Генерал и его армия. Лучшие произведения в одном томе Владимов Георгий
Потом пошел в салон. Сам, никто его не повел. Он наши СРТ знал, поди, где чего находится. Остальные шотландцы за ним. Самого первого, который на ногах едва держался, двое вели под руки.
Я поглядел – «Герл Пегги» уже пропала из виду. Только гудок еще доносился прерывисто. Это они нарочно оставили, чтоб никто на нее в темноте не навалился. Как будто живая тварь жаловалась на свою погибель.
В салон, конечно, все наши набились – стояли в дверях, жались по переборкам. Шотландцы сидели все в ряд, на одной лавке – с красными лицами, такими же, как у нас, только вот глаза были другие. И чем-то у всех у них одинаковые – хотя кто помоложе был, кто постарше, а кеп так совсем пожилой, лет за полста наверняка. Я даже сказать вам не берусь, что у них было в глазах. Как у молочных телят, когда у них еще пленка голубая не сошла. Как будто они чего-то не знали и не хотели даже знать. Прожитой жизни не чувствовалось. Как говорил наш старпом из Волоколамска – правда, про норвежцев: «Лица их не облагорожены страданием».
Кандей с «юношей» обносили их мисками с борщом. Они улыбались, кивали, но есть не спешили – показывали на своего раненого. Кто-то за третьим штурманом сбегал, и он из рубки приволок свою наволочку.
– Волосан ты, – сказал Васька Буров. – На кой ты всю наволочку тащил? Чем ты его лечить собираешься, зеленкой? Так и принес бы в пузырьке, с этикеточкой, оно и красиво.
Раненый шотландец взял пузырек, разглядел этикетку и кивнул. Третий ему стал прижигать руку ваткой, а они все внимательно смотрели. Тот морщился, вскрикивал, но как будто даже понарошку:
– Оу! Ау! Ой-ой! – и улыбался.
Третий ему кое-как намотал бинтов, и он, конечно, всем показал, какая прекрасная бинтовка, какая толстая, сенк ю вэри мач.
Тогда они стали есть. Совсем как и мы, штормовали миски у груди. Только раненый не мог, его товарищ кормил из своей миски. А тот дурачился – набрасывался всей пастью на ложку, и нам подмигивал, и языком цокал, – оу, вкуснотища какая, только мало ему достается, жадничает, мол, кореш, себе ложку полнее набирает.
Димка что-то сказал ихнему кепу. Тот слушал его, наклонив голову, потом ответил – длинно-длинно. Димка уже с середины стал отмахиваться – не понял.
– Такой английский я первый раз слышу.
Шурка сообразил:
– «Маркони» надо позвать. Он с ихним «маркони» как-нибудь договорятся.
Побежали за «маркони». А мы пока глядели на них и лыбились. Что еще прикажете делать?
«Маркони» пришел – уже заранее красный. А как его вытолкнули к шотландцам, он совсем вспотел как мышь.
– Кто у них радист? – спросил. – Ху из «маркони»?
Радист у них этот маленький оказался, раненый.
– А! – сказал «маркони». – Так это ты мне, подлец, радиограммку отбил: «Иван, селедки нет, собирай комсомольское собрание»?
Тот закивал радостно, попробовал даже отбить рукой на столе. И тут они оба затараторили. На таком английском, что Димка только плечьми пожимал. У того какой-то там шотландский акцент, а у нашего вообще никакого акцента, он прямо так и молол, как пишется: «оур», «тиме», «саве».
Кеп-шотландец что-то спросил у своего «маркони», тот «перевел» нашему.
– Чо он там? – спросил Шурка.
– Спрашивает, что у нас тут происходит. Он так понял, что мы сами терпим бедствие.
– Глупости, – сказал Шурка. – Ты ему ответь: мы этого терпеть не можем.
– A «SOS» тогда кто давал?
– Другой там какой-то «сосил», не из нашего даже отряда. А мы это… тренируемся в спасательных работах.
– Они что, дураки? – сказал «маркони». – Они ж воду видели в шахте.
– Ну правильно, – сказал Шурка. – Налили через кингстон. Теперь откачиваем. А как еще тренироваться?
– Все им знать обязательно? – спросил Васька. – И так они страху натерпелись.
Шотландцы слушали, даже есть перестали. «Маркони» им перевел, как мы просили. Они переглянулись между собой, и кеп что-то спросил, улыбаясь. Долго что-то говорил, а «маркони» ихний втолковывал нашему.
– Спрашивает, почему не взяли на буксир. Если все у нас так хорошо, что мы себе в шторм еще холодную баню устраиваем в шахте. Так вроде? Ну да, могли бы, говорит, потренироваться в буксирной практике в штормовых условиях. Я вам говорю, врать не стоит, все понимают, черти.
– Скажи ему, – попросил Шурка, – у нас по программе воду откачивать. И леерное сообщение. А буксировка – это в следующее занятие.
«Маркони» им сказал. Кеп ихний послушал, покивал, потом встал, потянулся через стол и пожал ему руку.
– Как сказать? Ви – моряки!
«Маркони» совсем от смущения взмок.
– Да ну их к бесу. И в рубку мне пора.
Другие тоже вскочили, потянулись к нам. Мне этот пожал, длинный, которому я конец бросал. Он, оказывается, совсем юный был парнишка, с пушком на губе – наверно, и не брился еще ни разу. Все-таки запомнил он меня, разглядел под прожектором – изображал теперь наглядно, как оно все было.
Старпом явился – с приглашением от нашего кепа шотландскому: расположиться в его каюте. Сам он, к сожалению, прийти не может, занят на мостике. Шотландец поблагодарил и отказался.
– Я, – говорит, – очень уважаю вашего капитана и благодарю за оказанное нам спасение, но я знаю, какая у него тесная каюта. Кроме того, мне очень интересно пообщаться с экипажем.
Вот так. И всех как током ударило, когда включилась трансляция. Мы как-то съежились и притихли. Шотландцы – тоже. Ну для них-то уже никакой тайны не было.
Жора-штурман пробасил в динамике:
– «Маркони» – в рубку! «Маркони» – в рубку!
«Маркони» заизвинялся перед шотландцами, приложил руку к сердцу.
– Ай эм сори, джаб[84].
Шотландцы опять вскакивали, пожимали ему руку, улыбались – все понятно, джаб.
Я вышел за ним, спросил:
– С базой говорить?
– Определяться, наверно. По адиомаякам. Что ты, Сеня, какая база нам теперь поможет! Мы уже, наверно, в миле от Фарер.
– Куда же теперь?
Он пошел вверх по трапу.
– Ох, Сеня, спроси чего полегче. Осталось нам только на скалу выброситься. – И побежал.
Через наружную дверь ввалились боцман с Аликом – тащили нагрудники. Как я понял, они их из шлюпки приволокли – для шотландцев.
Опять включилась трансляция, и Жора-штурман сказал:
– Команде – приготовиться! По местам стоять!
К чему приготовиться? И где теперь наши места? Никто ничего не спросил. Но все пошли из салона. Все, кроме шотландцев и кандея.
4
И раз навсегда я скажу тебе, юноша, и ты можешь мне поверить, что лучше плавать с хорошим угрюмым капитаном, чем с капитаном шутливым и плохим.
Герман Мелвилл. «Моби Дик»
Рассвет еще не брезжил – хотя до него, наверно, рукой было подать, – и оба прожектора зажглись, посветили вперед. Вокруг была чернота, из нее сыпался снег, и брызги сверкали в луче.
Над палубой раскатилось из динамиков:
– Всем покинуть носовые кубрики! Боцману – проверить!
Но мы-то все были здесь, друг перед другом, в кубриках никого не осталось, только шмотки наши. И все как раз и кинулись за ними. Каждому что-нибудь хотелось же взять.
Мне-то ничего не хотелось, раз куртка погибла. Чемоданчик – что в нем толку, пара сорочек да носки, я решил не морочиться. Взял только нагрудник, надел сразу и завязал тесемки. Шурка взял карты, затиснул под рокан. Васька Буров потащил из-под койки ящик с мандаринами, да Шурка ему отсоветовал:
– Разобьются на палубе, а тут, может, и уцелеют, если не приложимся…
Мы выскочили, стали на трюме, каждый держался за что мог. И друг за друга.
Из рубки кричали:
– Кто в носовых остался?
– Никого! – Шурка ответил. – Вышли все!
И в ту же буквально секунду Серега на нас налетел – бежал с руля.
– Я еще не вышел!
И убежал в кап. Минута прошла, другая, а его все не было. Мы с Шуркой кинулись.
И что же он там делал, в кубрике? А он, прохиндей, коллекцию свою отдирал с переборки – Валечек, Надечек, Зиночек и Зоечек, – да не отдирал, а откнопывал аккуратненько и прикладывал к пачке. Только еще половину успел собрать.
– Серега, ты озверел?
Шурка на него напялил нагрудник, мы его схватили за рукава, и он всю пачку выронил на трапе.
Про что мы еще забыли, про кого?
– У рулевого нагрудник есть? – Шурка спросил у Сереги. – Тебя кто сменял?
– Кеп.
– Сам кеп?
Мы поглядели на стекла рубки: в слабеньком свете из компаса – кепово лицо над штурвалом. Черные ямы вместо глаз, подбородок светится. Рядом с ним Жора стоял и третий.
– А «дед»? – я спросил.
– В машине, у реверса.
– У него есть?
– Дурак ты, – сказал Васька Буров. – Помогут нам всем нагрудники!
Я опять кинулся в кубрик. И пока они добежали, схватил один лишний – с Ваньки-Ободовой койки – и выскочил.
…«Дед» стоял у реверса по колено в масленой черной воде, руку держал на рычаге. А глазами прилип к телеграфу. На верстаке качали помпой полуголый Юрочка и какой-то шотландец в черном рокане. Снизу их окутывало паром.
– «Дед»! – я крикнул в шахту. – Нагрудник возьми!
Не услышал он меня, наверно. Машина стучала с большими перебоями, и он, верно, к ней больше прислушивался.
– «Дед»!
Он ответил, не оборачиваясь:
– Ступай на палубу, Алексеич. Наплавался я с нагрудником.
Мне хотелось, чтоб он хоть посмотрел на меня в последний раз. А «дед» все смотрел на шкалу телеграфа и держал руку на реверсе. Я снова его позвал, и он не обернулся.
Кому же мне было отдать этот нагрудник? Может, Юрочка возьмет. Я ему показал – не кинуть ли? Юрочка мне подмигнул и спросил:
– Посвистим, Сеня?
Видали идиотов?
– Посвистим, – говорю.
– А за что – за бабу или за политику?
– В прошлый раз – за бабу. Теперь уж давай – за политику.
– Как мы решим с Кубой?
– Мнение наше непреклонно. Куба – си, янки – ноу!
Вдруг этот шотландец обернулся ко мне и заржал, засверкал зубами. А ну их!
И тут я увидел – в полутемном коридоре кто-то толкается в наружную дверь, звякает задрайкой.
– Куда! – я ему заорал. – Куда отдраиваешь? С этого ж борта кренит, мало мы в шахту нахлебали!
Он мычал что-то и толкался в дверь. Я подумал – не обезумел ли кто?..
– Смоет же тебя к такой матери! – Я подошел, рванул его за плечо.
Граков это был. В расстегнутом кителе, волосы спутаны… Он мне дышал тяжело в лицо, и я вдруг почуял: он же пьяный вусмерть. Я прямо обалдел – неужели ж напился? В такую минуту напился! Когда мы все валились с ног и опять вставали – спасать наши жизни и его драгоценную тоже…
– Ступайте в каюту! – я ему сказал. – Надо будет – придут за вами, не оставят.
– Плохо, матрос? – Глаза у него были мутны, лицо набрякло багрово.
– Да уж куда хуже.
– Гибнем? Скажи честно.
Я ему протянул нагрудник.
– Авось выплывем.
– Кто это приказал?
– Что?
– Нагрудник… мне…
– Капитан.
– Врешь, матрос…
– Сказал бы я вам!..
Я на него надел нагрудник и завязал тесемки.
– Зря все это, матрос…
Я подумал – действительно зря. Ты-то ведь каким-то дуриком, а выплывешь, а вот «деда» никто не спасет, разве что Юрочка. Да пока он на свои бицепсы хоть фуфайку напялит, всю шахту зальет. Я бы остался здесь, но мое место – палуба. Может быть, там я понадоблюсь. Но я все-таки постараюсь. Я добегу. Вытащу «деда».
Я довел Гракова до каюты, втолкнул в дверь.
– Матрос, так ты забежишь за мной? Ты обещал…
Я побежал на палубу, стал на трюме, рядом с Серегой и Шуркой. Палубу трясло – от машины, и зубы у меня стучали. Нагрудник трясся и бил по животу. Снег и брызги хлестали в лицо, но глаза я не мог закрыть, не смел – потому что увидел камни. Мы все их увидели.
Прожектора их нащупывали во тьме. Волна приливала к ним, взлетала пенистыми фонтанами, и было видно, как шатаются эти камни – черные, осклизлые. Вдруг они ушли из виду, ушли вниз, полубак высоко задрался и пошел прямо на них, на скалу. Машина взревела, как будто пошла вразнос, и винт провернулся в воздухе, а потом ударился об воду. «Дед», наверно, дал реверс, потому что, когда мы снова увидели камни, они уже были подальше. Я оглянулся – стекло в рубке опустили, кеп стоял у штурвала без шапки, в раздраенной телогрейке. Шпаги завертелись, он прислонился к штурвалу грудью и не мог его удержать. Жора и третий кинулись на помощь.
Нос опять подался на камни. Я стоял как раз за мачтой и видел, как она приводилась к середине между камнями. И разглядел черную щель фиорда – прямо против нас; волна на нее накатывала косо и закручивалась по стене; от этого нас стало заносить и развернуло, и мачта прошла мимо щели. Двигатель снова зачастил, сотряс всю палубу, и мы отошли. Прожектора заметались – то в небо, то упирались в камни. Грунт под камнями был изрыт водоворотами, из воронок летел гравий, барабанил нам в скулу.
Мы опять развернулись – медленно-медленно – и снова стояли против черной щели, ни назад, ни вперед. И вдруг нас рвануло, приподняло – все выше, выше – и понесло на гребне. Камни промелькнули с обеих сторон, а потом волна их накрыла с ревом. Я только успел подумать: «пронесло!» – и увидел скалу – черную, пропадающую в небе. По ней ручьями текло, и она была совсем рядом, да просто тут же, на палубе. Те, кто стояли у фальшборта, отпрянули к середине. А нос опять стало заносить, и скала пошла прямо на мачту, на нас, на наши головы…
Я зажмурился и стал на колени. И как-то я чувствовал – все тоже присели и скорчились. И у меня губы сами зашевелились – что я такое шептал? Молился я, что ли? Если Ты только есть, спаси нас! Спаси, не ударь! Мы же не взберемся на эти скалы, на них еще никто не взобрался. Спаси – и я в Тебя навсегда поверю, я буду жить, как Ты скажешь, как Ты научишь меня жить… Спаси «деда». Шурку спаси. Спаси «маркони» и Серегу. Бондаря тоже спаси, хоть он мне и враг. Спаси шотландцев – им-то за что второй раз умирать сегодня! Но Ты и так все сделаешь. Ты – есть, я в это верю, я всегда буду верить. Но – не ударь!..
Над головой у меня затрещало, сверху упало что-то, скользнуло по руке, какая-то проволока… Ох, это же антенна, «маркониева» антенна!.. И что-то тяжкое, железное упало на трюмный брезент рядом с нами – как будто верхушка мачты. Но еще ж не конец, не смерть! И я открыл глаза.
Грохотало уже позади, и двигатель урчал и покашливал в узкости. Прожектора шарили между нависшими скалами, отыскивали поворот. Море храпело за кормой, а мы прошли поворот, и теперь только хлюпало под скалами. Это от нас расходились волны – от носа и от винта, а шторм для нас – кончился.
Я встал на ноги. Колени у меня дрожали, нагрудник тянул книзу пудовой тяжестью. Я развязал тесемки и скинул его. Шурка тоже скинул. И Серега. И все.
Потом открылась бухта – стоячая вода, без морщинки. В маленьком поселке светились два-три окошка, и тишина была такая, что в ушах звенело.
Мы вышли на середину, и двигатель смолк. Прожектора сразу начали тускнеть, и стало видно, что рассвет уже недалеко, уже посерели сопки, домишки в поселке, суденышки у короткого причала. На трюме валялся обломок мачты, и проволока вилась кольцами. Кто-то ее зачем-то сматывал.
Потом боцман ушел к брашпилю. Пошел молча, с собой никого не звал. Слышен был всплеск и как зазвякала цепь. В рубке опустили все стекла, кто-то высунулся, смотрел на поселок.
А пароход покачивался еще, по инерции. Сутки простоим – успокоится.
Вот тут я и сплоховал. Никогда этого со мной не случалось, с первого дня, как я пришел на море. Едва я успел дойти и свеситься через планширь. «Дед» подошел ко мне, весь дымящийся, в пару, подержал за плечо. Потом дал платок – вытереть рот – и кинул его в воду.
– Ничего, – сказал «дед». – Все, Алексеич, нормально. Моряк, на стоячей воде травишь.
До чего же мне было плохо! И стыдно же до чего – хотя никто как будто на меня не смотрел.
Стукнула дверь – шотландцы выходили на палубу в черных своих роканах-комбинезонах, по двое, по трое, обнявшись как братья.
Люди как люди. И я ушел с палубы.
5
Почему-то меня не трогали. Я сквозь сон слышал – кого-то еще вызывали на откачку, кто-то возвращался, хлопал дверью, скидывал сапоги. Потом еще, помню, кричали: «„Молодой“ пришел!.. Примите кончики…» – и я никак понять не мог, какой там еще молодой… И стук помню машины, только не нашей, и где-то под бортом хлюпало, а потом все стихло, и я провалился в черноту.
А проснулся, когда совсем светло было в кубрике. Ну, совсем-то светло у нас не бывает – иллюминатор в подволоке крохотный, – но все можно было различить. Ребята лежали, все почти в телогрейках, поверх одеял. В Ваньки-Ободовой койке спал какой-то шотландец в рокане, лицом вниз, даже капюшон не откинул.
А я отчего проснулся? От холода, наверно. Или оттого, что где-то сопело, хлюпало, и я подумал: снова там нахлебали.
Я вышел – увидел бухту, молочно-голубую, всю залитую солнцем. Редкие-редкие неслись облака по голубому небу. Поселок уже проснулся, чернели человечки на снегу, домишки были уже не серые, а ярко-красные, зеленые, желтые, и от причала отходили суденышки.
Вот что, оказывается, сопело – у нашего борта буксир стоял, «Молодой». От одного названия мне весело стало – только поглядеть на эту калошу, на трубу ее высоченную. Трюма у нас были открыты, валялись на палубе вынутые бочки, а с «Молодого» тянулись к нам толстые шланги – в оба трюма и в шахту, через дверь.
В трюме двое мужиков заделывали шов. Один в беседке висел, другой ходил по пайолам. Воды там уже осталось по щиколотку.
Я присел на комингс, закурил.
– Смотри-ка, – этот сказал, в беседке, – один живой обнаружился!
– Живой, – говорю. – Только не вашей милостью. Вы-то чего там в Северном оказались, где никто не тонул?
– Да кто ж вас знал, ребятки, что вы с курса уйдете? Мы-то поспели, а вас и во всем квадрате нету. И связи нету. Мы уж подумали: на дно ушли.
– Поспели вы! На нашу панихиду.
Тот, снизу, с пайол, сказал угрюмо:
– Да мы такие, знаешь, спасатели: как никто не тонет, так мы хороши.
– Ничего, – сказал этот, в беседке, – зато долго жить будете, ребята.
– Да, – говорю. – Это нам не помешает.
Я курил, смотрел на их работу. Они уже закончили опалубку, теперь ляпали в нее цементным раствором.
– Нас, – я спросил, – не позовете помогать?
– Что ты! – сказал этот, в беседке. – Мы вам теперь и пальчиком не дадим пошевелить. Спите, орлы боевые.
Что-то я еще хотел у них спросить?
– Курточку я тут потерял. Не находили?
– Которую? – спросил в беседке.
Я вздохнул.
– Да что ж рассказывать, если не нашли. Хорошая была, душу грела.
– Да если б нашли – не заначили, какая б ни была. – Что-то он вспомнил. Лицо сделалось такое мечтательное. – Слышь-ка, тут шотландец один – рокан снимал. Такой свитер у него под роканом! Мечта моей жизни. Ты похвали – может, подарит.
– Так он же мне подарит, не тебе.
– Все равно приятно. А я бы с тобой на чего-нибудь обменялся.
– Нет уж, просить не буду.
– Зря, момент упускаешь.
Снизу угрюмый спросил:
– Как же ты ее потерял? Шов небось курткой затыкали?
– Да вроде того.
Он покачал головой.
– Это бы вам, ребятки, много курточек понадобилось. В трех местах текли. В трюма набирали, в машину и через ахтерпик.
– Это, значит, к механикам в кубрик с кормы текло?
– Ну!
– Скажи пожалуйста! А мы и не знали.
В беседке еще спросил:
– Ну а этот-то, Родионыч – ничо себя вел? Зверствовал небось, когда поволноваться пришлось?
– Ничего. Когда тонули, смирный был.
– Смирный! – сказал угрюмый. – Волки в паводок тоже смирные бывают, зайчиков не трогают. А как ступят на бережок, так сразу про свои зубы-то вспоминают.
– Может, и так, – говорю. – Все же он урок получил.
– На таких, знаешь, уроки не действуют.
Я не спорил. Вот уж про кого мне меньше всего хотелось думать, так про этого Родионыча. И отчего-то я все никак не мог согреться. Хотя вроде на солнышке сидел. Ну да какое уж тут солнышко! Этот, в беседке, и то заметил, что я зубами стучу.
– Ты, парень, прямо как в лихорадке. Ну, натерпелись вы! Сходи на камбуз, там плита топится.
– Кандей неужто встал?
– Ну!
Я уже хотел сходить, но тут к нам катер стал причаливать, с плавбазы. Я от него принял концы.
– Вахтенный! – покричали мне с катера. – Позови-ка там Гракова.
Вот я уже и вахтенным заделался. Но звать не пришлось: Граков мне сам навстречу вышел из «голубятника» – побритый, китель на все пуговки, лицо только чуть помятое с перепоя. За ним вышли кеп, тоже в кителе, и штурмана – Жора и третий. Старпом их провожал – в меховой своей безрукавке – до самого трапа.
И еще с ними боцман вышел – хмурый, с пятнышком зеленки на скуле, и чокнутый наш, Митрохин. Оба в пальто, в шапках. Эти-то зачем отчаливали, я так и не понял.
– Как с гостями-то? – старпом спрашивал у Гракова. – С шотландцами…
– Да уж не буди, пока спят. И своим дай выспаться. Вечером их сами на базу свезете. Только ты приглядывай все-таки, понял? Не нужно, знаешь ли, этого неорганизованного общения.
Третий помахал старпому с катера.
– Ты теперь-то хоть не шляпь, когда на буксире.
– Оправдывай доверие, – крикнул Жора.
Кеп ничего не сказал, только сплюнул в воду. Катер отчалил. Меня Граков так и не заметил.
Старпом ко мне повернулся сияющий:
– Слышь, вожаковый? Может, все и обойдется. – И зашлепал к себе вприпрыжку.
Отчего же нет? – я подумал. Конечно, обойдется, дураков же мы до отчаянья любим. Такой же ты старпом, как я – заслуженный композитор. Политинформации толкать – это ты научился: чего нам империалисты готовят и их пособники, – а поставь тебя на мостик – то курс через берег проложишь, то назад отработаешь не глядя, то даже шлюпку не различишь, какую прежде вываливать. Еще, глядишь, в кепы выйдешь. Не дай мне, конечно, бог с таким кепом плавать. А другие, кто поспособнее, будут под тобой ходить – вот хотя бы Жора или даже третий. Не понять мне этого никогда.
И холодно мне было зверски. Не так чтобы от воздуха, день-то намечался не морозный, а как-то внутри холодно. Я пошел на камбуз.
А кандей, оказывается, пирог затеял. Поставил тесто, в кастрюльке крем сбивал – из масла и сахара.
– Для гостей? – я спросил.