Тайная страсть Гойи Лесина Екатерина
– Ты за ней следила?
– Наблюдала. – Марианна повела белым плечиком. – Мне было интересно, что же все в ней находят… И да, я не собиралась выигрывать, я ведь не дура, что бы там ни утверждал Франсиско. Но когда я заметила, что с нею неладно, было слишком поздно притворяться…
– И вы никому ничего…
– Никому и ничего. – Марианна вытянула ножку, позволяя полюбоваться тонкой щиколоткой и аккуратною стопой. – А кому я должна была что-то говорить? Или уж, простите, предупреждать? Это вообще не мое дело!
Альваро не стал спорить. Услышанное многое меняло.
– Я на все вопросы ответила? – поинтересовалась Марианна и ручку протянула.
– Нет. Когда ты сошлась с Мануэлем?
Она скривилась, будто само упоминание этого имени было ей крайне неприятно.
– Скотина лживая… Обещал золотые горы…
– Но золото оказалось фальшивым?
– Он частенько заглядывал в «Веселую голубку». Играл, но все больше проигрывал… Порой до того, что ему в долг выпивку отпускали. Ко мне подходил, но… На кой ляд мне кавалер, который не способен женщину содержать? А потом как-то вдруг заявился и золото метать начал налево и направо… Новехонькие монетки… Красивые…
– И ты передумала?
– С Франсиско мы разошлись. Я была женщиной свободной. Он мне квартирку оплатил, платьев купил… Потом начал говорить, что неплохо бы встретиться с Франсиско, заказать мой портрет, мне было лестно. Да, пожалуй, весьма лестно… Пока я не узнала, что позировать надо голой. Не подумай, я не скромница, хотя могу сыграть, если нужда будет. Но одно дело раздеваться перед мужиком, и совсем другое, когда тебя голой намалюют… Мануэль долго меня уламывал. Мол, он заплатит Франсиско, и мне заплатит… А потом уже я поняла, что на эту картинку у него имеется покупатель. Не знаю, кто, но… – Марианна замялась. – Этот человек желал получить одну картину, и Мануэль обещал ее…
– И не смог исполнить обещание?
– Похоже на то… Я предлагала нанять кого попроще. Франсиско задарма работать не станет, а в Мадриде полно малевальщиков. И девку какую с улицы… И все было бы чудесно. Но нет, Мануэль уперся, мол, заказчик хорошо знает манеру Франсиско, дескать, рука у него особая… И о картине он слышал, и обмануть не выйдет. А ту достать непросто… Ну я Франсиско уговаривала, только без толку, а там уже и выяснили, что золотишко, которым Мануэль швыряется, фальшивое…
В доме герцогини Альбы царил траур.
Слуги скользили мрачными тенями. И донна Изабелла, заняв место за обеденным столом, – она нисколько не смутилась, усевшись именно там, где некогда сидела сама герцогиня, – то и дело вздыхала, прикладывая к сухим глазам платок.
Мрачна была Лукреция, которой – Альваро знал – поутру доставили конверт с долгожданным ответом от жениха. И лишь Мануэль был весел и в меру пьян. Впрочем, мера эта ему самому казалась неполной, и потому он то и дело доливал в бокал красного вина.
– И все-таки я не понимаю, – тоненьким голосочком произнесла донна Изабелла. – Неужели все и вправду так… плохо?
– К сожалению. – Альваро отвесил даме глубокий поклон. – Доктор считает, что дону Диего необходима смена климата. И рекомендует покинуть Испанию.
– Чушь какая. – Мануэль поднял бокал. – За здоровье! Всегда был хилым.
– Заткнись, – прошипела Лукреция, сминая платок.
– И… когда же он собирается?..
– Завтра утром.
– Вы полагаете, что это… поможет? – Донна Изабелла всхлипнула и вновь прижала платочек к глазу.
– Доктор полагает, что смена климата поспособствует полному выздоровлению…
– Чудесно, – не слишком искренне произнесла донна Изабелла, вытирая сухие глаза. – Разве не великолепная новость!
– А мы? – жалобно поинтересовалась Лукреция. – Мы тоже уезжаем?
– Дон Диего не видит в том необходимости, – любезно ответил Альваро…
…Дом рано засыпал.
Первой поднялась в свои покои донна Изабелла, сославшись на душевные волнения и разыгравшуюся мигрень. Мануэль, вызвавшийся проводить матушку, так и не вернулся в гостиную, и Альваро остался наедине с Лукрецией.
– Кто из них? – поинтересовалась она, откладывая вышивку, над которой просидела последние часа два.
– Вы о чем?
– Бросьте. Я хотя и женщиной рождена, но вовсе не так глупа… Во всяком случае, в последнее время изрядно поумнела… Эта внезапная болезнь. Диего никогда не жаловался на здоровье. И главное, так своевременно, матушкина о нем забота… И вдруг отъезд. Думаете, они решатся?
– Простите. – Альваро поклонился. – Я не понимаю, о чем вы говорите…
– Мануэль встречался с Годоем… Еще один Мануэль.
– Вы говорите…
– О премьер-министре. Да, я тоже удивилась. Знакомство не самое типичное для брата, и тем любопытнее. Именно Годой заплатил Мануэлю… За что? Этого я не знаю.
– Спасибо. – Альваро поблагодарил вполне искренне. – Это многое проясняет.
– Надеюсь. – Лукреция вернулась к вышивке. – Но вам, кажется, пора… Мои родственники никогда не отличались избытком терпения.
И это был мудрый совет.
В спальне Диего воздух был тяжелым, пронизанным запахами трав и застоявшейся крови. Сквозь плотно задернутые шторы не проникало и толики лунного света. Единственная свеча в шандале кое-как разгоняла сумрак, и желтое пятно света отражалось в медном тазу, который не то бросили, не то забыли на столике.
Скрипнула, приоткрывшись, дверь.
И тень, застывшая было на пороге, скользнула в комнату. Тень эта двигалась легко, будто и вправду была бесплотна. Она и запаха-то не имела… Остановившись ненадолго у столика, тень коснулась свечи и пламя той вытянулось, позволяя разглядеть не только таз.
Столик.
Инструмент лекарский на этом столике разложенный. Пузырьки и флаконы, которые тень перебирала осторожно, точно надеясь отыскать нужный. Вздохнув, она взяла шандал со свечой и подошла к темной громадине постели. У нее тень перекрестилась, и крест этот, сотворенный левою рукой, гляделся едва ли не издевкой.
– Господи, помилуй…
Тень поставила шандал на пол и с пола же подняла одну из многочисленных подушечек, разбросанных в беспорядке. Отодвинула полог, вздохнула…
Человек спал.
Он тоже был тенью, пусть и облаченной в белые одежды. Спал он на боку, неудобно, и тень нахмурилась, примерилась…
Человек во сне пошевелил рукой, застонал, будто бы от боли, перевернулся на спину. Ночная рубашка его задралась, обнажив некрасивые ноги, а колпак съехал, накрыв лицо. И тень качнулась, опуская подушку поверх колпака. Она навалилась всем телом, и человек проснулся, завозился, попытался вырваться, но тень не собиралась позволить ему уйти.
Человек хрипел.
Ерзал…
– Довольно, – раздался жесткий голос. – Матушка, будьте столь любезны, отпустите Альваро… Вы же не хотите попасть на виселицу за убийство?
И тень, ойкнув, отпрыгнула, выронив подушку.
– А вам, капитан, будет впредь наука. Не стоит недооценивать женщин… – Голос доносился из темного угла комнаты.
– С-спасибо. – Альваро не без труда сел в постели, мысленно кляня себя за глупость.
Это ж надо было! Еще немного – и его действительно придушили бы.
Подушкой.
Донна преклонных лет. Кому сказать – засмеют! Нет, конечно, весу в донне, что в приличном хряке, и в какой-то момент Альваро даже решил, что его погребло не под грудой плоти, но под каменным обвалом. И все же…
– Диего! Ты… ты…
– Я здесь, матушка. – Мелькнула рыжая искра, и пропитанный маслом фитиль вспыхнул. А от него занялась и вторая свеча, и третья…
В комнате становилось светло, и тень поспешно заслонилась от этого света рукой.
– Что здесь происходит?! – взвизгнула она. – Диего, ты!..
– Я, матушка. – Диего не шевельнулся. Сидящий в кресле, закутанный в темный халат, он выглядел больным и усталым. – Скажите, неужели вы настолько не любите меня, что и вправду убили бы? Хотя о чем это я? Вы ведь меня и убивали! Не понимаю за что?
– Диего, ты все неверно понял! Этот человек. – Тонкий пальчик донны Изабеллы ткнул в Альваро. – Он затуманил твой разум!
– Хватит, матушка! Я устал от вашей лжи… Я сейчас могу кликнуть стражу, и вас будут судить.
– Ты не посмеешь! – Донна Изабелла вскинулась.
– Посмею. Если думаете, что меня волнует такая мелочь, как доброе имя семьи, то бросьте! Эта семья не заслуживает доброго имени. Но я готов дать вам шанс… Расскажите, зачем вы все это делали? Я могу понять, почему вы убили Каэтану… из зависти. Или из жадности… Надеялись, что ее состояние достанется вам?
Донна Изабелла молчала.
– Но Корона изволила опротестовать завещание, и вы понимаете, что суд, который лишь формальность, Корону поддержит. Это заставило потихоньку распродавать имущество, о котором Корона не имела представления.
– Ты не имеешь права меня обвинять! Я заботилась о семье.
– Неужели? – буркнул Альваро, подняв подушку. – Странная у вас забота…
Донна Изабелла смерила его презрительным взглядом, но ответа не удостоила.
– Мануэль нашел покупателя… Вот только вы не предполагали, что человек, занимающий столь высокое положение, обманет вас. Он готов был заплатить невиданную цену за картины Франсиско, за одну-единственную картину, и вы забыли обо всем, кроме этих денег.
Диего покачал головой:
– Скажи, мама, неужели тебе в голову не пришло, что вся эта затея попросту опасна?
– Ты… ты не понимаешь!
– Так объясни! – Он выкрикнул это и, вскочив, вновь рухнул в кресло. Сдавил голову руками. – Я до последнего надеялся… Но нет! Ты убила Каэтану, а потом, скажи, ты хоть немного колебалась, когда шла сюда?
– Я… я думала…
– Ты думала, что я завтра уеду, а значит, поправлюсь, женюсь, не приведи господь. Детей заведу. И тогда вы точно не сможете тратить мои деньги.
– Мануэль…
– Мама, присядь. – Теперь голос Диего звучал глухо. – Я хочу знать все. С самого начала. И пожалуйста, не вздумай лгать. Я знаю многое… О порошке… Кто тебе его дал? Вряд ли доктор, хотя ты смешала свой порошок с желудочным, от него полученным. Тогда, после моей скоропостижной кончины, ты могла бы обвинить его в убийстве… И сам он побоялся бы обвинений, помог бы представить мою смерть естественной, как сделал это для Каэтаны… Где ты взяла «итальянский корень»?
Донна Изабелла молчала.
– А если бы вдруг кто-то догадался, то всегда можно было бы обвинить Альваро… Правда, его оставлять в живых тоже было бы опасно. Но убивать тебе не впервой. А та девушка? Ее вина была в том, что она принесла Каэтане отравленное молоко? Или же в том, что посмела просить денег за услугу? Мы поначалу решили, что у нее имелся любовник, который ее содержал, но ошиблись. Все было наоборот. Она содержала его, а молодые любовники нынче дороги… Она стала требовать денег?
– Мерзавка ничего не боялась!
– Конечно, ей было что рассказать… Милой тихой девушке, которую Каэтана не замечала, никто не замечал. Итак, матушка. – Диего сцепил руки на груди. – У вас имеется выбор. Или же вы рассказываете мне все, как оно есть, а после отправляетесь в обитель… Или же я и вправду завтра уезжаю. А вы, дорогая матушка, вместе с братом моим и сестрицей возвращаетесь в старый дом дожидаться вердикта королевского суда. Думаю, новые обстоятельства, которые я изложу, весьма ускорят разбирательство. И да, я не сумею доказать, что Каэтану убили именно вы. Но доказательств не потребуется. Хватит слухов. Перед вами закроются все двери. Мануэль… Думаю, у него изрядно проблем, чтобы не задумываться о дальнейшей его судьбе.
Альваро мысленно согласился с хозяином: Мануэлю осталось недолго. Оплачивать долги фальшивым золотом – плохая идея, особенно если должен людям серьезным, каковых не остановят ни громкий титул, ни имя.
– Лукреция… Что ж, ее ждет участь старой девы, но это тебя утешит. Будет кому присмотреть за тобою на старости лет, матушка…
– Неблагодарный!
– А за что мне тебя благодарить? За то, что по счастливой случайности жив остался? К слову, происшествие с конем – это по твоей подсказке? Нет? Ну да, слишком грубо, очевидно, Мануэль, он никогда не отличался терпением.
– Это она виновата…
– Кто?
– Каэтана. – Это имя донна Изабелла выплюнула. – У нее всегда было все! Все, чего только пожелает! А я… Если бы ты знал, как это унизительно, быть чьей-то бедной родственницей!.. Позаботься о Мануэле!
– Ты думаешь лишь о нем.
– Он милый мальчик, он ошибается… Все ошибаются, Диего… Пообещай, что позаботишься о нем! Он ведь твой брат!
Теперь голос донны Изабеллы был привычно плаксив. И Диего поморщился, велев:
– Рассказывай…
– Я всегда знала, что достойна большего!
…И уверенность эта жила в Изабелле, крепла день ото дня, пусть бы и не было ни одной причины, которая поддерживала бы ее. Матушка Изабеллы, происходившая из семейства знатного, знатностью своей гордилась, меж тем забывая, что ветвь этого семейства давным-давно обеднела. И даже приданое матушке ссудили дальние родственники.
Батюшка, взявши в супруги даму знатную, нуждался не столько в имени, сколько в деньгах, кои спустил быстро.
Нет, супругу он любил.
И дочь. И порой, когда везло ему в кости, пребывая в настроении превосходном, повторял:
– Вы мои принцессы! Вот Белла вырастет и выйдет замуж за богатея, будет жить во дворце, командовать слугами.
Он охотно строил воздушные замки, наполняя их золотом и мрамором, лакеями и горничными, гостями и поклонниками, повторяя притом:
– Если бы у нас были деньги, как у родственников твоей матушки…
И Изабелла ощущала острое чувство несправедливости. Первая встреча с Каэтаной лишь укрепила Изабеллу в мысли о том, что мир устроен крайне несправедливо. Мало того что Каэтана жила в огромном доме, так и оказалась много красивей сестры. Ее волосы были будто бы черней, а кожа – белей. Ее огромные глаза взирали на Изабеллу со смесью насмешки и снисходительности, будто сама эта девочка знала, что от рождения поставлена над другими. Слуги обращались к ней с величайшим почтением. Ладно, если бы слуги, но отец Изабеллы кланялся этой девчонке, а матушка краснела и лепетала какие-то глупости, разом растеряв всю свою гордость. И это было Изабелле непонятно.
Она сама держалась с новою родственницей холодно, всем видом своим показывая, что не имеет ни малейшего желания заводить с нею дружбу. За что и получила выговор от матушки.
– Белла. – Отец, вместо того чтобы заступиться, усадил Изабеллу на колени и заговорил тихим печальным голосом: – Ты уже взрослая. И пора подумать о твоем замужестве… Однако наши дела обстоят не столь хорошо, чтобы мы могли положить тебе приданое.
Изабелла нахмурилась.
Ей было тринадцать, и мысли о замужестве, конечно, посещали Изабеллу. Да и как иначе? Однако она была уверена, что собственных немалых достоинств будет довольно, чтобы составить хорошую партию.
– Ты просил у нее денег?
– Мы, дорогая, – сдержанно сказал отец. – Мы просили денег для тебя, имеется один интересный вариант… Этот человек достойный, пусть и несколько тебя старше…
Достойному человеку было пятьдесят шесть. И он, заявившись в отцовский дом, долго раскланивался, притом не спуская с Изабеллы внимательного взгляда. Она же, стоя перед будущим мужем, думала о том, что скорее уж умрет, чем выйдет замуж за этого…
Как можно?
Он плешив. И кажется, болен, если постоянно покашливает. Он громко сморкается и громко разговаривает. Громко смеется над несмешными своими шутками. И срыгивает за обедом, вытирая рот манжетами.
– Он состоятелен, дорогая, – возразила матушка. – У него есть красивый дом. И он не будет жалеть на молодую жену денег. Подумай, разве ты не хотела бы красиво жить?
Изабелла не нашлась с ответом. Да, конечно, ей хотелось и нарядов, и драгоценностей, и балов, присутствия на которых она была лишена, но… не такой же ценою!
– Нет! – сказала Изабелла, и еще подумала, что если бы судьба была к ней хоть сколько бы справедлива, то привела бы к отцовскому порогу мужа красивого. И состоятельного… Небось Каэтане не сватают уродливых стариков.
– Дорогая, ты привыкнешь. – Матушка не намерена была отступать от своих планов. И батюшка при всей его любви к Изабелле не желал слушать возражений. У батюшки были долги. И оплатить он их намеревался из денег, которые герцогиня Альба пожаловала на приданое…
Это было обидно.
И тогда Изабелла совершила глупость. Ах, если бы нашелся рядом хоть кто-то, способный удержать, образумить! Хоть бы силой, но остановить! Но увы, матушка была занята приготовлениями к свадьбе, а батюшка, получив небольшое состояние, спешил потратить его в салонах.
Изабелла сбежала.
С будущим супругом она познакомилась благодаря батюшке, который, уверившись, что в самом скором времени все проблемы его разрешатся, открыл дом гостям. И средь них нашелся тот единственный, готовый совершить подвиг ради прекрасных глаз Изабеллы. Она не задумывалась над тем, что избранник ее страдает тем же недугом, что и отец. Да и вовсе не заботило ее ни его состояние, которое отсутствовало, ни имя, ни то, как станут они жить дальше. Все мысли Изабеллы занимала лишь неотвратимо близящаяся свадьба. И жених, повадившийся навещать нареченную…
Побег удался.
И подкупленный священник обвенчал молодую пару. Однако в первую же ночь Изабелла испытала огромное разочарование. Вместо того чтобы улечься на брачное ложе с молодою женой, как сие Изабелла ожидала, ее муж ушел, забрав с собой серебряные ложечки, а вернулся лишь под утро, будучи крепко пьян. Стоило Изабелле открыть рот, чтобы упрекнуть его в неподобающем поведении, как вместо искреннего раскаяния и мольбы о прощении она получила пощечину.
– Заткнись, дура, – сказал любящий супруг перед тем, как повалить ее на то самое ложе. Дальше было больно, обидно и вовсе не так, как сие описывалось в возвышенных стихах.
Удовлетворив низменную свою страсть, супруг повалился на бок и захрапел. А Изабелла осознала, что совершила огромнейшую ошибку.
Возвращение в отчий дом было печальным.
Матушка слегла с мигренью, отец разразился бранью. Супруг также был недоволен. Ему, ослепленному той легкостью, с которой отец Изабеллы тратил деньги, казалось, что у семейства их много. И ныне, осознав, сколь безнадежно ошибался, он чувствовал себя обманутым.
А злость вымещал на Изабелле.
Чуть позже она узнала, что и Каэтана вышла замуж и не за кого-нибудь… Изабеллу с супругом даже пригласили на свадьбу, и она, глядя на супруга сестры, чувствовала, как крепнет в ней ненависть к Каэтане.
Хосе был нестар.
Хорош собой. Сдержан. Любезен со всеми.
Богат.
Блистателен и родовит.
В нем было все, чего не доставало собственному мужу Изабеллы. А он, в свою очередь, громогласно восхищался Каэтаной, и в том виделось предательство.
Все последующие годы слились в одну сплошную серость.
Родители ушли друг за другом, будто после смерти спеша исполнить супружескую клятву, которой при жизни не особо были верны. И в опустевшем доме Изабелла все явственней осознавала свое одиночество. А еще, что отныне вся оставшаяся жизнь ее пройдет именно здесь, под сенью былой славы.
Она родила сына, но материнство не сделало ее счастливей. И лишь осознание, что Каэтана так и не удосужилась подарить супругу наследника, согревало душу, позволяя хоть в чем-то ощутить свое превосходство.
Потом случился скоротечный роман с приятелем мужа. Любовник дарил цветы и читал стихи, рассыпался в комплиментах… И наверное, она даже полюбила его, потому что отчаянно нуждалась в любви.
Их связь длилась около полугода.
Когда же Изабелла осознала, что беременна, и осчастливила избранника этим известием, он скомканно пообещал, что всенепременно уладит проблему… И исчез. Новая беременность вызвала недовольство супруга, впрочем, он ни на секунду не усомнился, что является отцом Мануэля, ибо был слишком самолюбив, чтобы допустить саму мысль об измене.
Но после рождения младенца ему пришла в голову удивительная мысль позвать в крестные Каэтану, герцогиню Альбу.
– Ты же понимаешь, дорогая, что нам нужны деньги! – Уговаривая Беллу отправиться в гости к сестрице, супруг сделался ласков и нежен. – Наш дом заложен… Не может же она допустить, чтобы ее родственница оказалась на улице, чтобы ее крестник оказался на улице… Она будет щедра к ребенку…
Но Каэтана отказалась от предложенной чести. И вместо того чтобы покровительствовать Мануэлю – а Изабелла призналась себе, что ко второму сыну она вовсе не столь равнодушна, как к Диего, – оставила при себе старшего.
И хорошо – супруг был доволен и тем, что, как ему казалось, он угодил могущественной герцогине, отдав собственного сына, и тем, что Каэтана снизошла до нужд его, выписав чек на внушительную сумму.
Изабелле еще подумалось, что при грамотном подходе к деньгам, их хватило бы не на один год спокойного существования, но разве ж супруг способен ограничить себя? Нет, по блеску в его глазах Изабелла осознавала, что весьма скоро и эти деньги исчезнут без следа…
Но что она могла сделать?
Терпеть.
И писать любезные письма сыну, умоляя о заступничестве перед сестрицею. Писать и ей, якобы осведомляясь о ребенке, о том, как разрывает разлука материнское сердце… И это было ложью.
Не разрывала.
Диего был слишком чужим в отличие от Мануэля, который с первых дней очаровал сердце Изабеллы. В нем, очаровательном и голубоглазом, она нашла отдушину для утомленной своей души. Рождение дочери ничего не изменило. Лишь глянув на малышку, Изабелла поморщилась: девочка показалась ей до отвращения похожей на Каэтану…
Очередная перемена случилась, когда в дом вернулся повзрослевший Диего. Он был мрачен и зол, и на все вопросы – а вопросов ему задавали множество, стремясь узнать, сколь долго продлится опала, – отвечал сквозь зубы.
Диего смотрел на родственников свысока и держался так, будто бы попал не в родной дом, но в место низкое, недостойное его особы.
А потом, однажды утром, прибыл нарочный от герцогини с сообщением о смерти Хосе. И известие это, как и слух, что состояние свое герцог оставил Диего, изменило планы Изабеллы. О нет, она многие годы вынашивала план, но сомневалась, боялась, а тут вдруг…
Во всем, безусловно, был виноват ее неудачник супруг, и только он. Что мешало ему промолчать? Сдержаться? Но нет, воодушевленный услышанным, он пришел в невероятное возбуждение.
– Мы немедля отправимся туда… Заберем Диего! Он мой сын! Наследник!
– Вспомнил, – пробормотала Изабелла.
– Что ты сказала? – Муж нахмурился, но не ударил. В последнее время он вовсе редко замечал жену, что не могло ее не радовать. – Глупая женщина! Они заморочили мальчику голову… Ничего, я выбью из него эту дурь! Он еще станет настоящим мужчиной.
– Ты не о сыне заботишься. О его деньгах.
– О моих деньгах! – Он выпятил грудь. – Диего слишком мал, чтобы распорядиться состоянием, и я, будучи его опекуном…
Тогда-то Изабелла осознала, что сколь бы велико ни было оставленное Диего наследство, надолго его не хватит. Супруг Изабеллы, еще не получив денег, уже наделал новых долгов…
Этого нельзя было допустить.
Как ни странно, она больше не испытывала страха. Толика порошка, доставшегося от кормилицы, единственной женщины в окружении Изабеллы, которая ей всегда сочувствовала, в вино. Бокал мужу, который нисколько не удивился подобной любезности, и долгий сон, прерванный стенаниями старого слуги. Все случилось, как и было обещано… Супруг скончался, и все сочли эту смерть естественной.
– Дальше вы, матушка. – Диего, слушавший молча, прервал рассказ, – написали вашей сестре очередное слезливое послание, умоляя ее позаботиться о нищей вдове и ее детях. И Каэтана, чувствуя себя виноватой за то, что случилось со мной, не отказала вам в просьбе. Взяла в дом, не зная, что тем самым приближает свою смерть. Не понимаю… Чем больше она делала для вас, тем сильней вы ее ненавидели. Почему?!
Альваро мог бы ответить на этот вопрос.
Люди охотней прощают зло, нежели совершенное для них же добро.
– У нее было все, чего я лишилась. Состояние. Имя, красота, даже любовь. Этот ее Франсиско…
Изабелла и не предполагала, сколь удушающей может быть зависть.
И сколь мучительно это, жить день за днем рядом с той, которая во всем превосходит Изабеллу. Это было больно.
Смотреть на нее, счастливую.
Успешную.
И прятаться в черноте вдовьих нарядов, хотя сама Изабелла была немногим старше сестры, но никто не видел в ней женщины. И в тот единственный раз, когда она, движимая ревностью и желанием отнять у Каэтаны хоть малую толику ее успеха, явилась в мастерские Франсиско – а он не пропускал ни одной особы слабого полу, не брезгуя и служанками, – ее высмеяли.
– Извините, донна. – Франсиско окинул Изабеллу взглядом, в котором ей виделась издевка. – Мне, безусловно, льстит ваше внимание, но я слишком люблю вашу сестру, чтобы изменять ей.
Лжец.
Он изменял постоянно.
И девок водил к себе, нисколько не стесняясь того. А от Изабеллы отвернулся. Ко всему напоследок не удержался, чтобы уколоть.
– Вам, донна, уже о душе пора бы думать…
Пожалуй, именно тогда Белла решила разрушить эти позорящие герцогиню отношения. В конце концов, разве Каэтана не достойна большего, чем лживый и самовлюбленный тип, столь откровенно обманывающий ее доверие?
Нет, все получилось не сразу.
Изабелла следила.
Наблюдала.
Подмечала.
И мимо взгляда ее не прошел роман с Лукрецией, бедной дурочкой, решившей, что ей удастся затмить Каэтану… Изабелла, пожалуй, могла бы удержать дочь от опрометчивого поступка, но не стала. В ее сердце не было любви к Лукреции, а вот дознайся Каэтана о романе…
Но та предпочла остаться слепой.
И все же капля камень точит, а слухи, которые Изабелла с готовностью собирала, дабы донести до ушей ненаглядной сестрицы, подточили ее доверие к Франсиско.
И те картинки, которые Изабелле удалось найти, послужили лучшим тому подтверждением. Терпение Каэтаны лопнуло. О, с каким удовольствием Изабелла утешала дорогую сестру! Как старалась быть рядом, поддерживать…
– И в конце концов убили, – прервал речь Изабеллы Диего. – Зачем?
– Мануэль задолжал крупную сумму, – холодно произнесла донна Изабелла. – Он проиграл. И те люди грозили убить его. Я умоляла Каэтану заступиться. Что для нее какие-то двадцать тысяч? Да она на наряды тратила в разы больше, не говоря уже о драгоценностях… Эти балы, приемы… Эти ее мальчики, которых она покупала дюжинами. Искусство!
Донна Изабелла фыркнула:
– Видела я то искусство! Бесстыдство сплошное! Ее душа, верно, горит в аду…
– А вашей душе, матушка, дорога, стало быть, в рай? – поинтересовался Диего. – Значит, тетушка отказалась в очередной раз давать денег, и вы решили взять их сами?
– У меня не было выхода! – взвизгнула Изабелла. – Мануэль… Он хороший мальчик, он не хотел доставлять нам хлопот, но так уж вышло.
– Так вышло, что он никогда не думал ни о ком, кроме собственной персоны. В вас пошел, мама.
– Диего! Как ты можешь так говорить!
По полному лицу Изабеллы поползли слезы.
– Мануэля могли убить! На него напали, избили сильно, он едва не умер! И ему поставили срок…
– И вы решились?
– Она вновь его позвала! Она собралась его вернуть! Своего любовника. Проглотила унижение. Забыла обо всех оскорблениях, которые он учинил… А моего бедного мальчика попросту вышвырнула из дому! – Слезы исчезли, и это лицо, разгневанной женщины, верящей, что лишь она поступает верно, было, пожалуй, истинным. – Что мне оставалось делать? Ты ведь тоже отказал брату! Ты делал все, чего она хотела, и никогда не думал о своей семье!