смена уже заканчивалась, и скоро он пойдет поболтать с Эндрю.
Эдинбург, Шотландия
Вторник, 23.28
Покидание
Джус Терри Лоусон в который раз проклял своего старого приятеля Алека (Почту) Конноли, вытащил ногу из-под одеяла и потянулся ею за пределы кровати. Ноги обдало холодом, пальцы сжались. Вот осел. Конечно, здоровенная сорокадюймовая плоскоэкранная плазменная панель в идеальном состоянии, которую он стырил для Терри, была заябись. Молодец, Алек. Но безмозглый алкоголик и придурок забыл прихватить пульт дистанционного управления с хаты в Бартоне, которую в целом сработал весьма профессионально. Попытавшись переключиться с «Би-би-си-1» сразу на Четвертый канал, Терри почувствовал, как усилился дискомфорт и повысился уровень потливости. Скоро там начнется какой-то французский фильмец, где то жопами, то сиськами светят с завидной неизбежностью. Про Пятый канал можно просто забыть, как, впрочем, все и сделали.
Смешно, размышлял Терри, думая о снобах, которые приехали в город на Фестиваль. Пропечатай оголенную жопу или сиську в газете, которую читают гопники, и это сочтут угнетением женщины, покажи то же самое во французском кино – и они будут аплодировать и назовут это искусством. Так что по-настоящему вопрос, что считать искусством, должен стоять так: «На это хочется подрочить, и если да, то кому?» – думал Терри, изогнув спину и раздвинув ягодицы, чтобы пердануть в полную силу.
Погружаясь обратно в кровать, смакуя набирающий силу теплый кисловатый аромат, Терри подпер себя подушками. Комнату освещал экран. Открыв маленький холодильник рядом с кроватью, он вытащил и открыл банку «Ред-страйпс». Заканчивается, подметил он. Он сделал первый глоток ценителя, затем присосался полным ртом. Взял мобильный, позвонил матери, смотревшей внизу «Ист-эндеров», запись вчерашней серии, которую она пропустила за игрой в бинго. Стали зудеть геморройные шишаки, возможно, бздеж вызвал раздражение. Повернувшись на бок, Терри оттянул ягодицу и отодвинул одеяло, чтобы дать возможность холодному воздуху освежить сраку.
Элис Ульрих взяла телефон, ожидая услышать свою дочь Ивон. Элис оставила фамилию второго мужа потому, что хоть он, как и ее первый мужик, и дал деру, в его случае скрываясь от немалых карточных долгов, по крайней мере, не оставил ей такого кровопийцу сына. Элис было крайне неприятно услышать, что это звонит ее сын сверху по своему мобильнику.
– Послушай, ма, когда в следующий раз пойдешь наверх пописать или че, принеси несколько банок пива из большого холодильника. А то мой личный запасец уже почти иссяк… – Терри услышал на том конце недоверчивое молчание. – Ну, когда в туалет пойдешь, прихвати. Я просто уже тут устроился.
Она повесила трубку. Сценарий этот был ей знаком. Но на сей раз в ней что-то резко переменилось. В фокусе оказалась вся жестокая правда ее жизни, и, нажав на паузу, чтобы исполнить то, что предрешил неумолимый жребий, она пошла на кухню и достала из холодильника шесть холодных банок. Медленно поднявшись по лестнице, Элис вошла с провиантом, как делала прежде столько раз. В комнате стояла привычная вонь: жопные газы, запах несвежих носков, молофьи. Обычно она выражала слабый протест, сгружая все на тумбочку, но на этот раз нет, она обошла кровать и сложила все мальчику в холодильничек. Ей был виден только силуэт его мелких кудряшек. Что касается Терри, то он смутно ощутил ее присутствие, боковым зрением зафиксировав какой-то раздражитель.
– Спасибо, – нетерпеливо процедил он, не отрываясь от телевизора.
Покинув комнату, Элис пошла в свою спальню, забралась на кровать и стащила со шкафа старый чемодан. Медленно и разборчиво она сложила вещи, стараясь не помять одежду, затем оттащила чемодан в коридор. Позвонила подруге, вызвала такси, в ожидании которого стала искать листок бумаги, чтобы написать записку. Бумаги она не нашла, поэтому разорвала пакет из-под кукурузных хлопьев. На обратной стороне нацарапала записку и оставила на серванте.
Дорогой Терри!
Долгие годы я ждала, что ты уедешь из этого дома.
Когда вы поженились с малышкой Люси, я подумала: слава богу.
Но это длилось недолго. Потом была эта Вивиан… опять ничего.
Поэтому уезжаю я. Квартиру оставляю на тебя. В райсовете скажи, что я покончила с собой. Господь знает, эта мысль достаточно часто меня посещала. Следи за собой. Ешь побольше зелени и поменьше этих помоев. Мусорщик приезжает по вторникам и пятницам.
Береги себя.
С любовью, мама.
P. S. Не пытайся меня найти.
С утра Терри разбудил «Большой завтрак». Эта Денис Ван Бол. Фу ты, еб твою. Впрочем, разок можно. Из ящика просто не вылезает: в «Гладиаторах» – она, в «Празднике»… да везде. Зарабатывает, сучка. Не стоило ей только химию делать, ему она блондинкой больше нравилась. Последнее время она поднабрала, так, во всяком случае, смотрится. Джентльмены предпочитают блондинок, самодовольно подумал он. Он и Род Стюарт. Этот Джонни Воган хорош, но с такой работой кто хошь справится, решил он. Хотя на хуй, еще вставать в такую рань. Подкидываться по утрянке и городить всякую хуйню на весь свет. Прямо как он, когда соки-воды развозил! Не, на фиг. Терри позвонил маме по мобильному, чтоб она принесла ему чаю и тостов. Не помешало б и вареное яйцо. Телефон звякнул внизу раз, другой, третий. Старушка, должно быть, по магазинам пошла.
Он встал, обвязал вокруг богатой талии банное полотенце и спустился вниз, где и обнаружил записку. Держа ее в одной руке, другой он придерживал полотенце и пялился на картонку, не веря своим глазам.
Совсем ебанулась, сказал он про себя.
Терри принудили действовать. Ему пришлось выйти за едой. На улице стоял холод, кроме того, Терри никогда жаворонком не был. Промозглый воздух цапнул его сквозь полинялую, изношенную футболку с надписью «Smile if you feel sexy».[47] Не лето, а сплошное разочарование: на дворе август, а холод, как в ноябре. Местные лавчонки – на фиг, лучше прогуляться бодренько. В одной стороне Стенхаус, в другой Сайтхилл. Сайтхилл, решил он и покатился в сторону больших домов. А что, Сайтхилл ничего на самом деле, он ему всегда нравился.
Однако это утро довольно быстро выбило его из колеи, на хуй. Когда он прошел под виадуком и быстро направился к торговому центру, ему казалось, что он видит свой район глазами изнеженного гомика из паблик-скул, автора статей на злободневные социальные темы, которые изредка появлялись на газетных разворотах. Повсюду собачье дерьмо, битое стекло, стены исписаны, оглушенные валиумом молодые мамаши толкают перед собой коляски с орущими детьми, снуют краснорожие алканы, скучающая молодежь вышла по таблетки да порошки. Терри недоумевал: то ли это от общей подавленности, то ли оттого, что уж очень давно он не ходил в магазин за продуктами.
Чего это ей моча в голову ударила, размышлял он. Последнее время она вообще чудила, но ведь она, заметьте, как раз достигла возраста между пятьюдесятью и шестьюдесятью, который, как полагал Терри, для женщины весьма опасен.
Клуб «Фриндж»
Рэб Биррелл вылез из такси и, почти не разгибаясь, пересек короткое расстояние между поребриком и входом в клуб «Фриндж». Он чувствовал себя алкоголиком, тайком пробирающимся в винник. Если б мимо проходил кто-нибудь из его знакомых… едва ли это возможно. Впрочем, такие пошли времена, что своего пацана где угодно можно встретить. Рейверы и фанаты в первобытном виде поизвелись. Им на смену пришел более информированный класс обычных тусовщиков, способных самым непостижимым образом оказаться в месте, где вы меньше всего ожидали их встретить. Бирреллу представилась причудливая картина: «Фриндж» полон колбасеров – тайных поклонников искусства. Сам Рэб в искусстве мало чего понимал, зато ему сильно нравилась атмосфера Фестиваля, бодрая суета, в которую погрузился город.
Его друг Энди, с которым они снимали квартиру, проследовал за ним. Рэб засветил две клубные карты, которые ему организовал его брат Билли. Он же достал ему два билета на закрытую премьеру фильма, который им обоим понравился. Рэб Биррелл оглядел компанию присутствующих здесь лондонских деятелей искусств и медиа. На три фестивальные недели эти упыри сподобились даже открыть отделения собственных клубов, чтобы не дай бог не выйти за пределы круга тех мудил, с которыми они непрерывно надрачивают друг другу все остальное время. Биррелла бесило, что именно этот класс людей, по сути, решал, что тебе читать, смотреть и слушать. Он метал критические оценивающие взоры. Большой специалист по классовой борьбе, всякий раз, когда какой-нибудь взгляд, жест, реплика или акцент совпадали с его ожиданиями, он с удовлетворением извращенца смаковал подтверждение невеселых прогнозов.
Энди прочитал презрение на его лице и, передразнивая его выражение, сказал:
– Угомонитесь, мистер Биррелл.
– Тебе-то что, ты в Эдинбургской академии учился, – подколол Рэб, заценивая парочку симпатичных женщин у барной стойки.
– Вот именно. Мне от этого не легче. Я ходил в школу с такими вот упырями, – ответил Энди.
– Значит, тебе будет легче найти с ними общий язык, так что заказывай выпивку, иди к тем пташкам и начинай съем.
Энди возвел глаза к небу, изображая покорность, и Рэб уже собрался двигаться, как почувствовал руку на своем плече.
– А мне говорили, что гопников сюда не пускают, – ухмыльнулся ему огромный детина.
Рэб сам был метр восемьдесят, но рядом с этим гигантом почувствовал себя лилипутом. Притом – ни грамма жира, сплошные мускулы.
– Хуя себе, Лексо, как дела, чувак? – улыбнулся Рэб.
– Неплохо. Пойдем выпьем по бокалу шампанского, – сказал Лексо, указывая на угол, где Рэб отсканировал мужчинку пидорского вида и двух женщин, одной в районе двадцати, другой – лет тридцать.
– Это придурки из телекомпании. Они снимают документальный фильм о фанатах. Вот, вписали меня консультантом.
Рэб с одобрением отметил желтую яхтенную куртку «Пол-энд-Шарк», в которой щеголял Лексо. Одна из тех двусторонних моделей, что вошли в обращение как средство для запутывания следов еще в стародавние времена. Он вспомнил представление, которое устраивал мэтр Конрад Дональдсон: «Вы утверждаете, что обвиняемый был в красной куртке, потом в черной. Тем временем на другом была черная куртка, которая каким-то чудом обернулась синей. Вы признали, что употребляли алкоголь. Принимали ли вы другие психотропные средства в тот вечер?»
Обвинение выразило протест, и вопрос был снят, однако пятно уже было не смыть. Лексо и Гоусти всегда требовали от пацанов качественного прикида. Однажды они отослали двух известных бойцов домой из-за того только, что на них были джинсы и куртки от Томми Хилфигера («гопника Хилфигера»). «Лучше удавиться, чем так наряжаться, – припечатал Гоусти, – нужно держать марку. Вы ж не из деревни, в конце концов».
С тех пор как его друг Гоусти пал от рук копов, Лексо стал более-менее законопослушным.
– Пойдешь завтра на Истер-роуд? – спросил Рэб.
– Нет, я там уже сто лет не был, – закачал головой Лексо.
Биррелл кивнул задумчиво. Такие времена настали, что старичков действительно легче встретить в клубе «Фриндж», чем на Истер-роуд.
Рэб и Энди выпили из высоких узких бокалов, после чего откланялись. У Лексо были свои дела: представляя их, он сделал свое шоу и уже потихоньку стал вытеснять из компании. Рэб долгое время прожил в одной комнате со своим старшим братом Билли и лучше других понимал, как долго можно удерживать внимание крутого пацана. Что бы они ни брали, что бы ни давали, делают они это в соответствии с собственными правилами. Попытки заставить обратить на себя внимание назойливыми разговорами их только раздражают. Кроме того, Рэбу Бирреллу довольно противно было наблюдать, как эти телевизионщики ловили каждое слово Лексо, как загорались их глаза, когда тот рассказывал истории своей жизни, специально отобранные и искусно составленные, чтобы изобразить его самого великим вождем, одерживающим великолепные кулачные победы над всеми и каждым. Когда Рэб и Энди уже уходили, Лексо сказал:
– Скажи своему брату, что я о нем спрашивал.
Рэб представлял себе комментарии, которые Лексо выдаст любопытным медиатипам, что-нибудь вроде: н-да, этот Рэб Биррелл, нормальный такой чувачок. Пару сезонов подтусовывал с фанатами, но топ-боем никогда не был. Смышленый, учится теперь в колледже, так говорят. Вот брат его, Билли, совсем другая история. Был в свое время хорошим боксером…
С Билли всегда была другая история. Рэб подумал о конверте, который тот дал ему несколько дней назад, дома у родителей. Там было две клубные карты «Фриндж», два билета в кино и пять сотен фунтов. Он посмотрел вниз и почувствовал, как пачка оттопыривает карман его «левисов».
– Мне это не нужно, – ответил он, даже не попытавшись вернуть конверт.
Билли отмахнулся и поднял руки.
– Бери. Гульнешь на Фестивале. Студентам не до жиру, – добавил он.
Сандра кивнула в знак согласия. Вулли зависал в компьютере, ползал по Интернету. Большую часть времени он проводил, разглядывая различные сайты на компьютере, который им купил Билли. С тех пор как его отправили на пенсию, Интернет и стряпня стали его равновеликими навязчивыми идеями.
– Да ладно, Рэб, для меня это ничто. Я не стал бы делать таких подарков, если б не мог себе этого позволить, – упрашивал Билли.
И он вовсе не рисовался, ну, может, совсем чуть-чуть, но, в сущности, он просто был самим собой. Он помогал близким ему людям просто потому, что мог, вот и все. Но, заметив на лице матери пресыщенно-снисходительное выражение, он подумал, почему нельзя было сделать это не при всех, наедине. Засовывая конверт в карман, он выдавил увечное «спсибо» и подумал, как это странно, когда твой собственный брат является одновременно и твоим героем, и смертельным обидчиком.
Билли в таком месте был бы абсолютно расслаблен, в своей стихии, как вот сейчас Лексо. А вот Рэб поднапрягся. Неплохо было бы отправиться сейчас в «Стюарт» или «Резерфорд», подумал он. Там должно быть полно фестивального сброда: сидят глушат, типа, трущобы изучают.
Где-то в районе Голубых гор, Новый Южный Уэльс, Австралия
Вторник, 19.38
Хочу, чтоб все это уже закончилось. Фигачишь до упора, потому что хочется почувствовать или увидеть что-нибудь новенькое, но длится это недолго. Я больше не могу так, не могу столько, потому что дошел до момента, когда это уже ничему меня не может научить. Это уже просто борьба какая-то. Чему, бля, я могу научиться, не спав несколько дней подряд? Это как в детстве, когда мы кружились и кружились на одном месте до потери сознания, а потом лежали на траве перед домом, голова кружилась, подташнивало, а отдышавшись, начинали снова. Взрослые, вышедшие посидеть на солнышке, говорили, чтоб мы прекратили. Они знали, что мы просто охуеваем и что никакого просветления сознания за этим не последует. Было время, когда я считал, что они просто не хотели, чтоб мы получили доступ в некий тайный мир, но теперь я понимаю, что им просто в лом было прибирать за нами, блюющими замарашками.
И вот я занимаюсь тем же, вру сам себе во имя забвения. Я, скорее, хочу видеть не больше, а меньше, поэтому я так и обфигачился. Подытожим: я охуеваю без видимых на то причин.
шшшшуууууумммм
Впирает жестко, все таблы и марки, что я запитал. Все порошки, что я пустил по носопырке.
жжжжуууууухххх
Я кричу, чтоб услышать, как мой голос отзовется эхом в Голубых горах, но я даже не вижу других объебосов, хоть и нахожусь прямо среди них. Не вижу я и густой пышной листвы, что окружает поляну, где мы устроили танцы. Нет, я кричу, но даже собственного голоса не слышу, и никто не слышит сквозь беспрестанную пульсацию баса, и я чувствую, как содержимое кишок покидает меня и мягкая земля несется и плашмя бьет по лицу.
Эдинбург, Шотландия
Среда, 11.14
Письмо матери, Алек Почта
У Терри возникли проблемы. Серьезные проблемы. Всю жизнь о нем заботились женщины. И вот его мать ушла. Ушла, как прежде ушла жена. С бывшей она сохранила хорошие отношения ради внука Джейсона, во всяком случае так говорила старая перечница. Возможно, она обговорила свой план с Люси и они вступили в тайный сговор против него под покровительством этого здорового дебила, с которым снюхалась Люси. Впрочем, если быть до конца честным, он никогда эти отношения всерьез не воспринимал. Для него это был не более чем перепихон с симпотной телочкой, которая умела принарядиться на выход. Все это длилось год, что примерно на год дольше, чем должно бы, если б на свет не явился ребенок. С Вивиан все было иначе. Маленькое сокровище, а он так паршиво с ней обращался. Она была его единственной постоянной девушкой. Три года. Любил ее, но обращался паршиво, а она всегда прощала. Любил и уважал настолько, чтобы понимать, что он подпорченный фрукт и только переводит ее время, и он оставил ее, чтоб она пошла своей дорогой. После той ночи на мосту он сошел с рельсов. Да ни хуя он на рельсах-то и не стоял, о чем он говорит?
Потом еще случались короткие, эпизодические сожительства. Находились женщины, готовые пустить его к себе, но довольно быстро они понимали, что проблемы, приведшие их к употреблению валиума, прозака и прочих транквилизаторов, бледнеют перед новым положением вещей. В его сознании их лица слились в одну размытую недовольную физиономию. Не проходило и месяца, как они брали себя в руки, и он вылетал обратно к мамочке. И вот она ушла сама. Терри попробовал рассмотреть этот факт с разных сторон. Как ни крути – его кинули. Собственная мать. Что происходит с женщинами? Что за проблемы? Его бросили, но не все. Зазвонил телефон, это был его корешок Алек Почта.
– …Терри… – сухо прохрипел он в трубку.
Терри достаточно хорошо знал Алека, чтоб различить чудовищный бодун. Впрочем, это не требовало особых логических способностей, ведь у Алека было всего два рабочих режима: бухой и с бодуна. Сам факт его существования на планете последние несколько лет ставит под сомнение всякие изыскания в области физиологии и медицины. Прозвище Почта Алек получил после того, как недолгое время вполне легально проработал в штате Королевской почты.
– Так-так, Алек. Четыре всадника Апокалипсиса снова на хребет присели?
– Если б только четыре, еб твою, – простонал Алек, – голова раскалывается. Слушай, Терри, мне нужно помочь тут с одной работкой, нормальной, типа, не блатной, – добавил он, почти извиняясь.
– Иди ты, – недоверчиво сказал Терри, – да когда ты чем-то неподсудным зарабатывал, джентльмен ебаный удачи?
– Не гундось, – отрезал Алек, – встречаемся в «Райри» через полчаса.
Терри пошел переодеться. Поднялся по лестнице, зашел в спальню, по дороге критически осматривая свое жилище. Теперь ему придется тащить весь дом на себе, это не просто гемор, это конкретная запара. Впрочем, старушка, может, еще придет в себя.
Бегло осмотрев квартиру, Терри пришел к выводу, что стеклопакеты, которые поставил райсовет, – это серьезная простава. Стало много теплее и тише. Заметим, между прочим, что сырое пятно под подоконником не просохло до сих пор. Уже несколько раз приходили, что-то заделывали, но, сучка, опять проступает. Пятно напомнило ему об Алеке. Терри пришлось признать, что пора делать косметический ремонт. Только в его комнате – богато. Плакат с чешущей задницу теннисисткой, другой, изображающий обнаженную женщину, вписанную в профиль Фрейда, «что у мужчины на уме». Дебби Харри периода конца семидесятых, Мадонна начала восьмидесятых. Теперь у него еще есть «Олл сейнтз». Сытные телы. «Спайс-герлз» – таких можно встретить в «Лорде Томе» или любой забегаловке на Лотиан-роуд. На стенку имеет смысл вешать только классных, недоступных телок. Порножурналы Терри покупал, только если обнаженной там позировала недоступная звезда.
«Балморал»
Моложавая женщина с бледным напряженным лицом сидела нога на ногу на кровати гостиничного номера. Оторвавшись от журнала, она зажгла сигарету, рассеянно оглянулась, ни на чем не сосредотачивая взгляд, и выпустила колечко дыма. Ничего особенного – номер как номер. Она поднялась, чтобы выглянуть в окно, и увидела возвышающийся над ней замок. Сам по себе факт не вполне обычный, сейчас он ее не впечатлял. Вид из окна для нее стал таким же скучным и двухмерным, как фотообои.
– Еще один город, – задумчиво прошептала она.
В дверь постучали уверенно и ритмично, и крепко сбитый мужчина вошел в номер. У него была стрижка «ежик» и очки в серебряной оправе.
– Дорогая, все в порядке? – поинтересовался он.
– Да вроде.
– Пора звонить Тейлору и идти ужинать.
– Я не голодна.
Она кажется такой маленькой на этой массивной кровати, подумал мужчина, задержавшись взглядом на ее обнаженных предплечьях. Под кожей ни мясинки, и наблюдение это встрепенуло его собственную пышную плоть. Голова – обтянутый пластикоподобной кожей череп. Она дотянулась до тумбочки и стряхнула пепел в пепельницу, а он вспомнил, как выебал ее, всего лишь однажды, и как давно это было. Она не слишком концентрировалась и, в общем, не кончила. Он так и не смог пробудить в ней страсти и после всего чувствовал себя унылым попрошайкой, которому выдали милостыню. Грубое оскорбление. Но он сам виноват, спутал дело с удовольствием; впрочем, последнего-то и не получилось.
Тогда примерно эта фигня с расстройством аппетита и началась. Франклин напрягся, подвис на секунду, понимая, что готов в стотысячный раз повторить сцену, которая в стотысячный же раз ни к чему не приведет.
– Послушай, Катрин, ты же знаешь, что сказал доктор. Ты должна есть. Не будешь есть – помрешь… – неуверенно сказал он, опустив слово «мясо». Сейчас оно казалось совсем неуместным.
Она быстро взглянула на него и отвела пустой взор. При определенном свете ее умиротворенное выражение уже походило на посмертную маску. Франклин испытал обычный отлив смирения.
– Сейчас позвоню консьержу…
Он поднял трубку и заказал клубный сэндвич и кофейник.
– Я думала, вы с Тейлором пойдете ужинать, – сказала Катрин.
– Это тебе, – сказал он, безуспешно стараясь прикрыть болезненное обострение убаюкивающим смирительным покрывалом.
– Я не хочу.
– Ну попробуй, детка, пожалуйста! Попробуешь? Ради меня, – взмолился он, тыкая в себя пальцем.
Но Катрин Джойнер была уже далеко. Она едва заметила, как ее старинный друг и менеджер Митчелл Франклин Дилэни-младший вышел из номера.
Хер наружу для девчонок
– Хер наружу для девчонок! – крикнула Лиза студенческого вида парням, которые проходили мимо них по вагону.
Один струхнул и раскраснелся, другой – посмотрел на них и улыбнулся. Когда жертвы перешли в следующий вагон, Энджи и Шела звучно захихикали. Шарлин, которая была моложе своих подружек (им было лет по двадцать пять), выдавила натужную улыбочку. Они часто шутили насчет «малышки Шарлин» и какое растлевающее воздействие они на нее оказывают. Шарлин так полагала, что эти трое кого хочешь растлят.
– То ж подсосы сопливые, – сказала Энджи, качая головой и убирая со лба копну каштановых кудряшек.
Здоровенное круглое лицо, залепленное косметикой, крупные руки с неприятно длинными красно-желтыми искусственными ногтями, которые она налепила на Ибице. При ней Шарлин чувствовала себя маленькой девочкой, и иногда ей ужасно хотелось зарыться в убежище ее огромной груди, которая, казалось, минут на десять предвосхищает вход ее подруги в любое помещение.
Лиза встала, и Энджи с Шелой мгновенно затарахтели.
– Уж не в погоню ли ты за сопляками собралась? Ебливая сучка, – усмехнулась Шела.
Шела высокая, долговязая, с короткими, торчащими как шипы прядями крашенных перекисью волос, тонких и сухих, как она сама. Пьет и ест, как свинья, а все равно худая, фигура как у плечиков. Перематерит и перепьет любого заядлого бухарика и матерщинника. Энджи не нравилось, что все, кроме нее, могли есть и пить, что захотят, а стоило ей только посмотреть на пакетик чипсов, как это уже отображалось на весах.
– Я что, пизданутая, – сказала Лиза, при этом хитровато так кивнула, – пойду в сортир покурю. – И она двинулась, преувеличенно раскачивая бедрами, пародируя модель на подиуме. Она коротко обернулась, чтоб оценить реакцию своих подруг, и подивилась на их средиземноморский загар; как хорошо с ним выглядишь и чувствуешь себя. Это стоит того, несмотря на риск заболеть раком кожи, а к сорока стать похожей на старую высохшую сливу. Поживем – увидим.
Энджи подмигнула Шарлин.
– Ты жопой можешь губы накрасить, – крикнула она вслед Лизе и, повернувшись к Шеле и Шарлин, спросила: – Вы сомневаетесь, что эта корова пошла выменем махать перед рыбаком в лодке?
– Да, она еще нескоро на землю после Ибицы спустится. Прос-с-ститутка, – засмеялась Шела.
У Шарлин заныло в груди от одной мысли, что все это заканчивается. Не оттого, что заканчивается отпуск, и даже не оттого, что придется идти на работу: у нее есть столько историй, что на какое-то время сносная жизнь ей обеспечена. Ей было больно оттого, что они не будут вместе каждый день. Она будет скучать по ним, особенно по Лизе. Забавно, но именно ее она знала очень давно. Они вместе работали в комитете по транспорту. Лиза с ней тогда особо даже не разговаривала, и Шарлин думала, что она для нее слишком молодая и не слишком прикольная. Потом Лиза собрала вещички и отбыла в Индию. И только в прошлом году, когда Лиза вернулась в Эдинбург, она наконец подружились с Шарлин, которая к тому времени уже затусовала с ее старыми корефанками Энджи и Шелой. Шарлин думала, что Лизе будет сложно принять ее. Однако случилось обратное, и они быстро стали близкими друзьями. Лиза – та еще машина.
– Так она ж сказала, что хочет вечером куда-нибудь пойти, Фестиваль ведь в разгаре, – сказала Шарлин.
– На хуй, я пойду спать, – сказала Шела, вытаскивая из уголка глаза крошку со сна.
– Одна? – дразнилась Энджи.
– Это точно. С меня довольно. У некоторых из нас между ног нормальные пихвы, клуша, а не тоннель под Ла-Маншем. Если б ко мне домой пришел этот Леонардо Ди Каприо с пятью граммами кокоса и двумя бутылками «баккарди» и сказал: «Пойдем, детка, в кровать», я бы обернулась и ответила: «Дружище, давай как-нибудь в другой раз».
Шарлин, испытывая нездоровую ажитацию, смотрела, как Шела вытянула из глаза козявочку, скатала ее и выкинула. Шарлин старалась, чтоб кривляния подруги не слишком ее обламывали. Ибица с этой тусой – место не для слабых духом, и временами ей казалось, что это уже слишком.
Итоговый счет говорил сам за себя: 8, 6, 5 и 1.
Один – понятно, это Шарлин. Было еще два, с которыми она не дошла до финала, один из них был куда лучше, чем то напряженное тырканье, которое в итоге случилось. Даже в отпуске Шарлин ненавидела случки на одну ночь.
Тот парень обпотел и облизал ее с ног до головы и рубанулся, как только выпустил заряд в гондон, который еще и натягивал с кривой рожей. Она была пьяна, но, как только он начал, пожалела, что не напилась еще больше.
Утром он встал рано, оделся и сказал:
– До скорого, Шарлотта.
Даже парень, с которым у нее был только петтинг, и тот звал ее Арлин и наблевал на пол в ее спальне в шале. Это тот, что потом еще обозлился и сказал, что она со странностями, потому только, что она не захотела с ним фачиться.
Сан-Антонио – не место для слабых духом.
И вот она возвращается домой к маме.
Энджи потеряла сережку с большим таким кольцом, и Шарлин думала, что стоит об этом напомнить, но Энджи заговорила первой.
– Да уж, довольно с меня хуев. Лиз – другое дело. Она спать не пойдет, к себе во всяком случае. Что за баба?
– Секс-машина. Оттарабасить парня из Транента в сортире самолета уже на обратном пути. Из Транента! Лететь на другой конец света, чтоб заняться этим с чуваком из Транента! – с ужасом сказала Шарлин.
Тут она вздрогнула. Затем они туда и поехали, чтоб пофачиться. А у нее была всего одна случка, и то говенная. И теперь они станут это обсуждать.
Энджи закинула в рот жевачку.
– Да, но ты сама виновата, потащила ее на «Манумишн» в последнюю ночь, вот она там вся и промаслилась.
– Ну дак, когда эта парочка принялась совокупляться, я не знала куда глаза девать, – сказала Шарлин, вздохнув свободно, что по ней не прошлись.
Шела взглянула на нее и, потягивая водку с колой, замешанную еще в аэропорту Ньюкасла, рассмеялась:
– Как не знала: парнишке этому прямо под сраку!
В туалете Лиза оттянула по краям светлую шевелюру, чтобы добраться до темных корней. Пора уже подкрашивать. Сама она этим никогда не занималась, Энджи постарается записать ее на следующую неделю. Чтобы вовремя убрать секущиеся кончики и поддерживать волосы в приличном состоянии, нужен профессионал. Любыми средствами следует избегать домашних потуг, от которых волосы станут либо жирными, либо пересушенными.
От солнца у нее выступили веснушки. Лиза задрала кофту – осмотреть линию загара. Чтобы начать загорать без верха, потребовалась пара дней, и вот теперь, когда загар стал наконец ровным, нужно лететь домой на гребаном самолете, чтоб на следующей неделе пойти на работу в заебавший центр телефонных заказов в «Скотиш спинстерс». Увидимся на будущий год.
На будущий год сиськи будут загорать с первого же дня. Лизе всегда хотелось иметь сиськи побольше. Один задротыш сказал ей однажды: «Будь у тебя сиськи побольше, фигура была б идеальная». Отвесил, типа, комплимент, мать его. Она парировала, сказав, что, если б шланг у него был такой же длинный, как нос, он тоже был бы ничего. Ебырь тоскливый, у него тут же началась паранойя, он стал весь такой застенчивый и угловатый. Некоторые вставляли как надо, но когда их самих взъебывали – они стухали моментально. Хуже всех были красавчики: эгоцентричные зануды, нарциссы бесхарактерные. Но опять же, если перефачиться с уродами, страдала самооценка. Это, конечно, проблема, но из тех, что лучше иметь.
Малышка Шарлин в отпуске вела себя немного странно. Лиза подозревала, что все это было для нее немного слишком. Она удивлялась себе, с какой заботой отнеслась к младшей подруге. Когда они ходили в «Вест-Энд» в Сан-Антонио, она, как мама клуша, приглядывала за ней всякий раз, как разношерстная компания в шортах и футболках пастельных тонов подкатывала к ним, сверкая полными надежды глумливыми ухмылками. Среди таких всегда попадался какой-нибудь недоносок, который направлялся прямиком к Шарлин. Подруга ее была маленькой брюнеткой. Тип «темной ирландки», как она говорила, делал ее похожей на цыганку. Это с материнской стороны. Ее по всем меркам симпатичное лицо и богатый бюст предполагали живейшую сексуальность, но была в ней какая-то серьезность, какая-то неуверенность. Видно было, что все это ее смущает, хоть она и старалась вписаться изо всех сил.
Внизу, под окном вагона, проплывал Бервик. Сколько раз Шарлин видела этот городок из окна, и все равно он производил на нее впечатление. Помнится, как-то, возвращаясь из Ньюкасла с вечеринки, она решилась сойти и исследовать его. Городок оказался вполне приятный, но лучше всего смотреть на него из поезда.
Энджи толканула Шарлин локтем, когда та взяла у Шелы бутылку.
– Эта-то тоже не в себе, – она покосилась на Шелу, – почти такая же, как ты. Помнишь, как ты жарилась с тем чуваком в Бастере?
– Ах… да, тетка, – устало ответила Шела. Она не была в состоянии вспомнить, когда точно это было, зато почувствовала настроение Энджи.
– Да он был бухой!
Теперь Шела вспомнила. Лучше рассказать самой, чем выслушивать версию Энджи.
– Ну да, мы пошли к нему, но у него так и не встал. С утра я встаю, одеваюсь, а он такой весь игривый, присунуть хочет. Ну я его и послала.
– Это никуда не годится, – сказала Энджи, понимая, что это не та история, которую она имела в виду. Но так как она уже поднабралась и забыла оригинальную версию, эта тоже сойдет. – Ладно еще когда глаза залиты, но утром, по трезвянке, тем более ночью у него еще и не встал.
– Я и говорю. Это как спать с незнакомым. Будто я шлюха какая-нибудь. Я сказала, чтоб он отъебался, тебе дали шанс, сынок, но ты не смог его реализовать. А знаете, что она сказала, – Шела указала в сторону, куда ушла Лиза, – она сказала, что я сбрендила. Сказала, что нужно было дать ему утром. Я говорю, в пизду, мне пришлось восемь «даймонд-уайтс» заглотить, чтобы с ним поцеловаться. Не собираюсь фачиться с неизвестным уродом, у которого бодун вместо гондона.
В этот момент вернулась Лиза и в сомнении закатила глаза, проскальзывая на свое место рядом с Шелой.
Шарлин с тоской посмотрела в окно, когда поезд проезжал мимо бервикширского побережья.
– Может, она и права. Тут все дело в мочеточнике. После бухой ночи у пацанов дольше стоит. Я об этом читала. Через это дело моя мама сто лет не могла уйти от отца, даже когда он уже совсем спился. Он просыпался поутру и налаживал ей с пьяного стояка. Она-то думала, это значит, что он ее все еще любит. Это не более чем химическая потребность. Он бы и в бутылку вставил, если б там было достаточно тепло и мягко.
Все почувствовали, что Шарлин сказала лишнего. Наступила долгая нервная тишина, Шарлин подергивалась, пока Лиза не произнесла преспокойно:
– Хорошо, что не бутылкой.
Для такой шутки смех был слишком громкий, но для катарсиса – в самый раз. В эту минуту в размякшем от алкоголя мозгу Лизы начали появляться мутные нездоровые мысли о Шарлин и ее отце.
Лиза посмотрела в глаза Шарлин. Темные, ввалившиеся, впрочем, как и у Шелы, и у Энджи, и, конечно же, у нее самой. Будут тут круги под глазами, конечно, они ж отрывались весь отпуск. Но глаза Шарлин чем-то отличались, в них читалась какая-то неотступная боль. Это ее и напугало, и озаботило.
Звукозаписывающая компания
Франклин Дилэни сидел с Колином Тейлором в людном кафе-баре на Маркет-стрит в Эдинбурге. Интерьер был не в его вкусе: неброский, как будто замалчивающий свою стильность; такое место можно обнаружить в модном квартале любого западного города.
– Катрин все мозги мне проебала, – доверительно сказал он.
Франклин пожалел об этом признании, как только его сделал. Тейлор был человек малосимпатичный, основной интерес – нажива. Одежда его смотрелась дорого, но слишком неношеной, нетронутой, чтобы походить на костюм живого человека. Он был как манекен, и шмотки его подтверждали статус полуфабрикатного эталона корпоративных правил. Зато голос был вполне настоящий.
– Она должна есть, иначе скопытится, на хуй. – Он устало покачал головой. – Вот бы она передознулась – всем бы такую услугу оказала!
Менеджер Катрин Джойнер резко взглянул на директора ее звукозаписывающей компании. С этим английским мешком говна никогда не поймешь, когда он на понт берет. Он уже давно пытался овладеть британской традицией иронии и сарказма, но так и не преуспел.
На этот раз Тейлор не понтовался.
– Мне это осточертело. Если она крякнет, мы хотя бы на несколько пунктов продвинемся. Хватит с меня этой примадонны, – усмехнулся он, неодобрительно поглядывая на салат, который перед ним поставила официантка.
Он старался приобщиться к здоровой пище, но она оказалась не слишком аппетитной. Бифштекс Франклина смотрелся куда лучше, хотя этот янки гребаный и не заметил. Еще начнет, как обычно, сетовать на качество британской еды. Тейлор наблюдал за Дилэни. К американцам он никогда пристрастия не испытывал. Большинство из тех, что встречались ему в музыкальном бизнесе, были задротами-середнячками, которые хотели, чтоб все было как в США.
– Она до сих пор величайшая белая певица в мире. – Франклин почувствовал, как голос скакнул вверх, как бывало всегда, когда он принимал оборону. Тейлор ему никогда не нравился. На его место можно было бы поставить любого пидора из звукозаписывающей компании, каких он повидал немало. У сучки свои проблемы – она ебанутая, однако ему следовало бы проявлять больше уважения к ее таланту, который принес его жопной компании немало бабок, а ему – всеобщее признание. Хоть теперь кажется, что это было давным-давно.
– Да, конечно, – Тейлор пожал плечами, – жаль только, что это не подтверждается продажами.
– На новом альбоме есть несколько отличных номеров, но начинать с «Предана тобой» было ошибкой. Этот сингл ни за что не стали бы крутить по радио. «Женщина-загадка» – вот идеальный выбор для заглавной песни. И она хотела с нее начать.
– Мы обсуждали эту тему столько раз, что я уже со счету сбился, – устало сказал Тейлор, – и ты не хуже меня знаешь, что голос ее наебнулся, как и голова. Да ее на пластинке едва, еб твою, слышно, так что, какой бы сингл мы ни выбрали, была бы та же хуйня.
Франклин почувствовал, как внутри всколыхнулся гнев. Он жевал превосходный бифштекс и, к своему великому огорчению, очень больно прикусил язык. Он страдал молча, глаза его слезились, щеки горели, кровь смешалась во рту с коровьей, отчего казалось, будто он ест свое лицо изнутри.
Тэйлор принял его молчание за согласие.
– По контракту она должна выпустить с нами еще один альбом. Буду с тобой откровенен, Франклин, если на этот раз она не возьмет себя в руки и не наверстает упущенное, я буду чрезвычайно удивлен, если она выпустит следующий альбом на этом лейбле… или на каком-либо другом. Концерт в Ньюкасле разнесли все газеты из тех, что потрудились напечатать хоть что-либо, публики приходит все меньше. Уверен, что завтра здесь, в Глазго, повторится та же грустная история.
– Это Эдинбург, – заявил Франклин.
– Не важно. Для меня все едино – обязательный концерт для шотландской деревенщины в конце тура. Это дела не меняет. Жопы на сиденьях, вот что нам нужно, приятель, жопы на сиденьях.
– Билеты на этот концерт продаются хорошо, – возразил Франклин.
– Только потому, что шотландцы настолько удалены от цивилизации, что до них не дошла весть: Катрин Джойнер потеряла голос. Похоже, что Стена Адриана[48] отфильтровывает часть новостей. Однако это хороший ход – привезти ее сюда, на Эдинбургский фестиваль. Они тут что хочешь схавают. Любой конченый фрик из бывших может всплыть здесь на поверхность, и те, кто устраивает солянку, назовут это «мужественным» или «вдохновенным» возвращением. При этом люди здесь настолько привыкли ходить на большие концерты, что пойдут на что угодно. На следующей неделе она может выступать с той же программой в гадюшнике у них на местности, так они даже не подумают на нее сходить.
