Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени Филеберт Леси

Эрик тут же посерьезнел.

— Уверен?

Ильфорте молча придвинул кружку кофе к сидящему слева мужчине с длинными светлыми волосами, заплетенными в косу.

— Глянь, дружище.

Заэль — коллега и по совместительству лучший друг Ильфорте Брандта — взял кружку, покрутил ее в руках, принюхался как следует. Скривился и поставил кружку обратно.

— Н-да, доза убойная.

— Угум-с. Я и говорю — арома-а-атный кофе, аж в глазах слезится. Благо Флора лишь пару глотков сделать успела, — сказал Ильфорте, возвращаясь к шахматным фигурам и делая ход конем. — Я ее немного взбодрил своим фирменным рецептом, перебил эффект снотворного, но, сам понимаешь…

— Понимаю, — серьезно кивнул Заэль, потирая подбородок. — Ее попробуют усыпить еще раз. И не факт, что ты окажешься при этом рядом.

— Не факт, что вообще кто-то из нас окажется. И не факт, что даже если все время рядом будем, не прошляпим. Мы не роботы, нам тоже можно глаза отвести и сознание попутать. Особенно если речь идет о сильном противнике. А чутье подсказывает мне, что тут замешан некто ну очень сильный.

— Думаешь, змея находится сейчас на Водном Кордоне? Это с одной стороны упрощает поиски.

— Или же кто-то действует по распоряжению этой некой змеи, — вставил Эрик. — Даже скорее — по мановению чьего-то заклинания.

— Я больше склоняюсь к этому варианту, — кивнул Ильфорте. — Слишком глупо пытаться усыпить Флорианетту на наших глазах. Умный противник так делать не будет. А вот глупый помощник — вполне может быть. Но под совсем неглупым прикрытием, раз мы не засекли.

— Все магические следы с кружки стёрты, — задумчиво произнес Заэль, постукивая кружку по бокам. — Я не могу найти никаких зацепок.

— Эрик, а ты можешь что-нибудь почувствовать? — обратился Ильфорте к инквизитору. — Что тебе твое пророческое чутье подсказывает?

— Ничего, — вздохнул Эрик, задумчиво передвигая пешку на клетку вперед. — Оно тут на Кордоне вообще работает с перебоями. Отдыхает, так сказать, от бесконечной работы. Да и я ведь не отслеживаю каждый свой шаг и всех людей вокруг — так быстро чокнуться можно и сдохнуть от магического истощения. Мироздание само мне подкидывает пророческие видения, когда и как считает нужным. Оно у меня с дурным чувством юмора, это пророческое чутье. Если бы я мог полностью это контролировать, я бы узнал о проблеме Флоры до того, как мы все тут на Водном Кордоне запертыми окажемся, а не после.

— Надо Морису, наверное, сказать, что мы упустили этот момент, — протянул Заэль, откупоривая касанием пальца бутылку коллекционного красного вина.

— Только попробуй, — мрачно произнес Эрик. — Он от меня живого места не оставит, если узнает, что я прошляпил проблему его милейшей Флорочки. Впрочем, если тебе нужен мой труп, можешь ему меня сдать.

— А давай всё-таки сдадим! — заговорщически подмигнул Ильфорте Заэлю, принимая из его рук бокал вина. — Представь, как весело будет за всем этим наблюдать?

— Я тебе повеселюсь, — пригрозил кулаком Эрик. — Только попробуй. Живым от меня не уйдешь.

— И помечтать-то уже не дают, — с рисованной горечью вздохнул Ильфорте. — Чуть что, так сразу жизни угрожают… Жестокий вы, господин инквизитор!.. Жалобу на вас напишу высшему руководству!

— То есть сам себе напишешь?

— Ну да, а что?

И физиономию такую лютую скорчил — ну прям сама невинность.

Эрик только покачал головой.

— Ладно, разберемся. Будем держать ситуацию на контроле. Пока все равно непонятно, что делать.

Какое-то время он молчал, наблюдая за разливанием вина Заэлем, потом обратился к нему:

— Отец, а плесни-ка и мне тоже, — попросил он, протягивая пустой третий бокал.

Заэль картинно заломил одну бровь в недоумении.

— Ты ж не пьешь!

— Сегодня немножко можно. Отметить, так сказать.

— А что празднуем?

— Да поводов много, — задумчиво протянул Эрик, стрельнув взглядом в сторону Флорианетты и Мориса, сидящих за столиком в другом конце зала. — Можно выпить, например, за один из фундаментальных законов Вселенной, то есть закон причины и следствия, также известный как карма или принцип бумеранга. За второй фундаментальный закон Вселенной, то есть принцип притяжения подобного к подобному. За открытые сердца и терпеливость. За некромантов. За Флору, в общем, — добавил он и залпом выпил полбокала.

Заэль прыснул от смеха.

— А тебе нравится новая стажерка Мориса, я смотрю.

— О-о-о, еще как, — с нежностью и придыханием произнес Эрик. — Давненько я не испытывал такого чувства удовлетворения. Так эпично перевернуть размеренную жизнь Мориса с ног на голову — это талант. Видел бы ты, как эффектно она уложила его на лопатки! Я в тот момент почувствовал себя полностью отомщенным.

Заэль заливисто рассмеялся и подлил всем еще вина.

— Девочка с огоньком, конечно, — усмехнулся он. — Представляю, как ты ржал, направляя ее к Морису и зная заранее, какой головной болью она станет.

— Я не ржал. За мной вообще не водится привычки ржать, — спокойно ответил Эрик, передвигая ферзя на шахматной доске. — Я молча восторгался, про себя, тихо сам с собой.

— Признайся, ты специально ее к сыночке подкинул? И про хаотичную природу стажерки ничего ему не сказал? В качестве мести за тяжелое детство и капитальный мозговынос родителям?

— Ты прекрасно знаешь, что я определил ее к Морису, чтобы они быстрее остановили все эти смерти в Штабе. — Эрик помолчал немного, подумав, и добавил: — Ну и в качестве воспитательной меры, что уж там.

— Да ржал он, ржал! Он просто пытается выглядеть выбеленным перед тобой. Ты бы видел, как этот негодяй угорал, сидя в приемной комиссии Генерального Штаба, когда в аудиторию вошла Флорианетта, — доверительно сказал Ильфорте, склонившись к Заэлю.

— Ничего подобного, — возразил Эрик. — Я не угорал.

— Хэй, ты улыбался уголками рта! — возмутился Ильфорте, помахивая "съеденной" пешкой в воздухе. — В твоем исполнении это значит, что ты внутренне захлёбываешься хохотом и бьешься в истерике!

— У меня было универсальное выражение лица. Называется "как оставаться спокойным, когда заглядываешь в чье-то будущее". Я был предельно тактичен. Между прочим, уверен, что ты на моем месте в самом деле бы ржал пьяным конем, увидев в видении взбешенного Мориса, пристегнутого к собственной кровати в томительном ожидании стажерки, которая соизволит вспомнить о своем кураторе. А я лишь улыбался уголками рта и ограничился настоятельной и, кстати, аргументированной рекомендацией направить мисс Габруа в группу к Морису. Я тоже человек, между прочим, и ничто греховное мне не чуждо. Не хочу я такое зрелище пропускать. Зацени мою тактичность.

— Я ценю, — с пафосным видом кивнул Ильфорте. — Я тебя вообще всегда ценю. Иногда даже не знаю, куда от твоей бесценности деваться.

Заэль, сидящий рядом, покатывался со смеху, поглядывая на Мориса, сидящего в отдалении.

Ильфорте тоже кинул взгляд на Флорианетту и Мориса. На последнего он смотрел с особой такой, чуть ли не отеческой заботой. Впрочем, с такой же отеческой заботой он поглядывал и на Эрика.

Дело в том, что Ильфорте был не только членом Высшего Совета Инквизиции, а в первую очередь он являлся Наставником академии Армариллис — такой особой закрытой академии, в которой с пеленок растили элитных воинов. Так называемых солдатов равновесия, которые стояли на страже баланса тьмы и света в различных уголках Вселенной и особо хорошо были натасканы на борьбу с нечистью. Выходцы из этой закрытой академии довольно плотно сотрудничали с инквизицией, помогая решать серьезные вопросы и залатывая дыры в мироздании.

Эрик и Морис помогали особо активно, являясь штатными сотрудниками. В отличие от Заэля, который приходил на помощь инквизиции только по личной просьбе своего лучшего друга Ильфорте. Вот и сейчас Заэль добровольно согласился застрять на Водном Кордоне, чтобы пообщаться по некоторым насущным проблемам. А заодно просто отлично провести время с другом.

Так вот, будучи Наставником, Ильфорте много времени проводил с Эриком, а затем и с Морисом в их юношестве. А потому относился к ним с особым теплом, как к очень близким родственникам.

И проблемы их воспринимал также близко к сердцу.

— Ты ведь знаешь, почему на девочку ведется охота во снах, — произнес Ильфорте, барабаня пальцами по шахматной доске. — То, что она может дать, способно вскружить голову многим.

— Знаю, — кивнул Эрик. — Теперь — знаю. Но как ее защитить от алчных тварей — понятия не имею.

Эрик задумался на мгновенье, а потом встрепенулся и обратился к отцу:

— Слушай! А Фелиция может помочь в этом деле? Подсказать, что тут можно со всеми этими снами делать? Может, можно как-то Флорианетту абсолютно оградить от возможной беды?

Заэль нахмурился и задумчиво закусил нижнюю губу.

— М-м-м, даже не знаю… Твоя младшая сестричка уже год как ушла в сновидения и вернется нескоро.

— В том и дело. Это ее профиль, так сказать.

— Ну не совсем. Во-первых, она пока только учится искусству сновидений. Во-вторых, она не теневик, и проблема Флоры выходит за рамки обучения Фелиции.

— Ну так может она хоть что-то дельное подскажет? — пожал плечами Эрик. — Хотя бы укажет направление, куда копать? Мы-то в этой сфере вообще полные нули. А Фелиция точно знает больше нас всех вместе взятых. Зря она, что ли, уже пять лет на далеком Аваларе обучается?

Заэль потер подбородок и кивнул.

— Ты прав, я свяжусь с ней. Как раз сегодня ночью она обещала мне присниться. Вот и пообщаемся.

— Хорошая мысль, — одобрительно кивнул Ильфорте. — Фелиция умничка, способная девочка. Да и в теме сновидений она любых старых пней заткнет на раз-два.

— Старый пень у нас тут только ты, — тут же парировал Эрик.

— Сам ты пень! Какой я тебе старый? — возмущённо фыркнул Ильфорте. — Мне еще и тысячи лет нет, между прочим!..

— Вот именно, — глубокомысленно произнес Эрик, двигая вперед фигуру ладьи на шахматной доске.

— Он у нас бессмертная зараза, — вздохнул Заэль, навалившись на стол, подпирая щеку рукой и меланхолично покручивая бокал в руках.

— Я не бессмертный, Заэль, — возразил Ильфорте. — Но с вами скоро стану бессмертным. Ты ведь знаешь, что смех продлевает жизнь? Ну вот. А я только и делаю, что ржу, наблюдая за вашей семейкой. Лучше всякого сериала.

— Нервный "сериал" какой-то, — усмехнулся Заэль, хитро сощурившись. — Пока Морис не вырос, вы с Эриком как-то не очень часто ржали. Скорее уж рыдали. У меня на груди, между прочим. С обеих сторон. Один — не левом плече рыдал и просился на ручки…

— Я не просился на ручки!! — тут же вставил Эрик.

— …другой — хныкал в правое плечо и просил заменить его на посту Наставника академии хоть на денек, — как ни в чем ни бывало продолжал Заэль.

— Было дело, — не стал отнекиваться Ильфорте. — Просил. Я бы на тебя посмотрел, будь ты на моем месте.

— Упаси боже, — Заэль на всякий случай и по дереву постучал и сплюнул через левое плечо. — Большое счастье для меня, что метка Наставника академии Армариллис проявляется по воле судьбы, а не по твоему желанию.

— А как было бы хорошо сбагрить на кого-то воспитание ваших слишком талантливых деток, — мечтательно вздохнул Ильфорте. — Я, конечно, не удивлен, что ты, Эрик, только сейчас решил вторым ребенком обзавестись… Больно много с Морисом раньше мороки было. Невозможно такое в прямом смысле взрывоопасное чудо с кем-то совмещать.

— О да, — охотно поддакнул Эрик, очень энергично кивая. — Я двадцать восемь раз восстанавливал наполовину разрушенный дом, пока Морис не научился полностью контролировать все свои превращения.

— А я тридцать два, — мрачно отозвался Ильфорте, уткнувшись в бокал с вином. — Тридцать два раза я восстанавливал обрушенные залы в академии после очередного бесконтрольного обращения и полета в виде гигантского дракона или еще какой-нибудь могущественной дряни по коридорам. Тридцать. Два. Долбанных. Раза.

— Вы их считали, что ли? — хохотнул Заэль.

— Конечно, считали, — кивнул Эрик. — Мне было интересно, на каком по счету ремонте все это безумие остановится.

— Ты еще вспомни, как мы его с тобой вылавливали из канализации, когда Морис случайно превратился в дождевого червя, и его смыло во время проливных дождей, — пробормотал Ильфорте.

— О, я это помню! — встрепенулся Заэль. — Долго вы тогда проковырялись. Было весело!

— Не очень, — в один голос сказали Ильфорте с Эриком, на лицах их отразилась мука.

— А еще было невесело, когда он впервые обернулся ястребом и улетел в горы. Улететь-то улетел, только там в прямо в чьем-то гнезде обернулся ребенком и обратно прилететь не мог. Как вспомню, как мы его искали и вытаскивали… — Эрика аж передернуло от воспоминаний о той спасительной операции.

— Они еще с Фьюри на пару вместе чудили, — припомнил Заэль.

— О-о-о да-а-а, — в один голос протянули Эрик с Ильфорте.

— Два брата-акробата, чтоб их, — проворчал Ильфорте. — Не разлей вода, не разнеси война. Мало их по одиночке было, так они еще использовали любой удобный случай, чтобы вместе что-нибудь сотворить.

— Ну, справедливости ради стоит заметить, что Фьюри всегда спокойнее был и влипал в неприятности, только когда его подбивал на очередную авантюру Морис, — вздохнул Эрик. — Особенно когда тот в самого Фьюри обращался, и они оба пудрили нам мозги. Не всегда удавалось быстро отличить одного от другого.

— А помнишь, когда плавали в море, и он впервые обернулся рыбкой, а? Думал, что чокнусь, пока найду среди рыбок-клоунов того единственного нашего. Клоуном тогда правда чувствовал себя я.

— Ты хотя бы чувствовал. Я вот, по ощущениям, клоуном еще и выглядел. Когда дрался с чайкой, чуть не проглотившей Мориса, — у Эрика слегка дернулся левый глаз. — Я после того случая долго отказывался ехать на море. Пока Элизабет мне по башке не надавала.

— Да ты и после этого ездил туда с опаской и от Мориса ни на шаг не отходил! — фыркнул Заэль.

— И не зря не отходил, — еще более мрачным голосом произнес Эрик. — Он ведь потом дельфином обернулся и уплыл в другой конец страны. Я тогда чуть с ума не сошел от нервов, разыскивая его. Нашел на лазурном берегу, играющегося в песочек и радостно показывающего мне домик из ракушек. Было дикое желание в этом же песочке прикопать и ракушкой сверху прикрыть.

— А его путешествие на юг со стаей перелетных птиц помнишь? — с нервной улыбкой спросил Ильфорте. — И то, как нам весело было его искать?

— Помню. К сожалению.

— М-да…

— Н-да.

Они немного помолчали. Молчание это было наполнено сочувствием и пониманием. Одной болью, разделенных на двоих. И сдавленным смехом наблюдающего со стороны Заэля.

Ильфорте снова кинул взгляд на дальний столик, где над чем-то смеялись Морис с Флорианеттой.

— Ну… За Флору всё-таки, — поднял он бокал с вином в воздух.

— И за фундаментальные законы Вселенной, — отсалютовал Эрик своим бокалом и иссушил его до дна.

— Эх, прям ностальгией накрыло, — мечтательно произнес Заэль, довольно и сонно щурясь и наблюдая за игрой в шахматы. — С маленькими талантливыми детьми тяжело, конечно, но зато есть потом что вспомнить, и вспоминается с улыбкой. Может нам с Эльзой подумать еще о…

— Слышь, горшочек, не вари, — угрожающе прервал Ильфорте. — Хватит с тебя. И с меня, — его глаз нервно дернулся. — Если из тебя второй Эрик вылезет, я наложу на себя руки.

— Знаешь, если из меня вообще кто-нибудь когда-нибудь вылезет, я тоже наложу на себя руки.

— И будете красивые такие лежать, — мечтательно произнес Эрик. — Скрестив руки на груди… Тихие… Спокойные…

— Мечтай дальше — фыркнул Ильфорте и погрозил пальцем Заэлю. — А ты! Не придирайся к словам, ты меня прекрасно понял. Если у вас в третий раз будет дубль, я отказываюсь принимать твое потомство в свою академию, или снимаю с себя обязанности Наставника. Прямо сейчас, пока ещё не поздно.

— А чем тебе Фелиция с Селестией не угодили? Они-то тебе вообще проблем не доставили! — фыркнул Заэль. — Одна в Авалар быстро умотала изучать искусство сновидений, другая скрылась в небесном городе для изучения магии ветров… Все при делах, никто мозг не выносит!

— Эти красавицы не выносят, — согласно кивнул Ильфорте. — Пока что, во всяком случае. Но не факт, что очередные твои детища будут такими же покладистыми. Так что кончай, а? В смысле — заканчивай уже оставлять свое потомство на этом свете!

— Ну это уж как получится, — хитро сощурился Заэль.

— Что значит — как получится? — всплеснул руками Ильфорте. — Ты, может, ничего не знаешь про защиту? Так я могу тебе лекцию прочитать, если надо! Бесплатно, прошу заметить! Зацени мою щедрость.

— Любая защита может дать сбой, — напевно произнес Заэль.

— А ты узлом завяжи, — с серьезным выражением лица посоветовал Эрик. — Ну, чтобы наверняка.

— Я тебя самого лучше узлом завяжу, — пригрозил кулаком Заэль под гогот Ильфорте.

Но тут же сменил тон и обратился к Эрику.

— Кстати, об узлах. В хорошо известный нам с тобой магазинчик на днях та-а-акую восхитительную новиночку привезли, м-м-м.

Он пошуршал в карманах, достал оттуда помятый рекламный буклет с логотипом розового кролика в правом верхнем углу и протянул ее Эрику. Тот с любопытством изучил буклет с обеих сторон и одобрительно хмыкнул.

— Советуешь?

— Ска-а-азка, — довольно мурлыкнул Заэль.

— Загляну по возвращении в Форланд, — сказал Эрик, убирая буклет к себе в карман.

Ильфорте, наблюдая за всем этим, лишь мученически возвел глаза к потолку и пробормотал себе под нос:

— Семейка извращенцев…

— Завидуй молча, — парировал Эрик. — Я вообще удивляюсь, как ты за свои несколько сотен лет не перепробовал всё на свете.

— А мы с Сиринити просто нормальные и адекватные люди, в отличие от некоторых, — Ильфорте пафосно вздернул носик кверху.

Эрик скептично выгнул одну бровь и повернулся к отцу.

— Вот ты как считаешь, они разве нормальные?

— Не-а, — мотнул головой Заэль. — Но кто мы такие, чтобы разбивать их иллюзии?

— Действительно, — согласно кивнул Эрик и вернулся к шахматной партии, игнорируя испепеляющий взгляд Ильфорте и его возмущенное ворчание.

— Знаешь, о чем я мечтаю? — сказал Заэль, поддавшись вперед и глядя на друга сверкающими глазами. — Чтобы ты когда-нибудь все же стал отцом, и твое чадо влипло в какую-нибудь жуткую историю, из которой сложно будет выбраться, не нарушив равновесие мира. И чтобы ты на своей шкуре познал всю тяжесть и радость отцовства. Глядишь, может тогда и станешь, хм… нормальным.

— Упаси боже, — произнес Ильфорте. — Мне, знаешь ли, воспитанников в академии хватает. И так себя чувствую многодетным отцом.

— Эрик, ну напророчь какое-нибудь мозговыносящее дитятко этому засранцу, а? — обратился Заэль к Эрику. — Ну пожа-а-алуйста! Ну сложно тебе, что ли?

— В будущем этого засранца черт ногу сломит. Зато прямо сейчас я могу напророчить ему проигрыш в шахматах.

— А-ха-ха, очень смешно, — рассмеялся Ильфорте. — Меня никто никогда в шахматы обыграть не может! Я в этом абсолютный чемпион.

Эрик пожал плечами, передвинул ладью на несколько клеток вперед и объявил:

— Мат.

Ильфорте недоверчиво усмехнулся и покачал головой, но вскоре улыбка сползла с его лица. А брови не сползли, а наоборот — поползли, наверх, в немом изумлении.

Он склонился ниже над шахматной доской и с минуту хмуро изучал позиции фигур.

— Хм… В самом деле… Мат, — произнес он крайне удивлённым голосом. — Надо же…

Кажется, он выглядел по-настоящему шокированным и даже растерянным.

— Да ладно? — недоверчиво произнес Заэль, подавшись вперёд, чтобы убедиться в проигрышном положении фигур. — Ты его всё-таки обыграл? Серьёзно?

Он с восхищением глянул на Эрика. А потом расхохотался в голос. Звонко так, открыто, запрокинув голову.

— Первый раз в жизни проиграл в шахматы, — недоверчиво пробормотал Ильфорте, все еще гипнотизируя взглядом ладью. — Надо же…

Эрик сидел напротив с крайне самодовольной улыбкой, а Заэль продолжал покатываться со смеху.

— Ты его сделал! Нет, ты его реально сделал!..

— Смейся, смейся, — мрачно протянул Ильфорте. — Посмотрю я на тебя, как ты смеяться будешь, когда Эрик однажды заменит меня на посту Наставника.

Он со снисходительной усмешкой окинул своих коллег, одновременно подавившихся вином и зашедшихся в остром приступе кашля.

— Слышь, Иль, не пугай меня так. Не смешно, — сказал Эрик, промакивая губы салфеткой.

— Совсем, — охотно поддакнул Заэль.

— Да не переживай ты так, нескоро это еще случится, — весело подмигнул Ильфорте. — Но когда-нибудь… Когда-нибудь… Когда ты начнешь выигрывать хотя бы восемь партий из десяти…

— Сплюнь, — Эрика аж передернуло.

Он помог убрать шахматные фигуры и сладко потянулся, засидевшись на одном месте. Вновь кинул короткий взгляд в сторону Мориса и Флоры, за столик к которым подсел Фьюри.

— Как думаете, они там не подерутся? Или лучше разнять заранее?

— Да ну, брось, — отмахнулся Ильфорте. — Фьюри дважды объяснять не надо, а Морис не дурак.

— Но Морис слишком активный.

— А ты нет, что ли? — прыснул Заэль.

— Да Морис вам обоим фору даст, мне кажется, — вставил Ильфорте. — Он с юных лет не оставлял в этом сомнений.

Потом он усмехнулся каким-то своим мыслям и шутливо стукнул Заэля по плечу.

— А помнишь, как Морис мелкий… м-м-м, сколько ему тогда было… года три-четыре… Короче, помнишь, какой он гордый носился по академии и всем рассказывал про своего крутого и очень краси-и-ивого папочку? — Ильфорте с особым ехидством выделил слово "красивого".

Заэль хохотнул в кулак.

— Это когда он к Эрику в душ случайно ворвался и впервые обнажённым увидел, да? Помню, конечно. Мы с тобой еще тогда в гостиной сидели и даже оттуда услышали громкое и восхищенное восклицание "Па-а-апа!! Какая у тебя красивая п…"

— Ну вы еще на весь атриум поорите об этом! — громко возмутился Эрик, заглушая слова и хохот коллег и прожигая их испепеляющим взором. — Я не об этой активности. А о том, что он дико ревнивый.

— Ну, ему есть в кого, — хохотнул Ильфорте.

— Да, но я в отличие от Мориса никогда не умел превращаться в гигантского дракона, который может запросто откусить голову противнику.

— У тебя есть другие методы борьбы с противниками, не прибедняйся. И вообще, здоровая ревность даже полезна. Особенно в некоторых случаях, когда надо, скажем так, укрепить эмоциональную связь… Дать развитие магии истинной пары… Ведь никогда не знаешь, во что она может вылиться, как проявит себя в форс-мажорной ситуации, и когда понадобится… Возможно, это единственный шанс для Флорианетты. Если ты понимаешь, о чем я.

Эрик смерил Ильфорте долгим пронизывающим взглядом.

— Понимаю, — произнес он негромко. — А мне-то сейчас что делать?

— Идти спать, как и собирался, — усмехнулся Ильфорте. — Я тут сегодня подежурю. Кому как не старому пню сидеть в засаде?

Глава 31. О хаосе и безумии

[Фло; в то же время, за другим столиком в атриуме]

Вскоре после разговора с Ильфорте ко мне подсел Морис. Он закончил на сегодня со всеми рабочими делами и устало плюхнулся в кресло рядом со мной. На вопрос, заказать ли ему что-то поесть, он лишь отмахнулся.

— У меня сейчас даже есть сил нет. Терпеть не могу этих салахцев, они энергетические вампиры какие-то, честное слово.

— А что с ними не так?

— Да они мутят что-то, — зевнул Морис. — У нас в Штабе есть подозрение, что они разрабатывают тайно какое-то убойной силы оружие. Точнее, эти подозрения появились у Фьюри, Салах ведь в одной соседней с Лакором стране находится, откуда Фьюри родом. Ну вот, мы всё пытаемся в болтовне по другим рабочим делам обходными путями вывести их на чистую воду или выведать крохи информации, но они даже на Водном Кордоне умудряются юлить. Знаешь, отвечают в такой особенной бесючей манере, когда "ни о чем и обо всем". Дико льют воду, переводят стрелки, путают вопросами, и в какой-то момент ловишь себя на мысли, что начинаешь терять нить разговора.

— Если они такие непробиваемые, может, проще разведкой самим всё узнать?

— А я тоже это предлагал, — душераздирающе зевнул Морис. — Но Высший Совет Инквизиции пока не одобрил вылазку. Считают слишком опасной, а существенных поводов и доказательной базы для одобрения вылазки у меня пока нет. Вот я в который раз пытаюсь хоть существенную зацепку найти, но пока безрезультатно. Только остатки сил истратил, и кусок в горло уже не лезет.

— Но силам-то надо откуда-то браться.

— Силы мне сейчас придали бы твои поцелуи, — улыбнулся Морис. — И как минимум нежные обнимашки. Но в такой толпе инквизиторов приставать к тебе с поцелуями сейчас будет не очень. Ты вряд ли оценишь.

— Вряд ли. Ты обещал не лезть ко мне открыто, пока мы на Водном Кордоне!

— Я помню, — вздохнул Морис. — Мне-то на коллег плевать, но не плевать на твои мысли и чувства, так что придется с ними считаться и изображать прилежную заиньку.

— Белую? — прыснула я.

— Да хоть розовую, — улыбнулся Морис. — Лишь бы тебе понравилось.

Он с таким теплом это сказал, что я испытала очень странное щемящее чувство… трепет. Нежность. Осознавая, что уверенно качусь в бездну беспросветной влюблённости и не хочу даже пытаться остановить это чувство полета.

— Так, ладно, а ты чем тут без меня занималась? — встрепенулся Морис.

Я показала ему свои многочисленные записи и рассказала все то, что поведала ранее Ильфорте. Морис с интересом слушал, и какое-то время мы с ним общались на тему Одиноких Теней, выдвигая предположения, как можно прекратить их появление в Штабе. Ни к чему конкретному пока правда не пришли, но так увлеклись беседой, что не заметили, как к нам подошел высокий мужчина.

— Скучаете? — раздался рядом знакомый голос. — Знаю, что скучаете, вот и пришел вас развлечь.

Это Фьюри уселся на соседний стул, но вместо радостных приветствий был встречен моим смущенно-вопросительным взглядом на взбешенного Мориса, который весьма враждебно уставился на кузена.

Фьюри это, разумеется, заметил, и громко фыркнул.

— Да не кривись ты так, не буду я твою милейшую трогать, — возвел он глаза к потолку. — У меня как у дракона очень тонкий нюх, как ты знаешь. А девушки, насквозь пропахшие другим мужчиной, меня не интересуют. Без обид, Флора, — весело подмигнул он мне. — Я просто пытаюсь донести до братишки, что не надо из меня делать врага народа.

Он говорил не уничижительно, просто сухо констатировал факт. Но я все равно смутилась, а вот Морис, напротив, обзавелся крайне самодовольной улыбочкой.

— Вы всегда такой прямолинейный? — улыбнулась я.

— Ну а чего кота за хвост тянуть, — пожал плечами Фьюри. — Если мне нравится девушка, я говорю об этом прямо. Но если она выбирает не меня, то глупо устраивать из этого трагедию. Впрочем! Если вам, Флора, вдруг надоест этот тип, то вы знаете, где меня найти!..

Он загадочно поиграл бровями и расхохотался, глядя на вытянувшееся лицо Мориса.

— Слушай, а ты такой забавный, когда ревнуешь! Ладно не рычи на меня, о великий и ужасный метаморф, смотри сюда лучше. Я к вам по делу, — голос Фьюри стал деловым.

Он держал в руках несколько свитков, которые сейчас разложил на столе поверх моих записей. Развернул пошире один особенно ветхий свиток.

— Я тут кое-что вспомнил, но нужно было свериться с историческими источниками, благо тут есть довольно хорошая библиотека. Не нашел детальных подробностей, но хоть что-то. Вот, гляньте.

Мы с Морисом склонились над куском пергамента, исчирканного по бокам рунами, а в центре было изображение человекоподобного черного сгустка дыма с яркими фиолетовыми глазами.

— Это один очень древний дух хаоса, принадлежащий изнанке мира. Как же его там зовут…

— Эффу, — сказала я. — Есть такой, да. Точнее, был. Я мало о нем слышала, только в старинных легендах упоминание встречала. Его же вроде изгнали давно в небытие.

— Изгнать-то изгнали, — поцокал языком Фьюри. — Да вот только не в небытие, а куда-то на задворки сновидений. Увели в какой-то особый магический сон, спрятали где-то далеко… Очень далеко. Но не уничтожили. Уж не знаю, почему, может, просто силенок не хватило, и решили сделать хоть что-то. Было это несколько тысяч лет назад, но в последнее тысячелетие каждые сто семьдесят лет во время парада планет во Вселенной происходят странные вещи… Очень странные и очень нехорошие.

— Например? — нахмурился Морис.

— Происходит подозрительное пробуждение темных сил, и все оно так или иначе связано с изнанкой мира, — Фьюри достал исчирканный им лист бумаги и развернул на столе, указывая карандашом. — Массовые нападения высших демонов в войне восемьсот пятьдесят лет назад, когда выкосило половину населения Форланда. Война лакорцев с демонами шестьсот восемьдесят лет назад, когда была истреблена половина драконов. Появление дикой нечисти в Шаренхоле пятьсот десять лет назад, когда половина Шаренхола превратилась в выжженную пустыню. Обледенение огненного мира Сайтан триста сорок лет назад, когда демоны своей ледяной магией поглотили основные огненные источники мира. И совершенно жуткие нападения нечисти в Эль-Гано сто семьдесят лет назад, когда население планеты демоны заразили темной оспой, и за неделю погибли все дети до двенадцати лет.

— Жуть какая, — невольно поежилась я.

— Ну, я бы так не сказал, что это как-то четко связано, — задумчиво протянул Морис. — Нечисть то и дело прорывается наружу в разных уголках Вселенной…

— Да, но все перечисленные мною случаи сопровождались одними и теми же особенностями, — возразил Фьюри. — Демоны и прочая нечисть ведь как себя ведут обычно? Действуют в своих целях, жрут энергию для себя, любимых, быстро насыщаются и убегают. Но во все вот эти массовые случаи нечисть всегда вела себя… нетипично. Она не жрала и убегала — она поглощала без остановки, но тратила поглощенный ресурс не на себя.

Страницы: «« ... 1112131415161718 ... »»

Читать бесплатно другие книги: