В клетке. Вирус. Напролом Скальци Джон
Когда я приподнял голову, то увидел, как парень, весь в крови, втискивается на заднее сиденье машины. Пакет с добавками был у него в руке. Я кое-как поднял трил с асфальта, а когда наконец встал, тот, кто был за рулем, снова дал по газам и наехал на меня второй раз. Трил тащило под рамой автомобиля, и его голова стучала о мостовую с такой силой, что я слышал, как бренчит под черепной коробкой, а потом соединение вдруг прервалось.
Арендный трил был разбит в хлам.
Я снова подключился к своему личному трилу, оставленному в машине на парковке отеля «Монако», выбрался на улицу и побежал к Индепенденс-холл, где уже было полно филадельфийской полиции и работников охраны парка. При виде меня один из полицейских преградил мне дорогу; я вывел значок ФБР на нагрудный дисплей и прошел через заграждение. Ванн стояла рядом с мертвым телом Рамси.
– Где пакет? – спросила она, увидев меня.
– Пропал. И парень, что взял его, тоже.
Она кивнула, а потом показала на Рамси:
– А вот это уже совсем грубо. Убить агента ФБР среди бела дня на глазах у всех.
– Не хотели оставлять свидетелей. – Я кивнул на сумку, которую Рамси получила взамен своей. – Что там?
– Коробка с пончиками, мать их, – ответила Ванн. – Похоже, ей с самого начала ничего не светило. А эти сумки «Вава» нужны были только для того, чтобы они друг друга узнали.
В толпе полицейских началась какая-то суета, а потом мы увидели троих людей в штатском. Одним из них была Лара Бёрджесс, глава филадельфийского отделения ФБР. Их офис находился в двух кварталах отсюда. Можно было добежать, что они, похоже, и сделали. Двое сопровождавших ее мужчин наклонились к Рамси, а сама Бёрджесс повернулась к нам.
– Агент Ванн, – сказала она, – у вас ровно десять секунд, чтобы объяснить мне, какого хрена здесь происходит и почему один из моих агентов мертв.
– Директор Бёрджесс, агент Рамси мертва, потому что она за взятку согласилась уничтожить улики, необходимые для нашего расследования, а нанявшие ее люди заплатили ей двумя выстрелами в упор.
– Чушь!
– Шейн, – сказала Ванн.
– У меня есть запись ее признания, директор Бёрджесс, – сообщил я. – Скажите, куда я могу его выслать.
Она растерянно посмотрела на меня, и я понял, что в последний раз, когда мы виделись, я был совсем в другом триле. Спустя секунду до нее дошло, но мне она ничего не ответила и снова повернулась к Ванн.
– Итак, директор Бёрджесс, – с готовностью сказала та, – ваш агент изо всех сил старалась провалить текущее расследование, и мы с вами обе знаем, что всего пару дней назад вы изо всех сил старались помочь ей в этом.
– Не забывайтесь, агент Ванн! – ледяным тоном произнесла Бёрджесс.
– Забавно, – сказала Ванн. – Ваш агент за взятку мешает нашему расследованию, ваша лаборатория по неосмотрительности позволяет вашему агенту испортить важнейшую улику, а вы сами пытаетесь прижать нас за явный косяк вашего сотрудника, после чего просите меня не забываться. Как насчет всего этого, Бёрджесс? В общем, так. У меня для вас два варианта. Номер раз – начиная с этого момента вы по первому требованию и без всяких проволочек предоставляете мне и Шейну все, что нам необходимо для выполнения нашей работы, и в таком случае нам всем будет хорошо. Номер два – вы отказываетесь, и тогда я, мать вашу, после того как все это закончится, в лепешку расшибусь, но заставлю вас подать прошение об отставке, где вы напишете, что решили уйти из Бюро, чтобы больше времени уделять семье. В этом можете не сомневаться. Так что решайте, директор Бёрджесс, какой вариант для вас предпочтительнее. У вас ровно десять секунд.
Сказать такое о триле, конечно, нельзя, но я действительно смотрел на Ванн с нескрываемым восхищением. Одно дело – разыгрывать плохого копа перед электриком, медбратом или даже агентом ФБР. Но чтобы устроить настоящий разнос главе регионального отделения ФБР, нужна определенная наглость. А Ванн даже не моргнула.
Зато заморгала Бёрджесс.
– Чего вы от меня хотите? – спросила она.
– Я хочу, чтобы вы прямо сейчас взяли Альтона Ортица и Кешию Санборн и доставили их в офис бюро. Нам понадобится комната для допроса. Я хочу, чтобы ваша лаборатория, та самая, что запорола образцы, реабилитировалась и сделала для нас анализы. – Она показала на трил рядом с телом Рамси. – Я хочу, чтобы вы нашли все, что есть по этому трилу, узнали, кто им управлял и из какого оружия была застрелена Рамси. А еще я хочу сэндвич, потому что так и не пообедала.
– Я все сделаю, – пообещала Бёрджесс.
– Прямо сейчас, – сказала Ванн.
– Я поняла вас, агент Ванн.
Ванн повернулась ко мне.
– Что вы хотите на Рождество? – спросила она.
– Пробить номерной знак машины, получить доступ ко всем камерам видеонаблюдения в этом районе, – ответил я. – И ориентировку на трех человек.
– Кто они? – спросила Бёрджесс.
– Скоро я вышлю вам портреты. Надо пробить их по базе. Еще мне нужен монитор. Можно поставить его в той комнате, которую вы выделите нам для допроса. И мне, э-э, надо, чтобы кто-нибудь забрал мой арендный трил, который я оставил на Шестой.
Бёрджесс посмотрела на меня:
– Оставили?
– Его сбила машина. Дважды. – Я показал в сторону Честнат-стрит, где находилось прокатное бюро. – Хорошо, если кто-нибудь объяснит им, что случилось с трилом.
– Надеюсь, вы не намекаете на то, что мы должны возместить ущерб из нашего бюджета, агент Шейн?
Я взглянул на Ванн, но она только пожала плечами.
– Нет, мэм, не намекаю. Ущерб я возмещу сам.
– Похоже, вам не слишком везет с трилами.
– Мэм, вы не первая, кто это заметил.
Бёрджесс кивнула:
– Агент Шейн, агент Ванн, я незамедлительно выполню все ваши требования. Только, Ванн, одна маленькая просьба.
– Слушаю.
– Попытайтесь не обращаться с моими сотрудниками так же по-свински, как вы сейчас обращались со мной. – Она кивнула на тело Рамси. – Мы все сегодня потеряли коллегу. Брала она взятки или нет – это отдельный вопрос. Но ее все любили. Если вы позволите себе дурно говорить о ней, не исключено, что кто-нибудь вас пристрелит.
– Ваши родители не учили вас посмотреть в обе стороны, прежде чем переходить дорогу? – спросила Ванн.
Она просматривала видео, где меня сбивает машиной, то и дело отматывая пультом изображение вперед-назад. Видимо, ей очень нравился момент, когда мой трил летел после резкого толчка бампером.
– Не думаю, что, посмотрев в обе стороны, я бы смог увернуться от машины, которая нацелилась конкретно на меня, – ответил я.
– Может, и не смогли бы, – согласилась Ванн.
Прежде чем она успела сказать что-то еще, в комнату в сопровождении двух офицеров вошли Альтон Ортиц и Кешия Санборн. Офицеры усадили их перед нами и сразу же ушли.
Кешия Санборн не стала терять время.
– Это возмутительно! – заявила она. – Мало того что вы притащили сюда моего клиента, так вы еще и меня…
– Рот закройте, – сказала ей Ванн и повернулась ко мне. – Покажите им.
Я вывел на монитор видео, на котором Рамси передавала сумку с добавками, а потом была убита выстрелами в голову и грудь. Ортиц поморщился. Санборн недоуменно смотрела на экран.
– Что это? – спросила она.
– Запись того, как была застрелена агент ФБР после передачи второго пакета с добавками некоему лицу, нанявшему ее для этой работы, – сообщила Ванн. – Того самого второго пакета, мисс Санборн, который с большой вероятностью мог снять с вашего клиента обвинение в убийстве.
Санборн явно хотела ответить, но почему-то передумала.
– Ну надо же! Вы только взгляните! – заметила Ванн. – Всегда приятно видеть, когда адвокаты вспоминают о том, что тоже могут нуждаться в защите.
– Что происходит? – спросил у меня Ортиц.
– Если мы правильно понимаем, ваш адвокат передавала информацию о вашем деле некой третьей стороне, – ответил я. – И эта третья сторона неизменно пытается сделать из вас мальчика для битья в деле убийства Дуйэна Чэпмена путем искажения, уничтожения и сокрытия улик. – Я отмотал видео назад и остановил его. – Вот, например. Этот пакет с добавками для капельницы теперь исчез, и мы не знаем, где он.
– И если бы мы не солгали вашему адвокату о том, где будем находиться ближайшие два часа, мы бы сейчас все вместе рыскали по дому Чэпмена в напрасных поисках этой улики и даже не знали бы, что она украдена, – подключилась Ванн. – Мы бы не смогли найти ее, отчего пришли бы в ярость и подозревали бы вас, мистер Ортиц. И тогда вы оказались бы в гораздо худшем положении, что позволило бы мисс Санборн снова подталкивать вас к признанию.
– Хоть что-нибудь из всего этого правда? – спросил Ортиц у адвоката.
– Альтон, послушайте… – начала Санборн.
Ортиц поднял руку.
– Вам достаточно было ответить «нет»! – сказал он. – «Нет», понимаете? В первую же секунду. Вы уволены, мать вашу!
Ванн постучала по стеклу смотрового окна, чтобы привлечь внимание ожидавших за дверью фэбээровцев. Один из них зашел в комнату.
– Выведите ее, но держите поблизости, – попросила Ванн, указав на Санборн.
Адвокат вышла, не проронив ни слова.
– Вы имеете право на адвоката, – напомнил я Ортицу.
– Ну да, – горько усмехнулся он, – до сих пор они мне так хорошо помогали. – Он обхватил голову руками и сидел так несколько секунд, потом опустил руки, глубоко вздохнул и посмотрел на нас. – Задавайте свои вопросы.
– Почему вы убегали от нас в тот первый раз? – спросила Ванн.
– Потому что сгорела квартира Дуэйна, а я подумал, что ваши ребята знают про моего кузена.
– Вы же не просили его поджигать квартиру, – сказал я.
– Нет, но она сгорела. Увидев вас, я запаниковал. Других оправданий у меня нет.
– Вы знали о том, что у Дуэйна роман с Ким Силвой?
– Да, знал. Мы были друзьями. Он сразу мне сказал.
– А у вас, в свою очередь, был роман с Марлой Чэпмен?
– Да.
– Почему? – спросила Ванн.
Ортиц растерянно посмотрел на нее:
– Что значит «почему»? Так получилось, наверное. Дуэйн развлекался на стороне, у меня ни с кем не было отношений, Марла сделала первый шаг – так все и началось. Я не придавал этому большого значения.
– Вы любили Марлу Чэпмен? – спросил я.
– Нет. Любовь тут ни при чем. Марла была зла на мужа, я хотел трахаться. Она мне нравилась. Думаю, и я ей нравился, но все же она в первую очередь мстила Дуйэну.
– И вы спокойно это приняли? – спросила Ванн.
– Агент Ванн, я не горжусь тем, что получал удовольствие от секса, – сказал Ортиц. – Но это правда.
– Значит, вы не хотели смерти Дуйэна? – спросил я.
– Да нет, конечно. И Марла никогда не хотела, если это ваш следующий вопрос.
– То есть она не хотела его смерти, но хотела с ним развестись, – уточнил я. – И вы согласились ей помочь.
– Агент Шейн, я совершенно точно знаю, что их брак долго бы не продлился, – сказал Ортиц, – и я не видел ничего ужасного в том, чтобы помочь им обоим покончить с этим раз и навсегда. Это как отлепить пластырь.
– И вы попросили своего кузена о помощи в тот самый день, когда умер Дуэйн.
– Я попросил Педро еще раньше. Просто так получилось, что отключение электроэнергии было назначено на этот день.
– Чертовски странное совпадение, – заметила Ванн.
Ортиц умоляюще сложил руки.
– Даже не знаю, что вам на это ответить, агент Ванн, – сказал он.
– Как вы познакомились с мисс Санборн? – спросил я.
– Она сама связалась со мной. Сказала, что лига очень обеспокоена моим положением, и предложила бесплатную помощь. У меня ведь нет денег на адвокатов. Конечно, я с радостью согласился.
– И что вы рассказали ей? – спросила Ванн.
– Как это «что рассказал»? Всю правду рассказал: про нас с Марлой, про Дуэйна и Ким Силву и про то, что Дуэйн тайком воспользовался ее добавками.
– Но вы не рассказали ей о втором пакете, – напомнил я.
– Просто вылетело из головы. Я рассказал ей о квартире и для чего она была нужна. Даже про этого тупого кота рассказал.
– Про кота? – переспросил я.
– Ну да, – сказал Ортиц. – Силва держала кота в той квартире. Дуэйн еще мне говорил, что она якобы приготовила ему какой-то сюрприз, но, чтобы все получилось, кот должен быть жив и здоров, поэтому с ним нужно хорошо обращаться.
– Что за сюрприз?
– Не знаю. Дуэйн, скорее всего, тоже не знал. У этого кота в ошейнике была встроенная база данных, может, сюрприз с этим связан, но Дуэйн никогда не спрашивал у Ким, что там.
– А с котом-то он хорошо обращался? – спросила Ванн.
– Да откуда мне знать? Наверное, хорошо, раз они с Силвой продолжали встречаться. Вы же не будете трахаться с тем, кто ненавидит ваших домашних питомцев? Кстати, а что с котом?
– Умер, – глянув на меня, сказала Ванн.
– Кто-то убил кота? Господи боже!
– Силва думает, что Дуэйн любил ее, – сказал я Ортицу.
Он пожал плечами:
– Может, и любил.
– И это все, что вы можете сказать?
– Она ему нравилась. И у них были похожие… вкусы, назовем это так. Дуэйн ведь был слегка чокнутым. Вы же видели трилы в той квартире? – (Я кивнул.) – Он перепробовал их все, любил примерять разные роли. С Марлой такое было бы просто невозможно.
– Потому что у нее там всегда все было одного пола, – сказала Ванн.
– Потому что Марла очень обыкновенная, – ответил Ортиц. – Ей нравилось только то, что нравилось, и ничего больше.
– А вас это устраивало.
– Я и сам человек простой. А вот Дуэйн – совсем другое дело, и Ким привлекала в нем именно его неординарность. По-вашему, это любовь? Я так не думаю. Но Дуэйну было хорошо с ней.
– Вы считаете, Марла Чэпмен могла выстрелить в Силву? – спросил я.
– Кто знает? Она, конечно, очень злилась. Но в доме не было оружия, и я почти уверен, что она не умела стрелять. И уж стопудово была не из тех, кто кончает с собой. Представить, что она попыталась отомстить Ким, я могу легко. Если не убить, то хотя бы причинить боль. Но уж точно не так, как рассказывают. И наверняка после этого не стала бы стрелять в себя, поверьте мне.
– И вы все это обсуждали с Санборн.
– Мы почти не говорили о смерти Марлы, но об остальном – да, – признался Ортиц. – А почему не обсудить? Она мой адвокат, вернее, была моим адвокатом. Я ведь думал, она на моей стороне. – Он замолчал и посмотрел на экран, где в застывшем кадре Рамси передавала сумку «Вава» парню в капюшоне. – Значит, говорите, это все из-за меня?
– Что вы имеете в виду? – спросил я.
Он указал на Рамси:
– Если бы я не сказал про второй пакет Санборн, эта женщина была бы сейчас жива. Ее смерть на моей совести.
– Агент Рамси сама сделала свой выбор, – заметила Ванн.
– Пусть так, но если бы я не рассказал адвокату про пакет, ей, возможно, не пришлось бы стоять перед выбором.
– Мистер Ортиц, вас просто использовали, вот и все, – сказала Ванн. – Если вам хочется винить себя за то, что вас одурачили, это ваше дело. Но лучше не надо.
Ортиц кивнул и посмотрел на нас обоих по очереди.
– И что теперь? – спросил он.
– Мы не собираемся вас задерживать, если вы об этом, – ответил я. – Но мне кажется, вам лучше остаться здесь на пару дней, чтобы быть под нашей защитой.
– Потому что кто-то может попытаться меня убить, как убили Дуэйна и Марлу?
– Думаю, разумнее будет подстраховаться, – заметил я.
– Это точно, – согласился Ортиц и снова взглянул на экран. – Значит, тот парень забрал пакет.
– Да.
– И не осталось никаких доказательств, что это не я убил Дуэйна?
– Пакет был нужен нам не для того, чтобы доказать вашу невиновность, – сказала Ванн. – А для того, чтобы доказать вину кого-то другого.
– Но у вас и этого нет. – Он показал на монитор. – И того парня вы не взяли.
– Нет, – подтвердил я.
– Получается, у вас нет ничего.
Я повернулся к Ванн:
– Мы можем ему показать?
– Почему нет? – ответила она.
Я взял со стола портфель Ванн и вынул из него пластиковый запечатанный пакет для улик со шприцами внутри.
– Что это? – спросил Ортиц, когда я положил пакет перед ним.
– Шприцы с добавками для капельницы, – сказал я. – Перед тем как организовать передачу, мы взяли немного из того пакета. Сейчас эту смесь исследуют в лаборатории.
– Видите? Мы все-таки не такие тупые, – добавила Ванн.
Глава 21
– Давайте покончим с этим поскорей, – объявила нам Бёрджесс, вытаскивая разлинованный блокнот. – Первое. Предоставленный вами пакет для капельницы содержит некий фармацевтический состав, зарегистрированный как «аттентекс». Кстати, лаборатория благодарит вас за конкретное направление поиска. Это очень ускорило работу.
– Всегда рады помочь, – сказала Ванн.
Бёрджесс бросила на нее короткий взгляд – видимо, чтобы оценить степень сарказма, но все же продолжила:
– Второе. Судмедэксперт также повторно проверила кровь на содержание аттентекса. И ничего не нашла.
– Да ладно, – не поверил я.
– Не нашла, – повторила Бёрджесс. – Однако в крови обнаружились компоненты аттентекса. Видимо, со временем он разрушается. Она начала мне рассказывать что-то про водородные связи, но я сказала, что мне нет до этого дела, и попросила просто выслать полный отчет, что она и сделает через несколько минут. А если коротко, то скоро в вашем распоряжении будет настоящая улика.
– Неплохо, – сказал я. – Что еще?
Бёрджесс перевернула страницу блокнота:
– Номерной знак, который вас интересовал, был снят с другой машины несколько дней назад, так что здесь, скорее всего, тупик, хотя автомобиль с таким номером прошлой ночью камеры засекли на Масс-Пайк. Съезд Брайтон—Кембридж. Он проехала без оплаты, поэтому номер был сфотографирован для оформления штрафа.
– Это бы объяснило появление Марлы Чэпмен возле дома Ким Силвы, – сказал я Ванн.
– Возможно, – согласилась она.
– Теперь о тех троих в машине, – продолжала Бёрджесс. – Очаровательные люди, между прочим. Агент Шейн, человек, за которым вы гонялись по городу, – это Кристиан Эриксон, типичная уголовная шваль, был осужден на короткие сроки за разные мелкие преступления по всему Восточному побережью. Мы пасем его вместе с полицией Филадельфии. Они ведут наблюдение за ним по его последнему адресу.
– Он там не появится, – сказала Ванн.
– Не надо переоценивать его умственные способности. Этого вовсе нельзя исключать. Водителя зовут Терри Эббот. Несколько лет назад отсидел за нанесение телесных повреждений, но с тех пор вел себя тихо. До этого времени, конечно. Долго работал таксистом, но недавно устроился водителем в компанию «Ливитт шиппинг».
– Она занимается чем-то незаконным? – спросил я.
– За то время, что вы отвели нам на поиски, мы ничего не обнаружили, – ответила Бёрджесс. – Это местная компания, существует примерно с тридцатых годов прошлого века, лет десять назад ее купила одна международная корпорация.
– Какая?
Бёрджесс перелистнула еще одну страницу:
– «Ричу энтерпрайзис»? Не знаю таких.
– Она находится в Сингапуре, – подсказал я.
– И вы вот так, с ходу, выдаете эту информацию, агент Шейн? – удивилась Бёрджесс.
– Неделя была длинной.
– Не сомневаюсь. Полиция Филадельфии тоже ищет мистера Эббота. Третий персонаж был для нас загадкой, так как у него нет криминального прошлого и он ни разу не засветился в наших базах данных. Но поскольку вы, агент Шейн, достаточно долго стояли неподвижно, чтобы сделать довольно четкий снимок…
– Я не просто так встал перед едущей машиной, – объяснил я Ванн, но она только пожала плечами.
– …мы пошли дальше и запустили поиск изображений в интернете. И благодаря волшебной силе социальных сетей получили некоего Филиппа Такера, уроженца Ипсвича, Англия, чьи онлайн-профили представляют его как помощника-референта Мартина Лау, который, в свою очередь, является…
– Юрисконсультом «Ричу энтерпрайзис», – договорил я.
– Вообще-то, у меня написано: «Ливитт шиппинг», но да, – сказала Бёрджесс. – Ни Лау, ни Такер не граждане США, поэтому, когда они попытаются покинуть страну, наши коллеги на пограничном контроле пригласят их для беседы.
– Они уже покинули, – заметила Ванн.
– Возможно, – согласилась Бёрджесс. – В этом случае вернутся они не скоро. – Она положила блокнот на стол. – А теперь скажите, что это все значит для вас?
– Это значит, директор Бёрджесс, что пора пригласить сюда мисс Санборн.
– Ванн, сегодня погиб один из моих агентов. Я должна знать почему.
– Приведите Санборн, Бёрджесс, – сказала Ванн. – И оставайтесь в комнате.
– Хорошо. – Бёрджесс встала. – К вашему сведению, Санборн уже обзавелась адвокатом.
– Замечательно, – сказала Ванн. – Мы любим адвокатов.
– Мисс Санборн нечего вам сказать, – заявил адвокат Санборн, до невозможности липкий тип, назвавшийся Доусоном Кёртисом.
Он сидел рядом со своей клиенткой, которая, как и было обещано, не открывала рта. Они находились с одной стороны большого стола в комнате для совещаний, мы с Ванн и Бёрджесс – напротив.
– Мне и не нужно, чтобы она говорила, – ответила Ванн. – Единственное, что мне нужно от вас обоих, – чтобы вы слушали. И смотрели. – Она положила перед ними пакет для улик со шприцами внутри. – Это улика, которая доказывает, что Чэпмена убил не Ортиц, а кто-то другой. Мы добыли ее вопреки попыткам вашей клиентки ее уничтожить. У нас есть ордера на проверку ее телефонов, компьютеров и прочего барахла для коммуникации, которым она пользовалась последние три года. Ее бывший клиент Альтон Ортиц теперь сотрудничает с нами и уже перечислил нам все, чем он делился с ней как со своим адвокатом.
– Кстати, он сейчас под федеральной защитой очень далеко отсюда, – вставил я.
– Несомненно, – подтвердила Ванн. – Потому что из-за вашей клиентки погиб федеральный агент и мы располагаем доказательствами, связывающими ее с нападением на еще одного федерального агента…
Я помахал им рукой.
– …и это не считая целого ряда других обвинений. – Ванн посмотрела на Санборн. – Вы находились в комнате, когда мы зачитывали обвинения вашему бывшему клиенту. Большая их часть теперь достается вам.
– И еще другие, – осмелился я.
– Да как много-то! – подхватила Ванн. – Поэтому мне совсем не нужно, чтобы вы говорили и вообще делали хоть что-нибудь, Санборн. Вы уже попали. И материала у нас хватит, чтобы вы просидели в тюрьме до второго пришествия. Вас привели сюда вовсе не для разговоров, Санборн. А только лишь для того, чтобы я имела удовольствие сказать вам, с какой радостью я отправлю вас гнить за решеткой до конца вашей гребаной жизни. – Она рывком встала из-за стола, бросив Кёртису: – Я закончила с вашей клиенткой.
– Подождите, – тихо сказала Санборн.
– С чего бы? – ответила Ванн. – Вы ведь не собирались говорить, Санборн.
– Подождите, – повторила Санборн, и в ее голосе послышались сдавленные рыдания.
Ванн молча ждала.
– Кешия, – заволновался Кёртис и, когда она подняла руку, тяжело вздохнул, но больше ничего не сказал.
– Вы говорили Альтону, что вас интересует не он, а фигуры покрупнее, – наконец произнесла Санборн.
– Это правда, – подтвердила Ванн. – Но только не после того, как прямо напротив Индепенденс-холл была застрелена агент ФБР. – Она показала на Бёрджесс. – Скажите присутствующей здесь главе департамента, что вы заслуживаете снисхождения после того, как одна из ее сотрудниц была убита при передаче слитой вами информации. Мне бы очень хотелось посмотреть, как вы это скажете.
Санборн посмотрела на Бёрджесс, но лицо той оставалось непроницаемым.
– Я не знала, что ее хотят убить!
– Хватит тут уже заливать! – взбеленилась Ванн. – Дуэйн Чэпмен мертв. Марла Чэпмен мертва. Алекс Кауфман мертв. Ким Силва ранена в живот. Да еще ее кота кто-то пытался прикончить. – Она снова села. – И все это произошло до того, как вы совершили тот сегодняшний звонок. Так что не смейте врать, будто вы не знали, что смерть агента Рамси была частью плана.
Теперь Санборн действительно заплакала.
Мы немного понаблюдали за ее всхлипываниями, а потом Кёртис откашлялся и посмотрел на нас.