Прекрасная буря Линдсей Джоанна
Пьер сидел один за большим столом в огромном зале. Чуть подальше стояло еще несколько столов, за которыми разместились с радостью вернувшиеся к старому пирату головорезы. Пьер был высок и, вероятно, до того как попал в тюрьму, мускулист, но теперь он был худ и изможден и очень медленно шел на поправку. Но в тюрьме его холодные голубые глаза приобрели какой-то особый, ледяной оттенок. Черная с проседью шевелюра и борода обрамляли изможденное лицо – видимо, в молодости Пьер был красив, но сейчас трудно было это сказать наверняка.
Когда Дэймон и Кэтрин приблизились к нему, он поднялся им навстречу.
– Ты провалил свое первое испытание на преданность, капитан, – произнес Пьер. – Я уверен, что две недели, проведенные в моей тюрьме, пошли тебе на пользу и теперь ты приложишь больше усердия и не ошибешься вновь. Я построил тут тюрьму, которая не слишком отличается от той, что на Ангилье. В ней тоже нелегко выжить. Ну что, хочешь попробовать еще раз?
– Я готов отправиться на задание, но только без Кэтрин. Ее присутствие все усложняет.
– Как ты смеешь! – завопила было она, но Пьер поднял руку, останавливая ее.
– Он прав, chrie, – сказал Пьер. – Ты слишком красива и соблазнительна. Капитану для решения его задачи необходимо приложить все усилия, а ты будешь его отвлекать. Кроме того, у меня для тебя есть другое поручение, ты должна украсть драгоценности.
Кэтрин сразу успокоилась. Похвала отца, похоже, была как бальзам на ее душу.
Пьер повернулся к Дэймону:
– Что же до тебя, капитан, ты не отправишься в одиночку. Твоя команда будет состоять из моих людей.
– Но у меня есть своя команда, и мои люди всегда хорошо выполняли любые приказы. Ваши люди…
– Будут делать то, что я им приказал, следить за тобой и обеспечат тебе успех на этот раз. Ты можешь взять несколько человек из своей старой команды, но к ним добавятся мои люди. Если, когда ты вернешься, все будет обстоять хорошо, ты получишь указания, где нас найти.
– Вы собираетесь переехать?
– Я так всегда делаю. Никогда долго не сижу на одном месте. Как только заполучишь девчонку, делай то, что тут написано. – Он вручил Дэймону небольшой листок бумаги. – Если ее с тобой не будет, ты будешь казнен вместо нее. Понял? Второй неудачи я не прощу.
– Совершенно ясно.
– Тебе лучше преуспеть, – добавил Пьер уже более зловещим тоном. – Если тебе удастся вовремя заманить сюда ее отца, я отпущу девчонку и буду наслаждаться местью. Но если ты заставишь меня ждать, я придумаю отмщение получше. Ты представляешь, что это может быть?
– Вы казните их обоих?
– Именно так.
Это потрясло Дэймона. Он мог ненавидеть Джеймса Мэлори, но определенно не питал этих чувств к его дочери. И Дэймон не собирался позволить ей умереть из-за каприза старого пирата.
Глава 13
Жаклин стояла у окна, следя, как за бортом уплывает залитый лунным светом берег Англии. Взбешенная тем, что бессильна до него добраться, она зарычала и резко развернулась на месте. Проигрыш – самая отвратительная вещь на свете! И все же она должна сделать хоть что-то, чтобы эта игра не шла по правилам ублюдка! Если она не в состоянии сбежать, то должна придумать что-нибудь, чтобы хотя бы замедлить его продвижение в сторону Карибов. Пусть отец доберется туда раньше и займется тем, кто стоит за кулисами этой игры, затеянной во имя его гибели.
Жаклин и в прошлый раз пыталась разрушить планы ублюдка. Но он всегда был настороже, даже когда спал. Всякий раз, когда она пыталась стащить ключ от каюты, который ублюдок всегда держал при себе, он просыпался. Но в тот раз у нее не было кинжала! Может быть, ей удастся открыть им замок и изрезать паруса, например ночью, тогда ее не заметят сразу? Или ударить горящим фонарем по стене, чтобы она загорелась – пожар не сразу потушат? Но это нужно сделать, пока ублюдок еще в каюте, потому что он никогда не оставлял Жак одну при горящих свечах и никогда не оставлял в каюте огниво.
Этот человек слишком хитер, слишком предусмотрителен. В каюте не было никаких острых предметов, которые Жак могла бы использовать против него, ничего тяжелого и не прикованного к стене или полу, что бы она могла в него швырнуть. В прошлый раз ей даже не предоставили кушетки, ублюдок предложил ей спать в его кровати, и когда она отказалась, ей принесли груду одеял. Так что кушетка – это что-то новенькое. И решетки на окнах тоже были нововведением. Разумеется, ублюдок усвоил урок и не даст ей сбежать через окно.
Хотя кинжал, привязанный к бедру, несомненно, дает Жак некоторые новые возможности. И если она такой возможностью воспользуется, то наверняка сможет управлять кораблем. Если бы ей удалось убить ублюдка, получить ключ, разыскать и освободить Джереми и Перси, это был бы вполне реальный шанс. Если в команде есть английские матросы, она смогла бы убедить их перейти на ее сторону. И даже если это не получится, то и втроем они могли бы вернуться на корабле в Англию, если, конечно, их не застигнет шторм. Но надо действовать немедленно, пока Англия еще не так далеко.
Жак подошла к двери и прижалась спиной к стене, неподалеку от ручки двери. Как только ублюдок откроет дверь, она выскользнет наружу.
Через несколько мгновений в замке щелкнул ключ, и дверь открылась ровно настолько, чтобы пропустить его внутрь. Девушка рванулась наружу.
– Хотя бы поужинай сначала, Жак! – посоветовал он.
Его чертовски длинные руки втянули ее назад в каюту.
Ладно, это был всего лишь плохо продуманный экспромт, так что она даже не расстроилась. А его это, похоже, развеселило. Разумеется, ей тоже было бы смешно, если бы это она предотвратила столь нелепую попытку к бегству.
– Я не голодна, – пробурчала девушка и села на кушетку.
Он зажег лампу.
Жак заметила, что ублюдок не запер за собой дверь. Он никогда ее не запирал. Ублюдок был уверен, что пока он находится в каюте, она не сбежит. Этот человек закрывал дверь на замок только тогда, когда ложился спать или когда оставлял ее тут одну.
Повернувшись к ней, он сказал:
– Я не позволю тебе умереть от голода. За каждый твой отказ от еды рацион твоего брата и его друга тоже будет уменьшаться.
– Я же сказала, он мне не брат, и потом я требую свидания с ним.
– Нет.
– Почему?
– Потому что ты не выйдешь из этой каюты, а их нельзя вывести из их камер. Можешь мне поверить, они ни в чем не испытывают нужды. И так и будет, если только ты не станешь вести себя так, что мне придется в чем-то им отказывать, например в еде.
– Я вовсе не против еды, если только ты снова не будешь кормить меня рыбой.
– Это не моя вина, – рассмеялся ублюдок.
– Ты виноват во всем.
– Если бы была моя воля, я взял бы на борт скот, чтобы у тебя было свежее мясо, и даже настоящего повара. В Бриджпорте мы могли найти только рыбу, потому что весь провиант скуплен твоим семейством для ваших изысканных балов. Теперь ты можешь хотя бы питаться нормально, как ты привыкла.
Ублюдок махнул рукой в сторону стола, вокруг которого стояло шесть кресел с плюшевыми сиденьями, в центре его красовался канделябр с зажженными свечами. Жак давно все это заметила, но ее не особенно интересовали вещи, привинченные к полу или столу, которые она не могла использовать как оружие. В прошлый раз Жаклин хотя бы швыряла в него тарелками, пока Эндрю не убедил ее, что ей стоит поберечь силы для побега.
Вспомнив об этом лже-родственнике, перед которым она была в неоплатном долгу, Жаклин спросила:
– А как поживает этот актер, друг Кэтрин?
– Мы высадили его в Англии.
Прежде чем он повернулся и сел за стол, она заметила на его лице мимолетную гримасу.
– Вы наказали его за то, что он мне помог? – с упреком спросила Жаклин.
– Я – нет.
– Значит, отец Кэтрин? Любитель тех «кошек», которые с девятью хвостами? – побледнела она.
– Какого черта ты-то об этом знаешь?
– Мы подозревали, что ты работаешь на Пьера Лакросса. И моя тетушка Габи видела своими глазами, на какие ужасы способен этот злодей. Так ты все-таки работаешь на него?
Ей хотелось, чтобы ублюдок это подтвердил. Даже ее отец, который был практически в этом уверен, все же хотел, перед тем как отправиться в логово пирата, получить подтверждение, посетив тюрьму на Ангилье.
Однако мерзавец сказал только:
– Эндрю нуждался в медицинской помощи, так что мне пришлось нанять доктора. Я надеюсь, что он в результате выздоровеет, потому чт в конце плавания он был уже способен сойти с корабля без посторонней помощи.
– Ты намекаешь на то, что ты его спас?
– Тебя это удивляет?
– Меня удивляет только то, что ты пытаешься убедить меня в том, что способен на сострадание.
– Хорошо, я уверен, ты мне поверишь: Эндрю уцелел не по моей воле, хотя в итоге и я приложил к этому руку.
Жак не верила, что он помог Эндрю, но она не сомневалась, что за то, что Эндрю помог ей сбежать, он был жестоко наказан. Девушка поморщилась, представив себе, как кнут гуляет по его спине. Хорошо, когда-нибудь она вознаградит Эндрю сторицей. А пока у нее стоит задача разобраться с ублюдком.
– Похоже, ты опять погрузилась в кровавые мечты?
– Разумеется, и ты в них присутствуешь! – парировала она, глядя на его улыбающееся лицо.
– Твои мысли так легко прочесть, Жак!
Сам он был орешком покрепче. Ублюдок обращался с ней так галантно, что это можно было объяснить только тем, что он был ею очарован, но это полный абсурд. Впрочем, в прошлый раз он вел себя так же. Тогда ублюдок уверял Жаклин, что отпустит ее после обмена. Сейчас он даже не упоминал об этом. Вероятно, этот мерзавец понимал, что везет ее на верную смерть. Неужели он мог при этом веселиться? Неужели он все-таки был таким же прожженным негодяем, как его хозяин?
Жак отбросила эту мысль. Ей не хотелось об этом думать. Если бы она была в этом уверена, то никогда бы не смогла заснуть в той же каюте, что и он. Если бы она не рассчитывала изменить ситуацию в свою пользу, ее ожидало бы невероятно долгое путешествие. Ей нужно разузнать о нем побольше. В прошлый раз Жаклин только и думала о том, как бы его убить, и ей было не до сбора сведений о его жизни, но теперь, когда перед ней стояли совсем иные задачи – захватить его судно или хотя бы замедлить его ход, – она должна быть хитрее. Если в процессе реализации ее планов ей удастся убить ублюдка – что же, это будет приятным бонусом.
– Кстати, я снова предлагаю тебе мою постель, и на этот раз это не приглашение разделить ее со мной. Кушетка поставлена тут для меня.
Жаклин взглянула на кровать. В этой большой, с мягким матрасом кровати наверняка очень хорошо спится, но она чувствовала какую-то неловкость от того, что ей придется спать в постели человека, которого она собиралась убить.
– Нет, я уже заняла кушетку, – покачала Жаклин головой, – держись от нее подальше.
– Ну, как знаешь.
– Однако если ты уберешь отсюда кушетку и себя вместе с ней, я готова принять твое предложение.
Ублюдок рассмеялся. Чего еще можно было ожидать от этого чертова идиота?! Надо что-то сделать, чтобы ее поведение перестало его забавлять.
– А все же мне бы хотелось знать, – продолжила Жак, – кого же ты нанял сыграть роль загадочного незнакомца? Профессионального актера, или же это был обедневший аристократ, который не сообразил, что может тем самым навлечь на себя гнев моей семьи?
– Ты все еще не веришь, что это был я?
– Ты забываешь о том, что на балу был блондин.
– Это парик. Разве ты сама не была в парике? – Ублюдок ухмыльнулся. – Мы мыслим одинаково…
Жаклин только презрительно фыркнула. Тогда он открыл один из ящиков стола, вытащил оттуда светлый парик и покрутил его на пальце.
– Мне даже не приходило в голову, что я могу кого-то нанять для этой роли. Я бы никому не доверил задачу очаровать тебя. И это, кстати, напоминает мне о том, что…
Он встал и обошел вокруг своего письменного стола. Жак ринулась к двери. Но, как обычно, он оказался там первым и встал на ее пути. Она вонзила свой кулак в его живот, но только ударилась обо что-то столь твердое, что ей показалось, что она сломала пальцы. Ублюдок же даже не поперхнулся от ее удара. Он захватил обе ее руки и мягко завел их ей за спину, так что невольно привлек ее к себе и их тела соприкоснулись.
Девушка подняла к нему лицо, готовясь закричать, но именно в этот момент он ее поцеловал. Она была настолько потрясена, что позволила ему запечатлеть на ее губах один, потом другой быстрый поцелуй, так нежно, так чувственно, что…
Жаклин ударила его в лицо головой, надеясь разбить ему нос. По крайней мере, постаралась это сделать, но, как обычно, ублюдок предвидел ее движение и быстро откинул назад голову, так что девушка просто уперлась лбом в его грудь.
– Это тебе за то, что ты чертовски восхитительно выглядела на балу. Не стоит меня корить всего за пару поцелуев. Все, больше не повторится, – если только ты сама не захочешь.
Глава 14
– Как ты смел поцеловать меня?! – прорычала Жак. – Если ты попытаешься еще раз, то не отделаешься разбитым носом. – Ублюдок ослабил хватку, и она наконец смогла его оттолкнуть.
– Если ты продолжишь себя калечить, нападая на меня, мне придется снова тебя связать, – только и ответил он.
– Лишь это и позволит тебе оставаться в безопасности, – вызывающе бросила Жак. – Давай, связывай. Чего еще ожидать от чертова пирата? – Жаклин не хотела, чтобы он видел, как она растирает ушибленные пальцы, поэтому повернулась к нему спиной. Костяшки покраснели, но Жаклин ничего себе не сломала.
– Я не насчет себя волнуюсь, перестань, Жак. Я же помню тебя вполне симпатичной и игривой. Я тебе нравился, – рассмеялся ублюдок.
Это нелепое утверждение заставило ее резко повернуться. Он все еще стоял у своего бюро.
– Не ты, идиот! Мне нравилась атмосфера загадочности. Потому что это все-таки был маскарад, а мои кавалеры эту атмосферу разрушили.
– Я это помню.
– Да, я тебе говорила, так что ты понимаешь, что просто вернул мне ощущение тайны, которого мне не хватало. За это я тебе признательна. Но если ты принял эту признательность за хорошее отношение к тебе лично, ты глубоко ошибаешься.
– И все же ты поехала на следующий день в парк, чтобы встретиться со мной, – напомнил он. – К сожалению, ты приехала не одна. – В его тоне послышалось скорее возмущение, нежели сожаление. – О чем думал твой отец, давая тебе в качестве охраны четырех громил? Дюжина лакеев была бы менее заметна, чем эти четверо, и притом также полезна.
– Но тебя-то они отпугнули, так что идея сработала, разве нет? – презрительно бросила Жак.
– Ну, не слишком-то. Но, конечно, я не собирался рисковать, и я дорожу своим лицом. Это была бы серьезная драка, к тому же в итоге ты могла от меня улизнуть.
– Ты бы проиграл, – фыркнула Жаклин. – Эти четверо – давние спарринг-партнеры моего отца, он дерется с ними, когда нет под рукой дяди Тони. Кстати, ты что, приказал убить моих телохранителей?
– Нет, они просто посидят некоторое время взаперти. Все твои люди будут освобождены вскоре после того, как мои предложения доставят твоему отцу. В этот раз я не собираюсь рисковать. Я приказал известить его только через неделю, чтобы он не смог сразу пуститься вслед за нами в погоню.
– Надеюсь, на сей раз ты не доверил это дело почте.
– Разумеется, нет, – протянул ублюдок, словно чего-то выжидая. – У меня есть курьер, который об этом позаботится.
Неделю? Мать сойдет с ума за это время!
– Ненавижу тебя!
– Я понимаю.
– Ты понятия не имеешь, что ты… я должна была пристрелить тебя, пока могла это сделать!
– Согласен, хотя вряд ли бы ты добилась этим того, к чему стремилась.
– Все же зрелище каюты, заляпанной твоей кровью, меня бы утешило.
– Ну, это зависит от того, куда бы ты целилась – крови могло и не быть. – Ублюдок стал медленно вынимать из-под рубашки тонкие металлические пластинки.
Жак изумленно смотрела на него – это просто смешно, так капитально подготовиться к встрече со слабой женщиной! Неудивительно, что она отшибла себе руку!
– То есть пан или пропал, так? Скажи мне, куда ты собирался отплыть сегодня вечером? Ведь ты об этом написал в письме… Если бы я не появилась, ты бы все равно отплыл?
– Нет.
– Но тогда, утверждая, что не вернешься в Англию, если я не приеду тебя провожать, ты разыграл последнюю карту. Что бы ты предпринял дальше? Выждал бы несколько дней и все-таки вернулся в Англию?
– Ну, я бы что-нибудь придумал.
– То есть ты импровизировал? Как-то не по-пиратски выходит.
– Ну, ты тоже ехала вовсе не на романтическое свидание. Как ты догадалась?
Жаклин промолчала. Ублюдок сел и скрестил руки на груди:
– Если ты хочешь, чтобы тебе отвечали, Жак, тебе тоже придется говорить.
– А с чего ты взял, что я буду играть по правилам?
– Не хочешь играть по правилам? Понятно, значит, больше у тебя ко мне вопросов нет.
Конечно, у нее были вопросы. Прежде чем осуществить свой замысел, ей хотелось узнать, где же его хозяин квартирует сейчас. Отец полагал, что если этот хозяин все-таки Лакросс, то он мог спланировать похищение прямо из своей камеры, не совершая побега. Но тогда ему должны были помогать его тюремщики. А Жак не могла поверить в то, что его тюремщики согласились выполнять приказы заключенного. К тому же этот пират не старался заслужить преданность, он принуждал к ней.
Тут ей пришла в голову невероятная мысль:
– А может быть, Лакросс держит твою семью в заложниках, вот ты и следуешь его приказам?
– Нет.
Неужели она ошибается во всем? Или же он лжет.
– Если ты работаешь не на него, то на кого?
– Прежде всего, ты должна ответить мне…
– Да-да, – сердито прервала его девушка, – я не знала наверняка, что в доках меня ждешь именно ты, но мне показалось, что это можешь быть ты, так как почерк загадочного незнакомца, которого я встретила на балу, очень походил на почерк того, кто писал ту «вежливую» записку о выкупе, которую ты послал по почте в Бриджпорте.
– Но тебя там не было, ты не могла видеть записку.
– А все из-за тебя! – прорычала Жаклин, но потом добавила: – Отец сохранил записку, и я заставила его показать ее мне по дороге домой.
– О боже, ну и глаз у тебя! – засмеялся он.
– Да, шанс был невелик, но все же я успела приготовиться к бою на случай, если придется драться. Я собиралась тебя захватить!
– Я-то надеялся, что ты приедешь с отцом.
Жак подавила презрительный смешок:
– Благодари Бога за то, что тебе повезло и его со мной не было. У него есть отличный план, что с тобой сделать, ублюдок, – я думаю, что отличный. Тебе будет так больно, что ты станешь молить о скором конце. Но тебе придется помучиться.
– Похоже, ты уже что-то такое описывала, – пожал он плечами, – отрезание конечностей по очереди, что-то в этом роде. Тем не менее я надеялся, что твой отец будет сопровождать тебя, вот почему я нанял столько бойцов. Против такого количества не выстоит даже самый лучший боец.
– Почему же ты не сделал этого раньше, прежде чем последовать за нами в Америку?
– Ну, твой отец же не прогуливался по трущобам, а в приличный район города не так-то просто протащить такую армию бандитов, чтобы это не вызвало вопросов. На самом деле мы пробовали пару раз, но гораздо меньшими силами.
– Ты не говорил об этом раньше, – покачала головой Жаклин.
– Неужели отец докладывает тебе о каждом нападении грабителей?
Нет, конечно. Он просто справляется с ними и следует дальше по делам, словно ничего не случилось.
– И сколько было жертв? – подняла она бровь.
На этот раз ему удалось подавить смешок. И тут раздался стук в дверь, ублюдок открыл ее, а через мгновение поставил на стол поднос с едой. Жаклин подошла к столу. Ей было любопытно – неужели он в самом деле в этот раз нанял настоящего повара? Похоже, ублюдок не соврал. На двух тарелках лежала настоящая еда: свежий горошек, поджаренный цыпленок под божественно пахнущим соусом, еще теплые хлебцы. Тут был даже десерт.
Жак села к столу и потянулась к тарелке. Исходящие от еды ароматы вызвали у нее дикий аппетит. Однако когда ублюдок тоже подсел к столу, она твердо сказала:
– Я не буду есть вместе с тобой за одним столом, как будто я – не твой пленник, а ты – не кровавый пират. – Жаклин показала ему на бюро. – Ешь за бюро, если хочешь, чтобы я вообще ела.
– Хорошо, начнем с этого, – согласился он и отнес свою тарелку к бюро. – Однако еще до конца нашего путешествия мы будем есть за одним столом, и может быть, не только это, Жак. Может быть, если ты действительно хорошо меня попросишь, я даже приглашу сюда для совместной трапезы твоего брата или человека, который похож на твоего брата.
«Чертов лжец! – подумала она. – Ублюдок этого ни за что не сделает, но кормить обещаниями он любит».
Подцепив на вилку цыпленка, Жаклин вдруг подумала о том, что он рассказал ей о других попытках пленить ее отца. Было ли и это ложью? Неужели он настолько выжил из ума или находится в столь отчаянном положении, что решил попытаться разделаться с Джеймсом Мэлори? Возможно, ублюдок гораздо опаснее, чем она себе представляла.
Глава 15
На мостовой возле особняка Мэлори на Беркли-сквер в два ряда стояли кареты. «Старейшины», как называли Джеймс и Энтони своих старших братьев, уже были тут. Приехали Энтони и Рослин. Энтони был первым, за кем послала Джорджина, когда Жаклин не появилась дома к ужину. Тут была Дэнни, чей муж тоже пропал, и она знала, что Перси был с ним. Привезли Эми на случай, если ей вдруг будет какое-то знамение или откровение.
Вся семья собралась в гостиной. Эдвард сидел рядом с Джорджиной, положив ей руку на плечо. Джорджина только что перестала рыдать. Дом уже был обыскан вдоль и поперек – искали записку, которую могла оставить Жаклин; слуги были допрошены. Камеристка могла сообщить только, что хозяйка передумала ехать на бал, куда была приглашена в этот вечер, и собиралась отправиться на прогулку с Джереми, рассчитывая вернуться к ужину или сразу после него. Арти подтвердил, что Джереми заехал за Жак. Однако с момента окончания ужина прошло уже немало времени.
– Что, если она сбежала с кем-то из поклонников? – предположила Эми.
– С кем из них, не со всеми же двенадцатью? – ответила Джорджина.
– Жаклин была заинтригована новейшим пополнением ее коллекции, незнакомцем под маской, которого она встретила на недавнем маскараде, – продолжила Эми.
Джорджина пожала плечами, вспоминая, кто бы это мог быть.
– Джеймсу не понравился этот парень. Он отказался представиться, когда вернул Жаклин нам после танца.
– Когда мы говорили об этом вчера, Жак тоже не знала, как его зовут, но с тех пор она могла узнать, времени было достаточно, – предположила Эми.
– Я готова признать, что Жак весьма импульсивна и ведет себя порой рискованно, – сказала Джорджина, – но все же она разумная девушка. Кто же согласится выйти замуж за встреченного вчера незнакомца? Уж во всяком случае, не Жак, которая всегда, к удовольствию Джеймса, говорила, что не собирается выходить замуж в этом году.
– Одно понятно: ей понадобилась помощь Джереми для какого-то дела, – вставила слово Дэнни. – Они оба, и Жак и Джереми, были расстроены и негодовали по поводу того, что Джеймс не позволил им отправиться в плавание. Они все время обсуждали это по дороге на вечер, куда мы отвезли Жак.
Все выжидающе смотрели на Дэнни, и она добавила:
– Но нет, Джереми никогда бы не уехал из Англии, не сказав об этом мне.
– Конечно, Жак хотела бы последовать за отцом, – вздохнула Джорджина, – но если бы она решилась на такую глупость, то оставила хотя бы записку. И уж точно они бы не взяли с собой Перси.
– Эми, ты что-нибудь чувствуешь? – спросил Эдвард свою дочь.
– Ничего, что могло бы внести хоть какую-то ясность, – вздохнула Эми.
– Совсем ничего? – не сдавалась Джорджина.
– Жаклин не одна, с ней Джереми и Перси и четверо ее охранников, – добавил Джейсон. – Наверняка она где-то в городе, их просто что-то задержало. Она не оставила записки именно потому, что рассчитывала вернуться домой вовремя. Так что Жак может появиться в любую минуту!
Все осуждающе посмотрели на Джейсона, а потом повернулись к Эми. Та закатила глаза:
– Я же не гадалка. На этот раз я не чувствую ничего, и это хороший признак, значит, Жак ничто не угрожает, с ней ничего не случилось. Я вообще ничего не ощущала насчет Жаклин со вчерашнего вечера, когда сказала ей, что чувствую, будто она нашла свою любовь.
– Любовь?!
– Своего единственного. Ее это весьма разозлило, и она принялась все отрицать. Однако же эта маска действительно ее взволновала. Но вчера, как я уже сказала, Жак не знала, кто это, если только она мне не лгала. – Эми покачала головой. – Нет, она не стала бы лгать. Может быть, Жак догадалась, кто он или как его найти.
– То есть ты согласна, что она могла отправиться на встречу с ним и привлечь в качестве эскорта Джереми?
– Вполне могло быть и так или как-то иначе, – пожала плечами Эми.
– Это как раз в духе Жак, – вставила Рослин. – Особенно если этот человек продолжал оставаться для нее загадкой и она еще ее не разгадала. Я присоединяюсь к Джейсону. Скорее всего, они просто где-то застряли.
– Однако мы не можем сидеть тут сложа руки, – сказала Джорджина. – Нужно начать поиски. Я составлю список друзей Жак и Джудит. А вы все подумайте, где могла бы состояться такая невинная встреча, если Жак отправилась на рандеву с незнакомцем.
– Например, в ресторане – как раз время ужина!
– Ужин давно прошел, но это неплохая идея.
– В отеле, где остановился незнакомец, особенно если там есть ресторан. Если он не из Лондона, то может жить в отеле. И возможно, он предложил Жак поужинать там. А Джереми выступил в качестве эскорта.
– Но мы даже не знаем, как его зовут.
– Это и не нужно, – произнесла Дэнни. – Если они отправились в ресторан или отель, то четверо ее охранников остались ждать снаружи. Их невозможно не заметить. И Джереми отправился на двуколке, ее тоже легко узнать.
Джейсон принялся отдавать распоряжения:
– Нам нужно больше людей для поисков, если только Жак не появится в ближайшее время. Джордж, пошли лакея объехать все дома наших родственников и собрать там всех лакеев. Мне нужно кое-что сделать, но я скоро вернусь. Хотелось бы верить, что к этому времени Жак появится.
– Какого черта, Джейсон, куда ты?..
Энтони не успел договорить, его брат уже был за дверьми. Джорджина опять заплакала на плече Эдварда. Энтони вздохнул и опустился на софу рядом с женой.
– Это точно, что вы везде посмотрели и нигде нет записки Жаклин с объяснением, куда она могла отправиться? – тихо спросил Джорджину Эдвард.
– Мы обыскали ее комнату и гостиную. Камеристки до сих пор обыскивают дом, но если бы Жак оставила записку, то она бы положила ее на видное место.
– Кто стоял сегодня на входе? – внезапно произнесла Дэнни.
– Должно быть, я, – сказал Арти, находившийся в ожидании приказаний неподалеку.
– Это тебя, значит, не взяли в плавание?
Двое старых моряков проплавали с Джеймсом все десять лет, которые он провел вдали от Англии, и обычно, когда Джеймс отправлялся в плавание, они тянули жребий, кто поедет с ним.
Но Арти покачал головой:
– Джеймс бросил нас тут вместе с женщинами, – пробурчал он. – Мы готовы были жизнь за него отдать. Мы всегда готовы, да!
– Чепуха, – произнесла Дэнни. – Эми же сказала, что пока никакой опасности нет, так что не будем предполагать худшее. А вот приходило ли Жак сегодня какое-нибудь необычное послание?
– Принесли розу, одну-единственную, такую же, как вчера. Она забрала ее в свою комнату.
– Да, я видел две розы на ее туалетном столике, когда осматривал комнату, – заметил Энтони. – Лежат там бок о бок.
– А не было ли при них записок?
Энтони одним прыжком соскочил с софы и помчался к выходу из гостиной.
– Мы искали только записку от Жак. Черт, мы даже не подумали проверить ее почту!
Глава 16
Еще во время прошлого похищения Жаклин обратила внимание на то, насколько осторожно ублюдок обращался с собственным телом. Иногда ей казалось, что оно изуродовано шрамами и он стесняется его показать. Какой пират будет стесняться раздеться в ее присутствии? И вот теперь опять он ложился в постель полностью одетый, снимая только пояс и сапоги. В тот раз ублюдок вообще никогда не переодевался в каюте. Если ему нужно было сменить грязную одежду, он выходил наружу. Что, ему правда легче было переодеваться на палубе? Наверняка он заслужил пару свистков от своей команды.
Если бы у него были шрамы, Жаклин бы позлорадствовала. Она не сомневалась, что он заслужил каждую рану. Ей начало казаться, что эта его манера ложиться спать одетым удобна скорее для нее, нежели для него. Неужели он и в самом деле боится оскорбить ее чувства? Жаклин не хотелось даже предполагать подобное, потому что это попахивало каким-то невиданным джентльменством, а она не желала признавать за ним какие-либо хорошие качества. Но Жаклин помнила, как безупречно ублюдок вел себя на маскараде!
В отлично сидевшем на нем черном фраке он выглядел великолепно и прекрасно знал, что и когда нужно сказать. У него была грамотная речь представителя высшего сословия. Неудивительно, что своей загадочностью он смог возбудить в ней интерес к себе. А что, если он вырос в аристократической семье? Именно поэтому ему и удалось провести Жаклин в тот вечер? Однако зачем притворяться? Разве не ее собственного отца когда-то называли пиратом? Не исключено, что ублюдок тоже был дворянином до того, как превратился в похитителя.
Так что в целом мнение Жак о нем не изменилось, но все же ее позабавило то, что ублюдок щадит ее девичью стыдливость и не раздевается при ней догола. Тогда ей следует поступить как раз наоборот – долой блузку, юбку и рубашку! Приятно будет его подразнить. Впрочем, вдруг подумала девушка, может быть, это не столько шокирует его, сколько будет воспринято как приглашение. Жаклин вспомнила, как ублюдок посмотрел на нее, когда в прошлый раз она сняла свое потрепанное бальное платье и переоделась в его белую рубашку, потому что так было удобнее. Огонь желания в его голубых глазах взбесил ее настолько, что она двинула ему в челюсть. По крайней мере Жак попыталась это сделать, но, конечно, он, как обычно, оказался быстрее и легко перехватил ее руку. Нет, она не собирается давать ему ни малейшего повода и тоже останется одетой, даже ботинки не снимет. Жаклин бы даже спала в своей короткой куртке, если бы уже не повесила ее на спинку стула.
Когда ублюдок погасил лампу, она спросила:
– У тебя есть шрамы?
– Немного, а что?
В каюту падал яркий свет луны. Жаклин посмотрела на кровать, где лежал ублюдок. Она ожидала, что он сядет, чтобы поговорить с ней, но он остался лежать.