Королева Солнца: Аварийная планета Нортон Андрэ
Дэйн вышел в центр, все еще сжимая свой мешок. Рип почувствовал такое волнение, как будто он сам шагал туда. Но анализировать эту необычную реакцию было некогда; видимо, виновато его живое воображение.
У ног швера лежало что-то длинное и блестящее; он нагнулся и поднял двухметровый – не меньше – меч с устрашающе изогнутым клинком. Рип даже не знал, радоваться ли, что тот не выбрал силовое лезвие: энергетическое оружие, по крайней мере, сулило более опрятную смерть, чем медленное разрубание на части этим мечом.
Швер стоял, изготовившись к бою, не произнося ни слова.
Дэйн аккуратно развязал мешок и бросил его за спину. То, что он держал в руках, выглядело зловеще – под стать тем звукам, что оно издавало в капсуле маглева. Рип во все глаза глядел на огромный пузырь, покрытый сукном с выцветшим геометрическим узором; из пузыря торчало несколько черных трубок. Его предположение подтвердилось: хаггис оказался каким-то звуковым оружием, вроде Фрэнковой дудочки-манка.
На мгновение все замерли. Рип увидел, как у Дэйна на лбу выступили капельки пота.
Швер взмахнул мечом и быстро крутанул им сначала в одну сторону, потом в другую. Дэйн набрал в грудь воздуха, приложил губы к трубочке и, покраснев, начал дуть.
И шверы, и земляне, затаив дыхание, смотрели, как пузырь раздувается… Внезапно Дэйн изо всех сил сдавил его! Хаггис взвыл, загудел на разные голоса, пальцы Дэйна судорожно запрыгали по одной из трубок, и раздалась хриплая, заунывная, назойливая какофония, ударившая Рипа по барабанным перепонкам и наполнившая его сердце неистовством.
Дзы-ы-ннь! Меч звякнул о камень в каких-нибудь двух сантиметрах от левого ботинка Дэйна. Но помощник суперкарго не двинулся с места, а, продолжая сжимать пузырь, опять подул в него. По пунцовому лбу Дэйна катился пот.
Дзы-ы-ннь! Острие меча высекло искры буквально в сантиметре от правого ботинка Дэйна.
Меч взлетел высоко над головой швера, огромные, могучие мышцы вздулись под серой накидкой…
А Дэйн в третий раз сделал глубокий вдох, подул, и хаггис дурным голосом издал что-то похожее на мелодию.
Швер вдруг опустил меч и разинул рот, из которого вырвались мощные «Хум-хум-хум».
Он хохотал.
Все шверы вокруг площадки тоже хумкали, и это было похоже на музыкальные раскаты грома.
Дэйн слабо улыбнулся, сунул пузырь под мышку, и звуки умолкли.
Али был прав, подумал Рип. По крайней мере, до сих пор.
«А не начнет ли он после этого задирать нос?» – уныло спросил внутренний голос, но Рип подумал: «Если выберемся отсюда живыми, то, по мне, пусть себе важничает, хоть пока Солнце не станет сверхновой».
Земляне – что было весьма мудро – стояли неподвижно. Они ждали, когда шверы кончат смеяться.
Дуэлянт, застывший посередине площадки, проговорил теперь уже на торговом наречии:
– Показать ты храбрость, землянин. Ссора с тобой я не иметь. – Он сделал жест уважения. – Она умирать.
Дэйн, в свою очередь, притронулся свободной рукой к подбородку и, хотя все еще с трудом переводил дыхание, прохрипел короткую фразу по-шверски.
На этот раз швер ответил ему на своем языке, произнося слова медленно.
После того как они обменялись несколькими фразами, Дэйн произнес немногословную речь, которая, впрочем, заняла довольно много времени, поскольку ему между тяжелыми вздохами приходилось подыскивать правильные выражения.
Но сказанное им, видимо, произвело сильное впечатление.
Наблюдавшие за поединком шверы вдруг начали издавать разнообразные рычащие звуки, да такие низкие, что Рип почувствовал, как земля дрожит у него под ногами и стучат зубы.
Его охватил страх, и он с трудом поборол желание схватиться за гипноизлучатель. Рип заставил себя стоять тихо и даже не вытирать вспотевшие ладони; в этом ему помогал пример капитана Джелико, который за все время не шелохнулся.
Когда швер закончил что-то рассказывать Дэйну, произошло удивительное: вперед выступила свирепого вида пожилая шверка, топая толстыми ногами, похожими на стволы деревьев. Она по-шверски сказала несколько слов Дэйну, потом, сделав жест уважения, повернулась и исчезла в скрытом среди кустов проходе.
За ней последовал весь клан, за исключением пяти встречавших шверов, которые проводили Дэйна и его товарищей к наземным карам.
Рип был уверен, что они едут теперь другим путем, и тревога вновь охватила его, но тут кар выехал прямо к остановке маглева.
Облегчение разлилось по всему ноющему телу Рипа, когда он наконец плюхнулся на сиденье, а остальные расселись вокруг него в пустой капсуле.
Дэйн тяжело вздохнул и закрыл глаза. Маглев медленно отъехал от платформы.
– Вот вещмешок Стина, – сказал Фрэнк Мура, протягивая его Дэйну. Он с опаской тронул обмякший пузырь с болтающимися трубочками, зажатый у Торсона под мышкой, и спросил:
– Кстати, что это за штука? Какое-нибудь ультразвуковое пыточное орудие?
– Музыкальный инструмент, – ответил Ван Райк, давясь от смеха.
Рип вытаращил глаза:
– Этот жуткий шум – музыка?
Все рассмеялись.
– Называется волынка, – сказал Дэйн, стараясь дышать ровно. – Когда я стал надувать ее по дороге туда – Стин предупредил меня, что она для герметичности смазана каким-то маслом и патокой и поэтому стенки пузыря могут слипнуться, – вот тогда я понял, что попал в беду. Играть на ней – прямо кошмар. – Он тихо засмеялся. – Наверно, она звучит лучше в руках знающего человека. Стин успел только показать, как из нее извлекать ноты, а мы с Али подобрали начало мелодии шверского победного марша. Потом уже надо было идти. Но видите – сработало.
Ван Райк покачал головой:
– Дело тут не в марше – они, наверно, даже не узнали его. Им понравилось то, что ты твердо стоял на месте и играл на этой нелепой штуковине, пока придурковатый швер крошил камни около твоих ног.
Рип спросил:
– Хотелось бы мне знать, что они тебе сказали?
Дэйн опять вздохнул:
– Подожди минуту. Кажется, мне уже никогда не отдышаться… ух!
– Отдохни, – посоветовал Джелико, похлопав Дэйна по плечу. – Расскажешь, когда будем в невесомости. Ты там держался молодцом!
Похвала редко звучала из уст капитана, и худое длинное лицо Торсона залилось краской.
Чтобы не смеяться, Рип смотрел в окошко, покуда капсула входила в зону меньшей гравитации. Тяжесть потихоньку отпускала тело, оставляя лишь ощущение покалывания в суставах. Рип растирал себе плечи, остальные тоже разминали шею, локти, колени.
Наконец Дэйн проговорил:
– Ну вот и полегчало. Али оказался абсолютно прав. Этот гражданин заявил, что я вел себя с достоинством и он никогда не поверит, будто я мог бы обесчестить кровь или преградить стезю.
– Что? – воскликнул Ван Райк, подняв белые брови.
– Так им сказали.
– Сие есть Кровь, Стезя и Грядущее Завоевание, – тихо проговорил суперкарго. – Традиционная формула шверского кодекса чести.
Дэйн кивнул:
– Я так и подумал. Он говорил, что это… Наверное, самый простой перевод – «семейный долг»; только для них было оскорбительным вызывать на поединок такую рвань, как мы, – сказал Торсон с иронией. – Пришлось, однако, иначе позор лег бы на всю семью. И догадайтесь, кто их к этому принудил?
Рип и Ван Райк в один голос ответили:
– Клан Голм.
Никто не засмеялся.
Дэйн угрюмо подтвердил:
– Точно. Им была не по душе эта обязанность, поскольку они не верили в нашу вину, так что с самого начала выбрали нейтральный путь.
Ван Райк покачал головой:
– И если бы не Али, мы могли бы счесть это вызовом на смертельный поединок.
Дэйн серьезно сказал:
– Именно. Я не мог придумать ничего лучшего, как выйти на дуэль… и проиграть. В той гравитации я не смог бы поднять никакого оружия. Чуть не умер просто оттого, что дул в этот проклятый пузырь. – Он потрогал волынку. – Как бы то ни было, мы продемонстрировали, что у нас с ними нет ссоры, хотя, должен признаться, я чуть сознание не потерял, когда огромный швер рубанул своим мечом. – Он поморщился. – Во всяком случае, когда я рассказал им о Флиндике и брошенных кораблях, шверы заявили, что теперь они наши должники. Этот разбой их ужасно разозлил.
Рип, вспомнив глухое рычание, сказал:
– Уж точно.
– Они говорят, что Голм с помощью Управления торговли завоевывает все больше влияния – в ущерб другим шверским кланам, занимающимся торговлей.
– Любопытно, – проговорил Ван Райк, сплетая и расплетая пальцы. – Очень любопытно.
– И что? – поинтересовался Джелико.
– А то, что мы можем рассчитывать на их клан, если нам понадобится помощь.
Джелико медленно кивнул.
Все стали обсуждать подробности поединка. Когда капсула добралась до зоны микрогравитации, у Рипа словно гора с плеч упала – и душевно, и телесно. У команды было приподнятое настроение, потому что они возвращались на «Королеву Солнца». Только капитан Джелико сидел молча, и его серые глаза глядели куда-то вдаль, словно он всецело был погружен в собственные мысли.
На корабле всю историю пришлось рассказывать еще раз с самого начала, но теперь они должным образом отметили ее благополучное завершение в кают-компании, куда Фрэнк принес деликатесы, специально припасенные для подобного случая.
Рип не мог не заметить, что капитан по-прежнему молчит, если не считать двух очень коротких разговоров с Таном Я и Яном Ван Райком. Рип счел, что это его не касается, но тут заметил, что Тау тоже наблюдает за капитаном.
Время летело быстро, и несколько членов экипажа решили закончить на сегодня все дела и пойти отдыхать. Рип понял, насколько трудным выдался день; несмотря на окружающую невесомость, его тело, утомленное двумя поездками к шверам, молило об отдыхе.
Между тем он чувствовал: что-то не так. Однако никто ничего не говорил, и Рип наконец поднялся и поплыл к двери, чтобы отправиться к себе в каюту и лечь спать. Дэйн и Али уже ушли.
Но не успел он спуститься и на четыре ступеньки, как услышал удар кулака по переборке и голос капитана:
– Крэйг, если они не вернутся через час, я сам отправлюсь во Вращалку и вытащу их оттуда!
Ось вращения. Раэль Коуфорт и Джаспер.
Когда же они ушли?
Рип посмотрел на часы, и у него закружилась голова. Соскользнув с трапа и легонько толкнувшись руками, он уже готовился опуститься на палубу, когда краем глаза заметил какое-то синее мелькание.
Двумя пальцами молодой человек уперся в край люка и остановился. Подняв голову, Рип увидел, как из выпускного шлюза выскочила Туе, оттолкнулась от пола, перекувыркнулась, не теряя при этом скорости, и ракетой пронеслась наверх в рубку.
– Капитан! – заверещала она тоненьким голосом. – Капитан! Мы вернуться!
Глаза Рипа все еще были на уровне пола; он почувствовал кого-то у себя за спиной, оглянулся и увидел Дэйна, высунувшегося из дверей своей каюты.
– Туе вернулась.
Двое помощников молча поднимались по трапу, а Джаспер Викс и Раэль Коуфорт, усталые и возбужденные, через люк вплывали в коридор.
Капитан спрыгнул сверху на палубу и опустился перед ними, держась одной рукой за поручень трапа.
– Почему опоздали?
– Безотлагательные обстоятельства, – ответила доктор Коуфорт. Волосы ее были взъерошены, лицо и одежда покрыты пылью, но глаза блестели и смотрели с вызовом. – Ты нам не веришь?
– Я не верю в безотлагательность, – парировал Джелико.
– Так-так, – прошептал Али, появившийся позади Дэйна с Рипом. – Еще одна дуэль, а, голуби мои?
– Заткнись, – пробормотал Рип.
– Свобода, – сказала доктор без улыбки, – до определенной степени.
Джаспер искоса посмотрел на нее, капитан тоже, и Джаспер молча толкнул сумку с медицинскими принадлежностями в сторону люка, где собрались трое помощников. Они раздвинулись, чтобы дать ему место, но он лишь дальше пихнул сумку и остался стоять.
Молчание между капитаном и Раэль становилось все напряженнее, но тут позади капитана возник Крэйг Тау и, обратившись к Коуфорт, произнес несколько слов. Раэль, наклонив голову, выслушала его. Выражение лица девушки изменилось, и она сказала:
– Извини. Мне о многом нужно сообщить.
– Мне тоже, – проговорил капитан.
– Тогда сделайте это за едой, – предложил Фрэнк Мура, высунувшись из двери камбуза. – Вам обоим она не повредит.
Раэль и капитан ушли в кают-компанию, а помощники спустились на нижнюю палубу.
Прежде чем нырнуть в машинное отделение, Али криво усмехнулся:
– Выше голову, друзья мои. Близится решающая битва!
Никто не спросил его, какую битву он имеет в виду.
– Просыпайся!
Дэйну показалось, что голос прогрохотал с неба. Он попытался посмотреть вверх, но понял, что находится на дне колодца. Глубокого колодца, из которого торчит лишь его голова…
– Торсон!
Голос был настойчив.
– Нельзя спать… Нельзя никому. Капитан сказал, что пора. Дэйн, пора.
Дэйн сделал невероятное усилие – и открыл глаза.
Он был не в колодце, а в собственной каюте, и грохочущий голос превратился в Али Камила, который, вопреки обыкновению, не ухмылялся, не тянул слова и не ерничал.
– Я не сплю, – проворчал Дэйн. Даже в микрогравитации вставать было трудно.
– Возьми. Фрэнк попросил захватить для тебя. – Али протянул «грушу».
Дэйн взял ее, нажал на кнопку подогрева и почувствовал аромат настоящего кофе.
– Как это ты ухитряешься не спать и оставаться таким бодреньким? – спросил помощник суперкарго, стараясь – безуспешно – не выдать раздражения.
Али повел плечом:
– Вздремнул немного, пока ты дуэлянтствовал. По правде говоря, проспал все самое интересное. Так что теперь моя очередь.
– Попросил бы, я бы с удовольствием с тобой поменялся, – вздохнул Дэйн и оттолкнулся от койки по направлению к двери.
Али поплыл за ним.
– Джаспер? Рип?
– Остался только ты, – ответил Али. – Тау будит подвахтенных.
Дэйн кивнул, догадавшись, что капитан устраивает собрание команды. Через несколько секунд он уже был в кают-компании.
– …Пойти прямо туда, вытащить мерзавца из-за стола и вытрясти из него всю правду! – горячо говорил Карл Кости.
Дэйн примостился рядом с помощниками и тут увидел, что весь экипаж в сборе, впервые с тех пор, как они прибыли на Биржу. Значит, на «Звездопроходце» никого нет. Почему-то именно это, а не последние события или слова Али, убедило Дэйна в том, что наступает развязка.
– Мне бы очень этого хотелось, – сказал капитан Джелико, сохраняя суровое выражение лица. – Очень. Но надо быть реалистами. Он обладает огромной властью, нас вряд ли пустят к нему на порог.
– Значит, нужно подстеречь его вне офиса, – предложил Иоганн Штоц.
Джелико взмахнул рукой:
– Тогда мы нарушим Соглашение и нас арестуют. К тому же не думай, будто он к этому не готов. Нет… – Капитан замолчал и посмотрел вокруг. – Наше столкновение должно быть мирным. Однако нужно правильно выбрать время и место. Время, – проговорил он с легкой, неприятной усмешкой, – это прямо сейчас.
Он подождал, пока стихнут возгласы одобрения, и продолжал:
– А место… за обедом.
Это было так неожиданно и нелепо, что половина команды сочла слова капитана шуткой и расхохоталась.
Полуулыбка осталась на лице Джелико, но он не смеялся.
Капитан спокойно дождался, когда в кают-компании восстановится тишина, такая тишина, что Дэйн слышал мягкий шелест вентиляторов.
Тогда Крэйг Тау негромко сказал:
– Помнится, Флиндик обычно после работы ест в «Празднике, который всегда с тобой», если ресторан достаточно высоко – масса-то у него немаленькая. Но я всегда видел его в полном одиночестве, а значит, никому не позволяется Флиндика беспокоить.
– А я помню, что случается с теми, кто пробует там скандалить, – вставил Иоганн Штоц. Его длинное лицо перекосила гримаса. – Не хотелось бы проверять на себе эти слухи… Похоже, что все Гэбби обладают не только кулинарными талантами, но и выдающимся воображением.
Присутствующие согласно зашумели.
– Почему именно там, капитан? – спросил Рип. – С чего он станет там с нами разговаривать?
– Я думаю, надо рискнуть, – ответил Джелико. – Это единственное место, где мы можем быть приблизительно на равных. Но нам придется играть по их правилам. Необходимо помнить, что Соглашение, при всем своем несовершенстве, – единственное, что связывает три очень разные расы. К тому же оно очень хрупкое. На такие противоречия, как изгои у Оси вращения или шверские поединки, можно смотреть как на регулируемые методы латания прорех в ткани Соглашения. Мы должны сделать все, чтобы не нарушить Соглашение, поскольку имеем дело с тем, что может оказаться самой большой прорехой.
Тау посмотрел на часы:
– Пора, шеф.
Джелико решительно кивнул:
– По указанию Флиндика, с нами связались торговые власти и потребовали оплатить счет под тем предлогом, что мы будто бы превысили некий лимит задолженности. Это его последняя попытка добраться до нас при помощи законных мер. Срок уплаты только что истек, и, вероятнее всего, сейчас сюда направляется взвод блюстителей, чтобы арестовать капитана. Меня они здесь не найдут. Я ухожу и встречусь с Флиндиком на нейтральной, как мне кажется, территории – в «Празднике, который всегда с тобой». Ресторан сейчас в зоне низкой гравитации, а Управление только-только закрылось, так что Флиндик пойдет туда.
Вновь наступила тишина.
– Знаю, что вам всем хотелось бы пойти со мной, но я беру с собой только четверых. Остальные остаются: одна группа – на капитанском мостике, вторая – обеспечивает защиту. Если блюстители что-нибудь предпримут, ваша первая задача – спасти «Королеву».
И опять никто не произнес ни слова.
– Коуфорт и Ван Райк, вы пойдете со мной. Туе, ты тоже – на случай, если нам понадобится переводчик. Торсон, поскольку именно ты втравил нас в расследование, то справедливо, чтобы ты участвовал в охоте. Пошли.
Дэйн молча направился за капитаном. За спиной у него Стин Вилкокс сказал:
– Ладно, Тан, ты главный, так что садись у интеркома и жди. Фрэнк, будешь руководить обороной. Разделимся вот как…
Туе помчалась вперед по шлюзовой трубе, но тут же вприпрыжку вернулась обратно; ее хохолок топорщился, а глаза горели.
– Блюстители! Капсула приехать… Два десять блюстителей!
– Молодец, – похвалил Туе капитан. – Проведи нас своим коротким маршрутом.
Туе усмехнулась, ее гребешок горделиво расправился. Не требовалось большой проницательности, чтобы увидеть, как она обрадовалась этой просьбе.
С невероятной, временами пугающей скоростью ригелианка провела их по внешним обходным путям Вращалки.
Тут и там Дэйн узнавал что-то знакомое, но, мчась по допотопному воздуховоду, он понял, что сам здесь сориентироваться не сумел бы.
Туе свистнула лишь однажды, и где-то вблизи громко прозвучал ответ. Значит, за ними незаметно наблюдал по меньшей мере один дозорный. Огромные темные пространства больше не казались пустынными; хорошо это или плохо, Дэйн решить не мог.
Они обогнули угол. Внезапно помощник суперкарго ощутил на лице холод – они нырнули в туман, сочащийся из бесчисленных прохудившихся труб. В мозгу вспыхнуло неприятное воспоминание о замороженной руке, летящей прямо на него, и Дэйн с удивлением подумал, почему он так ничего и не слышал об этом клане. Неужели они не хотят получить сатисфакцию?
А может, просто выжидают удобный момент… вроде теперешнего?
По мере продвижения вперед Дэйн все чаще замечал какие-то странные звуки. Однако вокруг не было ничего подозрительного: изредка хлопала далекая дверь да гудел старинный лифт. Дэйн понял, что молчаливый соглядатай – или соглядатаи – следует за ними по пятам.
Улучив момент, он догнал Туе и шепнул:
– За нами идут.
– Не беспокойся, – прошептала она в ответ. – Теперь вся Вращалка – одна клинти.
– Ты хочешь сказать, объединилась?
Она дернула гребешком, что означало согласие.
– И Гвардия Смерти тоже?
– Нет, – быстро проговорила ригелианка, испуганно оглянувшись. – Они ни с кем. Они отдельно… наблюдают.
Гадая, не самая ли это грозная опасность, Дэйн немного отстал от Туе. Путешествие по Вращалке близилось к концу.
Они выскочили прямо к маглеву, выходящему из какой-то канддойдской башни. Уже в капсуле Туе ткнула перепончатой ручкой в окно, и Дэйн увидел знакомую веху: у «Праздника, который всегда с тобой» они будут через несколько минут.
И тем не менее у него перехватывало дыхание на каждой остановке маглева.
Перед последней остановкой капсула была набита битком. Высаживаясь вслед за капитаном, Дэйн чувствовал, что на него косятся. Это неприятное ощущение заставило молодого человека внимательно всматриваться в лица тех, мимо кого он проходил, что было нетрудно благодаря высокому росту. Его подозрение переросло в убеждение, когда какой-то канддойд, перебежав ему дорогу, кинулся сквозь толпу, клацая и всхлипывая, к какому-то шверу. Дэйн посмотрел вслед канддойду.
Толпа на мгновение скрыла его, но через секунду расступилась, и Дэйн узнал Джхила из клана Голм.
Джхил тоже заметил Дэйна и обнажил огромные зубы.
Его серая голова наклонилась: он отдавал распоряжения канддойду.
Дэйн в два прыжка нагнал Джелико:
– Капитан…
– Мы видели, – прервал его Джелико. – Давай поторапливаться.
Быстрым шагом команда «Королевы» пробиралась вперед. Дэйн очень внимательно следил, чтобы не перейти кому-нибудь дорогу и не привлечь к себе лишнего внимания. По краю площади шныряли какие-то фигуры, – похоже, предводитель клана Голм собирал свою банду.
Убежище было уже совсем близко, и на этот раз не требовалось преодолевать двойную силу тяжести. Дэйн пожалел, что не владеет техникой бега вприпрыжку в низкой гравитации, при которой тратилось гораздо меньше энергии. Продвигаясь шаркающей походкой, которую все они усвоили в невесомости, Дэйн прибавил шагу.
Десять метров…
В толпе раздались протестующие выкрики, и это заставило Дэйна еще сильнее спешить.
Пять…
Туе, опередив всех, уже открывала дверь и махала им, чтобы они шли быстрее; капитан схватил Коуфорт за руку, и они вместе шагнули внутрь. Ван Райк оглянулся… Дэйн услышал за спиной тяжелое дыхание швера, прыгнул вперед…
И оказался внутри.
Дэйн в кувырке вскочил на ноги и увидел Джхила прямо перед дверью ресторана. Его окружали пять или шесть зловещего вида фигур, но тут один из швейцаров Гэбби жестом велел им отойти, и шверы смешались с толпой на площади.
– Теперь – за дело, – сказал Джелико.
Они молча направились в зал. Сначала пересекли сад, в котором имели обыкновение обедать шверы, немного в стороне от главного зала. Дэйн с любопытством смотрел вокруг, однако видел лишь высокие, сплошь увитые плющом стены кабинок. Ниже располагались несколько уровней, где обычно ели люди и гуманоиды. Любопытно, почему шверы расположились наверху – в противоположность общепринятому порядку обиталища? Легкое пощипывание в затылке, когда они начали спускаться, подсказало ответ: сверху шверам все было видно, но сами они оставались скрытыми от посторонних взоров.
Чтобы стряхнуть тревожное чувство от множества сверлящих спину взглядов, Дэйн принялся беспечно рассматривать ресторанные кабинки и принюхиваться к манящим ароматам. Джелико, глядя прямо перед собой, вел свой маленький отряд вниз, с уровня на уровень.
Здесь начиналась территория канддойдов. Она была по преимуществу открытой, как и пространство терран, и посетители при желании могли друг друга лицезреть, хотя столы располагались на разных уровнях и некоторые были повернуты к широким окнам с видом на восхитительные башни и влажное сияние световых гирлянд. Чуть выше, в стороне, располагались кабинки, закрытые густыми зарослями папоротников. К одной из них и направлялся Джелико.
Из-за ствола высокого дерева, усыпанного нежными цветками, выскользнул канддойд и преградил им путь.
– Что угодно любезным торговцам? – спросил он, кланяясь.
Ван Райк в ответ тоже поклонился.
– Прекрасный вечер в превосходном месте, – благодушно произнес он. – Мы желали бы, воспользовавшись редкой возможностью, присоединиться к соотечественнику-терранину за вечерней трапезой.
– Приветствую ваши великодушные побуждения, о терране, – сказал канддойд, ритмично щелкая и тикая; Дэйн сразу же ощутил в последовательности этих звуков скрытое предупреждение. – Увы, здесь вкушают трапезу лишь те, кто предпочитает одиночество.
– Ах, – проговорил Ван Райк, снова кланяясь, – неизменно следует уважать желания себе подобных. Столь же необходимо уважать обещания, данные теми, кто их дал. Флиндик почтил нашего капитана специальным приглашением, и теперь капитан не смеет ему отказать.
У Дэйна заныла шея. Он и без ультразвукового декодера в перстне понимал, что вещает канддойд.
Ван Райк улыбнулся, зная, что они победили. Канддойды никогда не дали бы подобного обещания, но Флиндик оставался человеком, хотя все эти годы перенимал облик и привычки другой расы, и пустое приглашение, которое получили от него Джелико и Раэль во время единственной встречи, было очень терранским жестом.
Впрочем, канддойд предпринял еще одну попытку.
– Всецело согласен, что приглашениями не должно манкировать и обещания следует исполнять, но осмелюсь напомнить, что тут не место для деловых встреч. Заботы и хлопоты рабочего дня сейчас уже позади. Здесь строго соблюдается сие правило, дабы всякий мог вкушать усладительные яства в атмосфере гармонии.
Ван Райк улыбнулся, сделав жест Приятной Беседы с оттенком Удивленного Вопроса.
– Чем же еще мы можем заниматься с нашим соотечественником с далекой Терры, как не сравнением этого края великолепной растительности с чудесными садами, оставленными дома? Кстати, не соблаговолите ли вы поведать мне названия вот этих очаровательных голосеменных? – Он показал на что-то за спиной канддойда и, напирая на него, продолжал сыпать вопросами относительно каждого растения, мимо которого они проходили.
Канддойд скрипел и щелкал изо всех сил, однако был вынужден отвечать на прямо поставленные вопросы. Так, от растения к растению, шаг за шагом они приближались к кабинке, пока наконец сквозь листву не увидели Флиндика. Как ни странно, его кабинка, несмотря на зелень, была открыта в направлении верхних уровней. Неужели он настолько уверен в своей власти?
Флиндик увидел посетителей почти в тот же миг, как Дэйн увидел его, и на секунду оторопел. Когда же команда «Королевы Солнца» обогнула последнее препятствие, он уже сидел, откинувшись в кресле, и его фантастический панцирь сверкал отраженным светом, лившимся с верхних уровней.
– Мой драгоценнейший капитан, – учтиво проговорил Флиндик, раскрывая руки. – Какая честь! Если вы пришли, дабы уладить ваши дела, я буду счастлив немедленно прервать свой досуг и постараюсь уладить ваши затруднения.
