Смертельные воспоминания Марсонс Анжела
Элисон захлопнула свой портфель.
– Вам надо было сделать это с самого начала, – сказала она.
– Ну конечно, а ваше одобрение сыграло во всем этом решающую роль.
Профайлер в изнеможении покачала головой.
– Эй, с вами все в порядке? – спросила Ким.
– Конечно, а почему вы спрашиваете?
– Потому что я готова поклясться, что вы попытались пошутить, когда все мы…
– Спокойной ночи, инспектор, – вслед за остальными Элисон вышла из комнаты.
– А ты все никак не можешь успокоиться, правда? – улыбнулся Брайант.
– Ей надо немного расслабиться, – пожала плечами Ким.
– Так как моя реакция на эти слова слишком предсказуема, я лучше спрошу тебя: «С тобой все в порядке?»
– Все прошло не так уж плохо, – сказала Ким, проходя в свой закуток за курткой.
– Назад в будущее, – неожиданно сказал сержант.
– Прости?
– Это дело напоминает мне кинофильм. Нам приходится отматывать его назад, чтобы определить убийцу и предсказать будущее.
С тем, что придется разворошить прошлое, Ким была согласна.
– Но будущее здесь совсем не важно…
– Нет, важно. Нам надо задуматься о том, что будет, если мы не поймаем его в кратчайший срок. Например, какой еще психотравматический эпизод он раскопает в твоей биографии?
Глава 48
Войдя в клуб, Элисон сразу же почувствовала себя не в своей тарелке. Ей казалось, что она слишком одета, хотя на ней были всего лишь джинсы и рубашка. Быстро осмотревшись, она поняла, что большинство посетителей одеты так же, только их порванные джинсы не были дизайнерскими, а рубашки давно забыли, когда их стирали и гладили.
Отлично, а ведь она хотела одеться так, чтобы чувствовать себя свободно и легко смешаться с толпой. Очередной провал.
Решение прийти сюда было частично вызвано приглашением инспектора собраться в участке. Во время этой встречи она набралась у Ким смелости. Элисон наблюдала за тем, как инспектор, стоя перед своими сотрудниками, призналась в том, что совсем недавно хотела скрыть. И выглядела она вполне бесстрашной, хотя засунутые глубоко в кармане руки говорили о другом. Сейчас Элисон уже понимала, что эта женщина убирает короткие волосы за уши, когда готовится защищать свое мнение, и засовывает руки в карманы, когда испытывает неуверенность. А вот лицо ее всегда остается непроницаемым.
Элисон хотела бы вести себя сейчас точно так же. Ведь один неправильный шаг, и ее жизни может угрожать опасность, особенно если ее подозрения верны.
Подходя к стойке, она поразилась, насколько все меняется, когда человек надолго выпадает из системы.
Элисон хорошо помнила, как в возрасте двадцати трех лет она посещала все эти бары и клубы в компании своих друзей и никогда не чувствовала себя в них инородным телом.
Прошло три года, всего три коротких года, после того, как она перестала здесь показываться, обзаведясь постоянным молодым человеком. А когда она наконец вернулась, пройдя через кошмарное расставание, ее друзья устроили по этому поводу вечер «воспоминаний о былом».
Проходя по залу, она старалась не думать, достигли ли дети, заполнявшие помещение, совершеннолетия. Для этого они выглядели слишком юными.
Вместо живой над пустой танцплощадкой гремела сведенная диджеем музыка в стиле транс. Элисон не знала, как долго она играет, но даже она понимала, что сегодняшняя аудитория предпочла бы стиль гранж. Правда, диджей не обращал на публику никакого внимания – он пребывал в каком-то своем мире, где можно было вволю подпрыгивать, освободив от наушника одно ухо.
Элисон подошла к стойке и заняла место рядом с парочкой, которая, перед тем как направиться к выходу, бросила осуждающий взгляд на диджея.
Названия большинства напитков, стоявших перед ней, ничего ей не говорили.
– Привет, что могу вам предложить? – спросил парень по другую сторону стойки. Он даже не пытался скрыть своего удивления.
Несколько мгновений Элисон молчала, поняв вдруг, что же она творит. Она сидела прямо перед Томом Друри, главным подозреваемым в деле об одном убийстве и одной попытке убийства.
Ей вдруг страшно захотелось развернуться и убежать.
– Еще не решили? – парень приподнял одну бровь.
Элисон, заметив смешинку у него в глазах, улыбнулась в ответ, не сумев сдержаться.
– Сухое белое вино, – заказала она, и ему пришлось наклониться, чтобы услышать ее.
Профайлера окутало облако хвойного запаха, исходившего от гладкой кожи мужчины.
Она проследила, как он прошел вдоль стойки, чуть не столкнувшись с девушкой-барменшей. Оба рассмеялись и легко обошли друг друга.
У Элисон было достаточно времени, чтобы заметить мускулистое тело, затянутое в джинсы и футболку цвета хаки, на которой было написано название регбийного клуба. У него были загорелые, мускулистые руки, которые украшали только спортивные часы.
Друри двигался с легкостью и грацией человека, который отлично знает свое дело. Короткие волосы были хорошо пострижены и красиво причесаны на затылке, доходя как раз до ворота майки.
Он повернулся и улыбнулся ей, и она на мгновение забыла о цели своего визита.
Друри поставил перед ней бокал.
Элисон потянулась за кошельком.
– За счет заведения, – покачал он головой.
– Нет-нет, я не могу, – запротестовала она.
– Я хозяин этого заведения и говорю вам, что можете, – мужчина протянул ей руку: – Том Друри.
Не зная, что ей делать, Элисон пожала ее.
– Рада знакомству, Том. А я…
– Эли! – раздался у нее за спиной мужской голос. – Прости за опоздание. – Джейми Харт взгромоздился на стул рядом с ней.
Том улыбнулся им обоим и отошел в сторону.
– Джейми, какого черта?
– Я могу задать тебе тот же самый вопрос, – прошипел мужчина сквозь сжатые зубы. Одной рукой он сжал ее руку, а второй схватил свою пинту. – Пошли со мной.
Она прошла вслед за ним к угловому столику.
Казалось, диджей наконец угадал чаяния своей аудитории и поставил «Нирвану», но было слишком поздно, посетители уходили один за другим.
Джейми Харт, психолог, работавший над делом до нее, был последним человеком, которого Элисон ожидала или хотела здесь увидеть. Слишком много лекций он прочитал ей о вреде фастфуда, которым она питалась. При этом сам он жевал батончики с биологическими добавками и запивал их зеленым чаем. Но на этом его сдвиг на почве здорового образа жизни не заканчивался. Ему было двадцать девять лет, и у него никогда не было машины. Передвигался он исключительно или на общественном транспорте, или на велосипеде. Во время одной, особенно нудной лекции о пользе антиоксидантов Элисон заметила, что он забыл снять с брюк прищепку, и весь день с удовольствием наблюдала, как он ходит с одной заколотой брючиной.
– Ты что, черт побери, себе позволяешь? – спросил он, когда они сели.
– Мне просто стало интересно, – ответила Элисон.
– Что тебе интересно? – Харт с такой силой затряс головой, что его светлые волосы полностью закрыли его голубые глаза.
Он отбросил их назад и сделал глоток пива.
– Ты же знаешь, что мы арестовали преступника. Так что прими это и расслабься.
Они много раз спорили по поводу этого дела, но раньше он никогда не был так прямолинеен.
– Послушай, я ведь о тебе беспокоюсь, – сказал он, отводя глаза. – Я все понимаю. Ты молода и амбициозна. Но поверь мне, умение признавать свои ошибки – это часть процесса обучения.
Харт еще раз отхлебнул пива и вытер рот рукой.
– Тебе надо с этим смириться, Эли, – он легонько тронул ее за руку. – Я знаю, как тебе непросто и как это все должно тебе надоесть…
Элисон убрала руку. Она ненавидела то, как он сокращает ее имя еще тогда, когда они вместе работали, а теперь это стало просто невыносимо…
– Меня зовут Элисон, – прорычала профайлер. – А ты сам что здесь делаешь? – спросила она в свою очередь. – Значит, у тебя тоже есть какие-то сомнения?
– Я уверен, что мы арестовали того, кого надо, – покачал головой психолог. – Я ничуть не сомневаюсь, что это дело рук Кертиса. И, в отличие от тебя, я здесь, чтобы закрепить действия полиции, а не для того, чтобы ставить их под сомнение. Кто-то из местных завсегдатаев должен был видеть, как он ушел вместе с Беверли.
– А почему ты все еще работаешь по этому делу, а я нет? – спросила она, стараясь не нахмуриться. Она сделала глоток вина. Пить ей не хотелось, поэтому она отодвинула бокал в сторону, пролив несколько капель жидкости на стол. Джейми достал бумажный платок и вытер влагу.
– Потому что я не стал класть голову на плаху. Послушал, что говорили по этому поводу, взял на вооружение свой собственный опыт и знание человеческой психики и предложил свое мнение.
– Но ведь ты говорил, что этот некто должен был близко знать Дженнифер, и в то же время ничто не указывает на то, что Кертис близко знал Беверли…
– Она всем известная проститутка, так что у нее были близкие связи с сотнями, если не с тысячами мужчин. То есть, принимая во внимание род ее занятий…
– Только не вздумай сказать, что во всем виновата она сама, будучи сотрудницей секс-индустрии, – возмутилась Элисон. – Виноват здесь только один человек – этот ублюдок…
– Ничего подобного я не говорил, так что успокойся. Я просто хотел сказать, что Беверли рисковала своей жизнью каждый раз, когда садилась в незнакомую машину, и ты знаешь, что здесь я прав.
Да, с этим не поспоришь.
Они оба замолчали.
– И когда я приглашал тебя выпить перед тем, как тебя сняли с дела, я вовсе не это имел в виду.
Элисон постаралась успокоиться. Приглашал он ее несколько раз, но она каждый раз ссылалась на слишком большую занятость.
– Может быть, когда-нибудь мы встретимся и обойдемся без споров о работе, – с этими словами Харт допил пиво и встал.
– Может быть, – ответила Элисон.
– Что ж, по крайней мере я остановил тебя от опрометчивого поступка, который ничем хорошим не закончился бы.
– За что тебе особое спасибо, – сказала Элисон. Протиснувшись рядом с ней, Харт прошел к выходу.
Честно сказать, она совершенно не представляла себе, чего хочет добиться. Это была не ее война. Она никогда не встречалась со свидетелями и не допрашивала подозреваемых. Вся ирония состояла в том, что она работала с психологией людей, а самих людей встречала очень редко. Все предметы ее изучения были абстрактными, лишенными плоти и крови. И она целыми днями создавала портреты подозреваемых, только, в отличие от художника, составлявшего портреты преступников на основе свидетельских описаний, ее портреты были психологическими.
«Ведь как и Джейми, я пришла сюда по наитию, совершенно неподготовленная», – думала Элисон, следя за Томом Друри, легко двигавшимся за стойкой бара и оживленно с кем-то болтавшим.
Она что, подумала, что после пятиминутного разговора с ней он сознается и таким образом подтвердится то, что она была права? После чего все ее начальники вновь со страшной силой зауважают ее? Что ж, ее ждало разочарование, потому что с этим мужчиной она не обменялась и парой фраз.
Опустив голову, она тихо вышла из бара, радуясь, что оказалась на свежем воздухе.
А так как выпила она всего ничего, Элисон твердо решила, что вполне может сесть за руль.
И только когда она выехала с парковки, ей в голову пришла неожиданная мысль.
Если в Вестмерсийском управлении все были так уверены в успешном завершении расследования, для чего Харту понадобилось появляться здесь для «закрепления действий полиции»?
Глава 49
Ким открыла единственное окно и включила вентилятор, стоявший на столе возле принтера. Несмотря на грозу, прошедшую в три часа ночи и заставившую охваченного ужасом Барни искать спасение у нее в кровати, столбик термометра уже добрался до 20°, а ведь еще не было и восьми часов утра.
– Ух ты, шоколадные маффины – мои любимые, – раздался голос Стейси из общей комнаты. Было ясно, что они с Пенном уже успели встретиться и теперь обсуждали содержание его вечного контейнера. Брат Пенна явно запал на Стейси. Каждый день в контейнер клалось особо украшенное пирожное, сделанное специально для нее, а сама детектив-констебль с нетерпением ждала утра, чтобы узнать, что же это будет на этот раз.
– Доброе утро, босс, – поздоровались они хором, рассаживаясь по своим местам. Оба с утра послушали прогноз погоды и не стали заморачиваться с куртками.
В отличие от мужчины, вошедшего сразу за ними и одетого в темно-синюю пиджачную пару, белоснежную сорочку и светло-синий галстук.
– Командир… – кивнул он в ее сторону.
– Осталось только…
– Я не опоздала? – спросила Элисон, опускаясь в кресло за свободным столом.
Ким отрицательно покачала головой, подозревая, что эта женщина никогда и никуда не опаздывает.
– Итак, ребята, очень короткий брифинг, потому что нам с Брайантом надо было встретиться с Джоном Даггаром, бывшим сокамерником Симза, а мы не смогли этого сделать из-за пожара. И вот что мне от вас нужно…
Вся команда, за исключением Элисон, замерла в ожидании инструкций, а последняя медленно выкладывала на стол вещи из своего портфеля.
– Пенн, я хочу, чтобы ты разобрался с этим Дженксом в реабилитационном центре. Мы знаем, что он подонок и что Марк дал ему по морде. Я хочу знать, что конкретно между ними произошло и имена всех, кто имел к этому отношение. Еще я хочу знать, с кем они встречались в воскресенье, потому что если они решили потратить свои последние жалкие гроши, это значит, что они хотели кого-то за что-то поблагодарить. Отсюда вопрос – кого и за что?
– Понял, босс, – ответил сержант.
– Но это еще не все. Я хочу, чтобы ты отслеживал происходящее с Рубиком.
Пенн согласно кивнул.
Ким повернулась к констеблю.
– Стейс, я хочу, чтобы ты занялась поисками родственников Билла и Хелен Фелпс. А потом ты должна еще раз проверить, не пропустили ли мы кого-то из тех, кто хотел бы отомстить…
– Здесь речь должна идти об уровне их ненависти, – мягко вмешалась в разговор Элисон. – Для того чтобы ради мести убить невинных людей или спланировать целый ряд социопатических событий, с человеком должно было произойти нечто, полностью изменившее его сущность. И это самое главное.
– Я поняла.
– По каждому, кого ты сможешь найти, мне необходимо его место жительства и род занятий на сегодня. И передавай эти имена Элисон, которая приступит к созданию их психологических профилей. И этим она займется сразу же, как только обнаружит то, что разыскивает в этом своем гребаном портфеле.
– Нашла! – воскликнула Элисон, поднимая помятую упаковку с «Кит-Кат».
Пока все в комнате с недоумением рассматривали профайлера, инспектор продолжила:
– Да, и вот еще что, Пенн. Когда у тебя будет свободное время, свяжись-ка ты со свалкой и выясни, не нашел ли Добби тот клочок бумаги, на котором была записана информация о человеке, продавшем машину. Позже мы с Брайантом заедем на вскрытие Билла и Хелен Фелпс.
Она постаралась не думать о вчерашнем происшествии и о той жуткой смерти, которая настигла бедняг.
– Я понимаю, что работы много, но мы должны раскрыть преступление до того, как этот урод нанесет следующий удар.
– Командир, – обратился к ней Брайант, – если вы распределили всю работу между этими ребятами, то, может быть, нам стоит взять выходной?
– Помечтай, – сказала инспектор, делая последний глоток кофе.
– Тогда чем же мы займемся?
– А я думала, что это совершенно очевидно, мой добрый друг, – ответила Ким с сухой улыбкой. – Мы займемся людьми, которые ненавидят меня больше всех на свете.
Глава 50
Симз качал пресс с утяжелением в 300 фунтов[28]. Он гордился тем, что может поднять вес, в полтора раза превышающий его собственный.
Дейл Прис взялся за один конец штанги, Кай Лорд за другой, и они положили ее на стойку.
Закончив утреннюю тренировку, Симз сел, развернулся на скамейке и вытер пот со лба. Тренировка была тяжелой, но именно это ему сейчас и требовалось. От нее ломило все тело, но она прочистила ему мозги и позволила четче обдумать создавшуюся ситуацию. И выход из нее был только один.
– Мне надо выбираться отсюда к чертовой матери.
– Это как? – произнесли они хором. К ним с другого конца зала направлялся худосочный парень лет двадцати по кличке Чудила.
– Отвали, сука, – прищурился Симз.
Чудила притормозил. Он готов был на все, только чтобы иметь возможность подслушивать разговоры. Ходили слухи, что за то, что он рассказывает старине Дженнарду обо всем, что здесь происходит, тот выдает ему лишние сигареты.
Симз не боялся честно высказывать свои мысли Лорду и Прису. Клуб стоуноненавистников в настоящий момент насчитывал семь членов, но мало кто из них ненавидел эту суку больше, чем эти двое.
Лорд потому, что не увидит свободы до самой пенсии, а Прис потому, что сука лишила его семьи.
– Я просто не могу. Из-за этой гребаной телки я не могу ни есть, ни пить, ни дрочить… Только и вижу что ее гребаную физиономию, и это сводит меня с ума.
– Да ладно тебе, Симз, – покачал головой Прис. – Мы же уже говорили об этом. Старайся не…
– К черту, – прорычал одноглазый. – Я ведь знаю тебя как облупленного, приятель. Ты хочешь, твою мать, чтобы все было разложено по полочкам. Аккуратно и логично. «Поспешность нужна при ловле блох» и все такое, но меня это ожидание уже достало. Я хочу, чтобы эта сука сдохла. Хочу сжать руками ее гребаную шею и давить…
– Все правильно, только попадаться ты тоже не хочешь, – возразил ему Прис и похлопал верзилу по голове. – Так что работай вот этим.
На мгновение Симз задумался, не слишком ли вольно обращается с ним этот человек, но, с другой стороны, такую вольность мог позволить себе лишь тот, чья ненависть не менее сильна, чем его собственная.
– Да чтоб тебя, Симз, я ненавижу эту суку не меньше тебя. Или, может быть, хочешь помериться членами и сравнить, что хуже – потерять двух членов семьи или просто лишиться веселого времяпрепровождения на свободе? Уверяю тебя, победа будет за мной, – сверкнув глазами, Дейл сплюнул.
Инстинкт подсказывал Симзу, что ему давно пора выбить дух из этого утырка за его помойный рот, но его останавливала ничем не прикрытая ненависть, появлявшаяся в глазах этого урода всякий раз, когда он слышал имя этой суки.
«Враг моего врага – мой друг», – успокаивал он себя. И Прис, и Даггар были ему абсолютно преданы. Правда, иногда он видел, как они о чем-то беседуют друг с другом. И задавался вопросом, не плетут ли они заговор против него. Но его паранойя оказалась беспочвенной – Даггара выпустили на свободу.
А вот насчет Лорда у него были сомнения. На его вкус, тот слишком часто отходил в сторону и следил за происходящим со стороны. Мол, пусть другие дерутся, а я пока понаблюдаю… Но так с друзьями не поступают. Ты можешь их не любить, но они нужны, чтобы прикрывать тебе спину.
– Послушай, Прис, не стоит заводиться из-за того, что я доберусь до этой суки раньше тебя. Я оставлю тебе ее скелет, – усмехнувшись, Симз попытался разрядить обстановку.
Чудила вновь направился к ним.
– Малыш, ты что хочешь, чтобы тебе оторвали твою гребаную башку?
– Я кое-что знаю, – прошептал юноша, потирая руки.
– Но не то, что от нас надо держаться подальше, – заметил Симз, вставая. Ярость, вызванная Присом, требовала какого-то выхода, и этот придурок был вполне подходящим кандидатом.
– Он возвращается, – сказал Чудила, оглядываясь. – Птах возвращается.
Похоже было на то, что талант сосунка готов был служить двум господам сразу, и только это спасало его от жестокого избиения.
– Ладно, отваливай, – велел Симз Чудиле, и тот зашаркал ногами к двери.
Птах, или Пол Берд[29], бывший член клуба, так и не сделал того, что должен был сделать после выхода на свободу.
– Значит, Птах возвращается… Что ж, я вобью ему в глотку остатки зубов, как только он…
Симз замолчал, пораженный неожиданной мыслью.
Прис и Лорд терпеливо ждали.
– Кажется, у меня есть план.
Глава 51
– Так, значит, это и есть «Сивик»? – спросила Ким, вспомнив их разговор накануне. Со стороны выкрашенное в белый цвет здание выглядело просто маленьким.
– Внутри он больше, чем кажется, – заметил сержант, поворачивая налево перед единственным рядом домов, похожих на дома для престарелых.
– А ведь когда их построили, они казались мне просто роскошными, – Брайант медленно ехал вдоль домов.
– Неужели? – Ким смотрела на абсолютно одинаковые и ничем не примечательные строения, мимо которых они проезжали.
– Тогда кирпичи были совсем новые. А все новое кажется роскошным.
– Сейчас мне так совсем не кажется, – заметила инспектор, следя за тем, как женщина без бюстгальтера выбросила черный пакет с мусором на кучу, которая уже возвышалась у нее под окном.
– Нам что…
– Следующий дом, – пояснил сержант. – Это дом его матери. Она умерла, пока он сидел.
Ким переступила через две кучи собачьего дерьма на тропинке и не успела еще добраться до двери, как в глубине дома залаяла собака.
– Заткнись, Сво, чтоб тебя… – услышала она, постучав в дверь.
– Кто, черт побери, этот человек? – обратилась она к своему напарнику.
Она прошерстила все базы данных, но так и не смогла найти, что их может связывать. Она изучила его фотографии, но ничего не вспомнила. Но Симз его завербовал, а значит, какая-то связь существует.
– Сейчас выясним, командир.
Витражные стекла не смогли исказить контуры человеческой фигуры, принадлежавшей человеку-горе с выбритой головой и длинной рыжей бородой, открывшему им дверь. Глядя на него, человек мгновенно вспоминал ZZ Top.
Ким поняла, что в нем не меньше семи футов двух дюймов[30], а весит он, навскидку, около двадцати пяти стоунов[31].
А еще она поняла, что никогда раньше его не видела.
Он смотрел на нее в полном недоумении, и в этом не было никакой логики, если он был членом Клуба стоуноненавистников.
– Если вы по поводу Сво, то он лает потому…
– Мы не по поводу собаки, – Брайант протянул ему свое удостоверение.
Мужчина внимательно рассмотрел его.
– Знаете, вы можете сразу же отсюда уматывать, – мужчина отступил на шаг. – Я не сделал ничего плохого. И стараюсь держаться…
Ким ткнула ему в физиономию свое удостоверение, и это заставило его замолчать.
На его лице появилась широкая и искренняя улыбка.
– Так ты та тварь, которая убила мою сестру?
Глава 52
Элисон прекрасно понимала, что ей не следует делать то, что она собиралась сделать, но тем не менее она распахнула дверь.
Она не была уверена, что Стейси поверила ее сказке о каком-то срочном деле, но констебль ничего не сказала, когда она вышла из комнаты. Психологу понадобилось не больше десяти минут, чтобы добраться до небольшой и непритязательной химчистки в Ромсли.
Ей немедленно ударил в нос запах кондиционера. Низкое гудение доносилось из помещения, находившегося за спиной женщины, которая встретила ее заученной улыбкой, лишенной всякого энтузиазма.
Элисон поняла, что перед ней женщина, которая смирилась с тем, что жизнь продолжается и что никакие рыдания, мольбы и вопли не вернут ей погибшей дочери.
– Миссис Тоунс? – уточнила Элисон, так как раньше она с этой женщиной не встречалась.
Та устало кивнула, и хотя глаза ее прищурились, ее лицо расслабилось, как будто ей больше не нужно было притворяться, что у нее все в порядке.
– Вы что, журналистка? – спросила женщина, оглядев Элисон с ног до головы.
Профайлер покачала головой и сказала то, что уже несколько раз мысленно проговаривала:
– Я консультант в полиции.
– Так вы из полиции? – нахмурилась женщина.
– Я работаю с полицией, – пояснила Элисон и быстро продолжила: – Это просто контрольный визит. Чтобы убедиться, что вы довольны тем, как полиция провела…
– Вы хотите, чтобы я оценивала работу полиции?
Элисон поняла все сложности, которые подстерегают человека, начинающего разговор с заведомой лжи, но правду она сказать не могла. Женщина и так слишком много пережила.
И сейчас она может или взорваться, или уйти еще глубже в себя.
– Обычно мы такие вещи не делаем, так что об этом не стоит никому рассказывать, но мы всегда стараемся найти резервы для улучшения работы с членами семей жертв преступлений, – объяснила Элисон, все глубже и глубже увязая в своей лжи.
– А, ну ладно, – сказала женщина, и в это время звякнул звонок у входной двери.
Элисон отошла в сторону, а в химчистку поспешно вошла женщина, предъявила квитанцию, расплатилась и покинула помещение со своими вещами, не сказав ни слова благодарности.
Элисон захотелось догнать ее, вернуть и заставить извиниться за грубость. Ей захотелось объяснить этой посетительнице, что за последние четыре месяца пришлось пережить хозяйке химчистки и что будет мучить ее всю оставшуюся жизнь. Но для посетительницы миссис Тоунс была просто женщиной из химчистки, функцией, не имеющей никакой личной жизни.
– Ничего страшного, я привыкла, – сказала женщина, как будто прочитав мысли Элисон.
– Итак, миссис Тоунс, не могли бы…
– Прошу вас, меня зовут Триша, – перебила ее женщина. – Вы никогда не замечали, что полным именем вас начинают называть тогда, когда происходит что-то очень хорошее или очень плохое? Так что обычно меня называли Триша, и я хочу, чтобы эти времена когда-нибудь вернулись.
– Они обязательно вернутся, Триша, – Элисон протянула руку и дотронулась до кисти женщины, лежавшей на стойке.
Изнасилование и убийство ее дочери было, наверное, самым ужасным из того, что она видела в своей жизни. Раны, нанесенные убитой, были настолько кошмарными, что мистер Тоунс во время опознания вышел на улицу, где его вырвало. И вид дочери на столе в морге будет теперь вечно возникать при любом воспоминании о ней.
– К нам приходил инспектор Мертон и лично рассказал об аресте Кертиса.
– А вас этот арест не удивил, миссис… Триша?
