Другая Блу Хармон Эми
У нее оказался мягкий голос, и говорила она очень правильно.
– Детектив Мартинес позвонил мне на прошлой неделе, сказал, что анализы выявили совпадение ДНК, и тактично объяснил, что вы уже взрослый человек и имеете право на частную жизнь. Они могли посоветовать вам что-либо, но в конечном итоге выбирать вам, связываться со мной или нет. Они даже ваше имя не назвали. Я не знаю, как к вам обращаться.
– Можете звать меня Блу. – Я протянула руку, и она сжала ее обеими ладонями. Никогда я уже не стану Саваной Идальго или Саваной Джейкобсен… или кем-то еще. Я – Блу Экохок, и это не изменится.
– Вам идет. – Уголки ее губ неуверенно приподнялись в намеке на улыбку. – Пожалуйста, зовите меня Стеллой.
Она перевела выжидательный взгляд на Уилсона.
– Здравствуйте. Дарси Уилсон, но все зовут меня Уилсон. И я влюблен в Блу.
Уилсон тоже протянул руку, и Стелла, сраженная его акцентом с первого же слова, заулыбалась по-настоящему, на щеках появились ямочки.
– Как мило! – тихо рассмеялась она, и я никого никогда так не любила, как Уилсона в этот миг. Благодаря его очарованию Стелла обрела привычную уверенность, показала нам свой домик и пригласила присесть на диван с разноцветными покрывалами, напротив которого стояли два глубоких кожаных кресла. На стенах висело несколько дипломов и фотография, с которой на нас смотрели – и я могла в этом поклясться – 39-й президент Джимми Картер с женщиной, очень похожей на мою бабушку тридцать лет назад. Не знаю, чего я ожидала, когда сержант Мартинес сказал, что Стелла Идальго живет в резервации. Точно не этого. Еще несколько фотографий стояло на каминной полке, а деревянный пол украшал ковер в индейском стиле. Я ничего не знала об индейцах пайюта, ни какие у них традиции, ни историю, ни образ жизни. И надеялась, что однажды она расскажет мне обо мне. Когда-нибудь.
Стелла поглядывала на меня, будто не могла поверить, что я сижу здесь. Я ей не мешала, в свою очередь жадно рассматривая ее. Все казалось нереальным. Как мы, должно быть, выглядели со стороны, молча разглядывающие друг друга, пытаясь наверстать пропущенные восемнадцать лет под тиканье часов в настоящем времени.
Мы немного поболтали, обсудили нашу поездку в Рино и в Сент-Джордж, но скоро разговор коснулся моей матери. У меня появилось стойкое ощущение, будто бабушка пыталась оправдать свою дочь в моих глазах. Может, потому, что она сама пыталась это сделать.
– Уинни была сильной личностью, она любила быть в центре внимания, и ей это удавалось и в школе, и дома. Мои родители души в ней не чаяли, вокруг нее всегда было полно друзей. Ей нравилось выступать в группе поддержки, ее все любили, особенно мальчики. Я же всегда была полной противоположностью. Всегда смущалась при мальчиках… не знала, что сказать.
Стелла замолчала, и я пожалела, что она рассказала о популярности моей мамы у мальчиков. Я снова забеспокоилась, что мы можем быть похожи, а я не хотела иметь с ней ничего общего. Отчаяние только усилилось, когда Стелла рассказала о неожиданной беременности дочери.
– Беременность далась ей тяжело, как и любой шестнадцатилетней девушке. Когда Итан бросил ее и ребенка, она была очень подавлена. Не выходила из комнаты, постоянно плакала. Ей было очень плохо, а когда ты родилась, ее уже нельзя было успокоить. Доктор сказал, что это послеродовая депрессия. Со временем она немного пришла в себя, но так злилась все время, что большую часть времени за тобой присматривала я. Ты была милым ребенком, такой спокойной лапочкой. Почти никогда не плакала и не шумела. Может, поэтому Уинни было проще не обращать на тебя внимания. А мне было гораздо проще любить тебя. Для счастья тебе хватало твоего одеяльца.
– Синего? Со слониками?
– Да! Именно… – поразилась Стелла. – Ты помнишь?
Губы бабушки задрожали, и она поднесла ладонь ко рту, чтобы подавить эмоции, так явно отразившиеся на лице.
Я кивнула, неожиданно потеряв голос.
– Уинни ненавидела его. – Голос Стеллы дрожал, и она откашлялась. – Говорила, синий – для мальчиков. Но у тебя были такие синие глазки… необыкновенные. Я его и выбрала. А во всем остальном ты выглядела настоящей индианкой, разве что не такая смуглая. Но именно твой цвет глаз убедил семью Итана, что ты его дочь. Они дали Вайноне какие-то деньги, когда тебе было около двух лет. Она взяла их, украла еще и мои сбережения, мою машину и сбежала. К сожалению, она взяла тебя с собой. Я всегда жалела, что не обратилась в полицию, что ее не посадили в тюрьму. Тогда она была бы жива, и ты бы осталась со мной.
Но ей нужно было повзрослеть, и я думала, что смена места поможет. Так что я никому не сказала… просто отпустила ее. В итоге она осталась у подруги в Солт-Лейк-Сити, нашла работу. Мама подруги была директором в детском саду, так что за тобой приглядывали люди, которых я знала и кому доверяла. Через ее подругу я могла знать, как у нее дела, и думала, что все идет неплохо. Она провела там около полугода, и хотя семья была гостеприимной, их терпение тоже закончилось. Потом она украла довольно большую сумму у мамы подруги и уехала. И вот они-то обратились в полицию. После этого я иногда получала от нее весточки, мне было достаточно знать, что она в порядке.
Беседа иссякла, и мы с бабушкой снова просто смотрели друг на друга. Наконец Уилсон заговорил:
– В отчете полиции сказано, что им сообщили из Оклахомы. Там клянутся, что девушка, подходящая под описание вашей дочери, воровала еду из магазина. Но владелец не стал предъявлять обвинений, ему стало жалко ее. Она украла только молоко и памперсы. Потом он сам дал ей и молоко, и немного продуктов, упаковку памперсов, даже какие-то деньги. Когда он узнал о произошедшем из новостей, то вспомнил вашу дочь и малышку и позвонил в полицию.
– Оклахома? – ошарашенно переспросила Стелла и покачала головой, забормотав себе под нос. – Нет… не может быть.
– Полиция утверждает, что это ничем им не помогло. Только еще больше запутало, не дав никакой зацепки, – вмешалась я. – Просто мой отец – человек, который меня вырастил, – родом из резервации в Оклахоме, у него там семья, поэтому я обратила внимание. Подумала, что же она могла там делать.
– А как звали твоего отца? – слабым голосом спросила она, сидя так неестественно, не шевелясь, будто уже знала ответ.
– Джеймс Экохок… Я звала его Джимми.
Стелла резко откинулась на спинку стула. На ее лице потрясение и даже испуг отразились так явно, будто большими буквами напечатали. Тут она резко поднялась и быстрым шагов вышла из комнаты, не сказав ни слова.
– Что-то не так. Думаешь, она знает Джимми? – прошептала я.
– Вела она себя так, будто узнала имя, это точно, – таким же шепотом ответил Уилсон. Наш разговор прервал грохот и бормотание, и мы вскочили на ноги с внезапно появившимся желанием тут же уехать.
– Нам, наверное, пора, – громко сказал Уилсон. – Мисс Идальго? Мы не хотели вас расстроить.
Стелла вбежала в комнату, держа в руках коробку.
– Прошу прощения, но вы должны задержаться… пожалуйста. Только минутку.
Мы нехотя сели, а Стелла откинула крышку коробки и достала фотоальбом. Лихорадочно пролистала страницы, а потом замерла.
– Тут не хватает фотографий. Кто-то забрал часть фотографий! – Она листала и листала, быстро проглядывая снимки. – Вот. Не очень хороший кадр, но это он.
Она потянула фотографию из-под пленки. Судя по всему, она пролежала там довольно долго и прилипла к пластику. Стелла потянула сильнее, и фотография начала отрываться вместе с бумагой. Так что она просто принесла альбом мне, преодолев пространство между нами на коленях, будто ей было шесть, а не шестьдесят лет.
– Ты узнаешь человека на снимке? – спросила она.
Я опустила взгляд на пожелтевшую фотографию. Одежда и машины на заднем плане были явно из семидесятых. В центре стояли мужчина и женщина, и пару мгновений я рассматривала юную Стеллу Идальго, стройную, улыбающуюся, в красном платье насыщенного цвета, волосы переброшены на одно плечо. Она была так на меня похожа, что у меня даже голова закружилась. Уилсон напрягся рядом, тоже, наверное, заметил сходство. А потом я увидела стоящего рядом с ней мужчину, и время замерло, исчезло и привычное тиканье.
Из давно минувшего десятилетия на меня смотрел Джимми. Его волосы были цвета воронова крыла, разделены на прямой пробор. В джинсах и коричневой рубашке с узором, с высоким стоячим воротником, популярным в то время, он выглядел таким молодым и красивым. И хотя он смотрел на фотографа, их со Стеллой пальцы были переплетены, и свободной рукой она тоже держала его за руку.
– Этот Джимми Экохок вырастил тебя? – снова спросила она.
Я подняла глаза, не понимая, что же увидела, и молча кивнула.
– Блу? – озадаченно позвал Уилсон.
– Что это значит? Я не понимаю, – выдохнула я, обретя голос и отодвигая альбом к Стелле, которая все еще стояла рядом на коленях.
– Джимми Экохок – отец Вайноны! – выкрикнула Стелла. – Он не был просто… просто прохожим!
Она снова открыла альбом. Она явно была так же потрясена, как и я.
– Черт возьми! – воскликнул Уилсон, и его голос эхом прокатился по маленькой гостиной, превратившейся в зеркальный лабиринт без начала и конца.
– Мисс Идальго, пришло время все рассказать, – настойчиво произнес Уилсон, крепко сжимая мою руку. – Не знаю, какую игру вы затеяли…
– Я ничего не затевала, молодой человек! – воскликнула Стелла. – И я не знаю, что это значит. Единственное, в чем я уверена, так это в том, что мне было двадцать один, когда я познакомилась с Джимми Экохоком. И произошло это в 1975 году. Я только что закончила колледж и сопровождала отца в поездке по индейским резервациям в Оклахоме.
Стелла покачала головой, будто не веря сама себе.
– Мой отец входил в совет племени, мы пытались добиться восстановления федерального статуса для народа пайюта. В 1950-х годах этот статус отозвали. А значит, мы практически не могли управлять ни землями, ни водой – тем немногим, что у нас было. Племя южных пайютов почти исчезло. Мы ездили в другие резервации, чтобы договориться и об их поддержке тоже, не только среди оставшихся племен нашего народа.
Перед глазами все поплыло, и, к сожалению, тяжелое положение пайютов было отнюдь не первым в списке того, что мне нужно было узнать в эту самую секунду.
– Мисс Идальго, рассказывайте дальше, пожалуйста, – напомнил Уилсон.
Стелла кивнула, явно не зная, с чего начать и что самое важное выбрать.
– Это была любовь с первого взгляда. Я была очень сдержанной, он тоже. И все же нам сразу стало так уютно вместе. Мы пробыли в Оклахоме совсем недолго, да и моему отцу Джимми не понравился. Он беспокоился, что я стану отвлекаться от своей цели, от будущего, которое я себе распланировала. – Она пожала плечами. – И он правильно беспокоился. Я же мечтала стать второй Сарой Уннкемакка, а тут все мои желания сконцентрировались на том, чтобы стать миссис Джимми Экохок.
Услышать имя Джимми от Стеллы в таком контексте было еще одним потрясением. Я даже не стала спрашивать, кто такая Сара… Будет еще время для историй.
– Мы писали друг другу письма целый год. Тогда я работала с Ларри Шиввой, он потом в администрации президента Картера отвечал за отношения с индейскими общинами, – торопливо рассказывала Стелла. – Джимми хотел быть ближе ко мне. Он переехал на запад… просто чтобы быть рядом. У него был такой талант к резьбе по дереву, его работы даже признавали на международном уровне, и он начал продавать их. Он копил, чтобы открыть свой магазин…
Ее голос сорвался, и, судя по всему, ей не очень хотелось продолжать. Но она уже не имела права молчать, так что я настояла на продолжении рассказа.
– Стелла. Вы должны мне рассказать, что случилось, – потребовала я, заставляя ее посмотреть мне в глаза. В ее взгляде читалось сожаление, плечи поникли в знак признания поражения.
– На все сбережения Джимми купил пикап и трейлер. И приехал сюда. Он знал, что мой отец не одобрит наш брак, по крайней мере тогда. Моя карьера в самом деле шла в гору. И на мне лежала ответственность за всю нашу общину. В моей семье я стала первой девушкой, получившей образование в колледже, да и первой из всех девушек пайюта. Меня растили для чего-то большего. Так что… мы встречались тайком от моих родителей. Я очень злилась на них. Потому что я была уже взрослой, а Джимми – хорошим человеком, и он был индейцем. Я не понимала, почему нельзя получить все сразу. Но в итоге они оказались правы. И, честно говоря, я винила в этом родителей, так ведь проще, чем винить себя, и я смогла использовать их в качестве оправдания. А на самом деле я была амбициозной и боялась стать другой. Боялась превратиться в свою мать, застрять в резервации, бедной, никому не известной, никакой.
– И что случилось? – поторопил ее Уилсон.
– В 1976 году Джимми Картер стал президентом, меня пригласили назад в столицу, помощником в Бюро по делам индейцев к помощнику министра, Ларри Шивве. Отец был уверен, что благодаря своему назначению я смогу добиться восстановления статуса для племени пайюта. Так что я уехала. Джимми меня не отговаривал. Он говорил, что любит… но никогда не просил остаться.
Где-то через шесть недель я поняла, что беременна. Я оставалась в Вашингтоне, пока мой начальник, друг моих родителей, не позвонил и не наябедничал на меня. Тогда я уже была на восьмом месяце, и уже не получалось скрывать фигуру под платьями с высокой талией и шалями. Самолетом уже лететь было поздно, так что я осталась, к своему смущению и стыду родителей. Когда родилась Уинни, я вернулась из столицы домой. Но Джимми давно уехал. А моя гордость помешала разыскать его.
– Джимми так и не узнал? – прошептала я, и сердце сжалось от боли за мужчину, бывшего мне как отец.
– Я так ему и не сказала.
– Но тогда… как… как он нашел меня? – как же могло быть иначе. Джимми как-то нашел меня… и забрал меня у мамы.
– Не знаю, – прошептала Стелла. – Что-то не складывается.
– Вайнона так и не узнала про своего отца? – мягко спросил Уилсон. Похоже, он один мог сейчас мыслить связно.
– Мы позволили ей думать, что мои родители были и ее родителями тоже. Я называла их мамой и папой, и она повторяла за мной, да и жили мы все вместе, когда я была дома. Я вернулась к работе в Бюро, и ее растила моя мама. В 1980 году президент Картер подписал указ, восстанавливающий федеральный статус для всех пайютов, и призывал создать отдельную резервацию. Мне приятно считать, что я тоже имею к этому отношение. Так как-то легче смириться с тем, что же я сделала со своей жизнью.
– Но как же Джимми? – пораженно прошептала я. Он же так и не узнал, что у него был ребенок. Тот Джимми, которого я знала, жил без изысков, у него почти ничего не было. Внутри поднялась волна гнева против женщины, которая не рассказала ему про его собственную дочь.
– Блу, я не знала, как с ним связаться. Да, мне стоило лучше стараться. Но тогда было другое время. В семидесятых, как ты знаешь, нельзя было просто взять и позвонить в индейскую резервацию. По правде говоря, и сейчас не всегда получается. Мне удалось связаться с мамой Джимми, но она умерла через несколько дней после рождения Вайноны. Брат Джимми утверждал, что ничего не знает о нем. У меня было двойственное чувство. Я любила Джимми, но предпочла ему свои мечты… и потеряла его. Думала, что когда-нибудь мы снова встретимся, и может, тогда я смогу все ему объяснить.
– А может быть, Вайнона его нашла, – размышлял Уилсон вслух. – Ее видели в Оклахоме. Что еще она могла там делать?
– Но… не думаю, что Джимми когда-либо возвращался. Она бы не нашла его там, – недоуменно возразила Стелла.
– Она же не знала, так? Или она могла как-то узнать правду про своего отца?
– Мой отец умер, когда Уинни было пятнадцать, а мама скончалась на следующий же год. Уинни очень тяжело переживала их смерть. Я решила, что пришло время рассказать ей правду. Мне казалось, что так она будет чувствовать себя не такой одинокой, вот и все. Похоже, я не очень разбираюсь в таких вещах, потому что она восприняла это совсем по-другому. Захотела узнать про отца… почему его не было рядом. Мне пришлось объяснить, что это моя вина. Но было понятно, что она мне не поверила. Я показала ей его фотографии. Может, это она взяла их, – Стелла указала на пустые места в альбоме и продолжила.
– Она начала плохо себя вести в школе, ее даже задерживала полиция за наркотики. Вскоре она забеременела. И тут же все разговоры про ее отца прекратились. Я думала, что она смирилась, отпустила эту мысль, что теперь у нее были другие заботы. Так мы к этой теме и не возвращались.
Стелла Идальго начала раскладывать фотографии по местам, а потом замерла. Что-то начала искать на ощупь в коробке, вытаскивать предметы.
– Письма пропали, – объявила она и подняла на меня глаза. – Они пропали! Я хранила все письма Джимми, они были вот здесь. Я не открывала эту коробку с тех пор, как показала Вайноне фотографии, больше двадцать лет назад.
– Письма должны были дать ей всю необходимую информацию, включая адрес, – предположил Уилсон. Стелла кивнула и замолчала, обдумывая вероятность того, что Вайнона отправилась на поиски отца.
– Последний раз, когда мы говорили с Уинни, она все ворчала о мужчинах, которые никогда не берут на себя ответственность… о том, как несправедлива жизнь, – задумчиво произнесла Стелла, явно стараясь вспомнить все детали. – Тогда я подумала, что это про Итана. Она говорила, что собирается встретиться с ним лицом к лицу и заставить ответить за свой поступок. Я думала, это про Итана, – умоляющим тоном повторила Стелла. – Мне было страшно. Она так злилась, говорила, что пришла пора отдавать долги, и я даже позвонила Итану, чтобы предупредить. Он мне не нравился, как и его родители, если уж на то пошло, но я не хотела, чтобы он пострадал, и мне нужно было уберечь и Уинни тоже.
– Хорошо, она не нашла Джимми в Оклахоме, но брат Джимми мог рассказать ей о Шерил, – предположила я, размышляя над вариантами. Стелла непонимающе нахмурилась.
– Шерил? Шерил была гораздо моложе Джимми. Ей было всего двенадцать, когда мы с Джимми познакомились, и она не жила в резервации. Отец Джимми закрутил роман с белой девушкой, и родилась Шерил. Я бы об этом и не узнала, но Джимми был очень рассержен на отца, и эта связь тоже сыграла свою роль.
У меня не получалось представить Шерил в двенадцатилетнем возрасте. Сейчас ей было далеко за сорок, и возраст ее не красил.
– Шерил живет в Неваде. Она взяла меня к себе, когда Джимми умер, – сообщила я, надеясь, что она выдержит эту новость. Бабушка кивнула, словно она и так это знала.
– Брат Джимми написал мне письмо, когда они нашли Джимми. Он никогда о тебе не упоминал. – Стелла была готова расплакаться.
– Он и не мог. Я никогда не встречалась с ними. Они даже не знали обо мне, – пояснила я.
Мы помолчали. Каждый мысленно пытался распутать узелки секретов и предположений на ниточке наших неожиданно соединившихся жизней.
– Джимми сказал, что нашел меня спящей на диване за столиком. Он сидел со мной, пока моя мать не вернулась. Он рассказал Шерил, что она странно себя вела, но списал это на свое присутствие, в конце концов, чужой человек сидел с ее дочерью. Может, это потому, что она узнала его, но не была готова к встрече.
– Блу, мы знаем, что Джимми не причинил твоей матери вреда. Полиция нашла виновника, – твердо сказал Уилсон, будто прочитав мои мысли.
– Джимми и мухи бы не обидел, – согласилась Стелла. – Но я все равно не понимаю, как ты оказалась у него.
– Он сказал, что нашел меня на переднем сиденье пикапа следующим же утром.
– Значит, так и случилось, – решительно заявила Стелла. – Джимми Экохок никогда не врал. Должно быть, Вайнона поехала за ним и оставила тебя в его машине. Может, она собиралась вернуться. Или хотела заставить его признать в ней свою дочь. Или она сидела на наркотиках, или была в отчаянии… – Стелла перечисляла оправдание за оправданием, но все тише и тише. Какими бы ни были причины ее поступка, Вайнона сделала то, что сделала. И мы никогда не узнаем, почему.
– Джимми был моим дедушкой, – изумленно произнесла я, неожиданно догадавшись, хотя это было ясно с той минуты, когда бабушка показала мне фотографию. – Меня действительно зовут Экохок.
И мне тут же расхотелось плакать. Наоборот, из меня рвался смех. Мне хотелось танцевать, кружиться, молиться и благодарить. Если бы я только могла поговорить с Джимми. Сказать ему, как я люблю его, как мне стыдно за свои сомнения. Стелла с Уилсоном наблюдали за мной, и в глазах Уилсона я видела эмоции столь же сильные, как мои. Я наклонилась поцеловать его, прямо при бабушке. А потом я взглянула на нее.
– День, когда Шерил рассказала, что Джимми не был моим отцом, стал худшим в моей жизни. Я потеряла его не только физически, но… всего целиком. И я не знала, кто же тогда я сама. Я убедила себя, что не знаю, кем был и он, – чтобы немного успокоиться, потому что эмоции уже переливались через край. – Но все это время он был моим. А я – его.
Стелла разрыдалась, закрыв лицо руками. После моих слов у нее вырвался стон такой муки, что я опустилась рядом с ней и сделала то, на что не была способна раньше. До встречи с Уилсоном. Он горевал вместе со мной, помогал мне, поддерживал, толкал меня вперед и ничего не просил взамен. И именно благодаря ему я теперь могла, в свою очередь, обнять ее, крепко прижимая к себе, не отпуская, и она бессильно обмякла в моих руках. Но в следующую секунду она уже отчаянно цеплялась за меня, всхлипывая, горюя по мужчине, с которым так обошлась, по дочери, которую подвела, и по внучке, которую потеряла. Так много секретов, так много неправильных выборов, так много боли.
Глава тридцатая
Небо
В конце концов я встретилась и с Итаном Джейкобсеном. Мне так надоели секреты и недомолвки, эти скелеты в шкафу. Как тяжелые пыльные шторы, как паутину, я хотела стряхнуть их, впустить свет в свою жизнь, в которой до этого были одни темные углы. Мы встретились ненадолго, да и большого удовольствия встреча не доставила. Итан Джейкобсен оказался обычным парнем с пухленькой женой, двумя прелестными светловолосыми малышками, Сейлор и Сэнди, и далматинцем. Он был совсем не похож на свою школьную фотографию. Его по-юношески сердитый взгляд и торчащие в разные стороны светлые волосы превратились в добродушную улыбку и лысину. Семейная жизнь сделала его мягче и степеннее. Только глаза остались прежними. Он внимательно изучал мое лицо и, уверена, заметил и цвет моих глаз тоже. Как и темные волосы, оливковую кожу и сходство с девушкой, которую он когда-то любил.
Но он не стал отнекиваться. Сказал, что он – мой отец и что ему хочется познакомиться со мной. Спросил о моей жизни, о чем я мечтаю, о нашем будущем с Уилсоном. Я отвечала общими словами. Пока у него не было права знать, что у меня на душе. Может, когда-нибудь. Я пообещала не пропадать, мне хотелось познакомиться с сестренками. До Сидар-Сити можно было добраться на машине всего за три часа, и я была готова ездить. Теперь семья приобрела для меня совсем другое значение, потому что у меня была дочь, которая когда-нибудь захочет знать ответы на свои вопросы. И я смогу ей ответить на все.
Как-то я спросила бабушку, стоило ли оно того… стоила ли работа жизни с моим дедушкой. Я не хотела ее обижать, но мне нужно было понять. Она рассказала кучу всего, с цифрами и интересными подробностями.
– Ну, в 1984 году пайюты получили около двух тысяч гектаров земли по всей юго-западной части штата Юта, фонд в два с половиной миллиона долларов, а проценты мы можем использовать на экономическое развитие и другие нужды. Система здравоохранения стала гораздо лучше, образование тоже… Мы смогли построить новые дома, запустить несколько фабрик. Но приходится и дальше бороться за права на воду, за наши земли, за процветание нашего народа. Работы всегда много. – Она широко улыбнулась, но руки ее задрожали, и в глаза она мне не смотрела. Немного помолчав, она продолжила: – Если смотреть с точки зрения отдельной жизни, не всего народа, оно того не стоило. Когда все сказано и сделано, появляются другие важные и нужные задачи, куча работы, которую необходимо сделать, принести пользу. Но если мы пожертвуем ради этого всем остальным, то можем стать пресс-секретарем вместо любимой, организатором вместо жены, рупором вместо матери. Я отдала все, что у меня было, ради всеобщего блага, и посмотри, сколько людей пострадали из-за меня. Посмотри, к чему привела моя уверенность в том, что дело всей моей жизни важнее людей в этой самой жизни.
– Я думал о той истории, которую ты мне рассказала, когда родилась Мелоди, – пробормотал Уилсон, слегка нахмурившись. Он играл на виолончели в моей крошечной гостиной, как и каждый вечер, если только я не занималась резьбой. Тогда нежная музыка вместе со звуками шлифовки доносилась из подвала. Больше не нужно было сидеть под вентиляцией.
– О девушке со звезд? Ты ее еще назвал дурацкой? – пробормотала я, надеясь, что он сыграет еще. Я почти уснула в кресле, убаюканная низким звучанием струн. Будто это был чудодейственный эликсир, и у меня уже появилась зависимость и от этого мужчины, и от его музыки.
– Да, я про нее. Это же кошмар. И подумать только, ты отказалась слушать про Айвенго. Как там звали того охотника?
– Ваупи. Белый Ястреб.
– Точно. Белый Ястреб полюбил девушку с неба, они были счастливы, но она решила забрать ребенка и вернуться на небо, бросив его.
– А почему ты про нее вспомнил?
Я зевнула, поняв, что он не собирается больше играть, пока не разберется с источником беспокойства.
– Я только что понял, что это была история про Джимми. – Уилсон рассеянно тронул струны, задумчиво глядя в никуда. – Стелла исчезла и взяла с собой ребенка. Даже имя совпадает.
Мне это в голову не приходило. Уилсон был прав. Очень было похоже на жизнь Джимми. Только у его истории не было счастливого конца.
– Но девушка со звезд вернулась к Белому Ястребу, Уилсон. Я тогда не закончила историю. Ее сын скучал по отцу, так что она вернулась на землю…
– А ты знала, что имя «Стелла» означает звезда? – прервал меня Уилсон, будто только что это понял.
– В самом деле?
– Да. То есть у нас есть ястреб и звезда. И Сапана, – перечислил Уилсон, загибая пальцы. – Это же его история, – изумился он.
Я несогласно покачала головой:
– Семья Джимми к нему не вернулась. Отец звездной девушки превратил свою дочь, Ваупи и их сына в ястребов, чтобы они могли летать между небом и землей и быть вместе. Но никто из нас не нашел друг друга снова.
– Но ты же вернулась к Джимми, Блу. Вы с ним были вместе.
– Думаю, да, – согласилась я. – Но, мой хороший, Сапана – из другой легенды, – улыбнулась я, используя его нежное обращение. – У нее совсем другая история.
Уилсон отложил виолончель и встал, наклонившись над креслом, пока нас не разделили всего нескольких сантиметров. Серые глаза встретились с голубыми, и он меня поцеловал.
– Конечно… Савана Блу. И эта история так и ждет, чтобы ее рассказали, – выдохнул он мне в губы.
– История маленькой черной птички, выпавшей из гнезда? – прошептала я, обнимая его за шею.
– Или заботливо спрятанной там. Зависит от того, как ты ее расскажешь.
«Жила-была одна птичка, маленький черный дрозд, ее заботливо посадили в гнездо. Ее любили и оберегали. Она ничего не боялась, потому что знала, что она – ястреб, красивая и величественная птица, достойная восхищения и любви.
Конец
Благодарности
Так как я сама выросла в Юте, мне очень нравится изучать историю народов моего родного штата. Резервация индейцев шиввит, относящихся к народу пайюта, действительно находится рядом с Сент-Джорджем в Южной Юте. Ларри Шивва и Стелла Идальго – выдуманные персонажи, как и все герои этой книги, но бедственное положение пайютов – не выдумка, а исторические факты.
Сказка о Ваупи и звездной девушке принадлежит народу арапахо, а легенда о Табутсе, мудром волке, вырезавшем людей из палочек, – народу пайюта. Скрытый в них смысл и мудрость будут интересны широкому кругу читателей, как и многие индейские легенды и сказания.
Хочу поблагодарить всех за помощь в работе над этой книгой. Энди Эспиноза, сержант в отставке из полицейского департамента города Барстоу, предоставил мне бесценную информацию о всех тонкостях работы и даже прочитал некоторые главы рукописи, чтобы все точно звучало реалистично. Так что любые ошибки в книге только мои.
Пол Менгельсон, опытный патрульный, помогал мне с сюжетной линией и даже подсказал несколько идей для новых книг. Благодарю настоящую Тиффу Снук, потрясающую блогершу из Великобритании. Спасибо за твой вклад и все английские штучки!
От души благодарю также Стива Бэнкхеда. Целый вечер он показывал мне свои волшебные работы из дерева и отвечал на все мои вопросы про инструменты, древесину и про вдохновение, и потом мне удалось передать талант Блу в книге.
Огромное спасибо Лоррейн Уоллес, моей школьной учительнице и другу, чья помощь оказалась неоценимой в редактировании и написании двух последних книг.
И, конечно, я благодарю всю мою семью, друзей, блогеров и читателей. Спасибо вам за вашу любовь, дружбу и поддержку!
Об авторе
Эми Хармон еще в детстве поняла, чем хочет заниматься, и все свободное время она писала песни и рассказы. Вокруг ее дома раскинулись пшеничные поля, никакого телевидения не было, так что единственным развлечением детей семьи Хармон было чтение. Поэтому Эми сразу знала, что нужно для хорошей книги.
Эми Хармон проводила мотивационные тренинги, преподавала в средних и младших классах, была учителем на дому, а также пела в христианском хоре Saint Unified Voices Choir под руководством Глэдис Найт, который даже получил премию «Грэмми». В 2007 году она выпустила диск в жанре христианской музыки, который назывался «What I Know». Он доступен на сайте «Амазон» и подобных сервисах. Первые книги Эми Хармон – «Босиком по траве» и «Slow Dance in Purgatory» – написаны очень душевно, динамично и с юмором.