Генерал и его армия. Лучшие произведения в одном томе Владимов Георгий
– Бичи, – объяснил «маркони», – это наши гости. Из этого… из судкома ВЛКСМ. Попрошу, товарищи моряки.
– А чего ж только двое? – спросил Шурка. – Нам бы весь судком.
Кто-то еще пропел кошачьим тенором:
- У ней такая ма-аленькая грудь,
- А губы – губы алые, как ма-аки!..
«Маркони» объяснил гостям:
– Это у нас традиционное приветствие, когда на борту появляются дамы.
– Мы так и поняли, – сказала Лиля.
Мы их быстренько повели в салон, по дороге – через люк – показали машинную шахту. Там полуголый Юрочка сидел на верстаке и чего-то напевал, – хорошо, что слов было не слышно. «Маркони», однако, не задерживался.
– А сейчас мы вам покажем «голубятник». Всякое судно, с вашего разрешения, начинается с «голубятника».
Поднялись в ходовую. Старпом от нас отскочил как ошпаренный, удрал в штурманскую. Молодой он еще был, архангелогородец наш. «Маркони» его все-таки вытащил за руку.
– Прошу познакомиться. Старший помощник нашего капитана. Мастер лова и навигации, мой лучший друг и боевой товарищ.
Старпом упирался, как будто его на казнь вели, мычал что-то насчет вахты. Гости с ним поздоровались за руку. Он сразу взмок, как мышь. «Маркони» его отпустил с богом.
Из окон видна была вся палуба, с разинутыми трюмами. Бичи стояли в капе, пересмеивались. Гале вдруг захотелось перед ними пококетничать.
– А это штурвал? А можно покрутить?
Штурвал положен был влево и застопорен петлей.
– Нельзя, нельзя! – старпом закричал из штурманской.
– Почему нельзя, товарищ старший помощник? – спросил «маркони». Старпом не ответил, шелестел какими-то бумагами, как будто он что-то там вычисляет. – Можно, девочки, можно.
Откинул петлю, Галя стала к штурвалу, а он ее сзади облапил.
– Ой, какие ручки! – Галя запела.
– Это не ручки, это шпаги.
– Шпаги? Ой, как интересно! Те, которые у мушкетеров?
– Совершенно те же самые. А крутят их вот так, Галочка.
Крутил он ее в основном у бичей на глазах. В общем, дела у «маркони» с ней были в самом разгаре, а хохоту – вагон с тележкой.
– Получил мое письмо? – спросила Лиля.
– Да.
Мы отошли в угол рубки. В дверное окно видно было открытое море, зыбь с белыми гребнями шла на нас, как полки на штурм, и птицы носились косыми кругами.
– Сердишься, что я тогда не пришла?
– Нет.
– Что-то разговор у нас… «да», «нет»…
А какой он еще мог быть? Я – в рокане, на нем чешуя налипла и ржавчина с бочек. Старпом бы меня вполне мог выставить из ходовой, и пришлось бы послушаться.
– Я понимаю, – она улыбнулась, – ты тут не на своей территории.
– Вроде этого.
– А вот это картушка, – «маркони» там объяснял.
Чтоб поглядеть на эту картушку, Гале надо было перегнуться через штурвал, а ему – прижаться к ее щеке. Галя его шлепнула по рукам.
– Вот так ты, значит, живешь? – Лиля меня спросила. – На берегу я как-то иначе себе представляла… В общем, я кое-что про тебя поняла. Кроме одного: как же получилось – ты с флота хотел уйти, а пошел в море?
– Это долго объяснять. Как-нибудь потом.
– Ну зачем… Механизм твоих решений мне приблизительно ясен. Я даже, когда ты мне все это говорил, почему-то подумала, что будет как раз наоборот. – Говорила она со мной как-то свысока, мне что-то уныло сделалось. – Странный ты все-таки парень. Неглупый. «С мечтой», как говорят. Почему все это тебя устраивает?
– Деньги добываю.
– Неправда, я знаю, как ты к ним относишься. Мы с тобой, кажется, три раза были в «Арктике»? Ты их тратил – не как обычно мужчина перед женщиной, когда хочет показать широкую натуру. А как будто они тебе карман жгут и ты от них хочешь скорее освободиться.
– Может, мне просто интересно тут. Хочу что-то главное узнать о людях.
– Ты еще не все про эту жизнь знаешь?
– Про себя – и то не знаю.
– Скажи мне, ведь ты мог бы в торговый перейти? Если ты так любишь плавать. Там же все-таки лучше. Рейсы – короткие, заходы в иностранные порты. Увидел бы весь мир.
– Шмоток бы понавез…
– И это неплохо. Но главное – мир повидать.
– Да я ходил с ними один рейс, до Рейкьявика. С боцманом поругался. Больше они меня не взяли.
– Из-за чего же вы поругались?
– Не помню. Характерами не сошлись. Взглядами на жизнь.
– Но ты же мог на другое судно оформиться. Где боцман получше характером.
– Он-то получше, да штурман какой-нибудь похуже. Или еще кто…
– А нельзя с ними как-нибудь ладить? Просто не замечать, и все. Ну вот этот боцман, что вы поругались, – какое тебе дело до его взглядов на жизнь?
– Да мне-то чихать. Он сам ко мне прилип. «Будешь, говорит, мне докладывать про настроения экипажа». Тоже, нашел докладчика! Почему – я?
– В каком смысле – докладывать?
– Ну, может, кто золото вывез, обратно – валюту повезет. Или какие-нибудь товары запрещенные. Или – книжки. А то – вообще за границей хочет остаться.
– Вон что! И как ты ему ответил?
– Плюнул, да и пошел от его бесстыжей морды.
– Но можно же было и по-другому. «Настроение экипажа прекрасное, ничего подозрительного не замечаю».
– Ну… это я как-то не догадался.
Она улыбнулась, посмотрела искоса.
– Надо сдерживать свои чувства.
– Вот и учусь. Зато здесь я лаяться могу сколько душе угодно. Никто меня отсюда не погонит.
Она спросила, отведя пряди от щеки:
– Лучше всего – в самом низу общественной лестницы?
Не понял я, что это за лестница. И почему я – в самом низу. Пожал плечами.
Она сказала, задумавшись:
– Наверное, в этом есть своя прелесть. В сущности говоря, живешь – стерильной жизнью. Чисто и бесхлопотно. Даже позавидовать можно… Но я, кажется, поняла теперь, кто ты. Знаешь, ты – Ихтиандр. Жить можешь только в море, а на берегу – задохнешься.
Опять я ее не понял.
– Ну хватит! – Галя объявила. – Мне уже надоело, мы все крутим и крутим. Покажите нам еще что-нибудь.
– Мы крутим только пять минут. А вот он, – «маркони» на меня показал, – по два часа его крутит на вахте. И не надоедает.
Галя на меня посмотрела с уважением.
– Ему тоже надоедает, – сказала Лиля, – только он у нас такой мужественный, никогда не жалуется.
– Кто, Сеня? Мой лучший друг!
– А вон там чего? – спросила Галя. Показала на дверь радиорубки.
– Мое хозяйство. Дом родной.
Галя потребовала:
– Хочу посмотреть на твой дом.
«Маркони» быстренько свою койку застелил. Простыни у него были серые, наволочка тоже не крахмал. Галя отвернулась деликатно, потрогала пальчиком магнитофон, передатчик.
– Можем завести музычку. Желаете?
– Твист? Ой, здорово!
Он кинулся заправлять бобину и тут же ленту порвал. Пальцы его что-то не слушались.
– Не надо, – сказала Лиля. – Мы же тут мимоходом.
«Маркони» все заправлял ленту и рвал.
– А это что? – Галя уже на часы показывала – стенные, над его передатчиком.
– Это? Обыкновенные судовые часы.
– А что за полосочки?
– Какие полосочки?
– Вот эти, красненькие.
– Не полосочки, а сектора. По три минуты. В это время «SOS» прослушивается. Все радисты слушают море.
– И музыку?
– Ни боже мой! Никакой музыки. Исключительно сигналы бедствия.
– Ну, мать, – сказала Лиля, – ты у меня совсем оскандалишься. Надо знать святые морские законы. Вот сейчас как раз без шестнадцати, где-то, наверное, пищат. Кто-нибудь терпит бедствие, а ты…
– Да-а? – сказала Галя. – А почему же мы не слышим?
– У базы стоим, – объяснил «маркони». – Ихний радист слушает. А у нас и антенна сейчас снята.
Прилипли они к этим часам крепко. «Маркони» мне подмигнул – чтоб я с ним вышел. Затворил дверь.
– Ключик не требуется?
– Какой ключик?
– От каюты, «какой». Я сейчас с Галкой на базу поднимусь, у ней там отдельная. Старпом не сунется, я предупрежу.
– Иди ты…
Я открыл дверь. Обе стояли в радиорубке как неприкаянные. Слышать они, конечно, не могли – качало, и кранец бился о борт, – но Лиля на меня посмотрела и усмехнулась.
– О чем это вы там? – спросила Галя.
– О том, что нам пора уже и честь знать, загостились.
«Маркони» их выпустил и за спиной у них помахал мне ладошкой около уха.
– Главное, мать, – сказала Лиля, – не загоститься, уйти вовремя.
С базы что-то кричали нам. Старпом выскочил из штурманской, опустил стекло.
– Восемьсот пятнадцатый! – кричали. – Готовьтесь отдать концы!
Мы сошли с «голубятника». Бичи уже успели уйти. Палуба снова была серая, по ней ходили брызги от кормовой волны. Базу, наверно, разворачивало на якорях, и мы поворачивались вместе с ней.
– Шалай! – крикнул старпом. – Зови там швартовных, трансляцию не слышат, черти.
– Зови негров, Шалай, – сказала Лиля.
Я пошел звать. Они там и правда заспались, долго не отвечали. Потом кто-то вякнул из темноты:
– Выходим, не ори.
Когда я вернулся, сетку еще не спустили, и лица у обеих были тревожные – спустят ли ее вообще, не пришлось бы на траулере задержаться, да с ночевкой. Я их успокоил – пока их не подымем, концов не отдадим.
– Раз Сеня говорит, – сказала Лиля, – значит так и будет. У него слова с делом не расходятся.
Я смолчал. Сетка уже пошла. «Маркони» ее поймал и отвел от трюма.
– Ой, я боюсь, – сказала Галя. Она улыбалась, но как-то бледно.
– Мать, – сказала Лиля, – спускаться же страшнее. Ты вверх смотри.
Но рука у нее у самой подрагивала, когда она мне пожала локоть, – слава богу, молча пожала.
«Маркони» тоже с ними вцепился.
– Ты-то куда? – Я стал его отрывать. Совсем он сомлел и еще геройствовал перед девками, держался одной рукой.
– Ап-парат-тура, Сень. Чес-слово, у меня там ап-па-рат-тура, не веришь?
– Восемьсот пятнадцатый! – в «матюгальник» сказано было с приложением. – Что у вас там с сеткой?
Я его отпустил, «маркони». Черт с ним, никто еще из моряков не сваливался. Девки бы только не свалились. Сетка раскачивалась сильно, я боялся – грохнется об базу. Но обошлось, ухман ее попридержал на середине высоты, а потом разом вздернул над бортом. Лиля еще выглянула, чуть бледная, махнула мне и исчезла. Ухман их там отогнал.
Волна ударила нам в корму, и пароход пронесло вперед. Кранец заскрежетал между бортами.
– Восемьсот пятнадцатый! – крикнули с базы. – Срочно отдавайте концы!
Старпом высунулся из рубки:
– У нас еще люди на базе!
– Вам сказано – отдавайте концы!.. Отходите немедленно!
Старпом куда-то метнулся от окна, я подумал – трансляцию врубить. Но вдруг взбурлил винт, и нас медленно потащило назад, а бортом навалило на базу. Мостик ударился об ее верхний кранец – покрышку от грузовика – и зазвенел.
– Куда?! – с базы орали. – Куда отрабатываете? Глаза у вас на затылке?
Старпом опять появился в окне.
– Отдать кормовой! – чуть он не взвизгнул.
И тут нас качнуло с кормы. Корма задралась, потом пошла вниз – поначалу медленно, потом все быстрее, быстрее – и опустилась с ударом…
Я не устоял на ногах. А когда поднимался, услышал с базы:
– Вашу мать, отходите! Мало вам этого?
И увидел старпома – он ко мне бежал, белый, с трясущимися губами. Я не понял, когда он успел выскочить из рубки. И – зачем выскочил.
– Хватай топор! – он мне кричал. – Руби кормовой!
Я кинулся к дрифтерному ящику, потом – с топором – в корму. Конец натянулся и не звенел уже, а пел. Но рубить его не пришлось, он вдруг ослаб на секунду, и я успел сбросить несколько шлагов. А когда он опять стал натягиваться, корма уже отвалила. Я подождал, когда он снова послабеет, скинул последние шлаги, и конец выхлестнуло из клюза.
Борт плавбазы отодвигался, на ржавых цепях высоко подпрыгивали кранцы – толстенные черные сарделины. И тут я увидел нос того траулера, который стоял за нами. Он тоже теперь отходил. Фальшборт на нем смялся, оборванный штаг болтался в воздухе, а вся кормовая обшивка погнулась внутрь. Я сразу и не заметил всего, занят был концом, а теперь только и понял, как все вышло, когда этот олух отработал назад. Корма у нас поднялась на волне, а у него нос опустился, а потом они двинулись встречно… Чистый «поцелуй». Но что же там с нашей-то задницей? Я перегнулся через планширь – огромная была вмятина, с трещиной, возле баллера[71]. Но сам-то руль не заклинило, он работал, я слышал, как гремят штурцепи.
База уже едва виднелась за сетью дождя. Когда он пошел, я тоже не заметил. Все скрылось в сизой пелене. Только донеслось, как сквозь вату:
– Восемьсот пятнадцатый, идите в Фугле-фиорд!..
Я пошел на палубу. Волна катилась по ней и шипела, а трюма были открыты настежь, и только один кто-то, в рокане, возился с лючинами. Я стал ему помогать.
– Ты где шлялся? – повернул ко мне мокрое лицо. С рыжих усов капало. Бондарь.
– Не шлялся. Кормовой отдавал.
– Хорошо ты его отдавал! Вовремя.
– Отдал, когда приказали. И не ори, сволочь.
– Удрали, никому дела нет, что потонем…
– Не тонем еще, успокойся.
Мы уложили все лючины, стали накрывать брезентом.
– С Лиличкой там ласкался. Жалко, я вас вместе не застал. Убил бы.
– Ну, меня – ладно, а ее-то за что?
– А не ходи на траулер, сука! От них все и происходит.
Брезент мы натянули, теперь заклинивали. Он стучал ручником и матерился по-страшному. И когда он еще о ней прошелся, тут я озверел. Я встал над ним с ручником и сказал, что еще слово – и я ему башку размозжу и выкину его за борт. И никто этого знать не будет. Я и забыл, что мы из рубки-то были как на ладони. Мы были одни на палубе, одни на всем море, и дождь нас хлестал, и делали-то мы одно дело, а злее, чем мы, врагов не было.
Он на все это посмеялся в усы, но притих. Все-таки я единственный ему помогал.
– Ладно, не трать энергии, нам еще второй задраивать.
Второй задраили молча и пошли в кап. Там скинули роканы в гальюне.
– Вот и все дела, вожаковый, – он мне сказал. – Больше не предвидится. В порт отзовут.
– Думаешь?
– Ты пробоину-то видал?
– Снаружи.
– Сходи изнутри посмотри.
Мы сошли вниз и разошлись по кубрикам. В нашем – какое-то сонное царство было; не знаю, слышали они удар или нет. Или на все уже было начхать, до того устали. По столу веером лежали карты и чей-то рокан, на полу – сапоги с портянками. Я пошел на пробоину посмотреть.
3
На камбузе возился у плиты «юноша», закладывал в нее лучины и газету.
– Полюбоваться пришел? Есть на что.
Люк в каптерку был отдраен. Я подошел заглянуть. Воды было на метр, в ней плавала щепа для растопки, ящики с макаронами, коровья нога, банки с конфитюром, – горестное зрелище, я вам скажу. Но главное-то – сама пробоина. Я все-таки не думал, что она такая огромная, жуткая, буквально сверху донизу. Сквозь нее было видно море – сизая штормовая волна. Чуть корма опускалась, оно вливалось, как в шлюз, хрипело и пенилось.
– Продукты можно бы выбрать, – сказал я «юноше».
– А на кой? Которые промокли, их уже выкидывать полагается. А банкам чего сделается?
– И то верно.
– Каши насыпать?
– Насыпь немного.
– То-то не хотелось мне в эту экспедицию идти. Как чувствовал!
– Ты здесь был? – я спросил.
– А где ж. С бондарем беседовали. Как раз я в каптерку собирался лезть, и как меня кто надоумил – дай, думаю, сперва уголь поштываю, плиту распалю, а уж после за продуктами слазаю. А то б сейчас там и плавал бы, ты подумай!
Он даже развеселился, что так вот вышло. Стал соответствующие случаи вспоминать. Как он матросом бочки с рыбой укладывал в трюме и как одну бочку раскачало на цепи и стукнуло ребром об пиллерс[72], а он как раз за этот пиллерс рукой держался. «Представляешь – на два сантиметра выше, и пальцев бы как не было. Так бы и остались в варежке!» А то еще другой случай был, на рефрижераторном траулере, – там у них кладовщик в морозильнике заснул. Жарко было, они сардину промышляли под экватором, так он стянул сапоги и залез в морозильную камеру освежиться. А его не заметили, задраили двери и пустили холод. Через пару часов хватились, а он уже мерзлый был, хоть ножовкой режь.
Я эту историю, правда, в другом варианте слышал. Будто бы не кладовщик, а кот полез – воровать сардины. Но ведь с кладовщиком-то – могло случиться! Так они, эти истории, и складываются.
– Ну и как твое мнение, – я спросил, – отзовут?
– Ты еще сомневаешься?
Да, если бы такое на крейсере случилось, я бы еще сомневался. Но то же ведь крейсер. Он с такой дырой не то что плавать обязан, а бой вести. Там бы ее даже в программу учений включили. А рыбакам и так мороки хватает. Значит, отплавали рейс. Денежки кой-какие получим – и баста. И привет морю.
Я вышел. Фареры выплыли из дождевой завесы, и скалы нависли над полубаком, закрыли полнеба. Даже казалось – вот сейчас воткнемся. Но скала расступилась, блеснула спокойная вода, узенькая полоска, но такая голубая, так резко она отличалась от открытого моря. При самом входе в фиорд торчали камни, сплошь обсиженные чайками, кайрами. Эти камни, сколько я помню, лежат у Фугле-фиорда, откололись они от скалы лет, наверно, триста назад. Волна набегала на них с грохотом, с урчанием, они шатались заметно, и птицы взмывали, носились кругами и тут же садились опять – когда волна проходила и камень оголялся донизу.
Мы прошли под камнями и сбавили ход. Фарватер здесь извилистый, скалы – как стены в колодце; кажется, достанешь рукой или мачтой чиркнешь. По скалам струились ручейки от дождя, а на уступах видимо-невидимо было птиц, крик стоял невообразимый. Морские птицы – те уже привыкли к нам, садятся спокойно на реи, на палубы, иной раз целая стая перелетная отдыхает и ни черта не боится. А береговушек все тревожит: дым из трубы, или гудок, или винт шлепает в узкости слишком гулко, или человек выйдет выплеснуть ведро – для них уже целое событие.
Мы прошли поворот, другой, и моря совсем не стало слышно, спокойная вода расходилась от форштевня ровными усами и хлюпала под скалами. Только два раза попались нам встречные, повыбегали на палубы рыбаки, смотрели нам вслед. Каждое слово слышно было, как в трубе. Жалко, я по-датски не знаю, мне бы их мнение хотелось услышать насчет нашей задницы. Фарерцы ведь мореходы первый сорт, здесь по лоции капитану разрешается брать лоцманом любого – с четырнадцати лет, хоть мальчишку, хоть девчонку[73].
Бухта открылась – вся сразу, чистая, молочно-голубая. Только если вверх посмотришь и увидишь, как облака проносятся над сопками, почувствуешь, что там творится в Атлантике. Ровными рядами – дома в пять этажей, зеленые, красные, желтенькие, все яркие на белом снегу. А поверху – сопки, серые от вереска, снег оттуда ветром сдувает, и как мушиная сыпь – овечьи стада на склонах. Суденышки у причала стояли не шелохнувшись, мачта к мачте, как осока у реки – яхточки, ботики, сейнера, реюшки, тут почти у каждого своя посудинка.
Мы шли к середине бухты, к нашей стоянке – по конвенции мы к причалу не швартуемся, в крайнем случае раненого можно доставить шлюпкой. Отсюда видно, как ходят люди, собаки бегают, автомобильчики снуют между домами и по склонам сопок, там поверху проложена шоссейка.
Якоря отдавать – все, конечно, вышли. Что значит – стоячая вода, сразу спать расхотелось.
Сгрудились на полубаке, Шурка прибежал с руля с биноклем, и все по очереди стали пялиться на берег. Вон рыбачка вышла – белье на веревке развесить, вон две кумы встретились и лясы точат, фарерскими сплетнями обмениваются, а нам все в диковинку.
– А ножки-то, ножки! Швартануться бы, потом бы всю жизнь вспоминал!
– Давай, плыви, кто тебя держит?
– Старпом! А, старпом? К причалу не подойдем?
Старпом из рубки тоже в бинокль пялился.
– Какой ты умный! – говорит.
– Да хоть на часик, покуда кепа нету. Никто ж не стукнет.
Ну, на это он и отвечать не стал, будто и не слышал.
В бинокль все радужно: песик бегает по снегу, фарерский песик, ластится к своей фарерской хозяйке, а та фарерскими ботиками притоптывает – ботики модные, а холодно в них. Фарерский пацан своего братишку на фарерских саночках катает, шнурки на ушанке болтаются… Почему так тянет на это смотреть? Неужели диво – люди, как и мы, тоже вверх головами ходят? Глупо же мы устроились на земле – вот море, на всех одно, сопки – такие же, как и у нас, бухта – для всех моряков убежище. А не подойдешь к ним, конца не подашь, не потравишь с этими фарерцами.
– А все ж, бичи, – сказал Шурка, – в заграницу приехали! Вроде даже и воздух другой.
– Никуда ты не приехал, – Ванька Обод ему угрюмо. – Все там же ты, в Расее. И воздух тот же самый. Что ты на эту заграницу в бинокль смотришь, это и в кино можно, в порту. Даже виднее.
Вот всегда такой Ванька Обод найдется – настроение испортить. А солнышко вышло, стало чуть потеплее, потянуло еле слышно весной. На берегу в такие дни хочется в море. А в море – хочется на берег.
– Скидывай рокана, бичи! – сказал Шурка. – Айда все по-береговому оденемся. Теперь уж до порта – ни метать, ни выбирать. А что груза еще осталось – так его в порту бергаши выгрузят.
Мы поглядели на старпома. Он все пялился на берег.
– Старпом, – спросил Шурка, – точно ведь в порт идем?
– Будет команда – пойдешь.
– Это как понимать? Может, еще и не будет? Останемся на промысле? Нет уж, хрена!
Да ведь у старпома прямого слова не выжмешь. Молодой-то он молодой, но первую заповедь начальства железно усвоил: чего не знаешь – показывай, будто знаешь, только говорить об том не положено. Да он, плосконосый, оставят ли его старпомом – и то не знал. Но в бинокль как генерал смотрел, план сражения вырабатывал.