Северное сияние Робертс Нора
— Да. — Ответ отразился эхом — не то от стен комнаты, не то у нее в голове. Голос словно звучал бесконечно, уходил вдаль, постепенно затухая. — Это Патрик Гэллоуэй. Мой отец.
Кобен выключил монитор.
— Примите соболезнования.
— Я еще не закончила. Включите снова.
— Мисс Гэллоуэй…
— Включите монитор!
После недолгого колебания Кобен повиновался.
— Хочу вас предупредить, мисс Гэллоуэй, пресса…
— Пресса меня не волнует. Они все равно будут полоскать его имя, независимо от моего отношения. К тому же ему бы это понравилось.
Ей хотелось его потрогать, она даже мысленно к этому подготовилась. Она и сама не знала, зачем ей это, но она хотела ощутить пальцами его кожу. Для этого она готова ждать. Пусть сначала закончат все свои процедуры. Потом она в последний раз его погладит, сделает то, чего всегда стеснялась в детстве.
— Хорошо. Теперь выключайте.
— Хотите передохнуть? Может, водички?
— Нет. Я бы хотела получить информацию. Мне нужна информация. — Ноги у нее подкосились, пришлось опуститься на стул. — Я хочу знать, как продвигается расследование, как вы намерены искать его убийцу.
— Лучше обсудим это в другом месте. Если вам не трудно будет проехать со мной… — В этот момент вошел Нейт. — Шеф Бэрк.
— Сержант. Мег, идем со мной. Наверху ждет Джекоб.
— Джекоб?
— Да, он меня привез. — Не дожидаясь ответа, он взял ее под руку. Поднял на ноги и вывел из комнаты. — Сержант, я довезу мисс Гэллоуэй до управления.
Перед глазами у нее все плыло. Слез не было, зато был шок. Потрясение от того, что ее отца, погибшего столько лет назад, ей показали на экране телевизора, как сцену из какого-то фильма.
«Скалолаз, — как в тумане, промелькнуло в голове. — Да еще какой!»
Она покорно, шла за Нейтом и ни слова не сказала ни ему, ни Джекобу, пока не вышли на воздух.
— Мне нужно подышать. Я сейчас, — Мег высвободила руку и прошла на полквартала вперед. Она слышала рев машин, шум оживленной городской улицы, боковым зрением видела людей.
Лицо щипал мороз. Сквозь облака пробивалось робкое зимнее солнце и пыталось согреть ей щеки.
Она натянула рукавицы, надела темные очки и пошла назад.
— Тебя Кобен вызвал? — спросила она у Нейта.
— Да. С тобой связи не было, а между тем есть вещи, которые тебе следует знать, прежде чем ты увидишься с ним снова.
— Какие такие вещи?
— Такие, о которых на ходу не говорят. Пойду машину подгоню.
— Машину? — удивилась Мег.
— Он взял напрокат в аэропорту, — пояснил Джекоб. — Не хотел, чтобы ты ездила в такси. Думал, ты захочешь побыть без посторонних.
— Заботливый. В отличие от меня. Можешь ничего не говорить. У тебя все на лице написано.
— Пока тебя не было, он за твоими собаками смотрел.
— А кто его просил? — Она ругнулась, понимая, что ведет себя, как последняя стерва. — Черт, черт! Джекоб, я не собираюсь раскаиваться в том, что всю жизнь жила так, как жила.
— Я разве просил о раскаянии? — Он слегка улыбнулся и потрепал ее по руке, чуть не разрушив стену, которой она так старательно отгораживалась от слез.
— Они мне его показали по телевизору. Я даже толком рассмотреть не могла, честное слово.
Она ступила на обочину, куда Нейт подогнал «Шевроле Блейзер». В машину она садилась уже с выпрямленной спиной.
— Так что мне нужно знать?
Он рассказал ей о Максе, но тем сухим, официальным тоном, каким говорил бы с гражданским лицом, которому по каким-то причинам полагается знать о случившемся. С первых слов она обратила к нему округлившиеся от ужаса глаза, но он продолжал рассказ тем же тоном и неотрывно следил за дорогой.
— Макс погиб? Макс убил моего отца?
— Макс погиб. Это факт. Медицинская экспертиза вынесла заключение о самоубийстве. В его компьютере осталось письмо, в котором он признается в убийстве Патрика Гэллоуэя.
— Не верю! — Внутри у нее все пылало и колотилось о воздвигнутую ею стену. — Ты хочешь сказать, что Макса Хоубейкера вдруг потянуло на убийство, он всадил в моего отца ледоруб, потом спустился с горы и спокойно вернулся в Лунаси? Это полная чушь. Абсолютно в духе полиции: все сходится, дело закрыто, забудьте.
— Я хочу сказать, что Макс Хоубейкер мертв, что медэкспертиза пришла к выводу о суициде на основании имеющихся улик и что в его компьютере, забрызганном его кровью и мозгами, была предсмертная записка с признанием в убийстве. Если бы ты удосужилась хоть кому-то позвонить за эти дни, то была бы в курсе дела.
Он говорил очень сухо. Выражение глаз, она заметила, тоже было бесстрастным. Никаких эмоций. Не только она умеет возводить стены.
— Очень уж вы стараетесь не высказывать своего мнения, шеф Бэрк.
— Дело ведет Кобен.
На этом он умолк и въехал на гостевую стоянку возле управления полиции штата.
— Смерть Хоубейкера была признана самоубийством, — объявил Кобен. Они собрались в небольшой комнате для совещаний. На столе перед Кобеном лежало досье, руки он держал на нем. — Выстрел произведен из его пистолета, на нем только его отпечатки. На правой руке — пороховой ожог. Следов взлома или борьбы не обнаружено. На столе была бутылка виски и кружка с остатками того же напитка. Вскрытие подтвердило, что перед смертью он выпил пять унций виски. На клавиатуре его компьютера отпечатки только его пальцев. Характер ранения, положение тела, положение пистолета — все указывает на самоубийство.
Кобен помолчал.
— Хоубейкер был знаком с вашим отцом, мисс Гэллоуэй?
— Да.
— Вам известно об их совместных походах в горы?
— Да.
— А ни о каких трениях между ними не слышали?
— Нет.
— Полагаю, вам также неизвестно о том, что причиной увольнения Хоубейкера из газеты в Анкоридже было употребление наркотиков. Проведенное мною расследование показало, что Патрик Гэллоуэй употреблял легкие наркотики, и это все знали. Однако мне не удалось найти никаких подтверждений тому, что после отъезда из Лунаси ваш отец занимался в Анкоридже или другом месте поиском работы, как обещал.
Она смерила его взглядом.
— Не все живут по уставу.
— Справедливо. Картина складывается следующая. Хоубейкер, чье местонахождение в первой половине февраля того года пока не установлено, повстречался с Патриком Гэллоуэем, и они решили подняться по южному склону Безымянного. Предположительно, в ходе восхождения Хоубейкер, возможно, под воздействием наркотиков и физического изнеможения, убил напарника и бросил тело в пещере.
— Предположительно, и рак свистит, — огрызнулась Мег. — Да мой отец бы его в два счета припечатал.
— Физическое превосходство не защищает от топора, особенно если нападение совершено внезапно. В пещере ничто не указывает на борьбу. Мы, конечно, продолжим изучать и оценивать все улики, но очевидные вещи, мисс Гэллоуэй, порой потому и очевидны, что являются правдой.
— А еще, знаете, иногда дерьмо плавает. — Она поднялась. — Люди часто говорят: самоубийство — трусливый поступок. Может быть, они и правы. Но мне кажется, что для того, чтобы приставить себе дуло к виску и спустить курок, требуется большая воля. Ни в то, ни в другое Макс не вписывается. Потому что и то, и другое — это крайности, а Максу это было несвойственно. Макс, сержант Кобен, был человек обыкновенный.
— Обыкновенные люди каждый день совершают невероятные поступки. Я сожалею о гибели вашего отца, мисс Гэллоуэй, и даю вам слово, что доведу расследование до конца. Но пока мне больше нечего вам сказать.
— Можно вас задержать на минутку, сержант? — Нейт повернулся к Мег и Джекобу: — Подождите меня на улице. — Потом встал и закрыл за ними дверь. — У вас еще что-то есть? Вы ведь ей не все сказали?
— Вас с Меган Гэллоуэй связывают личные отношения?
— В данный момент они носят абсолютно неопределенный характер и не имеют к делу никакого отношения. Могу вам сообщить, что в Лунаси на сегодняшний день проживает не менее полудюжины человек, которые могли бы в ту зиму пойти с Гэллоуэем в горы и которые являлись друзьями или соседями Хоубейкера и вполне могли находиться вместе с ним в редакции в ночь его гибели. Заключение медэксперта основано на фактах, но он не знает города и людей. И Макса Хоубейкера не знал.
— Да и вы его почти не знали. — Кобен поднял руку. — Но. У меня есть улики, говорящие о том, что в горах с Гэллоуэем тогда было еще двое. А в пещере они были вдвоем. И есть вещественное доказательство, написанное собственноручно Гэллоуэем.
Он подтолкнул досье к Нейту.
— Он вел дневник. Их там было трое, Бэрк, и у меня нет сомнений, что один из них — Хоубейкер. Однако я не уверен, что вторым в пещере был он. Здесь копия дневника. Я отдам его на графологическую экспертизу, но на глаз это почерк Гэллоуэя. Сами решайте, говорить об этом его дочери или нет.
— Вы бы не стали?
— Я бы и вам не стал говорить. Но вынужден признать, что в убийствах вы больше меня понимаете, да и город знаете лучше. Название у него подходящее, Бэрк, — один лунатик у вас там точно живет.
Обратно он летел с Мег, держа папку в куртке под мышкой. Сначала сам прочтет, потом будет решать, говорить ей или нет. И кому-либо вообще.
Поскольку он не мог внушить себе, что движется по земле, то решил по возможности наслаждаться видами.
Снег. Снова снег. Замерзшая вода. Царство льда, и на каждом шагу — опасности. Холод, красота, риск. Точь-в-точь как его пилот.
— Этот Кобен — придурок, да? — без предисловий спросила она.
— Я бы так не сказал.
— Это оттого, что вы, полицейские, всегда друг друга выгораживаете? Или это объективное суждение?
— Должно быть, всего понемножку. Если человек следует уликам, это еще не делает его придурком.
— Как раз делает! Как можно верить, что Макс зарубил моего отца? Я от тебя ожидала большего.
— Много от твоих ожиданий толку.
Она заложила крутой вираж влево, отчего его желудок рванулся к горлу. Но он и пикнуть не успел, как последовал вираж вправо.
— Хочешь, чтобы я тебе кабину заблевал? Тогда еще резче набирай высоту.
— У полицейского должен быть крепкий желудок. — Мег так стремительно бросила машину вниз, что он не видел ничего, кроме летящей прямо на них снежной равнины — и своего изувеченного тела посреди искореженной груды металла.
Нейт злобно выругался, а она рассмеялась и снова стала набирать высоту.
— Смерти захотела? — выкрикнул он.
— Нет. А ты?
— Хотел, да теперь раздумал. Только посмей еще раз это сделать, я тебя, как прилетим, ремнем выпорю.
— А вот и не выпорешь. Такие, как ты, женщин не обижают.
— А ты проверь. Искушение было велико.
— А свою лживую Рейчел ты никогда не наказывал?
Он посмотрел на Мег. В ней, в ее живых глазах была какая-то необузданность.
— И в мыслях не было, но… век живи — век учись.
— Ты на меня злишься. Бесишься и обижаешься, что я не звонила тебе каждый час и не разводила розовые слюни.
— Не отвлекайся, веди самолет. Мой джип у тебя во дворе. Джекоб меня из твоего дома забрал.
— Я тебя не просила туда ездить. Мне не нужно, чтобы ты приходил и держал меня за руку.
— Что-то не припомню, чтобы предлагал держать тебя за руку. — Он сделал паузу. — У Розы с Дэвидом дочка родилась. Восемь фунтов. Назвали Уиллоу.
— Да? — Ее выражение несколько смягчилось. — Девочка? Все в порядке?
— Все тип-топ. Пич говорит — красавица, я поехал посмотреть — ну, обезьянка и обезьянка..
— Зачем ты ведешь со мной светскую беседу, если ты на меня злишься?
— До посадки предпочитаю сохранять швейцарский нейтралитет.
— Резонно.
Приземлившись, Мег схватила вещи и быстро соскочила на землю. Нагнулась потрепать собак.
— Вот они где, мои хорошие. Соскучились? — Она взглянула на Нейта. — Ну что, сейчас будешь меня уму-разуму учить?
— Да твои собаки мне горло перегрызут.
— Разумно. Очень благоразумный мужчина.
— Не всегда, — проворчал Нейт себе под нос и вошел вслед за ней в дом.
Она побросала поклажу и прошла к очагу. Потом надо будет заняться самолетом. Слить масло, чтобы не замерзло.
Но делать ничего не хотелось. И в голове какая-то пустота.
— Спасибо, что присмотрел за Роком и Буллом, пока меня не было.
— Не за что. — Он отвернулся и старательно спрятал папку под куртку. — Много дел было?
— Подзаработала чуток. — Мег наконец развела огонь. — Мне предлагают работу — я соглашаюсь. Теперь можно отнести в банк два приличных гонорара.
— Повезло.
Она плюхнулась в кресло и задрала ногу на подлокотник. Вид у нее был вызывающий.
— Снова дома. И как приятно видеть тебя, любовничек. Если не спешишь, можем подняться и заняться сексом под девизом «С возвращением домой!». — Мег с улыбкой расстегивала рубашку. — Спорим, я тебя мигом до кондиции доведу.
— Мег, это жалкая пародия на Чарлин.
Улыбка с ее лица моментально сошла.
— Не хочешь трахаться? Пожалуйста. Оскорблять-то зачем?
— Мне кажется, ты все время хочешь меня задеть, разозлить. В чем, интересно, причина?
— Сам разбирайся. Это твоя проблема. — Она встала и хотела пройти мимо, но Нейт перехватил ее за руку и развернул к себе лицом.
— Нет! — отрезал он, не обращая внимания на предупредительное ворчание псов. — Это, милая моя, твоя проблема. И я хочу знать, в чем она.
— Я не знаю! — выкрикнула она с таким отчаянием, что ворчание переросло в рычание. — Рок, Булл, тише. Успокойтесь. Успокойтесь, — уже ровнее произнесла она. — Это свой.
Она нагнулась и потрепала обоих за шею.
— Черт бы тебя побрал. Ну, почему ты не рявкнешь на меня как следует, не бросишься вон, не скажешь, что я холодная, бессердечная стерва? Почему бы тебе на время не оставить меня в покое?
— А ты почему не удосужилась мне позвонить? Почему ты все время напрашиваешься на ссору?
— Погоди минутку. — Она встала, щелкнула пальцами, подзывая собак, и прошла на кухню. Достала сухой корм, насыпала им в миски. Потом оперлась о стойку и стала смотреть на Нейта.
«Уже не такой исхудалый», — подумала она. За последний месяц он немного прибавил в весе. В прямом смысле. Мужчине такой вес к лицу, свидетельствует о хорошем мышечном тонусе. Прическа растрепалась и смотрится очень эротично. Волосы уже пора стричь. И глаза, спокойные и невыразимо печальные, — они смотрели понимающе и терпеливо.
— Я терпеть не могу ни перед кем отчитываться. Я к этому не привыкла. Я построила дом, бизнес, свою жизнь так, как меня устраивает.
— Боишься, я начну требовать от тебя отчета? Буду ждать, что ты ради меня изменишь свой уклад?
— А разве нет?
— Не знаю. Для меня привязанность и подотчетность все-таки разные вещи. Я за тебя беспокоился. Не думай, что только собаки по тебе скучали. Что до уклада, то я еще и свой-то толком не наладил. Не все сразу.
— Скажи мне одну вещь, только без вранья. Ты в меня влюбляешься?
— Похоже на то.
— И как ощущение?
— Как будто что-то у меня в душе пробуждается. Теплеет, ищет свой ритм. Пугающее ощущение, на самом деле. Он подошел. — И приятное. Приятное и пугающее.
— Не знаю, хочу ли я это испытать. И смогу ли.
— Я тоже. Но я знаю, что устал от вечной усталости, пустоты, рутины, которой следуешь только затем, чтобы выжить. Когда я с тобой, Мег, я чувствую. Я чувствую, и подчас это больно. Но я не против.
Он взял ее лицо в ладони.
— Может, тоже попробуешь? Ты, главное, не сопротивляйся.
Она положила руки поверх его.
— Попробую.
ГЛАВА 18
Запись в дневнике 19 февраля 1988 года
Он свихнулся. Совсем с ума спятил. Перебрал декса и еще бог знает чего. Высота слишком большая. Не знаю. Кажется, я его успокоил. Начался буран, и мы укрылись в ледяной пещере. Потрясающее место. Прямо какой-то волшебный замок в миниатюре, с ледяными колоннами, арками, неожиданными провалами. Жаль, что мы тут не все. Одному мне старину Дарта будет нелегко вернуть на грешную землю.
Он вбил себе в голову, что я хотел его убить. У нас были сложности на спуске, и теперь он, перекрывая ветер, вопит, что я хочу его угробить. Набросился на меня, как безумный, пришлось врезать ему хорошенько. Теперь, кажется, угомонился. Извинился, даже посмеялся над собой.
Здесь мы, только чтобы передохнуть, собраться с силами. Мы играли в игру «Первое, что я сделаю, когда вернусь». Он хочет мяса, я хочу женщину. Потом сошлись на том, что хочется и того, и другого.
Он все еще на взводе, я это вижу. Это из-за гор. Надо вернуться к Хэну и идти вниз. А потом — в Лунаси.
Погода налаживается, но в воздухе как-то неспокойно. Что-то будет. Надо быстрей спускаться.
Нейт сидел в запертом кабинете. Он дочитал дневник Патрика Гэллоуэя до конца.
Шестнадцать лет у тебя ушло на то, чтобы спуститься, Пэт. Не зря ты ждал, что «что-то будет». Вот оно и случилось.
Ушли трое, вернулись двое. И шестнадцать лет эти двое молчали.
Но в пещере третьего не было, только Гэллоуэй и убийца. Нейт все больше убеждался, что это был не Макс.
Почему убийца столько лет не трогал Макса? Если Хэн и Макс — одно лицо, значит, Макс покалечился, но не слишком серьезно, хотя идти вниз ему было трудно. Из всей троицы он был самый неопытный и слабый, если, конечно, Нейт правильно истолковал дневник.
Но убийца помог Максу спуститься и оставил жить еще на шестнадцать лет.
И Макс хранил его тайну.
Почему?
Честолюбие? Шантаж? Преданность? Страх?
«Летчик, — решил Нейт. — Надо найти летчика и узнать, что он помнит».
Он запер дневник в ящик вместе с досье. Ключи положил в карман и вышел из кабинета.
Отто только что вернулся с патрулирования.
— Эд Вулкотт заявил, что кто-то сломал замок на его рыбацком домике и стащил две удочки, электробур, бутылку скотча, а потом еще и домик краской размалевал.
Румяный от мороза, Отто прямиком прошел к кофейнику.
— Скорее всего, ребятня. Я ему говорил: «Никто, кроме тебя, двери не запирает, только мальчишек дразнишь».
— Сколько все это стоит? Вместе?
— Он говорит, порядка восьми сотен. Электробур «Страйкмастер» тянет на четыреста. — Он поморщился с брезгливой усмешкой. — Вот такой у нас Эд. Хороший бур можно и за сорок купить, но у Эда все по первому разряду.
— А опись похищенного составили?
— Да, конечно. Если какой парень по глупости отправится рыбачить с удочкой, на которой есть медная пластинка с фамилией Эда, пусть пеняет на себя, мы его живо привлечем. Скотч? Небось напились до тошноты. Не удивлюсь, если они уже просверлили лунку чужим буром, выпили и сидят, рыбу удят. Думаю, потом они все это где-нибудь бросят или попытаются привезти обратно.
— Все равно это кража со взломом. Будем отрабатывать.
— Можешь не сомневаться, все вещи застрахованы, и на большую сумму, чем он за них заплатил. Вы знаете, что он хотел подать в суд на Хоули за то, что зацепил его первого января, и даже говорил на эту тему с адвокатом? С адвокатом. Господи боже мой!
— Я с ним потолкую.
— Желаю удачи. — Отто уселся за свой стол и с чашкой кофе в руке сосредоточенно уставился в компьютер. — Так, будем сочинять отчет.
— Я сейчас отъеду, надо кое-что проверить. — Нейт помолчал. — В это время года в горы часто ходишь?
— Какого лешего я там забыл? Я их и отсюда вижу.
— Но раньше же ходил?
— Раньше я и танго с женщинами танцевал.
— Да? — Нейт с любопытством устроился на край его стола. — В тихом омуте… И эти женщины были в узких платьях и на высоких каблуках?
Несмотря на хандру, Отто рассмеялся.
— Вот-вот.
— С таким откровенным разрезом до середины бедра?
И когда они двигаются, то кажется, что видишь кусочек рая?
Отто окончательно развеселился.
— Вот были деньки!
— Ну, еще бы. А я так танго и не одолел. И в горы ходить не научился. А надо бы, пожалуй.
— Ограничься танцами, шеф. Это менее опасно.
— Некоторые люди рассказывают о горах, как о божестве. А ты почему бросил?
— Да рисковать надоело. Лишних ушей и ног у меня нет. — Он помрачнел и уткнулся в чашку. — В последний раз я ходил в горы спасателем. Группа из шести человек. Накрыло лавиной. Найти удалось только двоих. Уже мертвыми. Не приходилось видеть человека, попавшего в лавину?
— Нет, не приходилось.
— Считай, повезло. В марте будет девять лет с того случая. С тех пор я и не хожу. И никогда больше не пойду.
— А с Гэллоуэем ходить не доводилось?
— Пару раз. Он был отличный альпинист. Даже странно для такого раздолбая.
— Недолюбливал его?
Отто начал одним пальцем набирать текст.
— Каждого раздолбая недолюбливать — поговорить будет не с кем. Этот парень застрял в шестидесятых. Мир, любовь, наркота. По мне, так это для него был еще удачный исход.
«В шестидесятых, — подумал Нейт, — Отто обливался потом во вьетнамских джунглях». Такое сочетание — солдат и хиппи — могло стать взрывоопасным и в менее экстремальной ситуации, чем зимнее восхождение.
— Разглагольствуешь о том, что надо жить естественно, делаешь вид, что спасаешь каких-то вонючих китов, — продолжал Отто, — а сам сидишь на шее у правительства, которое несешь на чем свет стоит. Я таких не уважаю.
— Наверное, у вас с ним мало было общего? Ты же военный.
— Да уж, собутыльниками мы не были. — Он перестал печатать и поднял голову. — А к чему это ты?
— Пытаюсь понять этого человека. — Он встал и как бы невзначай спросил: — Когда ты еще ходил в горы, какого летчика нанимал?
— Чаще всего Джекоба. Он всегда был под рукой.
— А я думал, Джекоб сам ходил в горы. С ним ходить не доводилось?
— А как же. И в таких случаях нас отвозил Хэнк Филдинг из Талкитны, а то еще Двупалый из Анкориджа. Иногда — Стоки Лукес, если был трезв. — Он пожал плечами. — Когда есть деньги, тебя любой отвезет, летчиков тут навалом. Если и впрямь подумываешь в горы идти, проси Мег, чтоб отвезла, И возьми серьезного проводника, не какого-нибудь олуха.
— Непременно. Но пока мне хватает вида из окна кабинета.
— Еще лучше.