…Ваш маньяк, Томас Квик Ростам Ханнес
На первом заседании комиссии поднимался вопрос о том, что только Сеппо Пенттинен допрашивает Квика. Однако никаких изменений по данному пункту не произошло. В какой-то момент Линдстрём спросил, не обсудить ли это.
— Нет, черт подери! Никто, кроме Пенттинена, не сможет допрашивать Квика! — ответил Кристер ван дер Кваст.
Все осталось по-прежнему. Кроме того, поступило предложение провести анализ всех допросов Квика. Комиссар криминальной полиции Пауль Юханссон, позднее возглавивший группу по составлению психологического портрета злоумышленника, считался лучшим аналитиком допросов, и предполагалось, что он будет проверять все допросы следствия.
Такая масштабная мера, разумеется, должна предваряться решением, которое принимает руководитель следствия. Юханссон начал читать протоколы, однако никакого решения со стороны ван дер Кваста не поступило, и проект сошел на нет.
Между тем Пауль Юханссон успел изучить материалы следствия по делу об убийстве Йенона Леви, и когда мне удалось связаться с ним, он неохотно говорит о деле Квика, так как не располагает знаниями по всему материалу. Однако у него есть четкое мнение по поводу тех допросов, которые он, несмотря ни на что, смог прочесть.
— Я утверждаю: материалы предварительного следствия показывают, что Квик понятия не имел, как произошло убийство [Йенона Леви].
Юханссон был очень удивлен, когда прочел решение суда.
— Ничто из сказанного в решении не соответствует тому, что Квик говорил на следствии. Каждый раз он рассказывает свою версию по-другому. Но затем он знакомится с материалами следствия — и после этого может рассказать довольно складно. Мне показалось очень странным, что суд мог признать его виновным.
Ян Ульссон, предшественник Пауля Юханссона на посту руководителя группы по составлению психологического портрета преступника, написал 16 февраля 1997 года письмо руководителю следствия, в котором изложил свое отношение к данному вопросу.
«Кристеру ван дер Квасту
Во время работы в следствии для уточнения того, действительно ли Квик убил Леви, моя задача заключалась в том, чтобы как можно более объективно проверить этот вопрос совместно со следственной группой. […]
Я прекрасно понимаю, что окончательную оценку дает прокурор, но я не могу игнорировать то понятие о правосудии, которым всегда руководствовался в своей работе. По этой причине я глубоко шокирован сообщением, что дело против Квика передано в суд и что человек, совершивший убийство, тем самым косвенно будет освобожден от ответственности».
Письмо продолжается подробным описанием криминологических обстоятельств, которые убедили Ульссона, что Квик невиновен в убийстве и не располагает никакими знаниями о нем. Ульссон считает, что в рассказе Квика не содержится ничего, что доказывало бы, что он присутствовал на месте, где убили Леви, хотя во время следствия он постепенно приближался к реальному ходу событий. Ульссон дает также свое объяснение этому процессу.
«Отметив исключительно внимательный взгляд Квика, направленный в первую очередь на следователя, проводившего допросы, я убежден, что он обладает выраженной способностью считывать интонации, взгляды и общее настроение окружения».
Кристер ван дер Кваст прочел письмо, подшил в папочку и никогда больше не обращался к Яну Ульссону.
Несмотря на все эти препятствия, последовательно говорившие против ходатайства о рассмотрении дела в суде, ван дер Кваст твердо решил довести следствие до обвинительного приговора.
Процесс по делу об убийстве Леви
То лечение, которое предлагалось Квику, оставалось прежним — большие дозы бензодиазепинов и психотерапевтические беседы с Биргиттой Столе три раза в неделю. Записи в карточке этого периода настолько тревожные, что непонятно, почему никто не предпринял никаких мер против тяжелой наркозависимости Квика.
19 ноября 1996 года сотрудники обнаружили Квика в музыкальном зале, где он пытался повеситься, привязав брючный ремень к батарее. Он был голый, мокрый от пота и перевоплощался из одной личности в другую. Рядом с ним лежала записка: «Я не хочу быть Наной, потому что меня зовут Симон». В конце концов сотрудникам удалось уговорить его принять еще ксанор и поставить клизму со стесолидом.
Неделю спустя Квик проснулся среди ночи от мощного приступа страха — «перевоплощается в разные личности (в том числе в Эллингтона). Разговаривает по-английски и на различных диалектах. Однако примерно через два часа Томас возвращается при помощи сотрудников и за счет приема лекарств».
В этот период Биргитта Столе писала:
«Несмотря на это острое и очень тяжелое экзистенциальное состояние, психотерапевтическая работа продолжается. Остается надеяться, что сообщение о передаче уголовного дела по поводу Рёрсхюттана [Йенон Леви] в суд поступит перед Рождеством, чтобы Томас имел возможность для так необходимого ему отдыха».
Однако ожидание затянулось, и после Нового года состояние Квика еще ухудшилось. В карточке постоянно встречаются отметки о страхах, мыслях о самоубийстве и глубокой апатии. От всех болезней ему давали еще бенодиазепинов. Запись в карточке от 28 января 1997 года дает типичную зарисовку состояния Квика:
«Во время психотерапевтической сессии в первой половине дня Томас регрессировал с острыми приступами страха и судорогами. Сотрудникам пришлось держать его и поставить ему две клизмы со стесолидом по 10 мг. Через час его состояние несколько улучшилось. После обеда он поспал около часу. Примерно в 14.00 он снова вышел из своей комнаты, состояние быстро ухудшалось, отчаяние и страх. Дано 2 таблетки ксанора по 1 мг, улучшение примерно через 45 минут, однако он совершенно обессиленный и уставший. Около 19 часов доктор Эрик Калль назначает три капсулы геминеврина по 300 мг на ночь, а также постоянное наблюдение, поскольку у Томаса активные мысли о смерти. В течение вечера он находится под влиянием лекарств, однако может собраться и послушать музыку или разговаривать с сотрудниками на бытовые темы. Однако около 18 часов происходит новый срыв с приступами отчаяния и рыданиями. Дано еще 2 таблетки ксанора по 1 мг, с помощью сотрудников возвращается к реальности. Принимает 3 капсулы геминеврина по 300 мг в 20.50. Спит до часу ночи. Просыпается от головной боли. Принимает 2 шт. панадила, а также вольтарен, 50 мг и 1 шт. ксанора, 1 мг примерно через час. Засыпает около 3.00 и просыпается в 7.00. После терапии сегодня в первой половине дня ему тяжело ходить и двигаться. Тело не повинуется ему. Принимает 2 таблетки ксанора, 1 мг. Примерно через час снова улучшение, лежит на кровати и отдыхает. На обходе принято решение пока оставить постоянное наблюдение».
Когда в начале апреля 1997 года Кристер ван дер Кваст ходатайствовал перед судом о рассмотрении дела Квика по подозрению в убийстве Йенона Леви, состояние Квика ухудшилось. Дозы лекарств увеличились, теперь бензодиазепины ему часто вводили в виде инъекций. 13 апреля врач Йон Гуннлаугссон назначил инъекции диазепама в дозировке 20 мг, и Квик «поставлен на геминеврин в капсулах в дозировке 300 мг, 24, и 2 таблетки рогипнола на ночь». Несмотря на массированный прием лекарств, Квик спал в ту ночь только полтора часа. Санитар записал в карточке: «Сейчас, утром, у него почти кататонический синдром. Он трясется, потеет, ему трудно говорить».
В 8.45 пришел врач и ввел Квику инъекцию диазепама 20 мг «без выраженного эффекта». В 10.30 он вернулся еще с одним шприцом. «Примерно через полчаса огромное напряжение отпускает». Врач назначает повышение дозы мощного препарата геминеврина до 3–4 капсул, а также еще одну инъекцию на ночь.
Непосредственно перед судом Томасу Квику стали поступать угрозы физической расправы. Поэтому суд Хедемуры из соображений безопасности решил провести заседание в здании полиции Фалуна.
В первый день, 5 мая 1997 года, в зале находились в качестве слушателей родственники жертв Квика. Родители Юхана Асплунда сомневались в Квике и хотели своими глазами увидеть, как проходят судебные процессы против него. Отец Улле Хёгбума Рубен находился там по той же причине.
— Он говорит, что признаться его вынуждает моральный долг перед нами, родственниками. Тогда пусть укажет, где Юхан, даст какие-то доказательства. Вместо этого он подбрасывает очередные ложные следы, — сказал Бьёрн Асплунд газете «Экспрессен» на следующий день.
Комиссар криминальной полиции Леннарт Ярлхейм также находился на месте, являясь помощником прокурора ван дер Кваста на процессе, — он отвечал за карты, фотографии, орудия убийства и прочие доказательства и улики. Ярлхейм сам составлял протокол предварительного следствия и знал все материалы вдоль и поперек. Он рассказывает мне, что его очень удивило, что против Квика вообще было возбуждено уголовное дело. По его мнению, никаких доказательств его вины не существовало.
Поскольку никаких улик, доказывающих причастность Квика к убийству, не было, в качестве доказательств использовались те сведения, которые он сообщил в ходе предварительного следствия, в сочетании с его признанием. Во время процесса сыграли роль и альтернативные личности Квика. Когда был задан вопрос, как он с его ограниченными знаниями иностранных языков мог общаться с Йеноном Леви, Квик выдал неожиданное объяснение:
— Я стал Клиффом, а он великолепно говорит по-английски.
В своих показаниях на суде Сеппо Пенттинен рассказал, как проводилось следствие: «Томас Квик менял свои показания в ходе следствия, эти изменения он делал без всякого внешнего воздействия. Таким образом, „неправильности“ не могли стать очевидны Квику за счет настойчивого повторения одного и того же вопроса или за счет того, что его спрашивали, уверен ли он в своем ответе».
Суд воспринял как весомое обстоятельство ту положительную оценку, которую Пенттинен дал своим собственным допросам.
Но когда я читаю протоколы, передо мной встает совсем иная картина.
На первых допросах Квик утверждал, что встретился с Леви в Упсале и что тот согласился поехать с ним в Фалун. Однако Пенттинен знал, что Леви пропал в Стокгольме. Корректировка неверных данных Квика — наглядный пример того, как Пенттинен постоянно интерпретирует и комментирует психические сигналы Квика. Однако эти психологические рассуждения не могут скрыть того факта, что Пенттинен на самом деле давал понять Квику, правилен его ответ или нет.
Пенттинен: Ты на сто процентов уверен, что встретился с Йеноном Леви в Упсале?
ТК: Да.
Пенттинен: Никаких сомнений?
ТК: Нет.
Пенттинен: Я вижу у тебя следующую реакцию. Когда я задаю вопрос таким образом, ты реагируешь так, что у меня создается впечатление, что в твоем способе выражения все-таки есть сомнения, так мне подсказывает выражение твоего лица.
ТК: Хм.
Пенттинен: Это очень важный вопрос — ты сейчас в течение долгого времени утверждал, что встреча произошла в Упсале, а потом каким-то образом сигнализируешь, что в этом все же есть доля неуверенности.
Через пару страниц в протоколе допроса Квик изменил свои показания и сообщил, что встретился с Леви в Стокгольме. Таким мучительным образом расследование все же продвигалось вперед, и одна деталь за другой подстраивалась так, чтобы рассказ Квика не слишком противоречил известным фактам.
Даже ван дер Кваст не мог удержаться, чтобы не подтолкнуть Квика в нужном направлении. На первых двух допросах Квик заявил, что сумка Леви была оставлена на месте преступления. Несмотря на это, в ходе третьего допроса Квику снова задается вопрос, что стало с вещами. Он отвечает, что оставил сумку возле тела. Этот ответ не принимается, и чуть позднее ван дер Кваст возвращается к теме.
Кваст: Еще раз — что стало с вещами?
ТК: Они там и остались, рядом с телом.
Затем Квик ответил на вопрос, где было оставлено тело, неверно сообщил, что его не видно с дороги, и ван дер Кваст снова воспользовался шансом спросить о сумке.
Кваст: А сумка? Такая большая сумка?
ТК: Ну да.
Кваст: Где же она находилась?
ТК: Позади него.
Несмотря на четкий ответ Квика, ван дер Кваст не сдается. Вопрос слишком важен, поэтому он задает его в четвертый раз.
Кваст: И что получается, когда ты покидаешь место преступления? Что происходит с сумкой?
ТК: Она остается там.
Кваст: Видишь ли, тут возникает одна проблема. Дело в том, что эту сумку так и не нашли.
На следующем допросе Квик рассказывает, что забрал сумку с собой. Суд остался в полном неведении по поводу этого обстоятельства. Ответственность за это Леннарт Ярлхейм во многом возлагает на адвоката Квика.
— Процесс превратился в настоящий фарс! Клаэс Боргстрём не задал ни одного критического вопроса во время всего процесса. Было очевидно, что все хотят только одного — чтобы ТК осудили, — говорит он.
Основное заседание в суде не убедило и родителей Юхана Асплунда — напротив, оно подлило масла в огонь.
— Весь процесс — просто спектакль, срежиссированный Квиком, — констатировал Бьерн Асплунд в «Экспрессен» от 8 мая.
Председатель суда и члены суда первой инстанции Хедемуры не разделяли мнение супругов Асплунд, а единодушно осудили Томаса Квика за убийство Йенона Леви. В своем решении суд записал, что «за счет свидетельских показаний Сеппо Пенттинена было выявлено, что допросы проводились образцово, без использования наводящих вопросов или упорного повторения одного и того же вопроса».
Клаэс Боргстрём прокомментировал сомнения супругов Асплунд в той же статье «Экспрессен», где признал, что их отношение к правдивости Томаса Квика вполне понятно.
— Но центральный вопрос остается: откуда он получил информацию? Как он может знать все детали?
Репортер Пелле Тагессон закончил рассуждение по этому поводу несколькими избранными цитатами из заключительной речи Кристера ван дер Кваста:
«Он дат целостную связную и логичную картину, не имеющую ничего общего с догадками. […] Чего еще можно требовать? Это следует считать неоспоримым».
В Эрьескуген!
Несколько недель спустя в 36-е отделение больницы Сэтера поступил факс. Он был отправлен с кафедры психологии Стокгольмского университета и адресован Томасу Квику. Медленно выехал из аппарата первый лист с личным приветом от отправителя получателю. За ним следовал документ на семи страницах под названием «Указания по проведению следственного эксперимента с участием Томаса Квика в Норвегии в июне в связи с расследованием исчезновения Терезы Йоханнесен в 1988 году».
Прошел год после полного фиаско с безрезультатным выездом и таким же безрезультатным осушением озера, и теперь многие с удивлением поднимали брови, услышав, что Квика опять повезут в Эрьескуген, чтобы он указал, где находится тело Терезы.
Вновь возродившиеся надежды следователей связаны с тем, что Кристер ван дер Кваст нанял собаку, натренированную на поиск трупов, находящуюся в частном владении, которую перевезли в Эрьескуген. В конце мая 1997 года она обыскала большую территорию леса. Результаты оказались неожиданными.
Ранее полиция сосредоточила свои усилия на территории вокруг озера Ринген, но теперь территория была расширена еще на несколько квадратных километров и разделена на три участка под названием «Ухабы», «Площадь», «Голый камень». Собака отметила наличие трупов на всех трех участках. После такого прорыва осталось только снять психологические барьеры Квика, чтобы он показал, где спрятал тело Терезы. Свену-Оке Кристианссону были даны неограниченные полномочия, дабы создать оптимальные предпосылки для Квика — помочь ему вспомнить и «выдержать» весь путь до могилы Терезы.
Теперь факсимильный аппарат выплевывал результаты умственного напряжения Кристианссона. Тот факт, что я задним числом имел возможность ознакомиться с этим документом, стал результатом невероятной находки.
Стюре Бергваль по натуре хомяк и за все эти годы собрал впечатляющее количество документов, которые хранятся на складе в подвале Сэтерской больницы. После каждого посещения своего склада он извлекает на свет божий потрясающие документы, дающие представление о следствии по «его» убийствам, — и в один прекрасный день он радостно рассказывает мне, что нашел этот факс.
Произведение слишком объемисто, чтобы приводить его целиком, но при этом содержание его совершенно невероятно, чтобы можно было достоверно его пересказать. Поэтому я привожу здесь выдержки из указаний Кристианссона, затрагивающие разные области. Вначале — подробные инструкции, которые можно воспринять как оскорбление следователей:
«Для того чтобы выезд на место и приближение к тому месту/тем местам, где погребена Тереза, произошли оптимальным образом, необходимы два условия.
Первое: отношение Томаса Квика: „Я смогу или, может быть, не смогу, посмотрим…“ […]
Второе: мы должны максимально упростить выезд. Мы поедем из Сэтерской больницы прямо к тайнику в Норвегии. ТК сам приведет нас туда, а мы будем в принципе только поддерживать его (в том числе снимать ощущение одиночества, которое он может испытывать во время этого процесса).
Для создания оптимальных условий важны мелкие детали: тщательно подготовьте одежду и прочее оборудование. С собой в поездку надо взять: кофе, воду/лимонад, бутерброды, шоколад (сладости) и сигареты».
Чтобы следователи все поняли, Кристианссон описал «предполагаемую последовательность событий в день выезда ТК на место»:
«Отъезд из больницы Сэтера как можно раньше утром. Попросите ТК сесть в машину. „Сейчас мы уезжаем“. Отношение ТК: „Будь как будет“. Он идет и садится в машину, и мы едем, не принимая никаких решений и не обсуждая то, что потом будет происходить. […]
Можно взять с собой плеер как средство для расслабления.
Когда мы переедем норвежскую границу, надо начинать активировать ТК. „Мы проехали норвежскую границу. Алло! Проснись!“ Попросите ТК снять наушник плеера».
По пути к «тайнику» Кристианссон призывает, чтобы Квик выбирал дорогу сам, без наводящих вопросов. Если он говорит «вправо», хотя Сеппо Пенттинен знает, что надо влево, его не следует исправлять.
Если Квик говорит: «Остановите машину, здесь мы выходим», важно следовать его указаниям и с уважением относиться к тому, что именно Квик решает, где остановиться и где дать задний ход.
Кристианссон предполагает, что, когда они пойдут пешком, Квик, вероятно, «начнет потеть, испытывать страх и замедлять шаг».
В этом случае может потребоваться мягкое принуждение. Физическое подталкивание в мягкой форме. Это принципиально важное обстоятельство — чисто физически преодолеть порог страха. Сеппо или Анна могут подгонять.
Мнемоэксперт рекомендует, чтобы Квик в поездке имел свободный доступ к наркотическим препаратам, и добавляет, что не следует забывать и сильнодействующие.
«Лекарство ксанол (?) в той дозе, которую ТК будет определять сам. А также медицинская готовность на случай, если ТК окажется эмоционально не в состоянии показать тайник. Например, геминиврин (?), если реакция окажется слишком сильной».
Рекомендации профессора Кристианссона по поводу «ксанола» и «геминиврина», похоже, не опираются на глубокие фармакологические знания (названия обоих лекарств написаны с ошибкой), а являются выражением пожеланий самого Квика.
— Я наверняка сказал ему, чтобы они не усложняли все это дело с ксанором, а давали бы мне столько, сколько мне нужно, — говорит Стюре. — Геминеврин — очень сильный и быстродействующий препарат. Эффект примерно такой же, как если выпить залпом стакан водки. Одна медсестра здесь, в Сэтере, как раз недавно рассказала мне, что я обычно пел ей песни после того, как принимал геминеврин. Это то же самое, что быть немного под градусом.
Кристианссон пишет также, что все обстоятельства, мешающие ТК сосредоточиться на том месте, где находится Тереза, необходимо устранить. Полицейские вопросы о явлениях и развитии событий в момент убийства необходимо оставить для более поздних бесед. Ибо во время выезда на место 11 июня цель одна — найти тайник.
Одним из отвлекающих моментов, волнующих Свена-Оке, является интерес со стороны журналистов, и он требует серьезных мер по борьбе с этим.
«Противодействовать освещению в средствах массовой информации. Оградить всю территорию, включая охрану с воздуха. Осознание присутствия СМИ отрицательно действует на сосредоточение».
В отличие от других реконструкций с участием Квика, этот выезд в Эрьескуген не записывался на видео — в соответствии с инструкциями Свена-Оке Кристианссона.
«Если это возможно, не следует снимать на видео ТК по пути к тайнику, — пишет профессор. — Это будет мешать ему сосредоточиться на Терезе».
В своем сознании профессор видит предполагаемое развитие событий — Квик приближается к тайнику.
«Таким образом, если ТК дойдет до места, он мог бы сказать сам: „Теперь я открою могилу“ или „Не поможете ли вы мне открыть ее… поднимите это, чтобы я мог почувствовать“».
Кристианссон считает, что обидно было бы оказаться не в состоянии открыть могилу, если удалось до нее добраться. Поэтому он предлагает следующее:
«Могут понадобиться инструменты, чтобы вскрыть уплотнившуюся землю, — например, что-нибудь, чтобы снять слой земли, тот же ломик, лопата или нечто аналогичное. […]
Если ТК дойдет до тайника (могилы), ему необходимо предоставить краткое личное время. Следует дать ТК возможность обнажить тайник самому или поручить это кому-либо другому (если он захочет) и затем дать ТК чисто физически прикоснуться к костям — например, к ребрам. Очень важно уважать в нем это стремление, чтобы он не испытывал по этому поводу никакого стыда.
В этой ситуации мы не будем задавать ему вопросы „почему“».
В книге «В голове у серийного убийцы» («Норстедт», 2010 г.) Кристианссон пишет, что сохранившиеся отдельные части тела помогают серийному убийце «снова пережить радостные моменты в произошедшем», что они «создают интимность и вызывают сексуальное возбуждение». По словам Кристианссона, части тела жертвы могут «использоваться как объекты для онанизма или как сатанические символы».
Учитывая такой предполагаемый сценарий, предложенное оцепление леса Эрьескуген, включая охрану с воздуха, кажется вполне адекватной мерой.
Однако этот следственный эксперимент будет развиваться совсем не так, как представлял себе профессор.
Утром 11 июля экспедиция стартует по направлению к Норвегии. Квик едет в микроавтобусе вместе с санитарами и Биргиттой Столе, чтобы не чувствовать ожиданий со стороны следователей. Следом едет машина, в которой сидят Анна Викстрём, Свен-Оке Кристианссон и Сеппо Пенттинен. Поначалу инструкции Кристианссона выполняются неукоснительно. Лекарства с собой, так же как кофе, бутерброды и сладости. Викстрём по ходу дела записывает, что происходит.
«На полпути был сделан короткий привал, где все подкрепились кофе с бутербродами. В 12.00 мы приблизились к Эрьескуген и въехали в так называемую территорию озера Ринген».
Мероприятие начинается в 13.20, происходит перераспределение пассажиров между транспортными средствами. В микроавтобусе управления криминальной полиции сидят Квик, Боргстрём, Столе, Пенттинен, Кристианссон, Викстрём, звукотехник, а на водительском месте — Хокон Грёттланд из полиции Драммена.
Движение происходит медленно, с остановкой у озера, которое было полностью осушено предыдущим летом. Караван движется дальше и проезжает еще одно озеро по левой стороне. «Томас Квик резко отворачивается от него и смотрит влево», — отмечает Викстрём.
Полицейский автобус ездит кругами в обширном лесу, и Квик реагирует приступом страха при виде возвышения. После долгих маневров машина останавливается, и Квик сообщает: «Все, теперь мы приехали».
«В 14.00 мы делаем перерыв на кофе у так называемых „ухабов“. Там Томас Квик проходит примерно 50 м от машины в сторону скалы, и ему приносят кофе прямо туда. Томас Квик отчаянно рыдает в одиночестве и ведет диалог с самим собой. Что именно он говорит, нижеподписавшейся не слышно, но у меня сложилось впечатление, что он рассуждает о том, что он на месте и что, возможно, пришло время».
Квик прогуливается по территории и испытывает острый страх. Он просит своего психотерапевта о помощи.
В связи с этим Томас Квик начинает кричать от страха, призывая: «Номис, приди, помоги мне!» Эту фразу Томас Квик громко выкрикивает на всю округу. «Номис» — это имя Симон задом наперед. Имя Симон часто возникает как рабочая тема в психотерапевтическом мире Квика.
«В 14.45 мы покидаем это страшное место», — отмечает Викстрём, и машины проезжают еще несколько километров в сторону скал, на которые Квик хочет забраться. Там он начинает «игру, вариант со страхами», суть которой в том, что он разговаривает со своим сообщником Патриком. Он продолжает идти в глубь леса, где нюхает и пробует на вкус кору деревьев, ложится на землю в позе зародыша. «У Томаса Квика начинается острый приступ страха, и персонал вынужден вмешаться», — записано в протоколе. Задним числом Квик рассказывает, что находился всего в 20–25 метрах от тайника.
Полицейский автобус едет дальше к «Площади», где Квик говорит, что хорошо знает это место. Он рассказывает Пенттинену о «частичном расчленении». Он много раз выкрикивает: «Пять внутренностей». Догадаться о сути сказанного он предоставляет слушателям. Внезапно Квик кидается вверх по склону к краю скалы, падает в самом крутом месте и ударяется щекой и носом о камень.
Томас Квик лежит на спине в состоянии крайнего ужаса, а потом, немного успокоившись, рассказывает, что и в каких местах он спрятал. Изначально в 16.30 он говорит, когда приходит в себя после падения и последовавшей за ним суматохи: «Теперь я близко». Затем он исполненным тревоги голосом рассказывает о первой точке, то есть о первом месте в сегодняшнем мероприятии. Что там можно найти торс и ребра. Вторая точка — на краю скалы, где находится песчаный и гравиевый карьер. Там можно найти голову Терезы. Далее третья точка, где мы находимся сейчас, — там спрятаны бедра Терезы, ее ступни и руки. Он упоминает: «Ступни я отрезал».
Квику сообщают, что норвежская полиция нашла дерево с «отметкой на стволе». Это одно из будущих весомых доказательств обвинения Квика, однако он говорит, что «немного не уверен, где именно находится дерево».
Кроме того, ему сообщается, что специально обученная собака отметила на территории места нахождения трупов, и его просят сделать последнюю попытку указать хотя бы один из своих тайников. «Томас Квик воспринимает задачу, можно заметить четкую реакцию, но к этому моменту у него не так много сил», — пишет Викстрём.
Квик говорит, что рука Терезы лежит «чуть в стороне», и пытается подойти к тому месту, но не может. «Он впадает в глубокую тоску и неудержимо рыдает в 10–15 метрах от всей группы».
После пяти с половиной часов в Эрьескуген экспедиция отправляется обратно в Сэтер, так и не прибегнув ни к ломику, ни к лопате.
После второго выезда в норвежский лес были предприняты обширные изыскания на местности. Но в тех местах, где Квик указал, что он спрятал голову Терезы, а также ее торс, ребра, руки и кисти, ничего обнаружить не удалось.
Получив сообщение об этом, Квик снова изменил свою историю. Теперь он заявил, что вернулся на место на следующий день после убийства и забрал с собой останки девочки. Квику напомнили, что собака пометила места на указанной территории. На что Квик ответил, что, вероятно, незначительные части могли остаться.
Профессор Пер Хольк, эксперт следственной группы в вопросах анатомии, с новыми силами взялся за работу в лесу Эрьескуген. В октябре — ноябре 1997 года он собрал большое количество предметов на тех участках, которые пометила собака или указал сам Квик.
Пробы в основном состояли из кусочков обуглившегося дерева, но среди сотен кусочков Пер Хольк выделил несколько, найденных на кострищах на «Площади», сочтя, что это обгорелые кости. Он решил, что это осколки трубчатых костей с внешней твердой поверхностью и внутренним пористым материалом, spongiosan. Переход от пористого внутреннего материала к твердой внешней поверхности указывал, по мнению профессора Холька, на то, что речь идет о человеческих костях. На одном из осколков кости была обнаружена «зона роста», свидетельствовавшая о том, что кость принадлежала человеку в возрасте от пяти до пятнадцати лет.
Потенциальные куски костей были отправлены одному из коллег Холька в Германию, профессору Рикарду Зельмеру, который подтвердил, что кости с большой вероятностью принадлежали ребенку.
Кусок кости с зоной роста был настолько обгоревший, что с него невозможно было получить ДНК для анализа или иным образом доказать, что он принадлежал Терезе. Однако находка костей стала величайшим триумфом в истории следствия по делу Квика.
Едва об этой новости прознал Губб Ян Стигссон, как она заняла собой всю первую полосу газеты «Дала-Демократен» от 14 ноября:
НАЙДЕНА ЖЕРТВА КВИКА
Прорыв в следствии
Находка означает, что впервые за пять лет следствия по делу Квика следователи смогли пройти весь путь от фрагментарного признания Квика до фактических останков его жертвы.
То есть настал тот самый прорыв, которого так недоставало следователям, Квику и в первую очередь критикам.
Легко понять то чувство триумфа, которое испытывали следователи и прочие «приверженцы» Квика по поводу находки костей. В такой же степени это было ударом для критиков. Этот кусок кости впоследствии оказался крупнейшей мистерией следствия по делу Квика.
Для меня он также становится вполне очевидной проблемой. Все в материалах следствия однозначно указывает на то, что Квик не располагал знаниями о Терезе и о том, что сталось с ее телом. Как можно тогда объяснить, что обгорелые остатки детских костей были обнаружены в том месте, где Квик сказал, что он сжег тело Терезы?
Если, конечно, это и вправду были человеческие кости.
Сплоченная команда
В течение двух дней судьи суда первой инстанции Хедемуры Леннарт Фюруфорс и Матс Фриберг выслушивали свидетельские показания матери Терезы Ингер-Лисе Йоханнесен, норвежских полицейских и Томаса Квика. Выяснилось, что в Норвегию Квик привез с собой шестнадцатилетнего Патрика Улофссона и что последний участвовал в похищении и убийстве Терезы. По словам Квика, Патрик изнасиловал Терезу на смотровой площадке по пути в Эрьескуген.
Получив такие сведения, судьи призвали к себе Кристера ван дер Кваста и Клаэса Боргстрёма. Они задали вопрос, почему Патрик не был приглашен в качестве свидетеля.
Ван дер Кваст и Боргстрём решительно отмели всякие подобные мысли, и суд удовлетворился их ответом.
Удивительное дело — ни ван дер Кваст, ни Боргстрём совершенно не были заинтересованы в том, чтобы допросить в суде потенциальных свидетелей или сообщников Квика.
Йонни Фаребринк — по словам Квика, его шофер и соучастник в убийстве на Аккаяуре — не был обвинен и не смог дать показания в суде, хотя сам он очень этого желал, не в последнюю очередь учитывая тот факт, что он упоминался в описании преступления и желал отстоять свое доброе имя. Руне Нильссон из Мессауре, которого, как утверждалось, привезли на место преступления и показали ему убитую пару, также не вызвали в качестве свидетеля.
Далее Патрик был назван как соучастник убийства Йенона Леви, и тогда суд также хотел его допросить. Но и в тот раз произошло то же самое — прокурор и защита были единодушны в том, что это не нужно, и вопрос был снят.
Свидетель, на которого Квик указал в связи с убийством Чарльза Зельмановица, очень кстати оказался уже мертв, когда имело место судебное разбирательство. Но Квик указал также сообщника в другом убийстве, за которое не был осужден. Все эти люди, якобы участвовавшие в убийствах Квика или по крайней мере располагавшие сведениями о них, подводят нас к очень интересному вопросу: насколько часто у серийного убийцы бывают сообщники?
Эксперт по психиатрии группы по составлению психологического портрета Ульф Осгорд получил задание от управления выяснить разумность утверждений Квика о сообщниках.
— Чтобы выполнить эту задачу, я должен знать точное количество сообщников, — сказал Ульф Осгорд Яну Ульссону. — Мне необходимо также знать, какие отношения связывали сообщников с Квиком. И прежде всего — я должен прочесть протоколы допросов.
Ульссон изложил пожелания Осгорда ван дер Квасту и Пенттинену, но вынужден был передать Осгорду отрицательный ответ.
— Они говорят, что это невозможно, — сказал Ульссон.
Однако, собрав данные о сообщниках серийных убийц в мире, Осгорд смог ответить на вопрос, насколько это распространено. В разговоре со мной он кратко подводит итог тому отчету, который передал следствию по делу Квика:
— Пять сообщников Квика — абсолютный мировой рекорд. Мой вывод заключался в том, что все это неправда.
Убийственный отчет был принят без комментариев. Никто из следственной группы не связался с Осгордом.
— В этом следствии имела место нетерпимость к иной точке зрения, — говорит он. — Тот, кто думает не так, как надо, вылетает вон.
Никакие другие задания для следствия по делу Квика Ульфу Осгорду больше не поручали, и он описывает ту странную ледяную стену молчания, которая возникла после того, как он, по его собственным словам, «выругался в святая святых».
— Я не утверждаю, что это была секта, но у них действовали механизмы, напоминающие сектантство. Они не были открыты для дискуссии, зато авторитет некоторых лиц поднимался до неоправданно высокого уровня.
После того как Ульф Осгорд сделал свое маленькое наблюдение, а затем не получил никакой реакции от следователей, он продолжал отслеживать решения судов и следствия по другим делам Квика. Вскоре он окончательно убедился, что Квик не может быть тем серийным убийцей, за которого себя выдает.
— Все это совершенно не вяжется с нашим полицейским опытом в данной области. Улики равны нулю, а общие теоретические сведения о серийных убийцах говорят против того, что Томас Квик является серийным убийцей.
Различные роли Свена-Оке Кристианссона в работе с Томасом Квиком оставались неопределенными, но он, во всяком случае, был приглашен прокурором и следствием в качестве консультанта. На суде по делу об убийстве Терезы он выступал как свидетель и сообщил, что проверил функции памяти Квика и они оказались нормальными.
В рассказах Квика есть два момента, которые трудно увязать между собой. То, что он рассказывал о Терезе и жилом квартале Фьель на первых допросах, было на сто процентов неверно, но затем ему удалось вспомнить такие детали о жертве, обстановке и преступлении, что для стороннего наблюдателя представляется невероятным, как можно помнить такое много лет спустя.
Кристианссон решил эту проблему, пояснив суду Хедемуры, что «травматические события хорошо хранятся в памяти, однако могут существовать защитные механизмы, которые действуют подсознательно, искажая воспоминания», что научным образом объяснило и то, что Квик иногда помнит все на удивление неправильно, а иногда помнит подозрительно хорошо.
В свободное время, оставшееся от выполнения заданий для следствия по делу Квика, Свен-Оке Кристианссон занимался тем, что выступал с лекциями о своем пациенте, собеседнике и объекте исследований. После показаний под присягой во время процесса по делу об убийстве Терезы — но до приговора — он выступал в Гётеборге перед полным залом с лекцией на тему «Как понять серийного убийцу?».
Слушателям представили фотографию, спроецированную с кодоскопа на большой экран: на ней были изображены Томас Квик и его сестра-близнец. Снимок сделан летом, и розы на грядке возле дачного домика бабушки и дедушки в самом цвету. Близнецы нарядно одеты — она в юбочке, он в коротких штанишках, держатся за руки, лица у них счастливые.
— Можно ли увидеть, кто из этих двоих детей станет серийным убийцей? — задавал Кристианссон риторический вопрос. — Я считаю, что человек не рождается серийным убийцей, а становится им. То, что сотворил Квик с Терезой Йоханнесен, не поддается осмыслению. Но мы можем понять, как он дошел до этого, — саму логику злоумышленника. Преступление часто сводится к реализации мыслей, чувств и воспоминаний, с которыми человеку слишком тяжело жить.
Никто, кажется, не обратил внимания на тот факт, что Кристианссон решил вопрос о виновности раньше суда, что он сделал достоянием публики личные сведения о своем пациенте, а также что он принародно показал фотографию сестры-близнеца, которая в тот момент делала все, чтобы ее не ассоциировали с братом.
Слушатели были околдованы речью мнемоэксперта, разъяснявшего суть всего этого зла. Хотя на самом деле данная речь звучала как эхо теории объектных отношений, практиковавшейся в Сэтерской больнице.
— Убийства можно рассматривать как рассказы убийцы о собственных травматических переживаниях, — заявлял Кристианссон в таких выражениях, которые с таким же успехом могли принадлежать его научному наставнику Маргит Нурель.
Теперь Томаса Квика окружала спаянная команда, где все одинаково относились к Томасу Квику и его виновности. И все придерживались своих убеждений до конца. В своей книге «Современные методы проведения допросов и интервью» Свен-Оке Кристианссон выносит «особую благодарность» Маргит Нурель и Биргитте Столе за «обширные профессиональные знания, которыми вы помогли при создании этой книги».
Существовала только одна дорога вперед — новые расследования и новые обвинительные приговоры.
Квика осудили за убийство Терезы. Приговор был очень детальным и внешне казался обоснованным. Странным обстоятельством явилось то, что многие факты доказывали — Квик выстроил свой рассказ на основании тех данных, которые он почерпнул из норвежских газет, и это доказано. Кроме того, вся история была совершенно абсурдна. Он сообщил неверные данные в принципе обо всем. Во время бесконечных допросов с Пенттиненом одна ошибка за другой постепенно корректировались. Этот процесс растянулся на три с половиной года.
Каким же образом решение суда могло выглядеть таким обоснованным?
Еще раз просмотрев материалы, я мог констатировать, что большая часть «доказательств» была совершенно невразумительной.
Следователи утверждали, что Квик вырезал на дереве символ, который позднее был обнаружен в указанном месте в Эрьескугене. На самом же деле Квик рассказал, что возле озера Ринген должно находиться дерево толщиной в мужское бедро, где он вырезал квадрат. В квадрате вырезана лежащая буква «Y», отходящая от одного из нижних углов квадрата. Следователи долго искали, но так ничего и не нашли. В конце концов удалось обнаружить маленькую березу, на которой виднелись следы какого-то повреждения или маркировки, но совершенно в другой части леса. Никакого сходства со знаком, описанным Квиком, не наблюдалось, а учитывая время, прошедшее с момента исчезновения Терезы, диаметр ствола березы в 1988 году должен был составлять всего несколько сантиметров — невероятно, чтобы человек, желающий оставить знак на будущее, выбрал ее для этой цели.
Другим доказательством выступало то, что Квик рассказывал о стопке досок во Фьеле, которые частично растащили дети. Однако выяснилось, что доски были привезены во Фьель через несколько дней после исчезновения Терезы.
В то время как Квик описал Фьель как деревенскую идиллию с разбросанными здесь и там коттеджами на одну семью, он заявил, что там был банк или магазин. Сеппо Пенттинен в своей обычной манере обратил внимание только на сведения о банке и раздул до небес тот факт, что Квик знал о закрытии банка.
Так все и продолжалось до той улики, которую суд счел самой главной в этой деле. Из решения суда:
«Однако совершенно особым обстоятельством являются его знания об экземе на локтевых сгибах Терезы. Это не было известно даже полиции, и мать Терезы не сообщала об этом полиции до того момента, как ее спросили об этом — после сообщения Квика».
Что же сказано в материалах следствия по поводу этого обстоятельства — очевидно, центрального на процессе?
Во время выезда во Фьель 25 апреля 1996 года Квик сказал, что ему «вспоминается, что у Терезы есть шрам на руке». Рассказывая это, он показывает на свою правую руку. Ничего более он поведать не мог.
После исчезновения мать указала все телесные признаки Терезы на специальном бланке. В графе «шрамы и другие особенности» было указано родимое пятно на щеке, но ни слова не сказано о шраме после экземы. Поэтому норвежские следователи немедленно связались с матерью Терезы, которая рассказала, что у дочери была атопическая экзема на локтевых сгибах. В течение лета экзема прошла, и женщина не могла сказать, были ли у Терезы проявления экземы в тот момент, когда она исчезла, и остался ли шрам.
К следующему допросу, 9 сентября 1996 года, Сеппо Пенттинен уже получил от норвежских коллег информацию о том, что у Терезы была экзема на локтевых сгибах, и он снова поднимает этот вопрос:
Пенттинен: В связи с тем следственным экспериментом, который мы осуществляли, ты дал нам сведения о внешнем виде Терезы. Среди прочего ты упоминаешь, что у нее был своего рода шрам на руке или на руках, я точно не помню, но где-то в этой части тела.
ТК: Да.
Пенттинен: Что ты помнишь по этому поводу сегодня?
ТК: Не знаю.
Пенттинен: Ты помнишь, что упоминал об этом?
ТК: Нет, не помню.
Таким образом, в своем вопросе Пенттинен упоминает «руки», в то время как Квик говорил о шраме на правой руке. Помимо этого, он подает Квику намек на то, что что-то связанное с руками Терезы может иметь большое значение.
На допросе от 14 октября Пенттинен еще раз возвращается к этой теме.
Пенттинен: Я задавал этот вопрос ранее, ты что-то говорил во время следственного эксперимента, что у тебя остались воспоминания по поводу ее рук, своего рода кожная болезнь или что-то в этом духе?
ТК: Я говорил, что… немного воспалены…
Пенттинен: Да, но ты не описал этого, как бы ты не сказал конкретно, что ты имеешь в виду, ты просто сказал, что что-то такое помнишь.
ТК: Да.
Пенттинен: Ты не мог бы развить эту мысль поподробнее?
ТК: Это… воспаление. Надеюсь, что мы одинаково понимаем слово «воспаление».
Пенттинен: Это что-то быстро проходящее или постоянное, которое было у нее, — это болезнь или естественное воспаление в тот момент?
ТК: Не знаю, не знаю. Это могло быть воспаление в тот момент. Может быть, у нее это было постоянно — потому что оно отчетливо. Отчетливое воспаление.
Пенттинен: Теперь ты показываешь на обратную сторону руки?
ТК: Да.
Пенттинен: Так ты видишь это на этом месте или на всей руке? Или на обеих руках?
ТК: На обеих руках, да.
Пенттинен: На обеих руках?
ТК: Да.
Пенттинен: Вокруг всей руки или в виде пятен?
ТК: Пятно. Краснота пятнами.
Хотя Квику подсказали слова «руки» и «кожное заболевание», он не смог дать правильный ответ. Однако ответ оказался достаточно «правильным», чтобы следователи, выступая свидетелями в суде, смогли сослаться на его очень слабые, но все более напоминающие описание экземы сведения, утверждая: он уже на ранних этапах следствия рассказал, что у Терезы был шрам от экземы на локтевых сгибах.