В клетке. Вирус. Напролом Скальци Джон

– Давайте поговорим о том, чего вы хотите, – сказал он.

Ванн показала на Санборн:

– Я уже всем довольна, мистер Кёртис.

Кёртис моргнул и спросил у меня:

– Агент Шейн?

– Мы хотим всё, – ответил я. – От начала и до конца.

– Это слишком много, – заметил Кёртис.

– Да, много, – подтвердил я. – Ваша клиентка останется здесь и расскажет сотрудникам управления ФБР Филадельфии все до последней мелочи. Зная при этом, что им известно о ее причастности к смерти их коллеги.

– И что будет потом, после того, как она расскажет? – спросил Кёртис.

Я повернулся к Бёрджесс:

– Ваш агент – вам решать.

Бёрджесс посмотрела на Санборн как на насекомое и молчала почти целую минуту.

– Сначала пусть расскажет все, а потом поговорим, – наконец сказала она. – Но буду с вами предельно откровенной, мистер Кёртис, мисс Санборн. Кто-то обязательно проведет остаток жизни в тюрьме за смерть агента Рамси. Если ваша клиентка не хочет оказаться этим человеком, пусть она очень сильно постарается убедить меня в том, что это не должна быть она. Я понятно объяснила?

Кёртис кивнул.

– Вы не могли бы оставить нас на несколько минут? – попросил он.

– Приятно сознавать, что я не единственный человек, кого вы сегодня прессовали, – сказала Бёрджесс, обращаясь к Ванн, когда мы все втроем вышли из комнаты.

– Это мой подарок, – пожала плечами Ванн.

– Весьма своеобразный, – оценила Бёрджесс и кивком показала на Санборн, которая все еще плакала. – Хотите провести допрос?

Ванн покачала головой.

– Нам нужно еще встретиться с другими, пока они не успели согласовать свои показания, – ответила она. – К ней у меня только один вопрос, потом она ваша.

Кёртис посмотрел на нас через стекло и жестом пригласил вернуться в комнату.

– Как вы намерены поступить дальше? – спросил он, когда мы вошли.

– Это решать директору, – отрезала Ванн. – Мне нужно знать только одно: кому в лиге ваша клиентка передавала информацию?

– В лиге – никому, – ответила Санборн.

– Никому? – сухо переспросила Ванн.

Санборн помотала головой.

– Тогда объясняйте – кратко и по делу.

– У меня сотни тысяч долларов долга по займам на образование. Задолженность по кредитной карте. У моих родителей фиксированный доход, и мои брат с сестрой почти не помогают им. Я – младший юрисконсульт лиги, таким они много не платят. В общем, я на мели, ясно? В прошлом году ко мне обратились с одним предложением. Поделиться конфиденциальной информацией о делах лиги в обмен на помощь.

– Денежную помощь?

Санборн помотала головой:

– Позвонила мама и сказала, что какой-то неизвестный покупатель вдруг начал приобретать папины деревянные скульптуры за какие-то немыслимые деньги. Половину из них папа стал перечислять в счет погашения моих займов по образованию, потому что родители в таком случае освобождаются от налогов. Напрямую я ничего не получила, тем не менее сделка оказалась для меня выгодной.

– Кто покупатель? – спросил я.

– Он не знает. Все оформлялось через арт-дилера, – ответила Санборн и грустно усмехнулась. – Делать скульптуры из плавника было папиным хобби еще в моем детстве, но только сейчас загадочным образом на них возник спрос. Он даже в шутку стал называть себя Бабушкой Мозес[47].

– Почему вы? – спросила Ванн.

– Я работаю в офисе Оливера Медины. Вижу и слышу практически все.

– Но лига предложила вам защищать Ортица.

– Нет, я сама вызвалась. Медина посчитал это хорошей идеей. Он сторонник бесплатных юридических услуг.

– Кто давал вам задание? С кем вы контактировали? – спросила Ванн.

– Сейчас это в основном зашифрованные сообщения. Но в самый первый раз я разговаривала с одной женщиной. Она сказала, что представляет другую заинтересованную сторону. Мы тогда были в Вашингтоне, готовили почву для создания местной команды.

– Вы разговаривали с ней на деловой встрече? – спросил я.

– Нет, в баре отеля. Она купила мне выпивку, и я решила, что она хочет меня склеить. – Санборн опять усмехнулась. – Так, в общем-то, и было.

Я чуть подумал и вывел на монитор фотографию:

– Это она?

От изумления Санборн даже не сразу смогла ответить.

– Да, – наконец выговорила она. – Откуда вы знаете?

Ванн и Бёрджесс тоже повернулись, чтобы посмотреть на экран.

Это была Лена Фаулер.

Глава 22

– Слышал, ты разнес очередной трил, – сказал Тони.

Я связался с ним, пока мы с Ванн так быстро, как только могли, ехали к дому Лены Фаулер – благо движение на вашингтонских дорогах в этот ранний вечер было еще не таким оживленным. Ванн сидела за рулем. А поскольку это была машина моих родителей, я нервничал.

– Как ты узнал? – спросил я.

– Ты столько раз снабжал меня работой из вашего ведомства, что я уже обзавелся своими источниками. Так это правда?

– Не я разнес, а машина, – поправил я.

– То есть тебя сбило машиной.

– Дважды.

– Ну да, первый раз на пробу, а второй, чтобы, значит, наверняка? – спросил Тони. – Слушай, а на тебя ведь в детстве тоже машина наехала?

– Грузовик.

– Да без разницы. Три раза! Это же сакральная цифра, Крис. Поздравляю. Правда, довольно затратно получается. Может, найдешь хобби подешевле? Кокаин, например.

– Буду иметь в виду, – пообещал я. – Вообще-то, ты мне нужен по делу.

– Ну конечно! – воскликнул он. – Это одно из твоих качеств, которые я ценю больше всего.

– В пакете с добавками обнаружен аттентекс, – сообщил я.

– Разумеется, обнаружен. Как без него?

– Но аттентекс неэффективен без электростимуляции.

– Так нам сказала Тайла.

– Я хочу, чтобы ты прямо сейчас выяснил, как происходит эта самая электростимуляция.

– Насколько я понима, тебя интересует нечто, отличное от официальной версии о компании «Нейросел».

– Ты правильно понимаешь. И еще кое-что.

– Не могу дождаться.

– Узнай, как она могла быть проведена, чтобы подействовать на Дуэйна Чэпмена, на Клементе Сальсидо и на Ким Силву.

– И все? Я-то думал, ты попросишь что-нибудь по-настоящему заковыристое.

– Было бы круто, если бы ты дал ответ в ближайший час.

– Да без проблем, – ответил Тони. – Только и ценник будет соответствующий, так что готовься.

– Учитывая, сколько работы я тебе даю, мог бы и скидку сделать с объема.

– Вот уж нет. Знаешь старую поговорку? Быстро, качественно, недорого – выбери два. Ты выбрал быстро и качественно. Недорого только что за дверь вышло.

– Тогда пусть это хотя бы стоит моих денег, Тони, – попросил я.

– У меня по-другому не бывает, – заверил он и отключился.

– Тони все сделает, – сообщил я Ванн.

– Не понимаю, почему мы до сих пор не взяли его в штат, – ответила она.

– Я его как-то спросил. Он сказал, что консультантом больше заработает и допуск секретный у него уже есть, а это единственная крутая вещь, которую можно поиметь с нашей конторы.

– Не единственная. Можно еще в людей стрелять.

– Что в этом крутого? Кровь, смерть, куча бумажной волокиты потом.

Ванн посмотрела на меня:

– Крис, у меня и так паршивый день. Сделайте одолжение.

Мы свернули на улицу, где жила Фаулер, и тут же увидели карнавал из красно-синих мигающих огней прямо перед ее домом.

– Твою ж мать, – выругалась Ванн и подъехала к заграждению на дороге.

К нам тут же направился коп, размахивая руками.

– Разворачивайтесь, – велел он.

Ванн выдернула из кармана бумажник и показала значок.

– Скажите, где припарковаться, – бросила она.

Полицейский не обратил на значок никакого внимания.

– Я сказал, разворачивайтесь, – повторил он.

– А я сказала: где мне припарковаться? – набычилась Ванн. – Офицер… э-э… – она присмотрелась к бейджу, – Уилер, если вы намерены и дальше мериться яйцами, уж поверьте, я найду способ, как сделать вас школьным охранником до конца вашего земного существования.

Уилер раздраженно посмотрел на нее.

– Вы что, действительно такая сволочь? – спросил он.

– Да, – ответила Ванн. – Я сволочь. А теперь скажите, где припарковаться.

Уилер решил, что мы не стоим его времени, и пошел к следующей машине, чтобы их тоже развернуть. Ванн решила, что мы уже на парковке, и вышла.

– Если нас увезет эвакуатор, платите вы, – предупредил я.

Ванн направилась прямиком к дому Фаулер и жестом поманила меня за собой. Внутри толпилась арлингтонская полиция; все пытались казаться важными, но на самом деле выглядели глуповатыми зеваками. Ванн нашла среди них главного и приказала вывести всех из помещения.

В общем, Фаулер мы нашли мертвой. Но этот труп оказался не единственным.

– Вам он не кажется знакомым? – спросила Ванн.

Она показала на человека, скорчившегося на полу гостиной. Примерно пол-лица у него было отхвачено ножом, все еще зажатым в руке Фаулер, но то, что осталось, действительно показалось мне знакомым.

– Терри Эббот, – сказал я.

Трудно забыть того, кто наехал на тебя дважды.

– Ну надо же. – Ванн прошла на кухню. – А тут у нас Филипп Такер. Мертвый как полено.

– Как это произошло?

– Похоже, зарезан. Судя по всему, те годы в «Школе Америк» научили ее неплохо обращаться с ножом.

Я посмотрел на Фаулер с дырой во лбу. Пулю, очевидно, выпустил Эббот, который еще сжимал пистолет. Другая рана зияла у Фаулер в боку. Я предположил, что она появилась первой.

– А вот и участник под номером три, – сообщила Ванн откуда-то из глубины дома.

Я нашел ее в уборной, где, втиснутый между унитазом и ванной, в луже крови, следы от которой тянулись до кухни, лежал третий.

– Мартин Лау, – узнал я.

– Эббот и Такер вернулись на удивление вовремя, чтобы закончить вот так, – сказала Ванн.

Снова подойдя к Фаулер, я наклонился и заметил что-то на ее запястье. Это был номер 73 495, написанный черным фломастером. Я подозвал Ванн, чтобы она тоже посмотрела.

– Это что, почтовый индекс? – предположила она.

Поиски в сети результатов не дали, я хотел сказать об этом Ванн, но она уже ходила по гостиной, заглядывая во все углы. Внезапно она резко развернулась и пошла в заднюю часть дома, я встал и поплелся за ней.

Ванн стояла в спальне Фаулер и отодвигала дверь шкафа.

– Это здесь. – Она повернулась ко мне и ткнула пальцем в шкаф. – Вводите код.

Я подошел ближе. В шкафу был безопасный сейф с кодовым замком. Я набрал 73 495, дверь пискнула и открылась.

Внутри лежали пистолет с патронами и отдельно полный магазин, паспорт и свидетельство о рождении, еще один паспорт и еще одно свидетельство о рождении, уже с другой фамилией, пять тысяч долларов наличными, еще тысяча в евро и фунтах и большая папка с прилепленным на ней стикером.

На стикере было написано: «Агентам Ванн и Шейну, ФБР».

В папке лежал целый ворох компромата.

– Она знала, что мы придем, – быстро перебирая страницы, сказал я.

– Она просто видела, как растет гора трупов, – отозвалась Ванн. – И знала, что мы вернемся за ней.

– Там еще что-то есть, – заметил я и вытащил планшет.

Экран был черным. Я осторожно нажал кнопку включения, и на экране появилось снятое на «рыбий глаз» изображение кухни и гостиной. Следы кровавой расправы деликатно остались за пределами основного фокуса над кухонным столом.

Ванн посмотрела на планшет и быстро вышла из комнаты. Секундой позже я увидел на экране, как она входит в гостиную.

– Это в реальном времени! – закричал я и, присмотревшись повнимательнее, увидел внизу экрана таймер. – Он записывает!

Ванн вернулась в спальню и кивнула на планшет:

– Сможете отмотать?

Я кивнул и потянул ползунок времени назад. По экрану спиной вперед побежала арлингтонская полиция, потом долго не было ничего, кроме мертвых тел. Вслед за этим мертвецы снова ожили и после нескольких минут запущенного в обратном порядке убийства уселись за кухонный стол. На этом месте я остановил перемотку, включил воспроизведение, и мы стали смотреть видео без звука.

За столом сидели все четверо, Фаулер и Лау явно ругались. Через какое-то время Лау что-то сказал Эбботу, сидевшему напротив Фаулер. Эббот выхватил пистолет и выстрелил в Фаулер. Она резко наклонилась в сторону, нырнула под стол и откуда-то извлекла нож. Лезвие дернулось влево, резанув Лау по шее. Он упал со стула, зажал рану руками и отполз подальше от Фаулер.

Эббот выстрелил снова, по меньшей мере дважды, и оба раза промазал. Фаулер перекинула нож в другую руку и полоснула Эббота по лицу, срезав изрядную часть, а потом еще вонзила нож ему в шею. Такер к тому времени уже вскочил и в отчаянии пытался убежать от нее, но она настигла его и очень профессионально разрезала ему по меньшей мере три главные артерии. Поглощенная этим занятием, она не заметила, как лежащий на полу Эббот поднял пистолет, а когда повернулась, он выстрелил ей в лоб.

Фаулер упала, не выпустив ножа из руки. Эббот опустил пистолет и больше не шевелился.

– Зрелище не из приятных, – сказал я.

– Вы взяли запись? – спросила Ванн.

– Уже переписал себе.

Ванн кивнула и снова вышла из спальни. Я положил планшет на место, забрал пухлую папку с бумагами и прошел за ней в кухню. Она стояла, наклонившись над столом. Потом жестом предложила сделать то же самое.

К нижней поверхности стола скотчем был приклеен короткоствольный револьвер. Рядом болтался обрывок скотча – на том месте, где раньше был нож.

– Почему она выбрала нож? – спросил я.

– Скорее всего, просто схватила то, что первое попалось под руку.

– Будь это револьвер, она могла бы выжить.

– Не думаю, что если бы она надеялась выжить, то рассказала бы нам про документы. – Ванн кивнула на цифры на запястье Фаулер. – А так у нее еще оставалась возможность для последнего маневра. Дескать, «если я отправлюсь в ад, то и вас прихвачу с собой».

– Как мило с ее стороны был подумать о нас в такой момент.

– Нам что теперь, почетный караул ей вызвать? – проворчала Ванн.

В дверях показался какой-то тип в штатском и злобно уставился на Ванн. По бокам от него стояли полицейские в форме.

– Какого хрена вы велели моим людям покинуть место преступления? – рявкнул он.

– Мне кажется, это глава арлингтонской полиции, – любезно сообщил я Ванн, и она смерила меня испепеляющим взглядом.

– Я задал вопрос, – угрожающе напомнил тип.

– Я из ФБР, – ответила она. – Ваши люди уже могут вернуться. Мы узнали все, за чем пришли.

– Как вы держитесь? – спросил я. – Денек нам достался еще тот.

– Я бы покурила. – она многозначительно посмотрела на меня.

– Машина родителей, – напомнил я, когда мы свернули на Калорама-роуд.

– У ваших родителей наверняка уйма машин. Они даже не узнают.

– Я вам так скажу, – ответил я, когда машина сама припарковалась возле тротуара через дорогу от здания в тюдоровском стиле, куда мы и направлялись, – попробуйте привести аргументы подобного рода моей маме. Если она согласится с ними, курите в этой машине столько, сколько захотите. Но вы должны попытаться ее убедить.

– Я пас, – сказала Ванн.

– Знаете, а ведь вы очень нравитесь моей маме.

– Явно не настолько. – Она вышла из машины.

Мы перешли улицу и поднялись по ступенькам крыльца, сделанного в форме симпатичной башенки.

– Мы хотели бы видеть Амели Паркер, – сообщил я женщине, открывшей дверь.

– Уже почти одиннадцать вечера, – ответила она.

– Так и есть, – подтвердила Ванн. – Амели Паркер, будьте так добры.

– Ей нездоровится. Вы не можете войти.

– Еще как можем, – заявила Ванн и показала ей ордер, на который женщина безучастно смотрела несколько секунд.

– Как вас зовут? – спросил я.

– Уинифред Гловер, я ночная сиделка мисс Паркер.

– Миссис Гловер, вам придется пустить нас, – сказал я. – У нас ордер на арест мисс Паркер.

Снова тот же безучастный взгляд.

– Как… как вы собираетесь ее арестовать? – наконец спросила она. – Она же хаден.

– Скоро приедет специальный транспорт. А вы пока, пожалуйста, проведите нас к ней, мисс Гловер.

На лице женщины отобразились искреннее страдание и растерянность. Ванн, которая уже начала дергаться от нехватки никотина, проявляла явное нетерпение. Я поднял руку, призывая ее не отрывать несчастной Гловер голову.

– В чем дело? – спросил я сиделку.

– Ее здесь нет, – с неожиданным пылом быстро заговорила она. – Я имею в виду ее тело. Оно исчезло. Ее «колыбель» для перемещений тоже. Когда я пришла на смену, мисс Паркер уже здесь не было. Я не знаю, где она.

– А обычно она где? – спросил я.

Гловер указала на большую комнату в глубине первого этажа. Ванн сразу направилась туда, а я снова обратился к Гловер:

– Вы спрашивали у дневной сиделки, где она может быть?

– Когда я пришла, Кэрол не было в доме. Никого не было. Я просто набрала код и вошла.

– Когда это было?

– В шесть вечера.

Ванн вернулась из комнаты.

– Все обесточено, – объявила она. – Я проверю весь дом.

– Мисс Паркер имеет привычку внезапно уезжать? – спросил я сиделку, когда она ушла.

– Нет, – ответила Гловер. – Она покидает дом – я имею в виду физически – только один или два раза в год, когда ее семья едет в отпуск куда-то достаточно далеко и у нее могут возникнуть проблемы с подсоединением к трилу. Последний раз это было на прошлое Рождество, когда они уезжали с семьей в Патагонию.

– Как обычно происходят такие поездки?

– Конечно, она заказывает машину, чтобы ее забрали. А потом их семейная компания присылает за ней самолет. У них есть специально оборудованный для установки «колыбелей».

– Из какого аэропорта он вылетает?

– Когда я ездила с ней, мы обычно вылетали из Национального.

– Ванн! – завопил я.

– Надо же, опять ты! – сказал Тони, ответив на мой вызов. – Я тебе только что отправил то, о чем ты просил раньше.

– Спасибо, ты мне очень помогаешь.

– Если получил, что на этот раз? Уже почти полночь.

– Есть один вопрос, чисто гипотетический.

– Какой сюрприз.

– Предположим, ты или я летим на частном самолете из Национального аэропорта в сторону Сараева.

– Пункт прибытия довольно загадочный, ну да ладно.

– Если бы мы захотели законнектиться с нашим личным пространством, то смогли бы это сделать?

– А частный самолет навороченный?

– Самый навороченный, какой только может быть.

– Чисто гипотетически – где этот самолет сейчас?

– Где-то между Ньюфаундлендом и южной оконечностью Ирландии.

– Ясно. Тогда, наверное, смогли бы. В зависимости от нахождения самолета сигнал пойдет либо по системе «воздух—земля», либо через спутник. В первом случае лаг будет минимальным. Во втором мы получим отставание в триста-четыреста миллисекунд, потому что скорость света все-таки существует.

– Хорошо, тогда еще один гипотетический вопрос.

Страницы: «« ... 3233343536373839 »»

Читать бесплатно другие книги:

Давно известно, что в трудные минуты жизни люди тянутся к добрым книгам, чтобы отвлечься от тягостны...
Нет страшнее кошмара, чем реальность. Ничто так не мешает справедливости, как несовершенство закона....
Лиззи Мартин, самостоятельная и легкая на подъем молодая женщина, не колеблясь принимает приглашение...
Мир нейтринных людей, восстановленных после смерти. Впрочем, и здесь бывший штурман космического гру...
Зигмунд Фрейд (1856–1939) – австрийский невропатолог, психиатр и психолог; основоположник психоанали...
Последний из романов великого русского писателя Ф.М. Достоевского – «Братья Карамазовы» – навсегда в...